Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,070
Zaventem-Belgica.
2
00:00:10,232 --> 00:00:11,215
�Que haces aqui?
3
00:00:17,535 --> 00:00:19,185
�Que es eso?
-El adelanto que me diste.
4
00:00:24,506 --> 00:00:25,485
Bueno, la mitad.
5
00:00:30,815 --> 00:00:32,794
�Has venido solo para darmelo?
6
00:00:33,756 --> 00:00:35,440
Ya estoy harto, se acabo lo de Tailandia.
7
00:00:36,335 --> 00:00:38,685
Entonces �no vas a volver?
-No.
8
00:00:39,396 --> 00:00:40,339
No por el momento.
9
00:00:41,409 --> 00:00:42,272
�Y el bar que?
10
00:00:43,014 --> 00:00:44,309
Los ingleses se encargaran de el.
11
00:00:46,480 --> 00:00:47,841
�Viste a Ray por all�?
12
00:00:50,061 --> 00:00:51,438
20 minutos nada mas.
13
00:00:52,509 --> 00:00:54,102
Estoy harto de sus quejas.
14
00:00:55,109 --> 00:00:59,004
�Sus quejas?, todavia le debes 40,000 euros.
15
00:00:59,692 --> 00:01:02,207
Mira, le devolvi hasta el ultimo centavo.
16
00:01:03,039 --> 00:01:06,235
Llevo 2 dias llamandole, no contesta.
17
00:01:07,996 --> 00:01:09,748
No quiero saber nada mas de ese payaso.
18
00:01:10,512 --> 00:01:12,178
Por mi que se muera.
19
00:01:12,418 --> 00:01:16,119
Si, pero yo sigo necesitando 5
Tailandesas para la proxima semana.
20
00:01:19,362 --> 00:01:20,561
Yo no contaria con ello Bob.
21
00:02:57,300 --> 00:03:00,146
Pattaya-Tailandia.
22
00:03:24,003 --> 00:03:25,177
No contesta el telefono.
23
00:03:26,093 --> 00:03:27,837
No pienso esperarlo todo el dia.
24
00:03:28,624 --> 00:03:29,631
�En que hotel se esta quedando?
25
00:03:30,122 --> 00:03:30,950
No lo se.
26
00:03:31,309 --> 00:03:32,749
�Y su amigo? llamalo.
27
00:03:33,723 --> 00:03:36,092
�Quien Bob Sels?
-Quien sea, solo llamalo.
28
00:03:43,700 --> 00:03:44,590
Hola, Bob Sels.
29
00:03:44,889 --> 00:03:47,151
Soy Carlo, hola Bob, una cosa.
30
00:03:47,684 --> 00:03:50,510
Ray Van Mechelen nos encargo 5 chicas para ti.
31
00:03:50,674 --> 00:03:54,165
llevamos una hora esperandolo, pero no contesta, que debemos hacer.
32
00:03:54,488 --> 00:03:55,430
Carlo Deboa.
33
00:03:57,725 --> 00:03:59,332
Llevo dos dias tratando de hablarle.
34
00:03:59,802 --> 00:04:05,434
Escucha Bob, Ray me dijo que las necesitabas urgentemente,
�me encargo yo de los boletos de avion?
35
00:04:05,702 --> 00:04:09,378
Si, talvez sea buena idea. A mas tardar
tienen que estar aqui el proximo viernes.
36
00:04:09,739 --> 00:04:10,379
Esta bien
37
00:04:10,380 --> 00:04:11,964
Chao, Carlo.
38
00:04:13,780 --> 00:04:14,565
�Por que llamo?
39
00:04:15,661 --> 00:04:17,619
Porque Ray ha desaparecido del mapa.
40
00:04:51,222 --> 00:04:52,153
Hola chicas
41
00:04:53,629 --> 00:04:54,141
Hola Bob
42
00:04:55,878 --> 00:04:56,434
Jean Paul.
43
00:04:57,137 --> 00:04:57,793
Que tal Dany
44
00:05:05,464 --> 00:05:06,539
Es hermosa es cierto.
45
00:05:07,298 --> 00:05:08,299
Ya viste la foto.
46
00:05:09,517 --> 00:05:10,477
�Sabes que pasa?
47
00:05:12,020 --> 00:05:13,988
�Cuanto quieres?
-7,000.
48
00:05:16,076 --> 00:05:16,921
�La vas a vender?
49
00:05:18,066 --> 00:05:20,403
Es lo mejor Dany, �no lo crees?
50
00:05:23,202 --> 00:05:23,949
�Que me dices?
51
00:05:30,168 --> 00:05:32,438
5,000 y me la llevo hoy.
-Escucha Jean Paul...
52
00:05:33,210 --> 00:05:36,964
Es joven y es guapa.
-Si, pero es muy cara.
53
00:05:39,991 --> 00:05:40,812
5,000 es poco.
54
00:05:43,876 --> 00:05:45,758
Solo por ser tu 6,000.
55
00:05:47,745 --> 00:05:49,857
solo por ser tu 6,500.
56
00:05:54,484 --> 00:05:55,466
Trato hecho.
57
00:05:59,238 --> 00:06:02,388
El es tu nuevo jefe, ahora trabajaras para el.
