All language subtitles for happy.valley.s02e06.1080p.hdtv.x264-moritz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,450 Congratulations! He's been charged. That fella you tipped us off about. 2 00:00:02,500 --> 00:00:05,509 Have you not heard? Apparently another body's turned up. 3 00:00:05,559 --> 00:00:07,750 I bet he'd love to see you. 4 00:00:07,799 --> 00:00:11,390 - I wondered about writing to him. - You should. 5 00:00:11,439 --> 00:00:13,269 A couple of weeks ago, that new Miss Wealand. 6 00:00:13,320 --> 00:00:16,190 Asking Ryan questions about his dad. Have you met her? 7 00:00:16,239 --> 00:00:17,350 It's her. 8 00:00:17,399 --> 00:00:18,390 I've done things. 9 00:00:18,440 --> 00:00:19,710 Is it to do with those women? 10 00:00:19,760 --> 00:00:21,750 You'll visit me, won't you? In prison. 11 00:00:21,800 --> 00:00:24,140 I don't think you'd like prison. 12 00:00:52,000 --> 00:00:53,429 Ah. 13 00:00:53,479 --> 00:00:57,549 Long story sideways. Our Ryan has been coming home from school 14 00:00:57,600 --> 00:01:00,429 talking about Tommy Lee Royce as this poor misunderstood fella 15 00:01:00,479 --> 00:01:02,549 that we all need to forgive. 16 00:01:02,600 --> 00:01:05,269 Someone in this school is putting ideas into his head. 17 00:01:05,319 --> 00:01:08,189 Someone left a birthday present, an expensive birthday present, 18 00:01:08,239 --> 00:01:11,030 on our doorstep with a card "from Dad". 19 00:01:11,079 --> 00:01:14,430 Now, he is starting to think of that evil, twisted, murdering bastard 20 00:01:14,480 --> 00:01:17,750 as his father because some deluded tw... 21 00:01:17,799 --> 00:01:20,430 Someone in this school is filling his head 22 00:01:20,480 --> 00:01:22,819 with deeply inappropriate ideas. 23 00:01:25,599 --> 00:01:27,870 Do you recognise that person? 24 00:01:31,879 --> 00:01:34,189 - No. - It's a woman, it ain't a lad. 25 00:01:34,240 --> 00:01:37,789 Our Clare thinks it looks like Miss Wealand, your new TA. 26 00:01:37,840 --> 00:01:40,629 That's someone in the toyshop in Hebden buying exactly the same toy 27 00:01:40,680 --> 00:01:43,469 that was left on our doorstep two weeks ago "from Dad". 28 00:01:43,520 --> 00:01:45,430 Now, obviously she could have been buying it 29 00:01:45,479 --> 00:01:46,950 for some completely other reason. 30 00:01:47,000 --> 00:01:48,710 But it's a bit of a coincidence, isn't it? 31 00:01:48,759 --> 00:01:51,469 Has Ryan said that it's her that's been talking about his dad? 32 00:01:51,520 --> 00:01:54,629 No. It's delicate. I can't talk to him about it. He gets angry with me. 33 00:01:54,680 --> 00:01:56,829 Look, this is how insidious it is. I'm the baddie. 34 00:01:56,879 --> 00:01:58,990 Look. I'm not saying you're wrong, Catherine. 35 00:01:59,039 --> 00:02:02,150 But Miss Wealand is a very kind, caring, lovely woman, 36 00:02:02,200 --> 00:02:03,829 she came to us with an excellent CV. 37 00:02:03,879 --> 00:02:06,269 I'm sure she is, I'm sure that's how she operates. 38 00:02:06,319 --> 00:02:09,110 Her and every other deluded nutcase that's ever groomed a kiddie. 39 00:02:09,159 --> 00:02:10,469 - Groomed? - Well, it's what it is. 40 00:02:10,520 --> 00:02:12,789 If every time they have a one-to-one reading session, 41 00:02:12,840 --> 00:02:15,590 she's encouraging him to think about his "dad" in some misguided, 42 00:02:15,639 --> 00:02:17,949 - sentimental way... - Hang on, look, we don't know that 43 00:02:18,000 --> 00:02:20,310 that is what's happening. Why would anybody do that? 44 00:02:20,360 --> 00:02:22,069 Cos people are weird. 45 00:02:22,120 --> 00:02:24,389 People are mad, and they don't always have it 46 00:02:24,439 --> 00:02:26,189 tattooed across their forehead. 47 00:02:26,240 --> 00:02:30,229 The staff in this school are fully aware of the situation with Ryan. 48 00:02:30,280 --> 00:02:31,629 Does she work part time? 49 00:02:31,680 --> 00:02:33,430 Yes, Mondays, Tuesdays and Wednesdays. 50 00:02:33,479 --> 00:02:35,710 - What does she do on her days off? - I've... I don't know. 51 00:02:35,759 --> 00:02:37,229 - Where does she live? - Catherine. 52 00:02:37,280 --> 00:02:39,349 - Does she talk about her private life? - Not to me. 53 00:02:39,400 --> 00:02:42,310 You see, when that present appeared on our doorstep and I saw that 54 00:02:42,360 --> 00:02:43,870 card, my first thought is... 55 00:02:43,920 --> 00:02:45,710 "This is someone who visits him in prison." 56 00:02:45,759 --> 00:02:47,590 I can't believe she visits anyone in prison. 57 00:02:47,639 --> 00:02:49,349 This is someone he's manipulated and... 58 00:02:49,400 --> 00:02:51,670 Let me introduce you to her. Come and meet her, please, 59 00:02:51,719 --> 00:02:52,829 come and see for yourself. 60 00:02:52,879 --> 00:02:55,750 Honestly, Catherine, I think you'll be very pleasantly surprised. 61 00:02:55,800 --> 00:02:58,389 No, cos we'll know soon enough if it's her, because the DIU are 62 00:02:58,439 --> 00:03:00,629 investigating everybody he has any contact with. 63 00:03:00,680 --> 00:03:03,469 In the meantime, if you could find someone else to read with him, 64 00:03:03,520 --> 00:03:05,949 I'd be very grateful, because every second -- if it is her, 65 00:03:06,000 --> 00:03:08,550 and maybe it isn't, but if it is her -- 66 00:03:08,599 --> 00:03:09,949 every second he spends with her, 67 00:03:10,000 --> 00:03:12,550 she is encouraging him to think about this man as his father. 