All language subtitles for my normal .eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,307 --> 00:00:29,468 We have a big problem here, girls. 2 00:00:32,879 --> 00:00:35,370 Your behavior is completely unacceptable. 3 00:00:36,483 --> 00:00:38,678 Mr. Connor... 4 00:00:38,719 --> 00:00:40,550 Did we do something wrong? 5 00:00:40,587 --> 00:00:42,782 The three of you have been disrupting my class 6 00:00:42,823 --> 00:00:44,654 and you're making it difficult for the students 7 00:00:44,691 --> 00:00:46,989 who actually want to learn something. 8 00:00:47,928 --> 00:00:50,419 Not only am l going to call your parents, 9 00:00:50,464 --> 00:00:52,523 but you all have detention. 10 00:00:53,934 --> 00:00:56,960 Not only am l gonna call your parents... 11 00:00:57,003 --> 00:00:59,062 But you all have detention. 12 00:00:59,106 --> 00:01:03,406 You've got detention You've got detention 13 00:01:05,145 --> 00:01:06,669 You girls think this is funny? 14 00:01:09,216 --> 00:01:10,615 No, Jim! 15 00:01:10,650 --> 00:01:13,585 l don't find anything funny about this. 16 00:01:14,821 --> 00:01:15,981 l wasn't finished! 17 00:01:17,858 --> 00:01:18,790 Put these on! 18 00:01:18,825 --> 00:01:21,123 l don't think these are appropriate to wear here. 19 00:01:21,161 --> 00:01:24,255 You fucking imbecile, did l stutter?! 20 00:01:24,297 --> 00:01:25,559 l said put 'em on. 21 00:01:25,599 --> 00:01:27,226 This is outrageous! 22 00:01:27,267 --> 00:01:30,395 l'm just trying to give you girls a good education! 23 00:01:30,437 --> 00:01:31,665 Ooooh... 24 00:01:31,705 --> 00:01:36,199 We'll give you a good education... 25 00:01:36,243 --> 00:01:38,370 ADULT education! 26 00:01:38,712 --> 00:01:39,906 Just let me go! 27 00:01:39,946 --> 00:01:41,811 Somebody really needs detention. 28 00:01:45,852 --> 00:01:47,820 That was fun, right? 29 00:01:47,854 --> 00:01:50,084 Yeah, that was crazy. 30 00:01:50,123 --> 00:01:52,353 l love it when it's the three of us together. 31 00:01:52,392 --> 00:01:55,122 lt's like Charlie's Angels, look out! 32 00:01:55,829 --> 00:01:57,626 More like Hells Angels. 33 00:01:57,664 --> 00:01:59,063 And Natalie... 34 00:01:59,099 --> 00:02:03,092 that dildo was way too big to use on him like that. 35 00:02:03,136 --> 00:02:05,502 But l think he liked it the way he was moaning. 36 00:02:05,539 --> 00:02:07,097 You think he liked it? 37 00:02:07,140 --> 00:02:08,471 Who cares. l liked it. 38 00:02:10,043 --> 00:02:11,340 Are you girls hungry? 39 00:02:11,378 --> 00:02:15,405 So hungry l could eat the balls off a snake right now. 40 00:02:15,449 --> 00:02:19,283 You know, l have the strangest craving for foie gras. 41 00:02:19,319 --> 00:02:21,219 Eew! That's nasty! 42 00:02:21,254 --> 00:02:23,814 The way they force-feed those poor little geese - 43 00:02:23,857 --> 00:02:25,586 it's animal cruelty, you know. 44 00:02:25,625 --> 00:02:28,150 Honey, you the last one to be talking about animal cruelty 45 00:02:28,195 --> 00:02:29,924 after what you just did to that poor man. 46 00:02:31,198 --> 00:02:32,256 Ashtray. 47 00:02:36,803 --> 00:02:38,600 Taboo, good afternoon. 48 00:02:38,638 --> 00:02:39,798 Hold please. 49 00:02:39,973 --> 00:02:41,065 Janet, line 2. 50 00:02:41,641 --> 00:02:43,404 Taboo, good afternoon. 51 00:02:44,110 --> 00:02:45,543 Marie, line 4. 52 00:02:45,579 --> 00:02:47,171 - Hey V. - Hey. 53 00:02:47,647 --> 00:02:49,342 Do l have any new bookings? 54 00:02:49,382 --> 00:02:52,840 You have Tony at 3 o'clock... 55 00:02:52,886 --> 00:02:54,444 You have a 4:30 with a new guy 56 00:02:54,488 --> 00:02:57,457 into latex fetish and heavy bondage, 57 00:02:57,491 --> 00:03:00,619 and Karen and her husband want to push to 7. 58 00:03:00,660 --> 00:03:02,992 - Can you e-mail me that to me? - Sure. 59 00:03:03,029 --> 00:03:04,621 Jim should be ready. 60 00:03:04,664 --> 00:03:07,827 Let me write him up so you can get out of here. 61 00:03:07,868 --> 00:03:09,768 All right, we got an all-girl gang bang, 62 00:03:09,803 --> 00:03:13,534 CBT, nipple, humiliation - verbal and physical - 63 00:03:13,573 --> 00:03:15,700 foot fetish, spitting, forced fem, 64 00:03:15,742 --> 00:03:17,710 rape fantasy, heavy cursing... 65 00:03:19,679 --> 00:03:20,907 Ah! Face slapping... 66 00:03:22,115 --> 00:03:24,413 l've gotta last minute booking - 67 00:03:24,451 --> 00:03:26,612 basic trampling and a golden. 68 00:03:26,653 --> 00:03:27,847 Any takers? 69 00:03:27,888 --> 00:03:29,355 Nah, l'm good. 70 00:03:30,557 --> 00:03:31,888 l'll do it. 71 00:03:31,925 --> 00:03:33,916 All right. Don't do nothing l wouldn't do. 72 00:03:33,960 --> 00:03:35,086 Later, beauties. 73 00:03:35,562 --> 00:03:37,689 He's gonna be here in 20 minutes. 74 00:03:39,933 --> 00:03:40,831 Awesome. 75 00:03:50,343 --> 00:03:54,404 [ Skipped item nr. 75 ] 76 00:04:42,262 --> 00:04:44,560 Hi, Natalie. lt's Grandma. 77 00:04:44,598 --> 00:04:46,395 l have great news... 78 00:04:46,433 --> 00:04:48,867 l think l found someone for you. 79 00:04:48,902 --> 00:04:50,164 Call me back. 80 00:05:22,936 --> 00:05:25,131 [phone rings] 81 00:05:27,007 --> 00:05:28,372 Hi, Mommy. 82 00:05:30,276 --> 00:05:31,538 Sure, l'd love to. 83 00:05:34,948 --> 00:05:36,745 OK... 84 00:05:36,783 --> 00:05:37,807 l'll see you later. 85 00:05:50,463 --> 00:05:52,624 Natalie, l think you should go back to being blond 86 00:05:52,666 --> 00:05:54,258 or at least put some blond highlights in your hair. 87 00:05:54,300 --> 00:05:55,767 lt looked so beautiful that way. 88 00:05:55,802 --> 00:05:58,100 Thanks, Ma, but the bleach dried out my hair. 89 00:05:58,138 --> 00:05:59,230 l like it better natural. 90 00:05:59,272 --> 00:06:01,137 Ma, she looks beautiful the way she is. 91 00:06:01,174 --> 00:06:02,436 l know she does. 92 00:06:03,476 --> 00:06:05,103 What's going on with your hair? 93 00:06:05,145 --> 00:06:06,510 l just got it cut this morning. 94 00:06:06,546 --> 00:06:07,877 lt's a little too short, isn't it? 95 00:06:07,914 --> 00:06:09,506 l mean, just don't go any shorter. 96 00:06:09,549 --> 00:06:12,017 l've been getting my hair cut like this for a year. 97 00:06:12,052 --> 00:06:13,747 Nat, you think it's too short? 98 00:06:13,787 --> 00:06:17,120 No, it looks real cute. l like that dykie look. 99 00:06:17,157 --> 00:06:18,181 What? 100 00:06:18,224 --> 00:06:20,317 l mean, if l saw you on the street 101 00:06:20,360 --> 00:06:22,260 l'd definitely think you were gay. 102 00:06:27,634 --> 00:06:30,296 Natalie, not everybody sees things the way you do. 103 00:06:30,336 --> 00:06:31,803 Maybe it's not about the hair. 104 00:06:32,872 --> 00:06:34,203 Then what is it? 105 00:06:34,240 --> 00:06:35,867 You know what it is? 106 00:06:35,909 --> 00:06:38,776 lt's the hair with the clothes, it's the way you carry yourself. 107 00:06:38,812 --> 00:06:40,370 Everything about you screams, 108 00:06:40,413 --> 00:06:42,244 ''l don't need a man.'' 109 00:06:42,282 --> 00:06:45,046 Some people might confuse that with being gay. 110 00:06:46,119 --> 00:06:48,587 Well, just because l don't walk around town 111 00:06:48,621 --> 00:06:51,488 with long, red, flowing hair and my tits and ass hanging out, 112 00:06:51,524 --> 00:06:53,151 doesn't make me gay. 113 00:06:57,997 --> 00:06:59,396 l'm sorry. 114 00:06:59,432 --> 00:07:01,730 My bad. Do you forgive me? 115 00:07:02,669 --> 00:07:04,830 C'mon, Becca, forgive me, pretty please! 116 00:07:04,871 --> 00:07:06,566 l like your hair the way it is. 117 00:07:06,906 --> 00:07:08,373 - Come on. - OK! 118 00:07:09,743 --> 00:07:11,711 Rebecca, how's work going? 119 00:07:13,246 --> 00:07:14,611 lt's going pretty well, actually. 120 00:07:14,647 --> 00:07:16,444 l have an evaluation next week. 121 00:07:16,483 --> 00:07:18,451 and l think l'll be getting a promotion. 122 00:07:18,485 --> 00:07:20,715 - Congratulations. - That's very exciting. 123 00:07:21,688 --> 00:07:23,349 How about you, honey? How's work going? 124 00:07:23,389 --> 00:07:24,788 lt's good. 125 00:07:24,824 --> 00:07:26,451 l've been working on some other things though. 126 00:07:27,127 --> 00:07:28,355 That's great. 127 00:07:28,394 --> 00:07:29,793 Finally use your Psychology degree... 128 00:07:29,829 --> 00:07:31,797 The one l sent you to school for? 129 00:07:33,833 --> 00:07:35,198 Cute, Ma. 130 00:07:35,235 --> 00:07:36,497 Seriously, though... 131 00:07:36,536 --> 00:07:38,436 l'm going into the film business, Ma. 132 00:07:38,471 --> 00:07:40,496 Film? Well, that's something new. 133 00:07:41,608 --> 00:07:44,543 Now, l know you don't wanna hear this, 134 00:07:44,577 --> 00:07:46,807 but l think it would be nice if one of you young ladies 135 00:07:46,846 --> 00:07:49,474 would just start to think about settling down 136 00:07:49,516 --> 00:07:50,983 and having a little one. 137 00:07:52,285 --> 00:07:53,809 [both laughing] 138 00:07:53,853 --> 00:07:55,844 C'mon! 139 00:07:55,889 --> 00:07:57,754 l want someone to call me Grandma 140 00:07:57,791 --> 00:07:59,759 before l get too old to be bothered by it. 141 00:07:59,793 --> 00:08:01,385 Oh, that's easy... 142 00:08:01,427 --> 00:08:02,621 Grandma! 143 00:08:02,662 --> 00:08:04,289 - Nana! - That's not funny. 144 00:08:04,330 --> 00:08:06,628 - Granny! - OK! 145 00:08:06,666 --> 00:08:08,224 OK, fine. 146 00:08:08,268 --> 00:08:09,565 Can we change the subject? 147 00:08:10,470 --> 00:08:11,698 What time is it? 148 00:08:11,738 --> 00:08:13,330 l don't know what time it is. 149 00:08:13,373 --> 00:08:14,965 Are you going uptown any time soon? 150 00:08:15,008 --> 00:08:17,272 No, l'm staying here with Nana. 151 00:08:17,310 --> 00:08:18,538 Granny's my date. 152 00:08:20,079 --> 00:08:21,842 Why didn't you invite me? 153 00:08:21,881 --> 00:08:23,849 We thought you were going out with your friends. 154 00:08:23,883 --> 00:08:25,248 You can stay with us, honey. 155 00:08:25,285 --> 00:08:26,343 What are you doing tonight? 156 00:08:26,386 --> 00:08:27,751 Yeah, hang out with us. 157 00:08:30,356 --> 00:08:32,119 Goin' out with my friends. 158 00:08:55,315 --> 00:08:57,613 Hey, Joe! How you doin'? 159 00:08:57,650 --> 00:09:00,016 Hi, Nat. l am good! 160 00:09:00,053 --> 00:09:01,486 You comin' out with us tonight? 161 00:09:01,521 --> 00:09:02,215 No. 162 00:09:02,255 --> 00:09:04,553 l gotta work at that new club on 46th Street. 