58
00:06:02,735 --> 00:06:04,797
-Yo trabajo aqui
-Si, pero...
59
00:06:05,663 --> 00:06:08,761
Tengo que irme.
-Ella no entiende
60
00:06:09,397 --> 00:06:11,119
Entonces explicale tu
-No lo se.
61
00:06:11,624 --> 00:06:15,214
Ella tiene que irse Jean Paul, el tipo de abajo es su nuevo jefe.
62
00:06:15,492 --> 00:06:16,420
Ella tiene que irse con el.
63
00:06:17,667 --> 00:06:20,556
Te vendieron al hombre que esta abajo, el es tu nuevo jefe.
64
00:06:20,557 --> 00:06:21,568
Tienes que irte con el.
65
00:06:23,103 --> 00:06:25,376
No, yo no me voy.
66
00:06:25,689 --> 00:06:28,037
Yo no me quiero ir, quiero quedarme aqui.
67
00:06:28,823 --> 00:06:31,175
Con ustedes.
-Quiere quedarse con nosotras.
68
00:06:32,393 --> 00:06:35,759
Nastya es mi amiga somos de Transnistria.
69
00:06:36,173 --> 00:06:38,120
�Porque tiene que irse? �porque lo hicieron?
70
00:06:38,508 --> 00:06:41,899
Ella se escapo y fue a la policia, el jefe esta enojado �entiendes?
71
00:06:42,032 --> 00:06:43,196
Pero regreso.
72
00:06:44,377 --> 00:06:46,867
No me voy
-Otra vez lo mismo.
73
00:06:47,192 --> 00:06:50,030
Trabajo bien, por favor
-Yo no soy el jefe.
74
00:06:50,122 --> 00:06:53,193
Recoge tus cosas y tu ve abajo.
75
00:06:54,954 --> 00:06:57,100
Tienes telefono, les puedes llamar a tus amigas.
76
00:06:57,448 --> 00:06:58,409
No te voy a dejar sola con ellos.
77
00:06:58,799 --> 00:07:00,353
No me quedare con estos tipos.
78
00:07:00,942 --> 00:07:04,601
Voy con ella
-Tu ve abajo.
79
00:07:05,677 --> 00:07:09,083
Vayanse y tu recoge tus cosas.
80
00:07:10,814 --> 00:07:11,639
�Que te pasa?
81
00:07:12,027 --> 00:07:14,688
Has lo que te digo, carajo, �entiendes?
82
00:07:34,518 --> 00:07:35,890
Llamame cuando puedas.
83
00:08:12,347 --> 00:08:14,793
�Belgica?, �donde esta eso?
84
00:08:16,182 --> 00:08:17,893
Cerca de inglaterra.
85
00:08:19,513 --> 00:08:20,405
�Y como te vas a ir?
86
00:08:22,031 --> 00:08:24,861
En avion
-�Te atreves?
87
00:08:26,475 --> 00:08:28,384
Creo que si.
88
00:08:30,174 --> 00:08:33,305
�Y que pasara con nosotros?
-Nada, mama.
89
00:08:34,982 --> 00:08:38,699
Si me voy a Belgica, puedo hacer mucho dinero.
90
00:08:39,089 --> 00:08:43,558
Pat dice que te lo puedo mandar por Western Union.
91
00:08:45,150 --> 00:08:47,799
�Y ella como lo sabe? �ella lo ha hecho?
92
00:08:49,673 --> 00:08:53,703
No pero tenia una amiga en Belgica.
93
00:08:54,322 --> 00:08:57,493
Y aveces le enviaba dinero.
94
00:08:59,505 --> 00:09:01,106
Mientras no se te olvide.
95
00:09:02,286 --> 00:09:03,579
Claro que no, mama.
96
00:09:05,205 --> 00:09:09,970
Quien sabe alo mejor te encuentras
a un hombre y te olvidas de nosotros.
97
00:09:10,674 --> 00:09:14,039
Mama, no quiero irme a Belgica.
98
00:09:16,616 --> 00:09:17,284
�Por que no?
99
00:09:18,125 --> 00:09:21,180
La hija mayor de Nok conocio a un ingles.
100
00:09:22,156 --> 00:09:25,467
No mama, no es ingles, es Aleman
101
00:09:26,310 --> 00:09:27,553
Todos son iguales.
102
00:09:27,750 --> 00:09:29,041
No, claro que no son iguales.
103
00:09:30,645 --> 00:09:34,333
Si esperas demasiado, te haras vieja.
104
00:09:34,756 --> 00:09:36,208
Y ya no podras encontrar a nadie.
105
00:09:37,835 --> 00:09:38,544
Dejalo, mama.
106
00:09:41,454 --> 00:09:42,908
�Y cuanto tiempo te vas a ir?
107
00:09:43,776 --> 00:09:47,338
Dos � tres meses, talvez mas.
108
00:09:48,214 --> 00:09:52,586
Nos vamos pasado ma�ana y
tenemos que volar toda la noche.
109
00:09:53,822 --> 00:09:56,641
�Toda la noche volando?
110
00:10:01,263 --> 00:10:02,986
Rezare por ti.
111
00:10:07,929 --> 00:10:09,456
�Porque diablos no contesta?