68 00:03:12,599 --> 00:03:16,189 This psychopath, this man who's done nothing but destroy people's lives. 69 00:03:16,240 --> 00:03:18,750 This man who threw petrol over him 18 months ago. 70 00:03:18,800 --> 00:03:22,629 Someone here, for whatever reason, is encouraging him to think that 71 00:03:22,680 --> 00:03:27,069 he is basically an OK guy and that I am some nasty, angry bitch 72 00:03:27,120 --> 00:03:29,909 for doing my damnedest to try and protect him from him. 73 00:03:29,960 --> 00:03:31,099 OK. 74 00:03:32,560 --> 00:03:34,469 I can't talk to her, I can't get involved, 75 00:03:34,520 --> 00:03:37,229 I need to let the DIU deal with it, but I need you to be aware. 76 00:03:37,280 --> 00:03:38,550 Right. 77 00:04:06,759 --> 00:04:09,509 ♪ There's a tower block overhead 78 00:04:09,560 --> 00:04:13,120 ♪ All you've got's your benefits and you're barely scraping by 79 00:04:16,800 --> 00:04:21,720 ♪ In this trouble town Troubles I've found 80 00:04:27,639 --> 00:04:31,470 ♪ Stuck in speed bump city Where the only thing that's pretty 81 00:04:31,519 --> 00:04:33,990 ♪ Is the thought of getting out. ♪ 82 00:04:39,800 --> 00:04:41,750 - You all right? - Yeah. 83 00:04:41,800 --> 00:04:44,389 - You seem a bit preoccupied. - I'm fine. 84 00:04:44,439 --> 00:04:47,670 - You do know we're not going to get a cup of tea, don't you? - Yeah, well... 85 00:04:47,720 --> 00:04:50,470 I just want to make it clear 86 00:04:50,519 --> 00:04:53,149 to Alison that I am still dealing with them scrotes, 87 00:04:53,199 --> 00:04:58,509 despite Daryl's sophisticated, delicate efforts to take 88 00:04:58,560 --> 00:05:00,699 the law into his own hands. 89 00:05:11,279 --> 00:05:12,680 Sarge. 90 00:05:16,680 --> 00:05:18,509 Was it like that when you arrested him? 91 00:05:18,560 --> 00:05:19,790 I don't know. 92 00:05:19,839 --> 00:05:21,110 I can't remember. 93 00:05:21,160 --> 00:05:24,160 I've an idea it was parked the other way round. 94 00:05:36,000 --> 00:05:37,509 Hello? 95 00:05:37,560 --> 00:05:39,159 Alison? 96 00:05:41,279 --> 00:05:42,680 Daryl? 97 00:05:48,680 --> 00:05:50,079 Hello? 98 00:06:09,360 --> 00:06:10,720 Alison? 99 00:06:12,680 --> 00:06:14,680 Alison, can you hear me? 100 00:06:20,759 --> 00:06:23,029 Alison, it's Catherine Cawood. 101 00:06:24,040 --> 00:06:25,709 Sergeant Cawood. 102 00:06:27,079 --> 00:06:28,589 Alison, listen, love, listen to me, 103 00:06:28,639 --> 00:06:30,629 I want you to squeeze my hand if you can hear me. 104 00:06:30,680 --> 00:06:32,829 Check upstairs. See if there's anyone else, 105 00:06:32,879 --> 00:06:35,220 anyone injured. And be careful. 106 00:06:42,759 --> 00:06:45,709 Bravo November 4-5. Urgent assistance required. 107 00:06:45,759 --> 00:06:49,110 Far Sunderland Farm, up Wainstalls, off Cold Edge Road. 108 00:06:49,159 --> 00:06:51,629 I need an ambulance, there's a 40-something woman, 109 00:06:51,680 --> 00:06:53,670 Alison Garrs, suspected overdose. 110 00:06:53,720 --> 00:06:55,550 Diazepam, not sure how many, 111 00:06:55,600 --> 00:06:58,509 she seems to have washed them down with vodka and whisky. 112 00:06:58,560 --> 00:07:01,230 Her pulse is weak, but she's conscious and breathing. 113 00:07:01,279 --> 00:07:02,750 Alison? 114 00:07:02,800 --> 00:07:04,069 Alison. 115 00:07:05,399 --> 00:07:07,509 There's also a male. 116 00:07:07,560 --> 00:07:09,790 I'm fairly certain it's her son, Daryl Garrs. 117 00:07:09,839 --> 00:07:12,149 Fatal gunshot injury to the back of the head. 118 00:07:12,199 --> 00:07:14,629 Possible weapon at the scene. I need F-Sup here to prove. 119 00:07:14,680 --> 00:07:17,790 I need the on-call DI, I need the duty SIO, I need a CSI, 120 00:07:17,839 --> 00:07:21,079 I need any available troops to come and secure the scene. 121 00:07:23,360 --> 00:07:25,560 God knows what's happened... 122 00:07:26,120 --> 00:07:27,350 .. but it's carnage. 123 00:07:27,399 --> 00:07:29,670 'I've got all that for the log, Sarge. 124 00:07:29,720 --> 00:07:31,670 'Is there anything else?' 125 00:07:31,720 --> 00:07:33,509 I'll keep you posted. 126 00:07:33,560 --> 00:07:35,029 Alison? Who's done this, Alison? 127 00:07:35,079 --> 00:07:37,709 Who's done this to Daryl, Alison? 128 00:07:37,759 --> 00:07:40,230 - No... - Alison? Can you hear me? 129 00:07:42,120 --> 00:07:44,709 You put your arm round me, come on. 130 00:07:44,759 --> 00:07:46,829 - Upstairs is clear! - Let's get her out of this. 131 00:07:46,879 --> 00:07:49,550 - I thought you weren't supposed to move people. - Just...! 132 00:07:49,600 --> 00:07:52,720 - Where shall I get hold of her? - Man up, princess, use your initiative! 133 00:07:57,560 --> 00:08:00,790 'Ambulance on its way to you now, 4-5, from Keighley. 134 00:08:00,839 --> 00:08:02,389 'ETA 16 minutes.' 135 00:08:02,439 --> 00:08:03,550 Keighley?! 136 00:08:03,600 --> 00:08:06,000 'They're all tied up in Halifax.' 137 00:08:09,480 --> 00:08:11,750 Get your mobile out, dial 999. 138 00:08:12,639 --> 00:08:15,269 Alison! I need a paramedic talking to me, 139 00:08:15,319 --> 00:08:17,470 I need to know what the latest is with an overdose. 