163 00:09:04,591 --> 00:09:07,082 - Swank! - Yeah! 164 00:09:07,126 --> 00:09:10,220 l know the owners from this place that l danced at in Vegas. 165 00:09:10,263 --> 00:09:11,252 That's cool. 166 00:09:11,297 --> 00:09:12,161 Where's Mel? 167 00:09:12,198 --> 00:09:15,133 She is in the bedroom doing a session. 168 00:09:15,168 --> 00:09:16,533 ln the bedroom? 169 00:09:16,569 --> 00:09:18,264 She turned the extra room into a dungeon 170 00:09:18,304 --> 00:09:20,465 so she could get some work done on the side. 171 00:09:24,777 --> 00:09:26,267 - Hey, baby. - Hey. 172 00:09:33,186 --> 00:09:35,051 Hey, watch that thing! 173 00:09:35,088 --> 00:09:36,612 So you're doing sessions now? 174 00:09:36,656 --> 00:09:37,486 Oh, yeah. 175 00:09:37,523 --> 00:09:39,388 But l screen them down to their diets. 176 00:09:39,926 --> 00:09:41,393 Where are we going tonight? 177 00:09:41,427 --> 00:09:42,689 Juicy's. 178 00:09:42,729 --> 00:09:44,492 We always go to lesbian clubs. 179 00:09:44,530 --> 00:09:46,521 Why can't we go to a straight club? 180 00:09:46,566 --> 00:09:48,090 Because we're lesbians. 181 00:09:48,134 --> 00:09:49,192 Oh, yeah. 182 00:09:49,235 --> 00:09:52,136 All right... l'll go with the girls tonight. 183 00:09:52,171 --> 00:09:55,004 But l need to be around some men some time soon. 184 00:09:55,041 --> 00:09:56,975 You're around men all the time. 185 00:09:57,010 --> 00:09:59,069 No, some real men. 186 00:09:59,112 --> 00:10:00,602 Ah, come on. 187 00:10:00,647 --> 00:10:02,774 You know you love the ladies. 188 00:10:02,815 --> 00:10:04,874 No... You love the ladies. 189 00:10:05,785 --> 00:10:06,945 [door buzzes] 190 00:10:06,986 --> 00:10:08,783 Oh, shit. That must be Sonia. 191 00:10:19,732 --> 00:10:22,292 What the fuck is going on in here? 192 00:10:22,335 --> 00:10:24,496 Which one of these lucky bitches you 'bout to put it on? 193 00:10:24,537 --> 00:10:26,164 Stop it! l'm in a session. 194 00:10:26,205 --> 00:10:27,194 Uh huh. 195 00:10:30,043 --> 00:10:32,477 - Hey, mamacita. - Hi, doll. 196 00:10:32,512 --> 00:10:35,003 You look fierce, as usual. 197 00:10:35,048 --> 00:10:36,379 Thank you. 198 00:10:38,284 --> 00:10:40,149 You are so damn cute! 199 00:10:43,256 --> 00:10:44,518 Okay, all right! 200 00:10:44,557 --> 00:10:45,615 So, who's not ready? 201 00:10:45,658 --> 00:10:48,252 That would be... You! 202 00:10:48,294 --> 00:10:49,955 l gotta finish my session, don't l? 203 00:10:49,996 --> 00:10:50,860 C'mon! 204 00:10:50,897 --> 00:10:52,387 l thought you fucked your bitch already? 205 00:10:52,432 --> 00:10:53,490 Tinkle-tinkle. 206 00:10:53,533 --> 00:10:54,830 Aw, c'mon! 207 00:10:55,034 --> 00:10:56,331 Bitch! 208 00:10:57,637 --> 00:10:59,867 Get your sissy-ass out here! 209 00:11:03,509 --> 00:11:05,033 What is this now? 210 00:11:05,078 --> 00:11:07,410 Oooh, you have a sexy little slut. 211 00:11:07,447 --> 00:11:08,812 You think? 212 00:11:12,719 --> 00:11:14,687 l'm gonna soak this little slut's panties. 213 00:11:15,755 --> 00:11:17,450 Hey, you wanna try? 214 00:11:17,490 --> 00:11:19,651 Yeah, l need the practice. 215 00:11:19,692 --> 00:11:20,750 Practice? 216 00:11:20,793 --> 00:11:22,693 Yeah, l'm gonna start doing sessions. 217 00:11:23,463 --> 00:11:24,691 To the bathroom. 218 00:11:30,503 --> 00:11:32,368 [giggling] 219 00:11:36,776 --> 00:11:40,906 Do you realize it's been a month since l broke up with Bianca? 220 00:11:40,947 --> 00:11:42,642 And l'm going crazy! 221 00:11:42,682 --> 00:11:45,014 Not to mention l'm horny as fuck! 222 00:11:45,051 --> 00:11:46,541 You'll meet someone else. 223 00:11:46,586 --> 00:11:48,178 There are plenty of fish in the sea. 224 00:11:48,221 --> 00:11:49,245 Hold up. 225 00:11:49,288 --> 00:11:52,052 l don't want no parts of no fishy chicks! 226 00:11:52,091 --> 00:11:54,685 l don't do sushi boo, OK? 227 00:11:54,727 --> 00:11:57,958 l have to meet a girl that's a straight-up masochist. 228 00:11:57,997 --> 00:11:59,430 That's what l really need. 229 00:11:59,465 --> 00:12:00,955 ln our line of work, 230 00:12:01,000 --> 00:12:04,299 we are destined to always be single. 231 00:12:04,337 --> 00:12:06,271 Speak for yourself! 232 00:12:06,305 --> 00:12:08,637 l mean, it's not like we're porn stars! 233 00:12:08,674 --> 00:12:10,801 Now they have issues! 234 00:12:12,445 --> 00:12:14,174 [door buzzes] 235 00:12:22,488 --> 00:12:23,955 Please! 236 00:12:23,990 --> 00:12:26,959 No need to stand up, no need to bow down, 237 00:12:26,993 --> 00:12:28,051 watch out girls... 238 00:12:28,094 --> 00:12:30,426 'cuz l'm the hottest man in town! 239 00:12:32,565 --> 00:12:34,055 Hi, Noah! 240 00:12:34,100 --> 00:12:35,499 What's up, hotnesses! 241 00:12:35,535 --> 00:12:36,934 Damn, girl! 242 00:12:36,969 --> 00:12:38,766 - Hi, honey. - l missed you, sweets. 243 00:12:38,805 --> 00:12:40,432 - Noah! - What? 244 00:12:40,473 --> 00:12:42,270 This is Natalie. 245 00:12:43,142 --> 00:12:44,666 l know Natalie. 246 00:12:44,710 --> 00:12:47,042 A fairly frequent client of mine. 247 00:12:47,080 --> 00:12:49,014 l live right around the corner from you, girl. 248 00:12:49,048 --> 00:12:50,913 Really? l didn't know that. 249 00:12:50,950 --> 00:12:52,611 How long have you lived there? 250 00:12:53,619 --> 00:12:55,610 How long? Shit... 251 00:12:55,655 --> 00:12:57,623 Let me put it to you this way. 252 00:12:57,657 --> 00:12:59,454 l remember when the neighborhood was nothin' 253 00:12:59,492 --> 00:13:02,791 but abandoned buildings and crackheads and dope fiends... 254 00:13:02,829 --> 00:13:05,730 before these yuppie bastards and trust-fund babies 255 00:13:05,765 --> 00:13:08,529 came in here and fucked up my once quaint little 'hood. 256 00:13:08,568 --> 00:13:10,968 l know you're not tryin' to call me a Yuppie! 257 00:13:11,003 --> 00:13:12,937 No, l ain't tryin to say you're no yuppie. 258 00:13:12,972 --> 00:13:14,997 l'm just sayin' they took all the hustle off the street, 259 00:13:15,041 --> 00:13:16,804 which is cool, but they also put out 260 00:13:16,843 --> 00:13:18,868 all the working class people on their asses. 261 00:13:18,911 --> 00:13:20,208 Yeah, it's fucked up. 262 00:13:20,246 --> 00:13:22,840 Now me, l just had to evolve my game a little bit. 263 00:13:22,882 --> 00:13:24,315 lnstead of hangin' out on the corner 264 00:13:24,350 --> 00:13:26,648 and y'all comin to me, l come to you. 265 00:13:26,686 --> 00:13:28,950 Our friendly neighborhood delivery man. 266 00:13:28,988 --> 00:13:30,819 Tips are appreciated. 267 00:13:31,524 --> 00:13:32,855 But for real... 268 00:13:32,892 --> 00:13:35,986 this is just a little side hustle to keep the lights on. 269 00:13:36,028 --> 00:13:37,120 You feel me? 270 00:13:37,163 --> 00:13:38,425 ln here... 271 00:13:38,464 --> 00:13:40,227 tryin' to do that artist thing. 272 00:13:40,266 --> 00:13:42,791 Oh, OK. What kind of artist? 273 00:13:42,835 --> 00:13:44,530 l used to do a little taggin' back in the day. 274 00:13:44,570 --> 00:13:46,765 l parlayed that into a little bit of paintin', 275 00:13:46,806 --> 00:13:48,205 little bit of rhymin'. 276 00:13:48,241 --> 00:13:50,175 But the thing that's really settin' me off... 277 00:13:50,209 --> 00:13:52,234 is this writin' thing... 278 00:13:52,278 --> 00:13:54,644 Like what? A book? Poetry? 279 00:13:54,680 --> 00:13:57,012 Screenplays.... 280 00:13:57,049 --> 00:13:58,676 And from pen to pad, girl, 281 00:13:58,718 --> 00:14:01,186 l am writin' down some shit that is alive! 282 00:14:01,220 --> 00:14:05,554 Hey, aren't you working on something like that? 283 00:14:05,591 --> 00:14:08,958 l heard about you, little Miss Tarantino. 284 00:14:08,995 --> 00:14:11,463 Yeah, l'm workin' on a few things. 285 00:14:11,497 --> 00:14:13,590 Then you guys should totally collaborate 286 00:14:13,633 --> 00:14:15,999 on something really fabulous. 287 00:14:16,035 --> 00:14:17,502 Collaboration, huh? 288 00:14:18,437 --> 00:14:20,029 You like brown babies? 289 00:14:21,407 --> 00:14:22,840 That's what's up! 290 00:14:22,875 --> 00:14:25,844 ln the meantime, how about we collaborate on this L? 291 00:14:25,878 --> 00:14:27,004 Here you go. 292 00:14:31,083 --> 00:14:32,516 lt's tight, ain't it? 293 00:14:32,552 --> 00:14:33,951 l know it is. 294 00:14:33,986 --> 00:14:35,954 Here, Mel. This is some good shit. 295 00:14:40,860 --> 00:14:42,384 Thanks! 296 00:14:42,428 --> 00:14:45,056 So...should l call a slave to chauffeur us? 297 00:14:45,097 --> 00:14:46,257 Most definitely. 298 00:14:46,299 --> 00:14:47,664 Big Pimpin' for sure! 299 00:14:47,700 --> 00:14:50,066 Hey Pimpstress, you got five minutes. 300 00:14:53,206 --> 00:14:55,071 Look at little mama there. 301 00:14:55,107 --> 00:14:56,267 Shut up. 302 00:14:58,611 --> 00:15:01,409 You hear the reggae remix of Purple Haze? 303 00:15:01,447 --> 00:15:02,709 Nah, is it good? 304 00:15:02,748 --> 00:15:04,147 You know he was murdered, right? 305 00:15:04,183 --> 00:15:05,343 Who? 306 00:15:05,384 --> 00:15:06,874 Jimi Hendrix, yo! 307 00:15:06,919 --> 00:15:09,183 He was down with the 27 club. 308 00:15:09,222 --> 00:15:11,122 Oh, God... 309 00:15:11,157 --> 00:15:13,148 He was one of the revolutionary artists 310 00:15:13,192 --> 00:15:15,353 that was murdered by the government 311 00:15:15,394 --> 00:15:17,191 at the age of 27. 312 00:15:17,230 --> 00:15:19,494 Oh, l see... You're one of them, right? 313 00:15:19,532 --> 00:15:21,159 - One of who? - Conspiracy theorists. 314 00:15:21,200 --> 00:15:23,691 That's exactly what they want you to think! 315 00:15:23,736 --> 00:15:26,000 That's a whole fuckin' conspiracy right there! 316 00:15:26,038 --> 00:15:27,027 For real! 317 00:15:27,073 --> 00:15:28,768 Check out the list of names of motherfuckers 318 00:15:28,808 --> 00:15:30,605 who all had mysterious deaths. 319 00:15:30,643 --> 00:15:32,611 Now l'm not talkin' about the way they died, 320 00:15:32,645 --> 00:15:33,873 but at the time, 321 00:15:33,913 --> 00:15:35,676 all at the height of their careers, 322 00:15:35,715 --> 00:15:37,012 when they had the most influence 323 00:15:37,049 --> 00:15:39,415 over a motherfuckin' revolutionary generation! 324 00:15:39,452 --> 00:15:40,441 l'll be right back. 325 00:15:40,486 --> 00:15:41,510 All right, mama. 326 00:15:43,456 --> 00:15:45,515 John Lennon - shot in Central Park. 327 00:15:45,558 --> 00:15:48,959 Bob Marley, cancer in his big toe. 328 00:15:48,995 --> 00:15:51,327 At 27, Janis Joplin... 