112
00:10:13,813 --> 00:10:16,964
Ray soy yo llamame.
113
00:10:21,287 --> 00:10:23,862
�Que hora es all�?
-6 horas mas que aqui.
114
00:10:25,830 --> 00:10:27,048
Como las 4:30.
115
00:10:28,558 --> 00:10:29,430
Algo le paso.
116
00:10:30,274 --> 00:10:31,510
Hace 2 dias que debia de haber llegado.
117
00:10:32,464 --> 00:10:35,283
Talvez ya regreso, podria ser.
118
00:10:36,598 --> 00:10:37,586
Y �porque no me llama?
119
00:10:39,968 --> 00:10:43,097
No lo se, talvez no tiene bateria.
120
00:10:44,629 --> 00:10:45,669
� talvez perdio el telefono.
121
00:10:46,108 --> 00:10:48,770
No, no, no, no, algo le paso.
122
00:10:49,909 --> 00:10:51,102
Llamare al consulado, de Belgica.
123
00:10:51,578 --> 00:10:54,791
No lo hagas, ya esta mayorcito Dany.
124
00:11:01,477 --> 00:11:02,886
�Hablaste con Bob Sels, como te pedi?
125
00:11:04,703 --> 00:11:06,884
Sobre mi, sobre mi situacion.
126
00:11:09,898 --> 00:11:11,153
No creo que sea el momento, amigo.
127
00:11:12,351 --> 00:11:14,887
�Que quieres decir?, �no necesita a nadie?
128
00:11:15,486 --> 00:11:17,048
Yo no se que quiere ese tipo.
129
00:11:19,191 --> 00:11:21,375
Yo preferia trabajar con Ray y con Jan.
130
00:11:22,375 --> 00:11:24,334
Pero almenos podrias preguntarle.
131
00:11:27,286 --> 00:11:29,371
Vamos, �quien se encarga de vigilar?
132
00:11:30,750 --> 00:11:32,355
De vigilar a las chicas en el Pussycat.
133
00:11:32,904 --> 00:11:35,201
Lo hace el primo de Esther.
134
00:11:37,764 --> 00:11:38,825
�Y Bob esta contento con el?
135
00:11:40,502 --> 00:11:42,265
Solo tiene que encargarse de que no se escapen.
136
00:11:42,886 --> 00:11:43,796
No es trabajo para ti.
137
00:11:44,233 --> 00:11:47,572
�Porque no? me quede sin casa.
138
00:11:51,784 --> 00:11:53,314
�Tu no podrias prestarme algo?
139
00:11:56,931 --> 00:11:59,707
Bangkok-Tailandia.
140
00:12:18,541 --> 00:12:20,071
Hola, amigo.
-Adelante.
141
00:12:37,570 --> 00:12:38,128
Hola.
142
00:12:40,028 --> 00:12:42,309
�Como estas?
-Bien.
143
00:12:44,418 --> 00:12:44,930
Hola,
144
00:12:47,645 --> 00:12:48,272
�Cual es tu nombre?
145
00:12:50,094 --> 00:12:51,032
Me llamo Thip.
146
00:12:51,885 --> 00:12:52,327
Thip.
147
00:12:54,040 --> 00:12:55,257
�cuantos a�os tienes?
148
00:12:59,448 --> 00:13:01,330
Una cara nueva �eh?
-Si.
149
00:13:04,718 --> 00:13:05,935
�Practicaste con ella?
150
00:13:06,593 --> 00:13:07,292
Si.
151
00:13:11,580 --> 00:13:12,169
Bien.
152
00:13:13,731 --> 00:13:14,664
Vengan conmigo.
153
00:13:37,353 --> 00:13:39,821
�Cuando fue la ultima vez que comieron?
154
00:13:42,408 --> 00:13:43,430
�Comida? �comer?
155
00:13:45,061 --> 00:13:45,535
�Hoy?
156
00:13:47,254 --> 00:13:47,792
�Cuando?
157
00:13:49,517 --> 00:13:50,616
Ayer.
158
00:13:51,881 --> 00:13:52,381
�Y tu?
159
00:13:55,242 --> 00:13:56,365
Tambien ayer.
160
00:14:11,268 --> 00:14:11,917
Tomenselo.
161
00:14:13,829 --> 00:14:15,534
Detiene la digeston.
162
00:14:31,275 --> 00:14:35,857
Bien, tu te tomaras 25 �entiendes?
163
00:14:40,454 --> 00:14:43,352
Y tu por ser la primera vez 20.
164
00:14:44,522 --> 00:14:45,219
�Entiendes?
165
00:15:10,574 --> 00:15:12,432
Bien, muy bien.
166
00:15:18,469 --> 00:15:19,217
�Estas lista?
167
00:15:21,843 --> 00:15:22,434
Si.
168
00:15:37,193 --> 00:15:38,804
Tranquila, tranquila, calmate.
169
00:15:41,472 --> 00:15:42,045
�Es nueva?
170
00:15:43,166 --> 00:15:43,561
Si.
171
00:15:46,773 --> 00:15:47,645
�Y ha practicado?
172
00:15:48,152 --> 00:15:49,407
Carlo dice que si.
173
00:15:52,485 --> 00:15:56,058
Despacio, �entiendes?, despacio.