140 00:08:17,519 --> 00:08:22,110 Hello, there, it's Constable Shafiq Shah here, collar number 9242, I've got a lady here, she's taken... 141 00:08:22,160 --> 00:08:24,470 - Diazepam, whisky, vodka. - .. diazepam, whisky, vodka. 142 00:08:24,519 --> 00:08:26,670 We need advice, ambulance is going to be 16 minutes. 143 00:08:26,720 --> 00:08:30,709 - Come on, don't fall asleep on me, I need you awake. - Conscious, but struggling to stay with us. 144 00:08:30,759 --> 00:08:34,549 Alison, listen. Alison, who shot Daryl? 145 00:08:34,600 --> 00:08:36,539 Who did that to Daryl? 146 00:08:37,120 --> 00:08:38,230 I don't know. 147 00:08:38,279 --> 00:08:40,269 Who was here? Did you see what happened, Alison? 148 00:08:40,320 --> 00:08:41,710 Who was here? 149 00:08:41,759 --> 00:08:43,549 Nobody. Nobody was here. 150 00:08:43,600 --> 00:08:47,200 Right, you need to induce her to vomit -- yeah, then what? 151 00:08:47,360 --> 00:08:49,029 Then you... Then clear the airway 152 00:08:49,080 --> 00:08:50,990 and put her in the recovery position. 153 00:08:51,039 --> 00:08:53,269 OK... Tell you what, you go back inside 154 00:08:53,320 --> 00:08:55,789 and get some water, and a blanket. 155 00:08:56,159 --> 00:08:59,509 And try not to-to tread on anything... like the floor, 156 00:08:59,559 --> 00:09:01,070 any more than you have to. 157 00:09:01,120 --> 00:09:04,669 'The request's gone in to F-Sup, 4-5. CID've been informed and they're on the way. 158 00:09:04,720 --> 00:09:08,149 'I've also put the request in for a CSI. Is there anything else I can help you with?' 159 00:09:08,200 --> 00:09:10,190 What's the best way to make someone sick? 160 00:09:10,240 --> 00:09:13,519 - 'Stick your fingers down their throat?' - Oh, yeah, and get my hand bitten off? 161 00:09:15,639 --> 00:09:18,159 OK, Alison. Listen to me. 162 00:09:22,679 --> 00:09:24,549 I need you to be sick. 163 00:09:24,600 --> 00:09:26,720 No, no, no, no. 164 00:09:27,879 --> 00:09:31,519 No. Alison. I know it's not pleasant. 165 00:09:33,360 --> 00:09:36,789 I just... want to... lie down. 166 00:09:36,840 --> 00:09:39,470 You can lie down, but I just need you to be sick first. 167 00:09:39,519 --> 00:09:40,840 No. 168 00:09:43,360 --> 00:09:45,750 Can you stick your fingers down your throat for me? 169 00:09:45,799 --> 00:09:46,940 No. 170 00:09:49,080 --> 00:09:51,470 I can't let you go to sleep until you've been sick, Alison. 171 00:09:51,519 --> 00:09:54,460 You're not lying down until you've been sick. 172 00:09:55,559 --> 00:09:56,950 Alison. 173 00:09:57,000 --> 00:09:59,960 - Sh. It's fine. - No, stay awake, Alison! 174 00:10:03,039 --> 00:10:04,909 Right. Who shot Daryl? Alison. 175 00:10:04,960 --> 00:10:07,120 Alison? 176 00:10:08,320 --> 00:10:09,590 Alison. 177 00:10:13,080 --> 00:10:15,070 I shot Daryl. 178 00:10:15,120 --> 00:10:18,000 You? You shot...? You? 179 00:10:19,080 --> 00:10:23,200 You shot Daryl? You... You shot... 180 00:10:24,879 --> 00:10:28,379 Why, Alison, why would you do... Why would you do that? 181 00:11:03,399 --> 00:11:07,470 Bravo November 4-5. Could you contact Mr Shepherd or DI Shackleton 182 00:11:07,519 --> 00:11:09,830 at Norland Road and tell them 183 00:11:09,879 --> 00:11:13,750 there's a vehicle here that could be involved in Operation Syracuse? 184 00:11:13,799 --> 00:11:15,399 A Peugeot 205. 185 00:11:16,759 --> 00:11:18,159 It's red. 186 00:11:19,399 --> 00:11:20,940 It's damaged. 187 00:11:21,919 --> 00:11:23,590 'Will do, 4-5.' 188 00:11:26,720 --> 00:11:29,149 Alison, did you really? 189 00:11:29,200 --> 00:11:30,470 Alison. 190 00:11:40,600 --> 00:11:43,000 I'm going to have to caution you. 191 00:11:46,039 --> 00:11:47,179 OK. 192 00:11:49,039 --> 00:11:50,840 I'm arresting you. 193 00:11:51,240 --> 00:11:56,080 Do you understand? I'm arresting you on suspicion of murder. 194 00:11:58,879 --> 00:12:01,220 You don't have to say anything. 195 00:12:02,120 --> 00:12:03,470 But it may harm your defence 196 00:12:03,519 --> 00:12:06,190 if you do not mention when questioned... 197 00:12:06,240 --> 00:12:08,840 something you later rely on in court. 198 00:12:10,600 --> 00:12:13,539 Anything you do say may be given in evidence. 199 00:12:16,080 --> 00:12:18,279 I don't feel so good. 200 00:12:41,039 --> 00:12:43,509 Steve. Can I borrow you for a bit? 201 00:12:45,159 --> 00:12:47,899 What's...? Has there been a development? 202 00:12:49,559 --> 00:12:54,110 A woman, up Wainstalls, has just shot her own son 203 00:12:54,159 --> 00:12:55,789 in the back of the head. 204 00:12:55,840 --> 00:12:57,230 By accident? 205 00:12:57,279 --> 00:13:00,950 No. She's taken an overdose, pissed out of her skull. 206 00:13:01,000 --> 00:13:02,230 And apparently, 207 00:13:02,279 --> 00:13:05,549 the reason she did it -- she's just told Catherine Cawood -- 208 00:13:05,600 --> 00:13:09,279 is because the son told her about "what he did to those women". 209 00:13:12,120 --> 00:13:13,230 Is he dead? 210 00:13:13,279 --> 00:13:15,750 Well dead, by the sound of things. 211 00:13:16,840 --> 00:13:18,509 Jesus. 212 00:13:18,559 --> 00:13:20,080 I know. 213 00:13:21,320 --> 00:13:23,629 I need everyone in the briefing room. 214 00:13:23,679 --> 00:13:27,440 Apparently, he also said he "didn't do that Vicky Fleming one". 