329 00:16:38,644 --> 00:16:41,010 [phone ringing] 330 00:16:42,348 --> 00:16:44,009 Uh, yeah. This is Jim. 331 00:16:44,050 --> 00:16:45,608 Hey, Jim. 332 00:16:45,651 --> 00:16:47,050 Workin' late again? 333 00:16:47,920 --> 00:16:49,148 Ashley? 334 00:16:49,188 --> 00:16:51,247 You sound surprised. 335 00:16:51,290 --> 00:16:52,882 Yes, Miss... 336 00:16:52,925 --> 00:16:56,759 l...l just didn't know you had this number. 337 00:16:56,796 --> 00:16:58,889 Oh, this won't take very long. 338 00:16:58,931 --> 00:17:02,423 l just wanted to tell you it was so funny what we did to you. 339 00:17:02,468 --> 00:17:05,960 Um...OK. 340 00:17:08,174 --> 00:17:10,665 You wanna see something even funnier? 341 00:17:13,012 --> 00:17:14,536 Check your e-mail. 342 00:17:16,148 --> 00:17:17,513 Bye, Jim. 343 00:17:27,026 --> 00:17:28,926 [screaming in pain] 344 00:17:37,336 --> 00:17:39,702 Marvin Gaye - shot by his daddy. 345 00:17:39,739 --> 00:17:44,301 At 27, Jimi Hendrix choked on his own vomit in an ambulance. 346 00:17:44,343 --> 00:17:46,038 ln an ambulance, yo! 347 00:17:46,078 --> 00:17:48,012 How the fuck you choke on your own goddamn vomit 348 00:17:48,047 --> 00:17:49,480 in a motherfuckin' ambulance?! 349 00:17:49,515 --> 00:17:50,709 lt's in an ambulance! 350 00:17:50,750 --> 00:17:52,047 Ain't somebody there that's supposed to save him?! 351 00:17:52,084 --> 00:17:54,314 lt's motherfuckin' Jimi Hendrix for Christ's sake. 352 00:17:54,353 --> 00:17:57,151 Curtis Mayfield - hit by a stage lamp. 353 00:17:57,189 --> 00:18:00,158 Tupac Shakur - shot on the Vegas strip. 354 00:18:00,192 --> 00:18:03,218 And don't even get me started on the non-27-year-olds... 355 00:18:04,363 --> 00:18:07,491 Black Panthers, MLK, Malcom X, 356 00:18:07,533 --> 00:18:10,832 Bruce Lee, Lenny Bruce, Kurt Cobain, 357 00:18:10,870 --> 00:18:13,100 Timothy Leary with the drug experiments! 358 00:18:13,139 --> 00:18:15,437 Damn, you got issues. 359 00:18:19,178 --> 00:18:20,645 We ready to get outta here? 360 00:18:20,679 --> 00:18:22,544 Noah, you do know we're goin' to a lesbian club? 361 00:18:22,581 --> 00:18:23,707 Hell, yeah! 362 00:18:23,749 --> 00:18:25,683 Some of my best motherfuckin' clients is up in there. 363 00:18:25,718 --> 00:18:27,242 The herb has no problem 364 00:18:27,286 --> 00:18:29,481 with da girl-on-girl action, mon! 365 00:18:29,522 --> 00:18:31,422 Don't matter if you're black, white, red or brown. 366 00:18:31,457 --> 00:18:34,187 As long as you got cash, you can all be down. 367 00:18:34,226 --> 00:18:35,750 Woo! That shit is tight! 368 00:19:31,984 --> 00:19:34,179 l can connect with my feminine side, 369 00:19:34,220 --> 00:19:38,281 which allows me an ethereal connection with lesbians, so... 370 00:22:53,385 --> 00:22:55,853 [phone ringing] 371 00:23:00,526 --> 00:23:03,188 Hi, Natalie. lt's your Grandma. 372 00:23:03,228 --> 00:23:06,493 Sara's friend's son, he's a nice Jewish boy. 373 00:23:06,532 --> 00:23:08,193 We want you to meet him. 374 00:23:08,233 --> 00:23:09,962 You're not so young anymore. 375 00:23:10,002 --> 00:23:11,993 You should live to 1 20. 376 00:23:15,074 --> 00:23:16,666 Damn, ma... 377 00:23:16,709 --> 00:23:19,610 You still got an answering machine? 378 00:23:22,047 --> 00:23:23,844 You got a beeper too? 379 00:23:27,252 --> 00:23:28,913 lt's for my grandmother. 380 00:23:28,954 --> 00:23:31,548 She just figured out how to leave a message. 381 00:23:33,459 --> 00:23:35,154 You are a lesbian, right? 382 00:23:44,036 --> 00:23:45,298 Couldn't you tell? 383 00:23:50,843 --> 00:23:52,401 Oh, shit... 384 00:23:54,379 --> 00:23:56,176 l'm sorry. 385 00:23:56,215 --> 00:23:57,614 ls this some kind of sign? 386 00:23:57,649 --> 00:24:00,083 l just met you and you're already bleeding on me? 387 00:24:00,119 --> 00:24:02,178 l'm so embarrassed. l'll clean it up. 388 00:24:02,221 --> 00:24:03,654 l'll get it. 389 00:24:08,994 --> 00:24:10,393 You want somethin' to drink? 390 00:24:10,429 --> 00:24:11,691 Do you have a tampon? 391 00:24:11,730 --> 00:24:13,391 ln the cabinet, under the sink. 392 00:24:14,600 --> 00:24:16,625 Where are we, anyway? 393 00:24:16,668 --> 00:24:18,329 Lower East Side. 394 00:24:32,618 --> 00:24:34,381 So, l'll call you. 395 00:24:34,987 --> 00:24:36,648 Yeah, you'll call me. 396 00:24:44,463 --> 00:24:46,192 [phone rings] 397 00:24:48,233 --> 00:24:49,063 Hello? 398 00:24:49,101 --> 00:24:50,693 - Hey. - Hey. 399 00:24:50,736 --> 00:24:52,294 What a surprise. 400 00:24:52,337 --> 00:24:54,703 l didn't expect to hear from you so soon. 401 00:24:54,740 --> 00:24:56,401 Yeah, l know. 402 00:24:56,441 --> 00:24:58,671 The rules and all... but l just wanted to say 403 00:24:58,710 --> 00:25:01,110 l had a really good time with you last night. 404 00:25:01,146 --> 00:25:03,307 Yeah, me too. 405 00:25:05,250 --> 00:25:06,615 Bye. 406 00:25:17,763 --> 00:25:20,129 So, how was it last night? 407 00:25:20,165 --> 00:25:22,599 AKA, this morning? 408 00:25:22,634 --> 00:25:25,262 And don't leave out the hot details. 409 00:25:25,304 --> 00:25:27,966 Well, put it this way... 410 00:25:28,006 --> 00:25:31,134 she ate my cookies until the box was empty. 411 00:25:31,176 --> 00:25:33,144 Now that's what l'm talking about! 412 00:25:33,178 --> 00:25:35,408 l won't get with a chick if the sex ain't right! 413 00:25:35,447 --> 00:25:36,914 lt's all about the pussy! 414 00:25:36,949 --> 00:25:38,746 That's the real way to a woman's heart. 415 00:25:38,784 --> 00:25:41,048 True. l'm definitely gonna see her again. 416 00:25:41,086 --> 00:25:42,348 Well, hell yeah! 417 00:25:42,387 --> 00:25:46,050 You'd better see her... before someone else sees her. 418 00:25:46,658 --> 00:25:48,523 The Viking Killer. 419 00:25:48,827 --> 00:25:51,796 Very useful if you're trying to stretch him out. 420 00:25:53,799 --> 00:25:55,232 Does she know you're a domme? 421 00:25:55,267 --> 00:25:55,926 Nah. 422 00:25:55,968 --> 00:25:57,993 That shouldn't be a problem. She seems mad chill. 423 00:25:58,036 --> 00:25:59,196 l don't know, babe, 424 00:25:59,238 --> 00:26:01,604 usually it's only a matter of time... 425 00:26:01,640 --> 00:26:04,006 unless you find someone who thinks it's normal. 426 00:26:04,943 --> 00:26:06,934 Who would think this is normal? 427 00:26:06,979 --> 00:26:08,742 l do. 428 00:26:10,215 --> 00:26:12,308 Yeah, but eventually l wanna have 429 00:26:12,351 --> 00:26:15,184 a serious and normal relationship. 430 00:26:15,220 --> 00:26:16,881 With a girl, of course. 431 00:26:16,922 --> 00:26:19,482 You just need someone that's open-minded. 432 00:26:19,524 --> 00:26:21,583 Or a domme who understands. 433 00:26:22,794 --> 00:26:26,230 We are doing exactly what we want to be doing. 434 00:26:26,265 --> 00:26:28,028 How many people can say that? 435 00:26:28,066 --> 00:26:30,000 That's true, but... 436 00:26:30,035 --> 00:26:31,730 l don't think l'm gonna be doin' this 437 00:26:31,770 --> 00:26:33,169 for too much longer. 438 00:26:33,205 --> 00:26:35,173 l want to go back to nursing school, 439 00:26:35,207 --> 00:26:38,176 and l wanna have a wifey and a kid. 440 00:26:39,211 --> 00:26:40,769 Really? 441 00:26:40,812 --> 00:26:43,337 l could see that. You'd be a cute mommy. 442 00:26:43,382 --> 00:26:44,747 Yeah. 443 00:26:45,751 --> 00:26:49,482 But for now just remember, we're alternative therapists. 444 00:26:49,521 --> 00:26:52,979 And this is our contribution to society, right? 445 00:26:58,597 --> 00:26:59,256 [knock on door] 446 00:26:59,298 --> 00:27:00,560 lt's open! 447 00:27:01,133 --> 00:27:03,829 Hey, hey, hey! What's up, girl? 448 00:27:03,869 --> 00:27:04,836 Hi. 449 00:27:07,372 --> 00:27:08,839 Got some presents for you. 450 00:27:12,778 --> 00:27:15,338 - All right. - No. l want that one. 451 00:27:15,380 --> 00:27:16,472 OK. 452 00:27:19,584 --> 00:27:21,677 - You wanna stay? - Hell, yeah. 453 00:27:24,089 --> 00:27:25,681 What's up with that little dime piece 454 00:27:25,724 --> 00:27:27,214 you broke out with the other night? 455 00:27:27,259 --> 00:27:28,283 You in love yet? 456 00:27:28,327 --> 00:27:29,351 Shut the fuck up. 457 00:27:29,394 --> 00:27:31,191 You know how you lez out at lighting speed. 458 00:27:32,197 --> 00:27:34,028 What's up with your script? 459 00:27:34,066 --> 00:27:35,897 Well, y'all inspire me, 460 00:27:35,934 --> 00:27:38,334 so l been writin' down some new ideas. 461 00:27:38,370 --> 00:27:39,496 What's it about? 462 00:27:39,538 --> 00:27:42,598 lt's kind of a 'slice of life' thing... 463 00:27:42,641 --> 00:27:46,077 about being happy and an individual. 464 00:27:46,111 --> 00:27:47,635 ls that it? 465 00:27:47,679 --> 00:27:49,806 - Yeah. - Cool. 466 00:27:52,818 --> 00:27:54,786 l just been fuckin' around with some dialogue. 467 00:28:06,131 --> 00:28:07,393 What, what? 468 00:28:07,432 --> 00:28:08,660 That's pretty funny. 469 00:28:09,634 --> 00:28:11,966 But a woman wouldn't say it like that. 470 00:28:12,004 --> 00:28:13,403 That sounds like a dude. 471 00:28:15,540 --> 00:28:16,529 Do you mind? 472 00:28:16,575 --> 00:28:17,735 No, go ahead. 473 00:28:32,491 --> 00:28:33,753 That's tight. 474 00:28:40,799 --> 00:28:42,858 How about we change this whole scene? 475 00:28:42,901 --> 00:28:44,095 Yeah, l was thinkin' 476 00:28:44,136 --> 00:28:45,569 we should have her shit on him. 477 00:28:45,604 --> 00:28:47,128 They're not ready for that! 478 00:28:47,172 --> 00:28:48,298 No, it would be cool, 479 00:28:48,340 --> 00:28:50,240 'cuz l ain't never seen that in a movie before. 480 00:28:50,275 --> 00:28:52,971 Yeah, there's a reason; nobody wants to see that shit. 481 00:28:53,011 --> 00:28:54,308 l do. 482 00:28:54,880 --> 00:28:57,178 - No hot lunches! - All right. 483 00:28:58,050 --> 00:28:59,074 Wee! 484 00:29:01,820 --> 00:29:03,447 Damn, girl, you crazy. 485 00:29:04,556 --> 00:29:06,114 [phone ringing] 486 00:29:08,026 --> 00:29:09,857 - Hey, sexy. - Hey, sexy. 487 00:29:09,895 --> 00:29:12,056 - l'll meet you by the tree... - l'll meet you by the tree. 488 00:29:12,097 --> 00:29:13,291 By the tree... 489 00:29:15,534 --> 00:29:16,728 You ready? 490 00:29:18,270 --> 00:29:19,897 - She's cute. - ls she? 491 00:29:26,478 --> 00:29:27,638 She's right there. 