174
00:16:21,654 --> 00:16:23,795
Bien, muy bien.
175
00:17:16,226 --> 00:17:20,180
Una mamada y hacer el amor 50 euros, dilo.
176
00:17:23,969 --> 00:17:27,769
Mamada y sexo 50 euros, dilo puta.
177
00:17:31,791 --> 00:17:32,420
Una mamada...
178
00:17:34,767 --> 00:17:35,945
Y hacer el amor.
179
00:17:36,791 --> 00:17:39,305
50 euros
180
00:17:41,670 --> 00:17:43,265
50 euros.
181
00:17:44,601 --> 00:17:46,249
Mas la habitacion.
182
00:17:47,037 --> 00:17:48,123
Mas la habitacion.
183
00:17:49,806 --> 00:17:54,618
15 minutos no mas.
184
00:17:57,113 --> 00:17:57,731
Sal.
185
00:18:00,489 --> 00:18:02,747
Te estare vigilando, sal.
186
00:18:29,892 --> 00:18:30,754
�Ingles?
187
00:18:35,079 --> 00:18:35,983
�De donde eres?
188
00:18:37,699 --> 00:18:38,219
�Pais?
189
00:18:40,102 --> 00:18:41,032
�Sin pais?
190
00:18:43,142 --> 00:18:45,442
Puta, vete.
191
00:18:47,099 --> 00:18:48,197
Vete a otro lado.
192
00:19:05,351 --> 00:19:06,824
�Cuanto pagas por una chica?
193
00:19:07,065 --> 00:19:10,980
En moldavia podria conseguirlas en 2,000
� 3,000 euros mas los gastos del viaje.
194
00:19:11,491 --> 00:19:12,287
Muy buen precio
195
00:19:12,600 --> 00:19:16,001
Si, pero eso se acabo, ademas ahora corremos riesgos.
196
00:19:16,202 --> 00:19:17,131
Y en Bulgaria.
197
00:19:19,235 --> 00:19:22,953
No esta mal, hay chicas hermosas ahi.
198
00:19:23,585 --> 00:19:25,740
En Menidor tuvimos algunas chicas Bulgaras.
199
00:19:26,900 --> 00:19:29,101
No son muy caras, no dan problemas.
200
00:19:29,633 --> 00:19:30,800
Y los clientes estaban contentos.
201
00:19:31,196 --> 00:19:34,551
�Que clientes tenian? �abuelos � que?
202
00:19:35,796 --> 00:19:38,644
Abuelos con mucho dinero y muy aburridos.
203
00:19:39,679 --> 00:19:40,229
�Mas?
204
00:19:43,646 --> 00:19:45,254
�Y que hay con las chicas de Morozov?
205
00:19:45,876 --> 00:19:48,225
Cobra 4,000 euros mas gastos.
206
00:19:51,231 --> 00:19:54,051
Y a todos en Belgica les da el mismo precio.
207
00:19:54,052 --> 00:19:59,804
Y ese es el problema me esta quitando los
clientes, tengo suerte de negociar con los Balanes.
208
00:20:01,101 --> 00:20:03,908
Pero en cuanto Marozov los quiera tambien, los perdere.
209
00:20:05,922 --> 00:20:09,393
4,000 euros
-Si, �que puedo hacer para ganar dinero?
210
00:20:09,985 --> 00:20:11,671
Al final terminas trabajando por una miseria.
211
00:20:13,308 --> 00:20:14,745
Deberias ir tu mismo por ellas.
212
00:20:15,868 --> 00:20:17,438
Olvidate de los intermediarios.
213
00:20:18,811 --> 00:20:21,874
En espa�a nunca llegamos a pagar mas de 2,000 euros, todo incluido.
214
00:20:24,559 --> 00:20:25,681
�Quieres que los llame Bob?
215
00:20:42,903 --> 00:20:43,512
Dame el dinero.
216
00:20:51,765 --> 00:20:53,422
�Que es esto? �es todo?
217
00:20:55,730 --> 00:20:59,177
La lluvia, el frio, no habia nadie en la calle
-Pura Mierda.
218
00:21:04,352 --> 00:21:04,745
�Que es esto?
219
00:21:07,255 --> 00:21:09,905
Propina un cliente me dio propina.
220
00:21:19,413 --> 00:21:22,279
Puta
-Es el dinero que gane en el Pussycat.
221
00:21:24,213 --> 00:21:26,059
No me jodas puta, no me jodas.
222
00:21:37,964 --> 00:21:40,546
Aeropuerto de Frankfurt-Alemania.
223
00:22:05,066 --> 00:22:06,554
�Aleman? �Ingles?
224
00:22:07,436 --> 00:22:08,388
Ingles, un poco.
225
00:22:11,513 --> 00:22:15,064
�Donde se quedan, en Frankfurt?
-No Frankfurt, vamos a Belgica.
226
00:22:15,340 --> 00:22:18,171
�De negocios � vacaciones?
-Vacaciones.
227
00:22:19,772 --> 00:22:22,775
�Y tu?
-Begica, vacaciones.
228
00:22:24,872 --> 00:22:25,929
Necesito ver tu boleto de regreso
229
00:22:27,774 --> 00:22:29,184
Tu boleto para regresar a Tailandia
230
00:22:30,725 --> 00:22:31,625
Ense�ale el billete.