215 00:13:29,279 --> 00:13:33,159 Can I get everyone in the briefing room now, folks, please? Thank you. 216 00:13:35,080 --> 00:13:38,509 And he told his mother he wouldn't have had to do that last one 217 00:13:38,559 --> 00:13:42,399 if people hadn't "kept thinking that he'd done that Vicky Fleming one". 218 00:13:44,879 --> 00:13:48,429 We need to reassess everything we've got on Vicky Fleming. 219 00:13:48,480 --> 00:13:52,230 We need to find this mysterious boyfriend one of her colleagues at work mentioned. 220 00:13:52,279 --> 00:13:55,480 The one we thought Vicky must have been making up. 221 00:14:32,759 --> 00:14:34,759 How's it going up there? 222 00:14:36,200 --> 00:14:38,669 Like Piccadilly Circus when I left. 223 00:14:38,720 --> 00:14:41,190 More detectives than primetime TV. 224 00:14:42,360 --> 00:14:44,759 I think they'll be there a while. 225 00:14:46,440 --> 00:14:47,909 Are you OK? 226 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 She shot her own child in the back of the head. 227 00:15:00,440 --> 00:15:02,070 Are you still seeing that therapist? 228 00:15:02,120 --> 00:15:03,320 Yes! 229 00:15:07,840 --> 00:15:09,039 Yeah. 230 00:15:10,720 --> 00:15:14,710 I've got some intel for you. Tommy Lee Royce's Scottish visitor 231 00:15:14,759 --> 00:15:16,990 is a woman called Frances Drummond. 232 00:15:17,039 --> 00:15:19,950 45 years old, she's a pharmacist from Linlithgow. 233 00:15:20,000 --> 00:15:22,470 Well, she was until very recently. 234 00:15:23,039 --> 00:15:24,830 They've sent a photo. 235 00:15:24,879 --> 00:15:28,639 And I'm wondering if it's that woman in that CCTV from the toyshop. 236 00:15:30,080 --> 00:15:33,990 So, if that's Frances Drummond... who's "Miss Wealand", then? 237 00:15:34,039 --> 00:15:35,309 Well... 238 00:15:35,360 --> 00:15:38,100 she's invented Miss Wealand, hasn't she? 239 00:15:38,679 --> 00:15:40,669 Mrs Beresford told me this morning, 240 00:15:40,720 --> 00:15:43,320 "She came to us with an excellent CV." 241 00:15:44,840 --> 00:15:48,120 Mrs Beresford isn't somebody who won't check out references. 242 00:15:52,639 --> 00:15:53,750 Shit. 243 00:15:53,799 --> 00:15:55,639 Shit. 244 00:15:56,960 --> 00:15:58,149 Hello? 245 00:15:58,200 --> 00:16:00,710 You're not going to believe this, it's mental. She's mental. 246 00:16:00,759 --> 00:16:02,029 Who's mental? 247 00:16:02,080 --> 00:16:06,389 Well, not Miss Wealand, because Miss Wealand, Cecily Wealand -- 248 00:16:06,440 --> 00:16:09,840 a qualified teaching assistant from Linlithgow -- is dead. 249 00:16:10,960 --> 00:16:12,230 'What?' 250 00:16:13,039 --> 00:16:16,309 Dead, and had her identity stolen. 251 00:16:16,360 --> 00:16:17,549 So who's... 252 00:16:17,600 --> 00:16:22,389 She is called Frances Drummond. Also from Linlithgow. A pharmacist. 253 00:16:22,440 --> 00:16:23,830 God knows, don't ask. 254 00:16:23,879 --> 00:16:27,389 And she... visits Tommy Lee Royce in Gravesend 255 00:16:27,440 --> 00:16:31,269 and now lives in Hebden, as Cecily Wealand. 256 00:16:31,320 --> 00:16:32,350 Shit! 257 00:16:32,399 --> 00:16:33,909 - 'Oh, shit.' - I know. 258 00:16:33,960 --> 00:16:37,429 No. I mean, do you want me to get round to t'school? 259 00:16:37,480 --> 00:16:42,230 No. No, no, no, I'm just waiting for some intel from East Lothian. 260 00:16:42,279 --> 00:16:44,629 They're talking to Cecily Wealand's partner. 261 00:16:44,679 --> 00:16:46,309 Well, widower. 262 00:16:46,360 --> 00:16:48,309 I need a copy of the death certificate, 263 00:16:48,360 --> 00:16:50,509 and then CID'll go in to arrest her for fraud. 264 00:16:50,559 --> 00:16:52,070 Wow. Fraud? 265 00:16:52,120 --> 00:16:54,149 'Yeah. Fraud by false representation.' 266 00:16:54,200 --> 00:16:56,389 We'll deal with whatever the hell she thinks she's been 267 00:16:56,440 --> 00:16:58,710 doing regarding our Ryan after we've dealt with that. 268 00:16:58,759 --> 00:17:00,509 Hang on, she's, she's, she's... 269 00:17:00,559 --> 00:17:01,990 'She's targeted him.' 270 00:17:02,039 --> 00:17:08,309 It's properly creepy, she's obtained a job she's not qualified for, 271 00:17:08,359 --> 00:17:12,029 'she's stolen a dead woman's identity' 272 00:17:12,079 --> 00:17:14,750 specifically because this woman 273 00:17:14,799 --> 00:17:17,430 had the right kind of qualifications to allow her to get 274 00:17:17,480 --> 00:17:21,549 close to Ryan so she could fill his head with pap about Tommy Lee Royce. 275 00:17:21,599 --> 00:17:26,279 Who she, Frances Drummond, visits in Gravesend. 276 00:17:28,960 --> 00:17:31,430 Phone, I've gotta go, bye, bye-bye. 277 00:17:39,240 --> 00:17:45,440 So... Cecily Wealand was Frances Drummond's sister. 278 00:17:47,039 --> 00:17:50,309 48 years old, she had a stroke nine months ago. 279 00:17:50,359 --> 00:17:52,480 Her partner... 280 00:17:54,920 --> 00:17:59,440 Her husband... thinks when she died, Cecily... 281 00:18:01,720 --> 00:18:06,349 He was in pieces, and Frances helped with a lot of practical stuff, 282 00:18:06,400 --> 00:18:09,910 and he thinks that's when she might have got her hands on various 283 00:18:09,960 --> 00:18:12,299 bits of personal documentation. 284 00:18:14,279 --> 00:18:16,869 Right -- let's send 'em in to make the arrest. 285 00:18:16,920 --> 00:18:19,109 Have you got a number for this Mrs Beresford? 