492 00:29:27,679 --> 00:29:29,374 Oh, shit, she is fly. 493 00:29:30,382 --> 00:29:31,747 What's up, mama? 494 00:29:33,018 --> 00:29:35,179 Jasmine, this is my boy, Noah. 495 00:29:35,220 --> 00:29:36,448 What's up, Jazzy-Jazz? 496 00:29:36,488 --> 00:29:37,477 lt's good. 497 00:29:37,522 --> 00:29:39,149 l heard a lot about you, girl. 498 00:29:40,492 --> 00:29:42,460 All good shit though, it's all good. 499 00:29:43,595 --> 00:29:45,563 All right, Noah. l'll see you later. 500 00:29:46,531 --> 00:29:47,828 Nice meetin' you. 501 00:29:47,866 --> 00:29:49,299 l'm gonna go play some handball. 502 00:29:49,334 --> 00:29:50,323 And l'll check you later. 503 00:29:50,368 --> 00:29:52,427 - Awesome. Bye. - Take care. 504 00:30:01,213 --> 00:30:03,943 [giggling, chatting] 505 00:30:08,587 --> 00:30:11,715 - Yo, Nat! - Hey! 506 00:30:11,756 --> 00:30:13,348 What's good, ma? 507 00:30:13,692 --> 00:30:15,592 Been chillin' How you doin'? 508 00:30:15,627 --> 00:30:17,322 l'm good, l'm good. 509 00:30:17,362 --> 00:30:19,728 l haven't seen you in mad long. Where you been? 510 00:30:19,764 --> 00:30:20,822 l'm around. 511 00:30:20,866 --> 00:30:22,731 Just been busy, workin' on some stuff. 512 00:30:22,767 --> 00:30:25,429 A'ight, l'll see you. 513 00:30:25,470 --> 00:30:26,494 All right. 514 00:30:32,711 --> 00:30:34,542 You know... 515 00:30:34,579 --> 00:30:36,570 l've been thinkin' about you. 516 00:30:36,615 --> 00:30:38,048 Yeah? 517 00:30:38,083 --> 00:30:41,644 Don't get offended by me asking you this... 518 00:30:41,686 --> 00:30:43,415 but somethin' tells me, 519 00:30:43,455 --> 00:30:45,787 you probably a playa, right? 520 00:30:46,758 --> 00:30:49,124 l mean, you seein' mad girls? 521 00:30:49,161 --> 00:30:51,595 No, not at all. Why? 522 00:30:51,630 --> 00:30:52,892 Cuz... 523 00:30:53,698 --> 00:30:56,792 l'd like to get to know you a little better. 524 00:30:56,835 --> 00:30:58,632 Really? 525 00:30:58,670 --> 00:31:00,103 That'd be nice. 526 00:31:04,142 --> 00:31:06,235 All right... 527 00:31:06,278 --> 00:31:08,143 l need to get this out in the open. 528 00:31:10,715 --> 00:31:12,876 l work in the sex industry. 529 00:31:12,918 --> 00:31:14,943 Yeah, like a stripper? 530 00:31:15,287 --> 00:31:16,345 No. 531 00:31:16,388 --> 00:31:18,481 Slingin' drinks? 532 00:31:18,523 --> 00:31:20,184 Don't tell me you're a call girl. 533 00:31:20,225 --> 00:31:21,021 No way. 534 00:31:25,030 --> 00:31:26,520 l'm a domme. 535 00:31:28,300 --> 00:31:30,029 Like...a dominatrix? 536 00:31:30,669 --> 00:31:33,866 Yeah, like a dominatrix. 537 00:31:35,273 --> 00:31:36,399 Wow. 538 00:31:36,441 --> 00:31:38,432 l mean, you don't seem like the type. 539 00:31:38,476 --> 00:31:39,340 What type is that? 540 00:31:39,377 --> 00:31:40,344 l don't know. 541 00:31:40,378 --> 00:31:41,845 l just imagined old German women 542 00:31:41,880 --> 00:31:44,007 with big tattoos and piercings. 543 00:31:46,718 --> 00:31:49,619 OK... Well, you gonna tie me up, 544 00:31:49,654 --> 00:31:51,679 spank me, and call me Shirley? 545 00:32:14,846 --> 00:32:16,905 Where do you find these fucking actors - 546 00:32:16,948 --> 00:32:18,313 in the mental home? 547 00:32:18,350 --> 00:32:19,942 Jesus Christ! 548 00:32:19,985 --> 00:32:22,283 You call yourself a casting director? 549 00:32:22,320 --> 00:32:24,515 l need these people in a week! 550 00:32:25,290 --> 00:32:26,689 [knock on door] 551 00:32:26,725 --> 00:32:27,589 Excuse me. 552 00:32:28,260 --> 00:32:30,785 Our delivery from Confidential Commodities is here. 553 00:32:30,829 --> 00:32:32,296 l'll call you right back. 554 00:32:32,330 --> 00:32:33,297 Come on in. 555 00:32:34,466 --> 00:32:36,331 - Hey! - What up, my brotha? 556 00:32:36,368 --> 00:32:38,131 You got that good shit, pretty boy? 557 00:32:38,169 --> 00:32:39,864 How you feelin', Mikey? 558 00:32:39,904 --> 00:32:42,304 ln about 30 minutes l'm going to be feeling irie. 559 00:32:42,340 --> 00:32:44,604 By the way... it's Michael. 560 00:32:45,710 --> 00:32:47,041 Watcha' got, bro? 561 00:32:47,078 --> 00:32:48,909 l got some good shit in from Cali. 562 00:32:48,947 --> 00:32:51,848 That right there is your Sweet Berry, 563 00:32:51,883 --> 00:32:53,783 We got the Sour Diesel... 564 00:32:53,818 --> 00:32:55,718 We got the Af-Gooey. 565 00:32:55,754 --> 00:32:58,052 And that right there is my top seller... 566 00:32:58,089 --> 00:33:00,421 Purple Sour O.G Kush! 567 00:33:00,458 --> 00:33:01,356 Hey! 568 00:33:01,393 --> 00:33:03,327 What did l tell you about knocking? 569 00:33:03,361 --> 00:33:04,350 Sorry. 570 00:33:04,396 --> 00:33:06,864 Can l...um, have some? 571 00:33:07,966 --> 00:33:10,594 Only because you look so delicious. 572 00:33:10,635 --> 00:33:12,193 Try the Purple Sour O.G Kush. 573 00:33:12,237 --> 00:33:14,467 lt'll ease whatever pain that ails you, or-- 574 00:33:14,506 --> 00:33:16,167 Or my money back? 575 00:33:17,142 --> 00:33:18,632 How about dinner? 576 00:33:18,677 --> 00:33:20,304 l'll let you know. 577 00:33:23,014 --> 00:33:24,538 Sick body, right? 578 00:33:24,582 --> 00:33:26,311 You should see her naked! 579 00:33:26,351 --> 00:33:28,114 You wouldn't know what to do with that, bro. 580 00:33:28,153 --> 00:33:29,279 You 'da man! 581 00:33:29,321 --> 00:33:30,219 Yeah? 582 00:33:30,255 --> 00:33:32,120 Do l get the same guarantee? 583 00:33:32,157 --> 00:33:33,886 l play for the home team... 584 00:33:33,925 --> 00:33:35,756 You know my shit is always guaranteed. 585 00:33:35,794 --> 00:33:37,659 Whatever. Just get the fuck out of here. 586 00:33:37,696 --> 00:33:39,493 Some of us have some real work to do. 587 00:33:39,531 --> 00:33:42,466 All right... Look, Mike... 588 00:33:42,500 --> 00:33:43,296 Forgive me... 589 00:33:43,335 --> 00:33:45,064 l know you must get this all the time, 590 00:33:45,103 --> 00:33:47,799 but l got this great idea for a script. 591 00:33:47,839 --> 00:33:50,000 Oh, great. Another script. Just what l need. 592 00:33:50,041 --> 00:33:51,906 lt's in the beginning stages, but l was hopin' 593 00:33:51,943 --> 00:33:53,501 you'd take look at it when l'm finished. 594 00:33:53,545 --> 00:33:54,842 Finish? 595 00:33:54,879 --> 00:33:58,110 lf you ever finish, it'll get thrown onto a pile 596 00:33:58,149 --> 00:34:00,617 with a million other scripts after a million re-writes 597 00:34:00,652 --> 00:34:03,246 and then some sweet-ass little intern will read it 598 00:34:03,288 --> 00:34:05,916 and steal your fucking idea! 599 00:34:05,957 --> 00:34:07,925 Look, Nomar-- 600 00:34:07,959 --> 00:34:09,324 Noah. 601 00:34:09,361 --> 00:34:10,851 l know. 602 00:34:10,895 --> 00:34:12,829 You're always on time and your weed's pretty good, 603 00:34:12,864 --> 00:34:14,058 so stick to your day job 604 00:34:14,099 --> 00:34:15,930 and leave the movie making to us professionals! 605 00:34:15,967 --> 00:34:17,264 OK, Spike Lee? 606 00:34:18,737 --> 00:34:20,136 OK. 607 00:34:20,171 --> 00:34:22,435 Success and nothin' less, my man. 608 00:34:22,474 --> 00:34:23,600 Yeah, whatever. 609 00:34:27,112 --> 00:34:28,943 Close the fucking door! 610 00:34:28,980 --> 00:34:30,607 Were you born in a tent? 611 00:34:33,151 --> 00:34:34,880 Close the door! 612 00:34:40,692 --> 00:34:42,592 And then it got stuck. 613 00:34:42,627 --> 00:34:44,060 Stuck? 614 00:34:44,095 --> 00:34:45,494 Up his ass. 615 00:34:46,865 --> 00:34:48,560 l hate stickys. 616 00:34:48,600 --> 00:34:51,160 He was jumping up and down and everything, 617 00:34:51,202 --> 00:34:53,363 but his ass just swallowed it whole. 618 00:34:53,405 --> 00:34:55,032 Did you try the forceps? 619 00:34:55,073 --> 00:34:57,837 Of course. lt was in way too deep. 620 00:34:57,876 --> 00:35:00,470 Birthing position? Squatting position? 621 00:35:00,512 --> 00:35:02,844 - Hospital? - Had to. 622 00:35:02,881 --> 00:35:04,246 St. Vincent's or Roosevelt? 623 00:35:04,282 --> 00:35:05,510 St. Vincent's... 624 00:35:05,550 --> 00:35:08,075 They have a lot of experience with this type of thing. 625 00:35:08,119 --> 00:35:10,019 OK, this is disgusting. 626 00:35:10,054 --> 00:35:11,954 Honey, they love it. 627 00:35:11,990 --> 00:35:14,151 Damn, these dudes will have you do anything they want. 628 00:35:14,192 --> 00:35:15,523 You got it twisted. 629 00:35:15,560 --> 00:35:17,653 Even if they come in for something specific, 630 00:35:17,695 --> 00:35:19,162 l just figure out their weakness 631 00:35:19,197 --> 00:35:21,097 and get them to do whatever l want. 632 00:35:21,132 --> 00:35:22,497 So let me get this straight. 633 00:35:22,534 --> 00:35:24,092 They tell you what they want, 634 00:35:24,135 --> 00:35:25,659 but then you don't do it? 635 00:35:25,703 --> 00:35:28,137 Well, every Mistress has her methods. 636 00:35:28,173 --> 00:35:29,800 l like to expand their horizons. 637 00:35:29,841 --> 00:35:31,103 You're doin' a whole lot more 638 00:35:31,142 --> 00:35:32,609 than expanding their horizons. 639 00:35:32,644 --> 00:35:34,236 They love this shit. 640 00:35:34,279 --> 00:35:36,474 lt sounds like you all love it. 641 00:35:36,514 --> 00:35:37,879 They love it! 642 00:35:37,916 --> 00:35:40,544 l just think we're all goddesses and men should be serving us. 643 00:35:40,585 --> 00:35:42,849 - Amen. - Yeah! 644 00:35:42,887 --> 00:35:44,115 Yeah! 645 00:35:57,969 --> 00:35:59,493 OK, great. 646 00:35:59,537 --> 00:36:01,004 l'll see you tomorrow. 647 00:36:01,039 --> 00:36:02,336 Thanks so much. 648 00:36:05,009 --> 00:36:06,601 What's up, mama? 649 00:36:06,644 --> 00:36:07,906 l just got an interview 650 00:36:07,946 --> 00:36:10,107 to possibly intern on a feature film tomorrow. 651 00:36:10,849 --> 00:36:12,339 Ooh! 652 00:36:12,383 --> 00:36:15,045 Oh, my God. l'm so happy for you. 653 00:36:15,687 --> 00:36:16,984 Good luck. 654 00:36:17,388 --> 00:36:18,753 Thanks. 655 00:36:18,790 --> 00:36:21,156 lf l get it, we'll have to celebrate this weekend. 656 00:36:22,861 --> 00:36:26,228 Well, l just hope you put some money aside, 657 00:36:26,264 --> 00:36:27,856 'cuz, you know... 658 00:36:27,899 --> 00:36:29,764 being a domme spoils you. 659 00:36:29,801 --> 00:36:31,530 l mean... 660 00:36:31,569 --> 00:36:33,127 You are gonna make in a week 661 00:36:33,171 --> 00:36:35,969 what you can make in an hour doing this. 662 00:36:36,007 --> 00:36:39,101 That's why eventually, everyone comes back. 663 00:36:39,143 --> 00:36:42,374 Yeah, l know, but... l gotta try. 664 00:36:42,413 --> 00:36:45,678 And you are trying! That's awesome. 665 00:36:45,717 --> 00:36:49,084 But when you do come back, 666 00:36:49,120 --> 00:36:54,854 l'll be here to welcome you and tell you it's OK. 667 00:36:54,893 --> 00:36:57,191 l never said l was quitting... 