231
00:22:46,009 --> 00:22:48,421
�Donde se quedaran en Belgica? �en un hotel?
232
00:22:48,896 --> 00:22:53,320
En hotel no, en la casa de mi hermana ella se caso con un Belga.
233
00:22:54,333 --> 00:22:55,032
�Cual es la direccion?
234
00:23:36,023 --> 00:23:36,739
�No puedes?
235
00:23:39,474 --> 00:23:41,316
La ultima vez yo tampoco pude.
236
00:23:42,843 --> 00:23:44,296
Tienen que darte un laxante.
237
00:23:45,656 --> 00:23:47,885
Entonces saldran facilmente.
238
00:24:03,655 --> 00:24:06,784
Y �Cuantas faltan?
-Dos, creo.
239
00:24:06,946 --> 00:24:08,115
Maldita sea.
240
00:24:09,440 --> 00:24:11,195
Y todas las farmacias estan cerradas.
241
00:24:11,473 --> 00:24:14,605
Hey, hey.
242
00:24:23,197 --> 00:24:25,853
�Y tu amiga?
-Necesita mas tiempo.
243
00:24:25,854 --> 00:24:27,448
No tenemos mas tiempo.
244
00:24:31,127 --> 00:24:32,623
Vamos, date prisa.
245
00:24:33,703 --> 00:24:34,389
Apurate.
246
00:24:46,028 --> 00:24:48,970
Quiero 400 euros minimo.
247
00:24:50,219 --> 00:24:51,337
Y no quiero estupideses.
248
00:24:53,576 --> 00:24:57,250
Y ten cuidado, ahora sal, 400 euros.
249
00:25:24,233 --> 00:25:24,928
Jodete!
250
00:25:35,030 --> 00:25:36,867
�Ingles?
-Si.
251
00:25:37,373 --> 00:25:37,998
�Cuanto?
252
00:25:40,401 --> 00:25:44,735
Mamada y sexo, 50 euros mas el cuarto de hotel.
253
00:25:45,086 --> 00:25:49,309
�Diferentes pocisiones?
-Dos posiciones.
254
00:25:50,692 --> 00:25:51,544
�Adonde vamos?
255
00:25:53,762 --> 00:25:55,079
A un hotel, no esta lejos.
256
00:25:57,656 --> 00:25:59,651
Esta bien, 50 euros.
257
00:26:00,893 --> 00:26:01,365
Entra.
258
00:26:37,173 --> 00:26:39,451
Esta bien, �ya terminaste?
259
00:27:11,621 --> 00:27:12,315
�Como te llamas?
260
00:27:13,964 --> 00:27:14,535
Helena.
261
00:27:16,580 --> 00:27:18,975
�Y tu?
-Michel
262
00:27:26,171 --> 00:27:26,877
Gusto en conocerte.
263
00:27:40,844 --> 00:27:43,277
Michel, �me darias propina?
264
00:27:45,714 --> 00:27:46,107
�Porque?
265
00:27:47,875 --> 00:27:48,883
Te pague 50 euros.
266
00:27:49,992 --> 00:27:51,441
Los 50 euros no son para mi.
267
00:27:53,540 --> 00:27:55,410
Es para mi jefe
-�Para tu jefe?
268
00:27:57,213 --> 00:27:58,701
�Y tu? �cuanto recives?
269
00:28:00,641 --> 00:28:01,219
No son para mi.
270
00:28:04,347 --> 00:28:04,934
�Que quieres decir?
271
00:28:07,801 --> 00:28:08,814
�Tu jefe se queda todo el dinero?
272
00:28:30,290 --> 00:28:30,803
Gracias.
273
00:28:37,459 --> 00:28:38,215
�De donde eres?
274
00:28:39,299 --> 00:28:40,242
De Transnistria.
275
00:28:41,482 --> 00:28:44,923
�Perdon?
-Un peque�o pais en Moldavia.
276
00:28:45,524 --> 00:28:46,082
Moldavia.
277
00:28:47,533 --> 00:28:48,432
�No te gustaria volver?
278
00:28:50,747 --> 00:28:52,476
Mi jefe tiene mi pasaporte.
279
00:28:52,985 --> 00:28:53,614
�Entiendes?
280
00:28:55,597 --> 00:28:56,840
Entonces ve a la policia.
281
00:28:57,041 --> 00:28:58,927
No, a la policia no.
282
00:28:59,167 --> 00:28:59,716
�porque no?
283
00:29:01,170 --> 00:29:02,096
La policia no ayuda.
284
00:29:11,415 --> 00:29:11,840
Michel
285
00:29:13,909 --> 00:29:16,061
�Donde vives?
-En Mechelen.
286
00:29:18,887 --> 00:29:19,801
�Conoces Mechelen?
287
00:29:22,373 --> 00:29:27,811
Mira, Bruselas esta aqui, Amberes
esta aca y en medio esta Mechelen.
288
00:29:35,946 --> 00:29:36,768
�Puedo ir contigo?
289
00:29:38,578 --> 00:29:41,084
Eso no es posible, tengo esposa.
290
00:29:41,476 --> 00:29:44,880
No, no quiero decir, llevame fuera de Bruselas.