286 00:18:19,160 --> 00:18:20,910 I'll ring her and warn her they're coming. 287 00:18:20,960 --> 00:18:23,069 Then I'll get on to the prison liaison officer. 288 00:18:23,119 --> 00:18:27,019 They need to let Gravesend know he's been grooming this woman. 289 00:18:27,920 --> 00:18:31,829 Sad, isn't it? No criminal record. 290 00:18:31,880 --> 00:18:34,150 She's held down a perfectly respectable job 291 00:18:34,200 --> 00:18:35,589 for upward of 15 years. 292 00:18:35,640 --> 00:18:37,279 And then... 293 00:18:38,279 --> 00:18:41,109 .. she does this mad thing. 294 00:18:41,160 --> 00:18:42,700 And for what? 295 00:18:43,640 --> 00:18:46,349 45 minutes once a fortnight with a psychopath. 296 00:18:46,400 --> 00:18:49,269 - 'Hello.' - Yes! Hello. It's Mike Taylor. 297 00:18:55,759 --> 00:18:59,190 I've got POLSA team pulling the place apart. 298 00:18:59,240 --> 00:19:01,470 There's all sorts of stuff in his bedroom 299 00:19:01,519 --> 00:19:04,269 and chances are there'll be stuff he's hidden as well. I think... 300 00:19:04,319 --> 00:19:07,430 Dare I say it, I'll be surprised if this isn't him. 301 00:19:07,480 --> 00:19:09,750 Have you had time to think through a media strategy? 302 00:19:09,799 --> 00:19:12,309 Yeah, the minute we're in a position to break the news... 303 00:19:12,359 --> 00:19:15,109 - Did you fast-track that DNA swab they took last week? - I did, yeah. 304 00:19:15,160 --> 00:19:17,789 'Good. Yeah, the minute we're in a position to break the news, 305 00:19:17,839 --> 00:19:20,990 'I want images of Vicky Fleming out there big time. On every news channel. 306 00:19:21,039 --> 00:19:22,750 'I want the date that flat was burnt out' 307 00:19:22,799 --> 00:19:24,190 seared into people's brains. 308 00:19:24,240 --> 00:19:26,150 I want people thinking back to that night, 309 00:19:26,200 --> 00:19:28,109 what they were doing that night. 310 00:19:28,160 --> 00:19:30,750 We just didn't get that message out there big enough last time, 311 00:19:30,799 --> 00:19:32,069 somebody must have seen her. 312 00:19:32,119 --> 00:19:34,390 Somebody must have seen or heard something. 313 00:19:34,440 --> 00:19:35,670 Yeah. Yep. 314 00:19:35,720 --> 00:19:38,839 Because if they didn't... God knows. 315 00:19:40,440 --> 00:19:44,069 You know -- whoever burnt that flat out knew exactly what 316 00:19:44,119 --> 00:19:46,670 they were doing as regards destroying evidence. 317 00:19:46,720 --> 00:19:50,829 'And whoever mutilated her body knew what this lad was doing to these other women.' 318 00:19:50,880 --> 00:19:54,670 I'm looking at who's here... all doing their jobs. 319 00:19:54,720 --> 00:19:57,630 And I'm thinking about everybody there, everybody on the team, 320 00:19:57,680 --> 00:19:59,589 'my team, in the office. 321 00:19:59,640 --> 00:20:03,029 'Might not be a man! Which one of 'em would do that?' 322 00:20:03,079 --> 00:20:05,029 Which one of 'em would be capable of it? 323 00:20:05,079 --> 00:20:08,069 Well, there are other explanations. 324 00:20:08,119 --> 00:20:10,559 Yes, but... Address the question. 325 00:20:11,720 --> 00:20:15,359 Well, your first instinct is nobody. Nobody's capable of that. 326 00:20:16,720 --> 00:20:20,509 But then the truth is... anybody's capable of anything. 327 00:20:20,559 --> 00:20:22,700 In the right circumstances. 328 00:20:23,319 --> 00:20:24,670 So, who, then? 329 00:20:24,720 --> 00:20:26,549 Oh... I've gone all creepy now! 330 00:20:26,599 --> 00:20:28,710 You're making me feel like maybe I've done it. 331 00:20:28,759 --> 00:20:31,230 I know. It's that mad, isn't it? So come on. 332 00:20:31,279 --> 00:20:33,509 'Who? Why would I do it?' 333 00:20:33,559 --> 00:20:35,670 - You? - 'Let's start with me.' 334 00:20:35,720 --> 00:20:38,190 Under what circumstances might I end up doing that? 335 00:20:38,240 --> 00:20:41,430 'I haven't, by the way. Although I would say that.' 336 00:20:41,480 --> 00:20:45,430 Right, well. You'd do it... 337 00:20:45,480 --> 00:20:47,910 if you wanted to get rid of somebody and disguise it. 338 00:20:47,960 --> 00:20:51,150 Somebody... who'd upset you, obviously. 339 00:20:51,200 --> 00:20:52,470 I mean... 340 00:20:52,519 --> 00:20:54,269 The way she was strangled, it was... 341 00:20:54,319 --> 00:20:56,150 Not like it was an accident, was it? 342 00:20:56,200 --> 00:20:59,480 Vicky Fleming had John Wadsworth's number on her mobile phone. 343 00:21:01,119 --> 00:21:02,789 'He accounted for it. 344 00:21:02,839 --> 00:21:06,069 'He did an investigation at the building society three years ago 345 00:21:06,119 --> 00:21:08,150 'when he was on the economic crime unit, 346 00:21:08,200 --> 00:21:10,710 'and it isn't even like the number was ever used.' 347 00:21:10,759 --> 00:21:13,309 Well, there you go, that's a perfectly reasonable... 348 00:21:13,359 --> 00:21:16,750 'But people use secret shagging phones, don't they? 349 00:21:16,799 --> 00:21:19,349 'That they could destroy. 350 00:21:19,400 --> 00:21:20,829 'In a fire.' 351 00:21:20,880 --> 00:21:23,670 And the thing is, his marriage has been a bit shit lately. 352 00:21:23,720 --> 00:21:26,720 Oh, well, better arrest him, then, eh, boss(!) 