668 00:36:57,228 --> 00:36:58,525 Just takin' a break. 669 00:37:00,031 --> 00:37:03,467 He said he wants to be mummified! 670 00:37:03,501 --> 00:37:05,298 What should l do?! 671 00:37:05,336 --> 00:37:07,031 Wrap him up in Saran Wrap. 672 00:37:07,071 --> 00:37:09,164 Waist up first, then the bottom half. 673 00:37:09,207 --> 00:37:11,072 Just remember to cut air holes for the head. 674 00:37:11,109 --> 00:37:12,235 Tape 'em up. 675 00:37:12,277 --> 00:37:15,906 Oh...OK. Thanks. 676 00:37:20,852 --> 00:37:22,342 Wow... 677 00:37:22,387 --> 00:37:24,753 You look amazing, you little shit. 678 00:37:24,789 --> 00:37:26,381 Thanks. 679 00:37:26,424 --> 00:37:28,016 lt doesn't even look like me. 680 00:37:28,059 --> 00:37:29,754 No, it doesn't! 681 00:37:29,794 --> 00:37:31,159 What are you wearing? 682 00:37:31,195 --> 00:37:32,924 Fetish gear. 683 00:37:32,964 --> 00:37:35,455 Oh, my God. 684 00:37:35,500 --> 00:37:37,263 Has Mommy seen this yet? 685 00:37:37,302 --> 00:37:39,270 Yeah. She wants a copy. 686 00:37:43,374 --> 00:37:45,365 So who's this new girl you're in love with? 687 00:37:45,410 --> 00:37:47,901 - What new girl? - Oh, c'mon. 688 00:37:47,946 --> 00:37:49,971 Her name is Jasmine. 689 00:37:50,014 --> 00:37:52,676 She's wonderful. l met her at Juicy's. 690 00:37:52,717 --> 00:37:54,685 Does she know what you do? 691 00:37:54,719 --> 00:37:56,914 Yeah. She doesn't care. 692 00:37:58,356 --> 00:37:59,983 Really? 693 00:38:01,826 --> 00:38:03,487 That's great. 694 00:38:17,976 --> 00:38:19,341 Hey! 695 00:38:19,978 --> 00:38:21,570 l got hung up at work. 696 00:38:21,813 --> 00:38:22,905 OK. 697 00:38:24,916 --> 00:38:26,213 Are you OK? 698 00:38:26,250 --> 00:38:27,274 Yeah. 699 00:38:27,986 --> 00:38:29,078 You sure? 700 00:38:29,120 --> 00:38:30,018 Yeah. 701 00:38:31,155 --> 00:38:32,486 What's up? 702 00:38:32,523 --> 00:38:33,512 Nothin. 703 00:38:37,562 --> 00:38:38,927 A'ight. 704 00:38:38,963 --> 00:38:40,828 You know l'm feelin' you, right? 705 00:38:40,865 --> 00:38:42,389 Yeah. 706 00:38:42,433 --> 00:38:45,266 When l met you l didn't think l'd care, 707 00:38:45,303 --> 00:38:46,998 but the more l'm feelin' you 708 00:38:47,038 --> 00:38:49,233 the more it's starting to bother me. 709 00:38:49,273 --> 00:38:51,002 l don't know how long l can deal with 710 00:38:51,042 --> 00:38:53,101 this stuff that you do. 711 00:38:53,144 --> 00:38:55,203 lt's fuckin' with my head. 712 00:38:55,246 --> 00:38:56,611 Really? 713 00:38:56,648 --> 00:38:58,047 Yeah. 714 00:38:58,716 --> 00:39:00,547 Do you like it? 715 00:39:00,585 --> 00:39:04,043 l mean, do you get off on it or is just your job? 716 00:39:04,088 --> 00:39:06,022 To be honest... 717 00:39:06,057 --> 00:39:08,491 it's a little of all three. 718 00:39:08,526 --> 00:39:11,017 Look, it's what l do. 719 00:39:12,430 --> 00:39:15,092 lt's what l chose to do way before l met you. 720 00:39:15,133 --> 00:39:15,997 l know. 721 00:39:16,034 --> 00:39:17,331 l'm just tryin' to be honest with you 722 00:39:17,368 --> 00:39:18,960 and tell you how l feel. 723 00:39:19,003 --> 00:39:22,461 And l want you to be honest, but don't judge me. 724 00:39:22,507 --> 00:39:24,202 No. no. l'm not. 725 00:39:24,242 --> 00:39:26,335 l think you're really creative and smart. 726 00:39:26,377 --> 00:39:28,242 l feel like there's so much more to you 727 00:39:28,279 --> 00:39:30,372 than just beating men's asses... 728 00:39:30,415 --> 00:39:32,940 Even though most men need their asses beat. 729 00:39:32,984 --> 00:39:35,077 But you know what l'm sayin'. 730 00:39:36,721 --> 00:39:39,121 Look, Noah's hooking me up on a job 731 00:39:39,157 --> 00:39:42,285 one of his customers is directing. 732 00:39:42,326 --> 00:39:43,884 Are you serious? 733 00:39:43,928 --> 00:39:46,226 Why didn't you tell me? That's what l'm talkin' about. 734 00:39:46,264 --> 00:39:48,323 lt's just as an intern. l'm not even hired yet. 735 00:39:48,366 --> 00:39:50,197 No, but you're on your way! 736 00:39:50,234 --> 00:39:51,394 Yes! 737 00:39:56,240 --> 00:39:57,901 [machine beeps] Natalie... 738 00:39:57,942 --> 00:40:01,776 He said he called you but you're not calling him back. 739 00:40:01,813 --> 00:40:03,280 What's going on? 740 00:40:03,314 --> 00:40:06,579 l wanna live long enough to be a great-grandmother. 741 00:40:06,617 --> 00:40:08,517 Why aren't you calling him back? 742 00:40:08,553 --> 00:40:09,747 What's good, baby girl? 743 00:40:09,787 --> 00:40:11,084 Noah! 744 00:40:11,122 --> 00:40:13,090 Thank you so much for hooking that up. 745 00:40:13,124 --> 00:40:14,648 - All right. - l hope l get it. 746 00:40:14,692 --> 00:40:16,990 We'll see if you thank me after you meet him. 747 00:40:17,028 --> 00:40:18,495 He's a real dickhead. 748 00:40:18,529 --> 00:40:20,190 Whatever, l'm sure l can handle him. 749 00:40:20,231 --> 00:40:21,323 All right. 750 00:40:21,365 --> 00:40:22,832 How bad can he be? 751 00:40:26,037 --> 00:40:27,902 You got somethin' new? 752 00:40:27,939 --> 00:40:28,963 Yeah. 753 00:40:29,006 --> 00:40:32,169 l was thinkin' that Natalie needs to be more vulnerable. 754 00:40:32,210 --> 00:40:33,177 You understand? 755 00:40:33,211 --> 00:40:35,202 Like, we have to have her learn something. 756 00:40:35,246 --> 00:40:37,111 Dude, we have to change her name. 757 00:40:37,148 --> 00:40:39,412 - Why? - Because that's what you do. 758 00:40:39,450 --> 00:40:41,748 You don't use your own name in a movie based on yourself. 759 00:40:41,786 --> 00:40:43,981 l wanna use my name. l'm proud of my shit. 760 00:40:44,021 --> 00:40:45,579 lt's unprofessional. 761 00:40:46,858 --> 00:40:48,018 Done. 762 00:40:49,594 --> 00:40:52,119 l can not wait till we get this shit in the can. 763 00:40:52,163 --> 00:40:53,687 l can stop sellin' weed, 764 00:40:53,731 --> 00:40:55,699 you could stop beatin' dudes up. 765 00:40:55,733 --> 00:40:56,927 l like beating dudes up. 766 00:40:56,968 --> 00:40:58,196 And l like selling weed. 767 00:40:58,236 --> 00:41:00,500 But l do see bigger and better things for us. 768 00:41:00,538 --> 00:41:02,836 Let me see if l can get this internship first. 769 00:41:02,874 --> 00:41:04,034 All right, cool. l like that. 770 00:41:04,075 --> 00:41:05,872 Baby steps... baby steps! 771 00:41:07,044 --> 00:41:08,011 You ready? 772 00:41:08,045 --> 00:41:09,672 Yeah, come on. Next scene. 773 00:41:13,751 --> 00:41:17,448 [alarm clock buzzing] 774 00:41:20,358 --> 00:41:22,326 Nobody should be up at this time. 775 00:41:22,360 --> 00:41:25,227 lt's OK, baby. l'm gonna make you breakfast. 776 00:41:25,963 --> 00:41:27,430 You're so cute. 777 00:41:27,465 --> 00:41:30,298 We gotta get up and take a shower. 778 00:41:30,334 --> 00:41:32,632 l'll make you some coffee and some eggs. 779 00:41:42,146 --> 00:41:43,875 So, are you nervous? 780 00:41:43,915 --> 00:41:46,349 Nah, l'm fine, kind of excited. 781 00:41:47,251 --> 00:41:49,845 l really appreciate you tryin'. 782 00:41:49,887 --> 00:41:52,082 l didn't even do anything yet. 783 00:41:56,794 --> 00:41:58,421 All right, l am a little bit nervous. 784 00:41:58,462 --> 00:42:00,259 You wanna meet me at Meow Mix for a drink later? 785 00:42:00,298 --> 00:42:01,560 l think l'm gonna need it. 786 00:42:01,599 --> 00:42:03,726 Stop trippin. You'll be fine. 787 00:42:03,768 --> 00:42:05,429 And yes, l'll meet you. 788 00:42:05,469 --> 00:42:06,731 l gotta go. 789 00:42:06,771 --> 00:42:09,501 Try not to start directing on your first day. 790 00:42:09,540 --> 00:42:11,508 Direct? Fuck that! 791 00:42:11,542 --> 00:42:12,634 l wanna produce! 792 00:42:16,681 --> 00:42:18,444 - Bye. - Knock 'em dead! 793 00:42:30,161 --> 00:42:31,992 Hey... 794 00:42:32,029 --> 00:42:33,792 Uh, do you know where l can find Omar? 795 00:43:08,599 --> 00:43:11,659 [chain saw revving] 796 00:43:12,036 --> 00:43:14,163 No! No! 797 00:43:15,072 --> 00:43:16,300 Cut! 798 00:43:17,174 --> 00:43:19,267 Cut! Cut! Cut! 799 00:43:19,644 --> 00:43:20,941 Who the fuck tied her up? 800 00:43:20,978 --> 00:43:22,878 l did. Let me try again. Sorry. 801 00:43:22,914 --> 00:43:24,404 Jesus Christ! 802 00:43:28,486 --> 00:43:29,282 No, no, no! 803 00:43:29,320 --> 00:43:31,083 Get outta here, you milk toast motherfucker! 804 00:43:31,122 --> 00:43:32,589 Jesus Christ! 805 00:43:32,623 --> 00:43:34,989 Doesn't anybody know how to tie a fucking knot? 806 00:43:36,160 --> 00:43:37,525 l could do it. 807 00:43:37,561 --> 00:43:38,528 Who the hell are you? 808 00:43:38,562 --> 00:43:39,961 l'm Natalie, a P.A. 809 00:43:39,997 --> 00:43:41,624 l've been bringing you coffee all day. 810 00:43:41,666 --> 00:43:43,031 Really? 811 00:43:43,067 --> 00:43:44,591 Well, sure, give it a shot. 812 00:44:11,195 --> 00:44:12,992 So what do you guys think? 813 00:44:13,030 --> 00:44:15,590 l am very impressed. 814 00:44:15,633 --> 00:44:18,329 And maybe you've got some other skills that we could explore. 815 00:44:19,837 --> 00:44:21,304 Just glad to help. 816 00:44:22,606 --> 00:44:24,073 Hmm, chill. 817 00:44:24,108 --> 00:44:25,507 She's got ambition. l like it. 818 00:44:25,543 --> 00:44:26,475 What do you think? 819 00:44:26,510 --> 00:44:28,341 Tasty cakes for sure. 820 00:44:28,379 --> 00:44:30,711 l will be fucking her. 821 00:44:31,916 --> 00:44:33,781 What the fuck? Let's shoot! Come on! 822 00:44:33,818 --> 00:44:35,149 All right, everyone, back to 1 ! 823 00:44:35,186 --> 00:44:36,983 Let's lock it up and let's roll this puppy! 824 00:44:37,621 --> 00:44:39,316 [chain saw revs] 825 00:44:40,791 --> 00:44:42,782 OK, if we could drop this one and this one, 826 00:44:42,827 --> 00:44:44,294 we might make it before lunch. 827 00:44:44,328 --> 00:44:45,056 OK, let's do it. 828 00:44:45,096 --> 00:44:46,154 Um, Natalie! 829 00:44:47,398 --> 00:44:48,456 Hey! What's up? 830 00:44:48,499 --> 00:44:50,899 l just wanted to thank you for what you did before. 831 00:44:50,935 --> 00:44:52,232 lt made a huge difference. 832 00:44:52,269 --> 00:44:53,293 Oh, no problem at all. 833 00:44:53,337 --> 00:44:55,464 l don't think we've been officially introduced. 834 00:44:55,506 --> 00:44:56,666 l'm Michael. 835 00:44:56,707 --> 00:44:58,800 lt's a pleasure to actually work with someone 836 00:44:58,843 --> 00:45:00,140 who makes my job easier. 837 00:45:00,177 --> 00:45:02,543 Most of these assholes don't know what they're doing. 