291
00:29:45,487 --> 00:29:48,174
No quiero regresar con mi jefe,
llevame a la estacion de trenes.
292
00:29:49,055 --> 00:29:53,618
�A la mitad de la noche?, ya no hay trenes ahora, es muy tarde.
293
00:29:56,443 --> 00:29:57,212
Michel, por favor.
294
00:29:59,392 --> 00:30:00,022
Ayudame.
295
00:30:04,239 --> 00:30:04,778
Por favor.
296
00:30:06,608 --> 00:30:07,265
Ayudame.
297
00:30:09,879 --> 00:30:10,378
Por favor.
298
00:30:27,224 --> 00:30:29,453
Mira esas dos son de Morozov.
299
00:30:33,411 --> 00:30:34,146
No estan mal.
300
00:30:36,298 --> 00:30:38,164
�Ya pensaste lo de Bulgaria?
301
00:30:39,513 --> 00:30:41,551
Si, lo he estado pensando.
302
00:30:43,408 --> 00:30:43,746
�Y?
303
00:30:44,465 --> 00:30:45,485
Puede ser interesante.
304
00:30:46,894 --> 00:30:47,647
Si �pero?
305
00:30:50,247 --> 00:30:51,343
No confio en ti.
306
00:30:56,339 --> 00:30:57,230
-Vamos, Bob.
307
00:30:59,397 --> 00:31:02,298
Escucha, puedes ir pero alguien te acompa�ara.
308
00:31:03,200 --> 00:31:04,911
-�Quien vendra?
-Tony.
309
00:31:05,934 --> 00:31:06,873
�Hablas enserio?
310
00:31:08,384 --> 00:31:09,275
�Tu que crees?
311
00:31:10,129 --> 00:31:13,414
Vamos Bob, �no tiene que permiso a su mama para salir?
312
00:31:15,389 --> 00:31:15,966
Tony.
313
00:31:41,433 --> 00:31:41,829
Mira
314
00:31:43,624 --> 00:31:46,321
Nosotros, nosotros estamos aqui.
315
00:31:47,409 --> 00:31:50,500
Entonces debes ir a Alemania.
316
00:31:51,891 --> 00:31:54,591
A Frankfurt.
317
00:31:56,040 --> 00:31:59,913
Despues a Dresden � Leipzig
318
00:32:02,402 --> 00:32:02,798
�Lo ves?
319
00:32:04,868 --> 00:32:06,601
Y despues trata de ir a Praga.
320
00:32:13,150 --> 00:32:13,848
Es un largo camino.
321
00:32:15,439 --> 00:32:15,833
Tomalo.
322
00:32:18,352 --> 00:32:18,863
Gracias.
323
00:32:24,295 --> 00:32:24,999
�Tu esposa?
324
00:32:27,186 --> 00:32:27,956
Gran problema
325
00:32:38,916 --> 00:32:39,456
Tomalos
326
00:32:40,788 --> 00:32:41,341
No
327
00:32:42,306 --> 00:32:43,637
Tu no...
328
00:32:44,296 --> 00:32:45,285
Quedatelo Helena.
329
00:32:48,238 --> 00:32:48,907
Sveta.
330
00:32:50,622 --> 00:32:52,297
Mi nombre es Sveta.
331
00:32:54,394 --> 00:32:54,940
�Sveta?
332
00:33:02,030 --> 00:33:02,874
Debo irme.
333
00:33:07,594 --> 00:33:10,893
Gracias, Michel.
-Olvidalo, es...
334
00:33:28,786 --> 00:33:29,565
Ten cuidado.
335
00:34:05,963 --> 00:34:07,049
Hola Pussycat.
336
00:34:10,275 --> 00:34:11,014
Sveta.
337
00:34:12,923 --> 00:34:13,706
Espera un momento.
338
00:34:15,774 --> 00:34:18,280
Nastya es para ti.
339
00:34:24,280 --> 00:34:27,509
Hola.
-�Hola Nastya?, soy yo.
340
00:34:27,819 --> 00:34:30,677
Te he mandado muchos mensajes pero no contestas.
341
00:34:30,801 --> 00:34:33,527
El saldo de mi telefono se termino y no te puedo contestar.
342
00:34:33,996 --> 00:34:35,874
Pero �donde estas?
-Me escape.
343
00:34:36,794 --> 00:34:37,659
�Que dijiste?
344
00:34:38,730 --> 00:34:39,633
�Que paso?
345
00:34:39,982 --> 00:34:42,101
Ese bastardo me quito todo mi dinero.
346
00:34:42,550 --> 00:34:46,835
Un cliente me ayudo a escapar
-�Y ahora que piensas hacer?
347
00:34:50,973 --> 00:34:51,541
Hola?
348
00:34:52,845 --> 00:34:54,967
Si, me voy a casa.
349
00:34:56,810 --> 00:34:57,672
�Sin dinero?
350
00:34:58,497 --> 00:35:00,102
El cliente me dio algo de dinero.
351
00:35:01,517 --> 00:35:04,437
No puedo seguir as�, ya no aguanto, lo siento.
352
00:35:06,999 --> 00:35:09,510
Ten cuidado.
-Si, tu tambien.