353 00:21:27,079 --> 00:21:28,509 'I know.' 354 00:21:28,559 --> 00:21:30,029 I've known the man 23 years, 355 00:21:30,079 --> 00:21:33,079 you feel like washing your mouth out, don't you? 356 00:21:36,640 --> 00:21:38,039 After you. 357 00:21:40,319 --> 00:21:42,309 These gentlemen need to talk to you. 358 00:21:42,359 --> 00:21:44,789 This is... Miss Wealand. 359 00:21:44,839 --> 00:21:46,670 Frances Elizabeth Drummond. 360 00:21:46,720 --> 00:21:48,079 Sorry? 361 00:21:49,119 --> 00:21:52,950 I'm arresting you on suspicion of fraud by false representation, 362 00:21:53,000 --> 00:21:56,950 contrary to section two of the Fraud Act 2006. 363 00:21:57,000 --> 00:21:58,829 You do not have to say anything. 364 00:21:58,880 --> 00:22:00,990 But it may harm your defence if you do not mention 365 00:22:01,039 --> 00:22:04,309 when questioned something you later rely on in court. 366 00:22:04,359 --> 00:22:06,309 Anything you do say may be given in evidence. 367 00:22:06,359 --> 00:22:07,950 Do you have a mobile phone? 368 00:22:08,000 --> 00:22:10,309 Ryan Cawood needs to talk about his father. 369 00:22:10,359 --> 00:22:12,470 He needs someone who will listen to him. 370 00:22:12,519 --> 00:22:14,710 You've been here under false pretences. 371 00:22:14,759 --> 00:22:16,029 Think about Ryan. 372 00:22:16,079 --> 00:22:19,430 I have to explain that to the parents and to the governors and to the children. 373 00:22:19,480 --> 00:22:20,710 Think about Ryan. 374 00:22:20,759 --> 00:22:21,789 They liked you. 375 00:22:21,839 --> 00:22:23,390 Have you a mobile phone? 376 00:22:23,440 --> 00:22:25,109 In my handbag. 377 00:22:25,160 --> 00:22:26,630 And a coat? 378 00:22:28,160 --> 00:22:29,910 - Staffroom. - Do you want me to...? 379 00:22:29,960 --> 00:22:31,630 Would you mind? 380 00:22:38,960 --> 00:22:40,630 So what'll happen? 381 00:22:40,680 --> 00:22:43,309 They'll charge her, then they'll bail her. 382 00:22:43,359 --> 00:22:44,960 And then what? 383 00:22:46,519 --> 00:22:47,990 And then... 384 00:22:49,960 --> 00:22:51,990 .. somebody might need to pop round to her house 385 00:22:52,039 --> 00:22:54,869 on Upper Brunswick Street and have a quiet word with her 386 00:22:54,920 --> 00:22:57,920 about taking the high road back to Linlithgow. 387 00:22:58,799 --> 00:23:00,670 And will that be you? 388 00:23:02,240 --> 00:23:05,799 Well, you know me, I wouldn't want her to break her bail conditions. 389 00:23:06,839 --> 00:23:09,990 She won't be allowed within 500 yards of Ryan 390 00:23:10,039 --> 00:23:12,680 and/or members of his family, so... 391 00:23:23,319 --> 00:23:26,349 Eh, you'll not credit. I looked in on Winnie. 392 00:23:26,400 --> 00:23:29,000 She's only gone and got Ilinka a job. 393 00:23:30,240 --> 00:23:32,710 - How? - Cleaning at White Lion. 394 00:23:32,759 --> 00:23:34,029 How? 395 00:23:34,079 --> 00:23:36,269 Gordon popped round. Four doors down. 396 00:23:36,319 --> 00:23:40,910 And he knows Tanya -- I think it's her uncle -- and she's manager. 397 00:23:40,960 --> 00:23:45,349 So, Ilinka went round there with him and Bob's your uncle. 398 00:23:45,400 --> 00:23:48,269 I said, "Can you get me a job, Winnie?" 399 00:23:48,319 --> 00:23:49,990 So, what, is she stopping? 400 00:23:50,039 --> 00:23:51,750 I know, that's what I said. 401 00:23:51,799 --> 00:23:55,910 And Winnie goes, "Well, we've got the alarm now, haven't we? 402 00:23:55,960 --> 00:23:58,910 "And I have asked Catherine... 403 00:23:58,960 --> 00:24:02,240 "to not bother sleeping in that conservatory any more." 404 00:24:05,240 --> 00:24:07,039 Are you all right? 405 00:24:09,599 --> 00:24:12,539 Just an odd day. Wi' that there this morning. 406 00:24:15,000 --> 00:24:17,190 Shot her own kid's head off. 407 00:24:17,240 --> 00:24:18,829 Your own kid. 408 00:24:18,880 --> 00:24:21,279 What does it take to do that, eh? 409 00:24:22,640 --> 00:24:23,750 I mean, obviously, 410 00:24:23,799 --> 00:24:26,349 it takes finding out you've given birth to a serial nutter. 411 00:24:26,400 --> 00:24:29,309 But then, after she'd explained that, she goes, 412 00:24:29,359 --> 00:24:31,630 "Only he didn't do that fourth one, that Vicky Fleming. 413 00:24:31,680 --> 00:24:34,589 "He wanted people to know that wasn't him." Like... 414 00:24:34,640 --> 00:24:38,079 "Oh, that's all right, then. As long as he didn't do that one." 415 00:24:43,160 --> 00:24:45,900 God alone knows what she's been through. 416 00:24:47,279 --> 00:24:48,829 So who did? 417 00:24:48,880 --> 00:24:52,079 Well, that's the 64 million question now, isn't it? 418 00:24:56,480 --> 00:24:58,680 I'll start cooking some tea. 419 00:25:51,400 --> 00:25:53,750 - Oh... - Frances, I'm not here as a police officer, 420 00:25:53,799 --> 00:25:56,509 I'm here as Ryan's grandmother. I want to sort this out. 421 00:25:56,559 --> 00:25:59,789 I want to understand you and I want you to understand me. 422 00:25:59,839 --> 00:26:02,309 I know you've never had a criminal record. 423 00:26:02,359 --> 00:26:04,710 I know you've held down a very responsible, 424 00:26:04,759 --> 00:26:07,430 perfectly respectable job for the last 15 years. 425 00:26:07,480 --> 00:26:09,789 I want to understand why you've done what you've done, 426 00:26:09,839 --> 00:26:12,109 I want to know what you want. 427 00:26:12,680 --> 00:26:15,349 And I want you to know things about me. 428 00:26:16,640 --> 00:26:18,589 - Can I come in? - No... 429 00:26:18,640 --> 00:26:21,589 Or we can go down the road and get a cup of tea somewhere 430 00:26:21,640 --> 00:26:23,799 if... if you'd prefer. 