838 00:45:02,580 --> 00:45:03,308 Thanks. 839 00:45:03,347 --> 00:45:05,474 lt's just fascinating watching a movie come together. 840 00:45:05,516 --> 00:45:07,507 What part of the business are you interested in? 841 00:45:07,551 --> 00:45:09,849 Writing, directing, producing - all of it! 842 00:45:10,755 --> 00:45:12,017 Should have known. 843 00:45:12,056 --> 00:45:13,318 Well, stick close to the camera. 844 00:45:13,357 --> 00:45:14,654 Maybe l can teach you a thing or two. 845 00:45:14,692 --> 00:45:16,125 OK, l will. 846 00:45:16,160 --> 00:45:17,422 See you tomorrow? 847 00:45:17,461 --> 00:45:19,622 Sure. Bright and early. 848 00:45:19,663 --> 00:45:20,687 Bye. 849 00:45:22,867 --> 00:45:25,392 You know she's total Lesbianese? 850 00:45:28,372 --> 00:45:30,738 So nice to lay in bed with you. 851 00:45:31,976 --> 00:45:34,911 At least you don't have to wake up at the crack of dawn. 852 00:45:34,945 --> 00:45:38,278 Yeah, now l'm gonna be getting in at the crack of dawn. 853 00:45:38,315 --> 00:45:40,078 We're shootin' nights this week. 854 00:45:40,117 --> 00:45:41,141 Damn... 855 00:45:41,185 --> 00:45:42,652 Let me take you to breakfast. 856 00:45:42,686 --> 00:45:45,655 Then we can chill in the park for a few before you go to work? 857 00:45:48,025 --> 00:45:49,424 l have an appointment. 858 00:45:50,528 --> 00:45:51,995 What kind of appointment? 859 00:45:52,029 --> 00:45:53,394 With a client. 860 00:45:53,431 --> 00:45:55,399 l thought you stopped doin' all that. 861 00:45:55,966 --> 00:45:59,766 Yeah, for the most part, but l kept a few regulars. 862 00:45:59,804 --> 00:46:01,032 Why? 863 00:46:01,906 --> 00:46:04,204 You know l'm interning and l'm not getting paid. 864 00:46:04,241 --> 00:46:05,765 This isn't about the money. 865 00:46:07,511 --> 00:46:09,706 Look, l told you before it's not all about the money. 866 00:46:09,747 --> 00:46:11,009 l'm gonna stop when l'm ready. 867 00:46:11,048 --> 00:46:12,982 By the time you're ready l may not be here. 868 00:46:13,017 --> 00:46:14,075 And you know what? 869 00:46:14,118 --> 00:46:16,109 l hate the fact that some random guy's jerkin' off 870 00:46:16,153 --> 00:46:19,179 to your fucking picture and it doesn't even bother you! 871 00:46:19,223 --> 00:46:21,851 lt's just a picture. Why does it bother you? 872 00:46:21,892 --> 00:46:23,689 l'm your fuckin' girl, that's why. 873 00:46:47,384 --> 00:46:50,046 Ashley! You can't be here! 874 00:46:50,087 --> 00:46:52,578 Really? Why? l just wanted to come visit you. 875 00:46:52,623 --> 00:46:54,454 This is not part of our arrangement. 876 00:46:54,492 --> 00:46:56,824 l've been shopping all day. l wanna show you what l bought. 877 00:46:56,861 --> 00:46:58,829 Ashley, l have to get back to work! 878 00:46:59,864 --> 00:47:01,092 No, Jim. 879 00:47:01,132 --> 00:47:02,292 Walk with me. 880 00:47:07,238 --> 00:47:09,536 l gave you my credit card. What more do you want? 881 00:47:09,573 --> 00:47:11,040 That's only part of it. 882 00:47:11,075 --> 00:47:12,406 l want to know what you think of what l bought 883 00:47:12,443 --> 00:47:13,876 with your hard-earned money. 884 00:47:13,911 --> 00:47:15,469 But Ashley, l have a board meeting. 885 00:47:15,513 --> 00:47:16,605 Then you better get started. 886 00:47:16,647 --> 00:47:17,841 Ashley, please don't do this to me. 887 00:47:17,882 --> 00:47:19,850 This is not cool. l really gotta go. 888 00:47:19,884 --> 00:47:21,146 Perhaps we should play the video of 889 00:47:21,185 --> 00:47:23,449 your extra-curricular activities at your board meeting. 890 00:47:25,422 --> 00:47:26,548 Hey, Jim. 891 00:47:42,106 --> 00:47:43,596 Down on one knee. 892 00:47:45,142 --> 00:47:46,439 Down here. 893 00:47:51,015 --> 00:47:52,539 Try those first. 894 00:47:57,121 --> 00:47:59,089 What are you waiting for, Jim? Put them on. 895 00:48:08,566 --> 00:48:10,693 Let's go, Jim. l don't have all day. 896 00:48:16,807 --> 00:48:20,208 Ooooh, l like these! 897 00:48:20,244 --> 00:48:21,768 What do you think, Jim? 898 00:48:23,847 --> 00:48:25,041 They're beautiful. 899 00:48:25,783 --> 00:48:26,841 You know... 900 00:48:26,884 --> 00:48:28,545 l think l need a woman's opinion. 901 00:48:29,820 --> 00:48:31,253 Excuse me. 902 00:48:31,288 --> 00:48:33,051 Do you mind if l ask... 903 00:48:33,090 --> 00:48:34,990 What do you think of these shoes? 904 00:48:36,260 --> 00:48:38,125 l like 'em. l think they're hot. 905 00:48:38,162 --> 00:48:40,357 l like 'em too. l just love shoes. 906 00:48:40,397 --> 00:48:42,194 They make me so happy. 907 00:48:42,233 --> 00:48:44,963 l guess you could say l have a little shoe fetish. 908 00:48:46,437 --> 00:48:47,870 Right, Jim? 909 00:48:49,640 --> 00:48:51,267 Now take out that next box. 910 00:48:53,510 --> 00:48:55,876 Not that one. The other one. 911 00:48:57,414 --> 00:48:58,574 Forget that for now. 912 00:48:58,616 --> 00:48:59,810 l've been shopping all day 913 00:48:59,850 --> 00:49:01,681 and l could really use a foot massage. 914 00:49:03,287 --> 00:49:04,948 Why are you doing this to me? 915 00:49:06,290 --> 00:49:07,985 Because... 916 00:49:08,025 --> 00:49:09,583 lt's fun. 917 00:49:10,928 --> 00:49:12,088 Now get to work. 918 00:49:27,845 --> 00:49:29,472 l put something extra in it. 919 00:49:30,014 --> 00:49:31,276 Thank you. 920 00:49:31,315 --> 00:49:33,442 That was better than l expected. 921 00:49:33,484 --> 00:49:36,180 l'm glad you enjoyed it. lt was fun for me, too. 922 00:49:36,220 --> 00:49:37,847 lt felt so real. 923 00:49:37,888 --> 00:49:39,355 You make it so real! 924 00:49:39,390 --> 00:49:41,085 Even my fantasies aren't this good. 925 00:49:41,125 --> 00:49:42,319 l love you! 926 00:49:44,094 --> 00:49:45,925 Are you in college? 927 00:49:45,963 --> 00:49:46,895 No. Why? 928 00:49:46,930 --> 00:49:48,056 What is that? 929 00:49:48,098 --> 00:49:49,292 lt's just a script. 930 00:49:49,333 --> 00:49:51,062 Oh, you're a writer? 931 00:49:51,101 --> 00:49:52,329 Yeah. lt's somethin' l'm working on. 932 00:49:52,369 --> 00:49:54,394 - l'd love to read it. - Oh, God, no. 933 00:49:54,438 --> 00:49:55,837 Besides, l'm not finished yet. 934 00:49:55,873 --> 00:49:56,771 Come on.. 935 00:49:56,807 --> 00:49:58,274 l'd give you my honest opinion. 936 00:50:00,244 --> 00:50:01,370 OK. 937 00:50:01,412 --> 00:50:02,470 l'll send it to you. 938 00:50:03,380 --> 00:50:04,278 Thanks. 939 00:50:04,982 --> 00:50:05,949 Enjoy. 940 00:50:07,451 --> 00:50:08,509 Taxi! 941 00:50:23,567 --> 00:50:25,194 Are you ready to be my slave? 942 00:50:27,237 --> 00:50:29,398 lt's your turn now, Jasmine. 943 00:50:31,408 --> 00:50:33,399 lt's only a a matter of time. 944 00:50:33,444 --> 00:50:36,845 Eventually... everyone becomes my slave. 945 00:50:36,880 --> 00:50:38,905 [evil laughter] 946 00:50:57,634 --> 00:50:59,261 Fuck! 947 00:50:59,303 --> 00:51:01,328 l'm goin' fuckin' crazy. 948 00:51:23,127 --> 00:51:24,321 [knock at door] 949 00:51:24,361 --> 00:51:25,623 Nobody's home! 950 00:51:26,330 --> 00:51:27,490 Hi! 951 00:51:27,531 --> 00:51:29,294 l just want to drop these off. 952 00:51:29,333 --> 00:51:30,493 Come in, come in. 953 00:51:35,205 --> 00:51:36,900 Sit down... 954 00:51:36,940 --> 00:51:37,964 Relax. 955 00:51:38,709 --> 00:51:40,506 They are taking forever to light this set, 956 00:51:40,544 --> 00:51:43,672 so we can talk about your career, 957 00:51:43,714 --> 00:51:46,706 your goals, your dreams... 958 00:51:46,750 --> 00:51:49,913 And what you're doin' to achieve them. 959 00:51:49,953 --> 00:51:52,478 Well, l want to make movies. 960 00:51:52,523 --> 00:51:54,150 l've been writing this script... 961 00:51:54,191 --> 00:51:56,216 and l want to produce films as well. 962 00:51:56,260 --> 00:51:57,818 Creative energy excites me. 963 00:51:59,363 --> 00:52:02,332 lt is exciting...sometimes. 964 00:52:02,366 --> 00:52:03,560 But if you wanna be a filmmaker 965 00:52:03,600 --> 00:52:04,999 you just gotta go for it. 966 00:52:05,035 --> 00:52:07,367 Don't let anything or anyone stop you. 967 00:52:08,705 --> 00:52:10,673 And believe me... 968 00:52:10,707 --> 00:52:12,470 They will try and stop you! 969 00:52:12,509 --> 00:52:13,601 Yeah? 970 00:52:13,644 --> 00:52:16,545 But...l'm sure you've heard all this before. 971 00:52:16,580 --> 00:52:19,344 Well, yeah, but l asked you, right? 972 00:52:19,383 --> 00:52:21,078 l'm interested in what you're doing. 973 00:52:21,118 --> 00:52:24,019 You're...smart. 974 00:52:24,054 --> 00:52:26,352 So you're writing a screenplay? 975 00:52:26,390 --> 00:52:27,220 Yeah... 976 00:52:27,257 --> 00:52:29,191 Maybe when you get a minute, you could take a look, 977 00:52:29,226 --> 00:52:30,716 give us some notes? 978 00:52:30,761 --> 00:52:32,558 Sure, sure. 979 00:52:32,596 --> 00:52:34,257 What am l here for? 980 00:52:34,832 --> 00:52:37,494 When you're finished, drop off a copy for me. 981 00:52:40,871 --> 00:52:42,532 Well... 982 00:52:51,348 --> 00:52:53,475 l'm impressed. 983 00:52:53,517 --> 00:52:55,417 You're really on top of your shit. 984 00:52:57,054 --> 00:52:58,578 Well, l'm a fast learner. 985 00:52:58,622 --> 00:52:59,486 Trust me - 986 00:52:59,523 --> 00:53:01,286 When l put my mind to something... 987 00:53:01,325 --> 00:53:03,156 l usually get what l want. 988 00:53:03,193 --> 00:53:09,154 You know...l think that you will have no trouble 989 00:53:09,199 --> 00:53:11,997 working your way up in this business. 990 00:53:12,035 --> 00:53:15,198 ln fact, l might be able to help you. 991 00:53:16,406 --> 00:53:19,034 Maybe we can help each other, if you know what l mean. 992 00:53:21,245 --> 00:53:22,644 l think l do. 993 00:53:26,183 --> 00:53:28,083 ls that what you want, Michael? 994 00:53:30,020 --> 00:53:31,954 Actually, yes. That is what l want. 995 00:53:35,359 --> 00:53:38,260 Well, l gotta warn you. 996 00:53:38,295 --> 00:53:42,425 l'm a real...naughty girl. 997 00:53:45,068 --> 00:53:46,057 Yeah... 998 00:53:46,937 --> 00:53:48,837 l like naughty girls. 999 00:53:49,840 --> 00:53:51,432 l bet you do. 1000 00:53:53,777 --> 00:53:55,438 So... 1001 00:53:55,479 --> 00:53:57,640 Have you ever been tied up? 1002 00:53:57,681 --> 00:54:01,208 No, but l've tied a bunch of girls up. 1003 00:54:02,953 --> 00:54:05,888 l love being in control. lt makes me hot. 1004 00:54:05,923 --> 00:54:07,390 Yeah? 1005 00:54:07,424 --> 00:54:09,324 Whatever turns you on, sweetie. 