353
00:35:10,849 --> 00:35:14,029
Perdoname, Nastya
-Llamame cuando llegues a casa.
354
00:35:14,475 --> 00:35:19,116
Si, lo hare, no dejes que esos bastardos te maltraten.
355
00:35:20,804 --> 00:35:22,634
�Me escuchas?
-Si.
356
00:35:25,098 --> 00:35:25,563
Adios.
357
00:35:33,042 --> 00:35:35,197
�Pasa algo?
-Dejame sola.
358
00:36:06,252 --> 00:36:07,562
�Hola?
-Puta.
359
00:36:08,551 --> 00:36:09,122
�Donde estas?
360
00:36:10,243 --> 00:36:13,244
Se que me escuchas, contestame.
361
00:36:14,234 --> 00:36:16,640
�Donde estas?, maldita perra.
362
00:36:17,487 --> 00:36:17,988
Hija...
363
00:36:30,789 --> 00:36:31,115
Hola.
364
00:36:32,423 --> 00:36:34,659
�A donde vas? �a Frankfurt?
-No.
365
00:36:35,262 --> 00:36:35,832
�A donde vas?
366
00:36:36,791 --> 00:36:39,833
Yo voy a Bonn
-Bonn...Bonn.
367
00:36:41,023 --> 00:36:43,635
Bonn. �Puedo ir contigo?
-No.
368
00:36:44,304 --> 00:36:46,722
Por favor llevame
-No, no quiero sexo.
369
00:36:46,857 --> 00:36:51,510
No, no sexo, voy contigo a Bonn y despues voy a Frankfurt.
370
00:36:51,883 --> 00:36:52,381
Por favor.
371
00:36:56,385 --> 00:36:58,459
Esta bien a Bonn
-�Enserio?
372
00:36:58,797 --> 00:36:59,373
Si, vamos.
373
00:37:33,875 --> 00:37:34,391
�Hola?
374
00:37:47,342 --> 00:37:49,537
�Te veniste caminado � que?
-No me molestes.
375
00:37:50,061 --> 00:37:52,320
�A cuanto esta Frankfurt? �250 km?
376
00:37:52,445 --> 00:37:56,308
Llamaste a las 10:30 de la ma�ana diciendo
que venias �como tardaste 14 horas?
377
00:37:56,662 --> 00:37:58,235
No te importa, mejor pagame.
378
00:37:58,511 --> 00:38:00,574
El cliente dijo que te las puedes llevar de regreso.
379
00:38:00,741 --> 00:38:01,591
�Si? �y porque?
380
00:38:01,943 --> 00:38:06,710
Quedaste con Bob de que las traerias
a mas tardar el Viernes y es domingo.
381
00:38:06,831 --> 00:38:14,049
Escuchame bien, Bob tenia un trato con Ray Van Mechelen,
no conmigo, les hice un favor, as� que no me jodas.
382
00:38:14,555 --> 00:38:17,788
Eso me da igual, le dijiste que estarian aqui el viernes por la noche.
383
00:38:18,184 --> 00:38:22,747
Esta bien �que hacemos? �Buscamos una
solucion? �� vas a seguir aqui jodiendo?
384
00:38:24,215 --> 00:38:24,617
�Que dices?
385
00:38:34,790 --> 00:38:35,550
Vete al diablo.
386
00:38:39,614 --> 00:38:40,701
Son 2,000 cuentalo.
387
00:38:44,745 --> 00:38:47,188
Esta bien, toma antes de que se me olvide.
388
00:38:50,969 --> 00:38:53,315
Espero que podamos deshacernos de ellas.
-Lo haran.
389
00:38:54,484 --> 00:38:57,067
Ella es Pat, ella es Thip, el es Tony.
390
00:38:58,034 --> 00:39:00,460
Bueno me voy a dormir, adios.
391
00:39:01,142 --> 00:39:04,234
Se�or Carlo, se olvida de mi dinero.
392
00:39:17,179 --> 00:39:18,328
�Esta bien? buena suerte.
393
00:39:18,825 --> 00:39:19,334
Tony.
394
00:39:41,134 --> 00:39:41,654
Buenos dias.
395
00:39:44,662 --> 00:39:45,278
Sientate.
396
00:39:53,776 --> 00:39:54,313
Bien.
397
00:39:57,384 --> 00:39:57,965
Dime.
398
00:40:00,229 --> 00:40:01,133
Bob estaba pensando.
399
00:40:05,643 --> 00:40:08,463
No necesitas a nadie para trabajar.
400
00:40:10,681 --> 00:40:15,402
Supongamos que necesito a alguien para
trabajar �porque te hiba a contratar a ti?
401
00:40:16,485 --> 00:40:16,909
Bueno.
402
00:40:18,954 --> 00:40:19,572
No lo se.
403
00:40:20,343 --> 00:40:21,872
Si tu no lo sabes yo menos.
404
00:40:26,148 --> 00:40:27,483
Me quede sin casa.
405
00:40:29,640 --> 00:40:32,717
Jan Verplancke me debe mucho dinero,
pero no me lo quiere devolver.
406
00:40:33,579 --> 00:40:35,305
�Que fue exactamente lo que paso en tailandia?
407
00:40:39,700 --> 00:40:40,246
�Que quieres decir?