431 00:26:47,680 --> 00:26:50,150 Your people came here. They took things. 432 00:26:50,200 --> 00:26:53,990 You've had a long day. Probably quite an unpleasant one. 433 00:26:54,039 --> 00:26:56,430 I won't take up any more of your time than I need to. 434 00:26:56,480 --> 00:26:59,670 - OK. - What I think, you see, is that you're not a bad person. 435 00:26:59,720 --> 00:27:01,630 Far from it. 436 00:27:01,680 --> 00:27:04,589 And you believe what you've done, you've done for the best. 437 00:27:04,640 --> 00:27:07,950 Ryan should have a relationship with his father. 438 00:27:08,000 --> 00:27:09,869 However difficult things are. 439 00:27:09,920 --> 00:27:12,750 Look, I realise everything you know about... 440 00:27:12,799 --> 00:27:15,400 this, us, you've been told by... him. 441 00:27:17,279 --> 00:27:19,279 Tommy Lee Royce. And... 442 00:27:21,319 --> 00:27:23,460 Do you mind if I sit down? 443 00:27:24,720 --> 00:27:27,750 And I realise that you are in... a relationship of some sort 444 00:27:27,799 --> 00:27:29,029 with him. 445 00:27:29,079 --> 00:27:31,019 We're getting married. 446 00:27:35,559 --> 00:27:37,670 OK, look. I know you're probably not going to accept 447 00:27:37,720 --> 00:27:39,349 a lot of the things I tell you right now. 448 00:27:39,400 --> 00:27:44,069 But obviously, I have a very different perspective on it all, to him, and I want you to hear it. 449 00:27:44,119 --> 00:27:46,519 Whether you accept it or not. OK? 450 00:27:46,960 --> 00:27:48,829 He's a sex offender. 451 00:27:49,359 --> 00:27:50,710 He raped my daughter. 452 00:27:50,759 --> 00:27:52,990 He was very fond of your daughter. 453 00:27:53,039 --> 00:27:56,069 No. No. He took advantage of her. Brutally. 454 00:27:56,119 --> 00:28:00,269 Brutally. And after Ryan was born, she took her own life. 455 00:28:00,319 --> 00:28:03,069 That was nothing to do with him. He was in prison by then. 456 00:28:03,119 --> 00:28:05,589 It had everything to do with him. She was traumatised. 457 00:28:05,640 --> 00:28:09,150 We are going to have different versions of the same story, 458 00:28:09,200 --> 00:28:11,200 but please credit me... 459 00:28:12,240 --> 00:28:16,029 I was there when she gave birth. 460 00:28:16,079 --> 00:28:17,480 And after. 461 00:28:18,359 --> 00:28:20,190 And I know what she went through. 462 00:28:20,240 --> 00:28:23,470 You deprived him of having a relationship with his child. 463 00:28:23,519 --> 00:28:26,029 You never even let him know he'd been born. 464 00:28:26,079 --> 00:28:29,599 Tommy Lee Royce is a psychopath. 465 00:28:30,759 --> 00:28:34,039 He's a murderer and he's a sex offender. 466 00:28:35,200 --> 00:28:37,269 And you must know, you must realise that. 467 00:28:37,319 --> 00:28:41,349 I think you have allowed yourself to be deluded by this dangerous man 468 00:28:41,400 --> 00:28:42,990 because you're infatuated with him. 469 00:28:43,039 --> 00:28:45,309 You might not want to believe that he raped my daughter, 470 00:28:45,359 --> 00:28:48,390 but you do know -- you DO know -- that he raped Ann Gallagher, 471 00:28:48,440 --> 00:28:50,910 and that he murdered Kirsten McAskill 472 00:28:50,960 --> 00:28:56,150 in the most HIDEOUS manner -- and Lewis Whippey, and Brett McKendrick. 473 00:28:56,200 --> 00:28:57,630 And he tried to murder me. 474 00:28:57,680 --> 00:28:59,869 Lewis Whippey was the one who raped Ann Gallagher. 475 00:28:59,920 --> 00:29:02,750 And he was the one who murdered Kirsten McAskill. Not Tommy. 476 00:29:02,799 --> 00:29:05,630 That's not what the court decided on very solid forensic evidence. 477 00:29:05,680 --> 00:29:08,750 Tommy did kill Lewis Whippey and Brett McKendrick 478 00:29:08,799 --> 00:29:10,269 but only in self-defence. 479 00:29:10,319 --> 00:29:12,920 He attacked YOU only in self-defence. 480 00:29:14,240 --> 00:29:18,349 OK. So obviously that's his version, and clearly that's what you're choosing to believe right now. 481 00:29:18,400 --> 00:29:21,549 Which worries me, Frances, because it makes you -- 482 00:29:21,599 --> 00:29:23,150 a woman who all your life 483 00:29:23,200 --> 00:29:27,990 appears to have been law-abiding, logical, kind, normal -- 484 00:29:28,039 --> 00:29:30,349 it makes you seem a little bit... unhinged. 485 00:29:30,400 --> 00:29:31,750 And certainly misguided 486 00:29:31,799 --> 00:29:33,750 if that's what you're prepared to believe. 487 00:29:33,799 --> 00:29:35,670 Do you want to know what I believe? 488 00:29:35,720 --> 00:29:38,190 I believe that no-one is born evil. 489 00:29:39,039 --> 00:29:42,390 He may have done things, I know he's done things, and, yes, 490 00:29:42,440 --> 00:29:44,869 he will inevitably have put his own slant on it all 491 00:29:44,920 --> 00:29:47,950 and made it seem not as bad as it might really have been. 492 00:29:48,000 --> 00:29:52,470 But we all do that, we're all human. But he isn't evil. 493 00:29:52,519 --> 00:29:56,589 He's a product of his childhood, and he had an awful childhood. 494 00:29:56,640 --> 00:30:02,069 But he isn't intrinsically evil. We condemn the sin, not the sinner. 