1006 00:54:13,230 --> 00:54:17,496 This is getting me so fucking excited. 1007 00:54:17,534 --> 00:54:18,592 Yeah? 1008 00:54:18,635 --> 00:54:20,296 Are your panties getting wet? 1009 00:54:30,213 --> 00:54:31,475 Fuck! 1010 00:54:31,515 --> 00:54:33,449 You are good. 1011 00:54:35,319 --> 00:54:38,720 l really can't move here, sweetie. 1012 00:54:38,755 --> 00:54:40,222 Good. 1013 00:54:40,257 --> 00:54:43,749 l want you completely helpless. 1014 00:54:44,861 --> 00:54:46,419 l wanna fuck the shit out of you. 1015 00:54:46,463 --> 00:54:49,261 And l want you to shut the fuck up. 1016 00:54:50,901 --> 00:54:53,529 l have a special surprise for you. 1017 00:54:54,771 --> 00:54:57,205 l want you to feel as hot as l do. 1018 00:55:00,243 --> 00:55:02,211 Do you want to fuck me, Michael? 1019 00:55:02,245 --> 00:55:03,906 Uh huh... 1020 00:55:03,947 --> 00:55:05,141 You wish. 1021 00:55:06,149 --> 00:55:07,844 You see... 1022 00:55:07,884 --> 00:55:10,682 You've been a bad boy. 1023 00:55:10,721 --> 00:55:13,622 And bad boys have to be punished, Michael. 1024 00:55:14,424 --> 00:55:16,449 And l want you to know... 1025 00:55:18,629 --> 00:55:20,290 what you have coming to you. 1026 00:55:21,465 --> 00:55:23,365 First l'm gonna start with your balls, 1027 00:55:23,400 --> 00:55:26,892 and l'm gonna tie 'em up real tight. 1028 00:55:26,937 --> 00:55:28,871 And then l'm gonna whip your ass 1029 00:55:28,905 --> 00:55:31,169 until you're crying like a little bitch! 1030 00:55:32,442 --> 00:55:34,842 Then l'm gonna spit in your face, 1031 00:55:34,878 --> 00:55:37,972 and pee right in your mouth. 1032 00:55:39,182 --> 00:55:41,013 That's right, Michael. 1033 00:55:41,051 --> 00:55:42,746 l'm gonna make you drink me. 1034 00:55:43,987 --> 00:55:45,579 l'm gonna show you 1035 00:55:45,622 --> 00:55:50,286 what a real bad girl does to a bad boy! 1036 00:55:57,067 --> 00:55:59,194 l don't think you're ready for this. 1037 00:56:09,980 --> 00:56:11,607 Hey, Michael, Miley said-- 1038 00:56:12,816 --> 00:56:14,443 What the fuck are you doin'? 1039 00:56:18,121 --> 00:56:20,715 Can we get some scissors for him in here, please? 1040 00:56:24,761 --> 00:56:26,319 Fuck! 1041 00:56:27,364 --> 00:56:28,922 Tell that fuckin', crazy bitch 1042 00:56:28,965 --> 00:56:31,160 that she is never allowed on my set again! 1043 00:56:36,106 --> 00:56:38,540 Come on, sleepy head, Get up! 1044 00:56:38,575 --> 00:56:40,065 Stop. 1045 00:56:40,110 --> 00:56:42,704 l'm sleeping and l have a hangover. 1046 00:56:42,746 --> 00:56:43,508 See? 1047 00:56:43,547 --> 00:56:45,481 You were totally the designated drunk last night. 1048 00:56:45,515 --> 00:56:47,415 l told you to slow your ass down. 1049 00:56:47,451 --> 00:56:49,783 Wake up. You gotta get up for work. 1050 00:56:52,689 --> 00:56:54,486 l got downsized. 1051 00:56:54,524 --> 00:56:55,650 We can cuddle all day. 1052 00:56:56,593 --> 00:56:58,060 Downsized? 1053 00:56:58,095 --> 00:57:00,791 How does an intern get downsized? 1054 00:57:01,865 --> 00:57:02,957 What happened? 1055 00:57:03,600 --> 00:57:05,727 All right... 1056 00:57:05,769 --> 00:57:07,236 l got fired. 1057 00:57:07,270 --> 00:57:09,431 Fired? 1058 00:57:09,473 --> 00:57:11,498 For what? 1059 00:57:11,541 --> 00:57:13,031 What did you do? 1060 00:57:14,511 --> 00:57:15,876 What did l do? 1061 00:57:15,912 --> 00:57:18,073 Why do you immediately think it was my fault? 1062 00:57:24,421 --> 00:57:25,979 Look... lt's complicated, OK? 1063 00:57:26,022 --> 00:57:28,388 Me and the director, who is a complete fucking asshole, 1064 00:57:28,425 --> 00:57:29,915 had a big misunderstanding. 1065 00:57:29,960 --> 00:57:31,587 l'm not surprised... 1066 00:57:32,462 --> 00:57:34,362 You stomp around like you're the Queen of the City 1067 00:57:34,397 --> 00:57:37,025 and whatever you say goes and that's that! 1068 00:57:40,103 --> 00:57:41,627 ls that how you see me? 1069 00:57:41,671 --> 00:57:43,605 Yeah... 1070 00:57:43,640 --> 00:57:45,870 Well, sometimes. 1071 00:57:45,909 --> 00:57:47,536 lt's just your energy. 1072 00:57:49,079 --> 00:57:50,706 Jazzy, you're not makin' any sense. 1073 00:57:50,747 --> 00:57:54,649 l thought this was gonna work when you got that new job. 1074 00:57:56,486 --> 00:57:57,714 Obviously it's not. 1075 00:57:57,754 --> 00:58:00,279 You'll probably just go back and do that same shit again, right? 1076 00:58:00,323 --> 00:58:02,723 But l never stopped. 1077 00:58:02,759 --> 00:58:05,523 What l do has no reflection on how l feel about you. 1078 00:58:05,562 --> 00:58:07,860 l have to share you with all these perverts and freaks 1079 00:58:07,898 --> 00:58:10,128 looking at you, droolin' all over you. 1080 00:58:10,167 --> 00:58:13,000 lt's bad enough the shit we gotta go through day to day 1081 00:58:13,036 --> 00:58:16,096 as lesbians in this city, and you invite that shit. 1082 00:58:17,307 --> 00:58:19,935 You don't have to share me with anybody! 1083 00:58:21,044 --> 00:58:23,535 And the crazy thing is you like that shit! 1084 00:58:23,980 --> 00:58:26,540 l see how much you love it. 1085 00:58:26,583 --> 00:58:30,314 l see how much your eyes light up when you talk about it. 1086 00:58:30,353 --> 00:58:32,184 You try and find a girl who's gonna love you 1087 00:58:32,222 --> 00:58:34,087 and deal with this shit. 1088 00:58:34,124 --> 00:58:37,093 l'm sorry... lt's givin' me nightmares. 1089 00:58:38,695 --> 00:58:40,253 What do you want me to do? 1090 00:58:40,997 --> 00:58:43,158 lt doesn't even matter. 1091 00:58:43,200 --> 00:58:45,634 lt's who you are... 1092 00:58:45,669 --> 00:58:47,637 lt's what you are. 1093 00:58:47,671 --> 00:58:50,731 Sorry, l'm scared of all this dominatrix shit. 1094 00:58:50,774 --> 00:58:52,401 l don't wanna get caught up in it. 1095 00:58:56,079 --> 00:58:58,047 l don't know what to say. 1096 00:59:20,237 --> 00:59:21,636 - Hey. - Hey. 1097 00:59:22,405 --> 00:59:23,770 Hey! 1098 00:59:24,674 --> 00:59:25,868 Hey what? 1099 00:59:25,909 --> 00:59:27,467 Are you all right? 1100 00:59:27,510 --> 00:59:29,068 Yeah, l'm fine. 1101 00:59:29,112 --> 00:59:30,670 OK... 1102 00:59:30,714 --> 00:59:31,942 Well, um... 1103 00:59:31,982 --> 00:59:33,142 l was on the subway 1104 00:59:33,183 --> 00:59:34,741 and there was this really hot guy-- 1105 00:59:34,784 --> 00:59:36,445 Jazz and l got into another fight. 1106 00:59:37,621 --> 00:59:38,781 l'm sorry. 1107 00:59:38,822 --> 00:59:40,483 What was that about the subway guy? 1108 00:59:40,523 --> 00:59:41,990 Oh, nothing. 1109 00:59:42,025 --> 00:59:43,219 Your girlfriend troubles 1110 00:59:43,260 --> 00:59:45,820 trump my almost getting picked up by a blue-eyed hottie. 1111 00:59:45,862 --> 00:59:48,092 lt just keeps happening. lt's crazy. 1112 00:59:48,131 --> 00:59:50,292 Well, are you doing anything different? 1113 00:59:50,333 --> 00:59:51,994 What do you mean? 1114 00:59:52,602 --> 00:59:56,971 Well, some people might think that the definition of crazy 1115 00:59:57,007 --> 00:59:59,339 is doing the same thing over and over again 1116 00:59:59,376 --> 01:00:01,344 and expecting different results. 1117 01:00:02,846 --> 01:00:03,972 What? 1118 01:00:04,447 --> 01:00:06,381 Didn't Mommy say that? 1119 01:00:06,416 --> 01:00:08,008 Oh, shit. 1120 01:00:09,386 --> 01:00:11,411 Oh, fuck, l'm quoting Mommy? 1121 01:00:12,589 --> 01:00:14,989 Am l becoming Mommy? 1122 01:00:15,025 --> 01:00:16,515 Yeah... 1123 01:00:16,559 --> 01:00:18,459 The transformation has begun. 1124 01:00:20,697 --> 01:00:22,130 My life is over. 1125 01:00:24,267 --> 01:00:25,962 Oh, God... 1126 01:00:53,330 --> 01:00:55,423 Holy shit. 1127 01:01:15,685 --> 01:01:16,879 Hey, sis. 1128 01:01:18,388 --> 01:01:20,015 Are you all right? 1129 01:01:21,558 --> 01:01:23,025 Yeah, l'm fine. 1130 01:01:25,328 --> 01:01:27,057 Mommy says you're depressed. 1131 01:01:28,365 --> 01:01:29,923 Ma! 1132 01:01:29,966 --> 01:01:32,127 Why are you telling everyone l'm depressed? 1133 01:01:32,168 --> 01:01:34,227 Rebecca's not everyone. 1134 01:01:34,270 --> 01:01:36,101 And you're all emotional. 1135 01:01:36,139 --> 01:01:37,606 Emotional? 1136 01:01:37,640 --> 01:01:39,699 Me and my girlfriend just broke up. 1137 01:01:39,743 --> 01:01:41,370 Of course l'm emotional. 1138 01:01:41,411 --> 01:01:44,175 Don't you think you're being overly sensitive? 1139 01:01:44,214 --> 01:01:46,944 No, l think you're being a little insensitive. 1140 01:01:46,983 --> 01:01:49,747 lt's just because we care about you. 1141 01:01:49,786 --> 01:01:52,653 The right person will love you for who you are. 1142 01:01:53,456 --> 01:01:54,616 l know. 1143 01:01:57,327 --> 01:01:59,124 She wasn't right for you anyway. 1144 01:01:59,929 --> 01:02:01,294 How do you know? 1145 01:02:01,331 --> 01:02:03,959 She was just a little too normal for you. 1146 01:02:04,000 --> 01:02:05,524 l liked her for me. 1147 01:02:08,571 --> 01:02:11,233 Natalie, your hair looks really pretty. 1148 01:02:11,274 --> 01:02:13,469 Why don't you leave it down today? 1149 01:02:14,244 --> 01:02:15,768 Enough with the hair thing, Ma. 1150 01:02:15,812 --> 01:02:17,279 ls there some fetish we should know about? 1151 01:02:17,313 --> 01:02:19,304 What's your fascination with our hair? 1152 01:02:22,986 --> 01:02:25,113 [all laughing] 1153 01:02:27,190 --> 01:02:29,420 No, no, no. 1154 01:02:29,459 --> 01:02:32,917 l just want you guys to be healthy and happy. 1155 01:02:34,497 --> 01:02:36,465 l am happy... 1156 01:02:36,499 --> 01:02:38,057 l'm just tryin' to find myself. 1157 01:02:38,101 --> 01:02:39,363 You'll find yourself. 1158 01:02:39,402 --> 01:02:41,461 The important thing to use your passion 1159 01:02:41,504 --> 01:02:44,098 to define your place in this world. 1160 01:02:59,255 --> 01:03:00,984 [knocking at door] 1161 01:03:05,261 --> 01:03:06,990 - Hey, Noah. - Are you all right? 1162 01:03:07,030 --> 01:03:08,588 How did you know? 1163 01:03:08,631 --> 01:03:10,496 Melanie told me. 1164 01:03:10,533 --> 01:03:13,229 lt's just stupid. Everything's so stupid. 1165 01:03:13,269 --> 01:03:14,361 l know. 1166 01:03:14,404 --> 01:03:16,668 lt's gonna be all right. l got you. 1167 01:03:16,706 --> 01:03:17,673 You're gonna bounce back. 1168 01:03:17,707 --> 01:03:19,072 You're the motherfuckin' queen bee, 1169 01:03:19,109 --> 01:03:20,804 the bad girl extraordinaire! C'mon now. 1170 01:03:21,678 --> 01:03:23,168 Bad girl... 1171 01:03:23,213 --> 01:03:26,410 The job, the relationship, the director. 