408
00:40:41,030 --> 00:40:45,755
Todo hiba de maravilla, tenia
acciones en el club, una gran mansion.
409
00:40:48,959 --> 00:40:50,670
Tovo algunos problemas con los ingleses.
410
00:40:51,577 --> 00:40:52,155
�Como cual?
411
00:40:53,307 --> 00:40:55,322
Tambien estaba harto, creo.
412
00:40:55,713 --> 00:40:58,640
Entiendo, �y los ingleses le regresaron su parte?
413
00:40:59,269 --> 00:41:03,404
Creo que no, bueno no lo se.
414
00:41:04,049 --> 00:41:04,900
�Y Ray Van Mechelen?
415
00:41:08,519 --> 00:41:10,387
Porque a el tambien le debia dinero Jan
416
00:41:11,300 --> 00:41:12,446
Eso es lo que decia.
417
00:41:13,230 --> 00:41:16,077
�Que piensas? �crees que no es cierto?
418
00:41:16,964 --> 00:41:17,876
No, yo no digo eso.
419
00:41:18,979 --> 00:41:23,343
�No te parece raro que no puedan
localizar a Ray y nadie sepa donde esta?
420
00:41:26,020 --> 00:41:26,494
No
421
00:41:28,477 --> 00:41:29,744
�Tienes auto propio?
422
00:41:46,611 --> 00:41:47,122
Hola Bob.
423
00:41:53,033 --> 00:41:53,649
�Que pasa?
424
00:41:57,152 --> 00:41:58,445
Parece que te tienen miedo.
425
00:42:00,377 --> 00:42:01,162
�Que esta pasando?
426
00:42:01,794 --> 00:42:02,265
�Las conoces?
427
00:42:03,425 --> 00:42:06,312
Talvez las vi alguna vez, en el club de Jan.
428
00:42:10,079 --> 00:42:11,065
�Lo conocen?
429
00:42:13,978 --> 00:42:14,803
�Conocen a Eddy?
430
00:42:18,109 --> 00:42:18,735
Si.
431
00:42:20,377 --> 00:42:21,278
El auto esta enfrente.
432
00:42:21,824 --> 00:42:25,464
Ya sabes como funciona la alarma, oprime dos veces el boton rojo.
433
00:42:25,737 --> 00:42:27,841
Y por favor ten mucho cuidado.
434
00:42:28,575 --> 00:42:31,511
Si
-Hablo enserio, no quiero ver ningun rasgu�o.
435
00:42:31,905 --> 00:42:34,926
Y regresalo limpio, Tony acaba de lavarlo.
436
00:42:37,038 --> 00:42:39,896
Eddy los llevara a su nueva casa, una casa hermosa.
437
00:42:41,307 --> 00:42:43,894
Vayan con el
-Vamos, chicas vamonos.
438
00:42:44,869 --> 00:42:45,226
Vamos.
439
00:43:37,780 --> 00:43:39,033
Vamos, salgan.
440
00:43:49,167 --> 00:43:50,933
�Se�or Belis?
-Mucho gusto.
441
00:43:54,600 --> 00:43:55,219
Aqui las tiene
442
00:43:58,145 --> 00:43:59,165
Son bonitas, �eh?
443
00:44:04,048 --> 00:44:06,045
Hermano
-�Como esta?
444
00:44:11,660 --> 00:44:12,141
Bien.
445
00:44:14,630 --> 00:44:18,022
Bueno, �Que le parece si entramos a discutir el precio?
446
00:44:21,960 --> 00:44:23,469
Tenemos qeu hablar de el dinero.
447
00:44:36,519 --> 00:44:37,891
Faltan 150 euros.
448
00:44:54,858 --> 00:44:55,646
Esta completo.
449
00:44:57,283 --> 00:44:58,269
�Hablan ingles?
450
00:45:01,550 --> 00:45:01,935
No.
451
00:45:03,127 --> 00:45:06,561
Si, no creo que tengan problema
para comunicarse con ellas.
452
00:45:07,858 --> 00:45:09,505
Las chicas aprenden rapido.
453
00:45:10,827 --> 00:45:11,447
�No lo cree?
454
00:45:12,423 --> 00:45:15,029
Si
-Si tienen algun problema con ellas llamenos.
455
00:45:16,829 --> 00:45:18,475
Pero tienen buen caracter, ya lo veran.
456
00:45:29,575 --> 00:45:32,111
Este es tuyo y este tuyo.
457
00:45:35,512 --> 00:45:36,095
Bueno.
458
00:45:38,256 --> 00:45:40,239
No las presionen mucho por el momento.
459
00:45:41,088 --> 00:45:44,959
Les cuesta un poco adaptarse al
principio, necesitan un poco de tiempo.
460
00:45:45,419 --> 00:45:46,733
Pero veran lo bien que lo haran despues.
461
00:45:47,279 --> 00:45:48,421
Y que llamen alguna vez a su casa.
462
00:45:49,274 --> 00:45:51,464
La familia es muy importante en Tailandia.
463
00:45:54,260 --> 00:45:56,520
Se�ores, que lo disfruten
464
00:45:58,205 --> 00:45:58,625
Si.
465
00:45:59,054 --> 00:46:01,208
Chicas, les deseo lo mejor.
31470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.