1172 01:03:26,449 --> 01:03:27,882 Bad, bad, bad. 1173 01:03:27,917 --> 01:03:29,043 You're right... 1174 01:03:29,085 --> 01:03:31,053 l am the bad girl extraordinaire, 1175 01:03:31,087 --> 01:03:32,213 but not in a good way. 1176 01:03:32,255 --> 01:03:33,813 Come here... 1177 01:03:33,857 --> 01:03:35,449 ln times like these, 1178 01:03:35,492 --> 01:03:38,154 there's only two things you can turn to - 1179 01:03:38,194 --> 01:03:39,752 Friends... 1180 01:03:39,796 --> 01:03:42,993 And of course... da ganja, mon. 1181 01:03:43,032 --> 01:03:44,329 Come on. 1182 01:03:46,102 --> 01:03:48,502 l'm so upset right now l don't even wanna smoke. 1183 01:03:48,538 --> 01:03:50,597 Come on, girl! Get the fuck outta here! 1184 01:03:50,640 --> 01:03:51,800 Last week we were like 1185 01:03:51,841 --> 01:03:53,001 Cheech and Chong in this muthafucker! 1186 01:03:53,042 --> 01:03:54,168 l can't even focus. 1187 01:03:54,210 --> 01:03:55,837 You got a bad case of girl drama, 1188 01:03:55,879 --> 01:03:57,540 which means you're gonna forget about 1189 01:03:57,580 --> 01:03:59,548 this shit in a week. Now come on. 1190 01:04:05,388 --> 01:04:06,480 All right. 1191 01:04:09,025 --> 01:04:10,151 Here we go... 1192 01:04:20,136 --> 01:04:22,229 l gave him a copy of the script. 1193 01:04:22,272 --> 01:04:23,899 You did? 1194 01:04:25,708 --> 01:04:28,074 Can't have our shit out there all unfinished... 1195 01:04:30,313 --> 01:04:31,940 l'll get our shit back. 1196 01:04:31,981 --> 01:04:34,711 Even if l have to beat his ass, l will get our shit back. 1197 01:04:34,751 --> 01:04:37,447 You gonna get all gansta on his ass? 1198 01:04:37,487 --> 01:04:39,045 l will haunt that motherfucker 1199 01:04:39,088 --> 01:04:40,749 like the soul of a child molester. 1200 01:04:41,724 --> 01:04:43,749 [phone rings] 1201 01:04:43,793 --> 01:04:45,454 That's probably my grandmother. 1202 01:04:46,196 --> 01:04:47,322 Natalie! 1203 01:04:47,363 --> 01:04:49,490 lt's me, Michael. 1204 01:04:49,532 --> 01:04:51,124 Hey... 1205 01:04:51,167 --> 01:04:53,499 Look...l, uh... 1206 01:04:53,536 --> 01:04:55,800 l really need to speak to you about-- 1207 01:04:56,773 --> 01:04:57,967 Holy shit! 1208 01:04:58,007 --> 01:04:59,406 Michael as in dickhead Michael? 1209 01:04:59,442 --> 01:05:01,034 [phone rings] 1210 01:05:02,412 --> 01:05:04,676 Natalie, it's me again. 1211 01:05:04,714 --> 01:05:06,113 Look... 1212 01:05:06,149 --> 01:05:07,741 lf you're there, pick up. 1213 01:05:07,784 --> 01:05:10,116 l really need to talk to you-- 1214 01:05:12,555 --> 01:05:15,080 Damn, you got him sprung like that? 1215 01:05:15,124 --> 01:05:16,853 Tell me what happened. 1216 01:05:16,893 --> 01:05:20,021 Well, your boy was gettin' all nasty with me, 1217 01:05:20,063 --> 01:05:21,792 and l had to show him what nasty really is. 1218 01:05:21,831 --> 01:05:23,025 What the fuck you do? 1219 01:05:23,066 --> 01:05:24,931 [phone rings] 1220 01:05:24,968 --> 01:05:26,299 What the fuck? 1221 01:05:27,537 --> 01:05:29,300 Are you there? 1222 01:05:29,339 --> 01:05:31,967 Please, l'm begging you... 1223 01:05:32,008 --> 01:05:34,738 Pick up the phone, please-- 1224 01:05:35,011 --> 01:05:36,569 Damn, ma. 1225 01:05:37,113 --> 01:05:39,240 How the fuck did he get my number? 1226 01:05:41,551 --> 01:05:42,916 Let's get to work. 1227 01:05:44,554 --> 01:05:46,351 Please, please, please. 1228 01:06:03,072 --> 01:06:04,767 - Hey. - Hey! 1229 01:06:05,642 --> 01:06:07,610 l miss you guys so much. 1230 01:06:08,244 --> 01:06:10,212 l don't even remember the last time we all hung out 1231 01:06:10,246 --> 01:06:11,577 since l left the dungeon. 1232 01:06:11,614 --> 01:06:13,013 - Do you? - Nope. 1233 01:06:13,049 --> 01:06:17,748 Since y'all are my best friends, and my sisters, 1234 01:06:17,787 --> 01:06:20,415 l want you to be the first to know... 1235 01:06:21,557 --> 01:06:23,252 l'm pregnant! 1236 01:06:23,293 --> 01:06:24,726 What? 1237 01:06:24,761 --> 01:06:27,025 - Are you serious - Really? 1238 01:06:27,063 --> 01:06:29,088 Wow! You really did it? 1239 01:06:29,132 --> 01:06:32,568 That is so cool. Can l just... 1240 01:06:32,602 --> 01:06:33,830 Oh, my God! 1241 01:06:33,870 --> 01:06:36,805 You are going to be a great mother. 1242 01:06:36,839 --> 01:06:37,737 How do you feel? 1243 01:06:37,774 --> 01:06:40,607 Like l went to rehab... For real! 1244 01:06:40,643 --> 01:06:42,736 l never thought l'd hear that out of your mouth. 1245 01:06:43,546 --> 01:06:45,275 Well, there comes a point in life 1246 01:06:45,315 --> 01:06:48,250 where you must grow up and leave certain things behind. 1247 01:06:50,320 --> 01:06:51,617 l'm happy for you. 1248 01:06:52,288 --> 01:06:53,687 What's up with you, Mel? 1249 01:06:53,723 --> 01:06:55,554 l'm still doing my thing. 1250 01:06:55,591 --> 01:06:57,354 l have a ton of regular clients. 1251 01:06:57,393 --> 01:07:00,385 And l'm dating this guy, and guess what? 1252 01:07:00,430 --> 01:07:02,557 He loves that l'm a domme. 1253 01:07:02,598 --> 01:07:04,964 l mean, l think he's really kind of into it. 1254 01:07:05,001 --> 01:07:07,196 l've been having an amazing time. 1255 01:07:08,504 --> 01:07:10,165 What about you, Nat? 1256 01:07:10,206 --> 01:07:12,003 l kept a couple of regulars. 1257 01:07:12,041 --> 01:07:14,202 But me and Noah are busy with our script. 1258 01:07:14,243 --> 01:07:16,871 Oh, and how is that going? 1259 01:07:16,913 --> 01:07:19,882 The film business is rough, but l love it! 1260 01:07:20,983 --> 01:07:23,508 Do you all wanna get some ices? 1261 01:07:23,553 --> 01:07:25,180 - Yes! - Yeah, yeah, yeah! 1262 01:07:26,589 --> 01:07:28,113 l wanna go first! 1263 01:07:39,001 --> 01:07:41,026 What are you doing with your script? 1264 01:07:41,070 --> 01:07:42,731 l'm not sure what the next step is, 1265 01:07:42,772 --> 01:07:44,296 except getting it produced. 1266 01:07:44,340 --> 01:07:46,399 l have to find someone who believes in it... 1267 01:07:46,442 --> 01:07:48,171 and believes in me. 1268 01:07:48,211 --> 01:07:50,042 Well, l believe in you. 1269 01:07:50,079 --> 01:07:52,411 l care about you and l want to help you. 1270 01:07:52,448 --> 01:07:54,075 That's sweet. 1271 01:07:55,218 --> 01:07:56,776 Thank you. 1272 01:07:56,819 --> 01:07:58,616 No, l'm serious. 1273 01:07:58,654 --> 01:08:01,714 l'm a good businessman and l know people. 1274 01:08:01,758 --> 01:08:04,158 But l don't know anything about film. 1275 01:08:04,193 --> 01:08:06,593 lf you can find a hotshot director... 1276 01:08:06,629 --> 01:08:08,324 l'll back it. 1277 01:08:08,364 --> 01:08:10,389 Just leave all the finances up to me. 1278 01:08:11,067 --> 01:08:12,466 Really? 1279 01:08:12,502 --> 01:08:14,561 You'd do that for me? 1280 01:08:14,604 --> 01:08:16,538 l'd do anything for you, Mistress. 1281 01:08:22,745 --> 01:08:24,235 Psst... 1282 01:08:24,280 --> 01:08:25,804 My real name's Natalie. 1283 01:08:45,034 --> 01:08:46,331 Natalie! 1284 01:08:46,369 --> 01:08:48,667 Hey, um... We need to talk. 1285 01:08:48,704 --> 01:08:50,069 Michael, what the fuck are you doing here? 1286 01:08:50,106 --> 01:08:51,266 Are you stalking me? 1287 01:08:51,307 --> 01:08:53,867 No! l-l just... 1288 01:08:53,910 --> 01:08:55,673 l needed to see you. 1289 01:08:57,880 --> 01:08:59,814 What do you want, Michael? 1290 01:08:59,849 --> 01:09:01,373 You did something to me. 1291 01:09:01,417 --> 01:09:05,410 You unlocked something in me l didn't know existed. 1292 01:09:05,455 --> 01:09:07,582 Something l can't control. 1293 01:09:07,623 --> 01:09:09,955 You know me... l gotta control everything. 1294 01:09:09,992 --> 01:09:11,653 Yeah, you're an asshole. 1295 01:09:12,728 --> 01:09:14,662 lf we could just... 1296 01:09:14,697 --> 01:09:16,995 lf l could just spend some time with you... 1297 01:09:17,700 --> 01:09:19,691 Maybe we can work something out? 1298 01:09:21,504 --> 01:09:22,732 Sure... 1299 01:09:22,772 --> 01:09:24,399 We can work somethin' out. 1300 01:09:24,440 --> 01:09:25,805 Step into my office. 1301 01:09:33,382 --> 01:09:34,781 Somebody will be here shortly 1302 01:09:34,817 --> 01:09:36,682 to prepare you for your Mistress. 1303 01:10:38,748 --> 01:10:40,215 Hi. 1304 01:10:44,820 --> 01:10:46,447 l've been thinking about what you said about me 1305 01:10:46,489 --> 01:10:48,047 not being ready... 1306 01:10:48,090 --> 01:10:49,955 And you were right. 1307 01:10:49,992 --> 01:10:51,289 But l'm ready now. 1308 01:10:53,296 --> 01:10:54,729 Oh, really? 1309 01:10:56,766 --> 01:10:58,324 Ready for what? 1310 01:10:58,367 --> 01:11:00,335 Ready to do whatever l... 1311 01:11:03,873 --> 01:11:06,341 Ready to do whatever you want me to do. 1312 01:11:08,110 --> 01:11:09,873 OK. 1313 01:11:09,912 --> 01:11:12,574 The first thing l want you to do... 1314 01:11:46,849 --> 01:11:50,512 My Normal, by Natalie Lawna and Noah Cohen. 1315 01:11:50,553 --> 01:11:51,884 Scene One. 1316 01:11:51,921 --> 01:11:54,185 James, a middle-aged man dressed in a suit 1317 01:11:54,223 --> 01:11:56,418 sits behind a desk shuffling papers. 1318 01:11:56,459 --> 01:11:58,324 He shakes his head and mutters... 1319 01:12:01,897 --> 01:12:04,092 We have a very big problem here, girls. 1320 01:12:05,067 --> 01:12:09,128 Girls, we have a very big problem. 1321 01:12:09,171 --> 01:12:12,732 We have a very big problem, girls. 1322 01:12:12,775 --> 01:12:15,403 Girls, we have a very big problem. 1323 01:12:16,846 --> 01:12:18,507 How big is our problem? 1324 01:12:19,849 --> 01:12:22,477 [dialogue continues and fades] 1325 01:13:16,505 --> 01:13:17,802 Ashtray. 1326 01:13:45,401 --> 01:13:46,868 What have l done? 1327 01:13:46,902 --> 01:13:47,766 Marker. 1328 01:13:48,437 --> 01:13:50,132 You don't even know! 1329 01:13:54,677 --> 01:13:55,803 Hi. 1330 01:14:15,631 --> 01:14:18,395 Tell us a little bit about your character. 1331 01:14:18,434 --> 01:14:23,599 My character is, l guess, the gimp... 1332 01:14:23,639 --> 01:14:26,369 the ashtray. 1333 01:14:26,408 --> 01:14:29,002 He's the bitch of the main character 1334 01:14:29,044 --> 01:14:33,105 and he's only there as a receptacle for her garbage. 1335 01:14:51,400 --> 01:14:53,425 Can you tell me your name and what you do? 1336 01:14:54,236 --> 01:14:55,999 My name is Storm, 1337 01:14:56,038 --> 01:14:57,767 and l'm a physical therapist. 90514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.