495 00:30:02,119 --> 00:30:03,390 With help and kindness, 496 00:30:03,440 --> 00:30:07,750 I believe he will become the person he was always capable of being. 497 00:30:07,799 --> 00:30:10,910 Good and kind and gentle and thoughtful. 498 00:30:10,960 --> 00:30:12,630 That's what I see 499 00:30:12,680 --> 00:30:15,619 when I visit him. When I look into his eyes. 500 00:30:16,799 --> 00:30:20,150 I see no evil. Not a trace of it. 501 00:30:20,200 --> 00:30:21,869 Surely it would benefit him 502 00:30:21,920 --> 00:30:24,920 and Ryan if they could have a good relationship. 503 00:30:26,079 --> 00:30:27,990 Frances, you're old enough to be his mother. 504 00:30:28,039 --> 00:30:31,269 I think you are actually older than his mother was when she died. 505 00:30:31,319 --> 00:30:34,269 Does that not... ring alarm bells? 506 00:30:34,319 --> 00:30:36,750 - Does it not worry you? - Why should it? 507 00:30:36,799 --> 00:30:40,750 He's using you. He's used you to get close to Ryan. 508 00:30:40,799 --> 00:30:43,589 He's groomed you. You've been groomed. 509 00:30:43,640 --> 00:30:46,549 You've been picked, you've been chosen, for what he can get out of you. 510 00:30:46,599 --> 00:30:48,990 He could be very fond of Ryan if you'd let him. 511 00:30:49,039 --> 00:30:50,910 Oh, no, no, Frances. You can't 512 00:30:50,960 --> 00:30:53,829 begin to imagine on how many levels that will never happen. 513 00:30:53,880 --> 00:30:56,069 Why are you so angry? So negative? 514 00:30:56,119 --> 00:31:00,390 No, I'm not. It's you who's deluded about this dangerous man 515 00:31:00,440 --> 00:31:01,630 because he's pretty. 516 00:31:01,680 --> 00:31:03,960 Oh... You're jealous. 517 00:31:05,279 --> 00:31:08,829 No. No, no, I'm shocked, I'm disappointed 518 00:31:08,880 --> 00:31:12,349 that a woman of your obvious intelligence and ability 519 00:31:12,400 --> 00:31:14,670 can allow herself to be fooled by this... 520 00:31:14,720 --> 00:31:17,319 this... this... 521 00:31:20,880 --> 00:31:22,509 You know, tell me this. 522 00:31:22,559 --> 00:31:25,990 If he looked like, I don't know, Ian Brady, or Peter Sutcliffe 523 00:31:26,039 --> 00:31:27,869 or Jimmy Savile. 524 00:31:27,920 --> 00:31:30,259 Or some other sad, twisted fuck. 525 00:31:31,519 --> 00:31:34,259 Would you believe a single word he said? 526 00:31:35,559 --> 00:31:37,829 But he doesn't look like them. 527 00:31:38,559 --> 00:31:41,630 On the inside he looks exactly like them. 528 00:31:41,680 --> 00:31:45,269 And one day, maybe not today, maybe not tomorrow, but soon 529 00:31:45,319 --> 00:31:48,470 the scales will fall away from your eyes, because they always do. 530 00:31:48,519 --> 00:31:51,710 And you'll realise how foolish he's made you look. 531 00:31:51,759 --> 00:31:54,549 And how much damage he's inflicted on you. 532 00:31:54,599 --> 00:31:59,240 A nice, kind, normal person who this really shouldn't have happened to. 533 00:32:05,400 --> 00:32:07,910 TV: 'At 17 minutes past four this afternoon, 534 00:32:07,960 --> 00:32:11,589 'the remains of the dead man were removed from the farmhouse. 535 00:32:11,640 --> 00:32:14,269 'A woman who also lives at the address remains under police 536 00:32:14,319 --> 00:32:16,549 'protection at a hospital in Halifax. 537 00:32:16,599 --> 00:32:18,950 'I'm not in a position at this moment to tell you any more 538 00:32:19,000 --> 00:32:21,869 'about the body that was found at Far Sunderland Farm this morning. 539 00:32:21,920 --> 00:32:24,549 'However, I can tell you that at this time, we are not 540 00:32:24,599 --> 00:32:27,190 'looking for any suspects in relation to the deaths 541 00:32:27,240 --> 00:32:32,190 'of Ana Vasalescu, Aurelija Petrovic, Lynn Dewhurst or Elise May Hughes. 542 00:32:32,240 --> 00:32:34,710 'We are, however, still appealing to the public for 543 00:32:34,759 --> 00:32:38,589 'any information regarding the death of Victoria Fleming. 544 00:32:38,640 --> 00:32:41,309 'We're asking people to think back to the evening and the night 545 00:32:41,359 --> 00:32:44,230 'of Thursday the 12th of September. 546 00:32:44,279 --> 00:32:46,910 'Anyone who lives in Ripponden, or visits Ripponden 547 00:32:46,960 --> 00:32:51,829 'to check their diaries, and think of anything suspicious they might have seen or heard. 548 00:32:51,880 --> 00:32:56,029 'If anyone was out in Ripponden that evening, particularly anyone out into the small hours 549 00:32:56,079 --> 00:32:58,349 'on Thursday 12th September, 550 00:32:58,400 --> 00:33:01,140 'we would be very keen to talk to them.' 551 00:33:15,680 --> 00:33:17,349 What've I done? 552 00:33:21,680 --> 00:33:23,480 What've I done? 553 00:33:25,759 --> 00:33:27,960 Eh, what've I done? Nothing! 554 00:33:29,559 --> 00:33:31,400 Why me? 555 00:33:33,720 --> 00:33:35,920 Why me, you bastard?! 556 00:33:37,680 --> 00:33:40,390 You bastard! You bastard! 557 00:33:40,440 --> 00:33:42,309 You fucking... BASTARD! 558 00:33:42,359 --> 00:33:46,549 You bastard! What've I done? What have I done? Nothing! 559 00:33:46,599 --> 00:33:47,910 Fuck all! 560 00:33:47,960 --> 00:33:51,990 Nothing, why, why?! You bastard! 561 00:33:52,039 --> 00:33:53,710 What've I done?! 562 00:34:11,840 --> 00:34:13,349 Everything all right? 563 00:34:13,400 --> 00:34:15,000 Yeah. Just... 564 00:34:17,360 --> 00:34:19,829 Neil wanted to tell you something. 565 00:34:23,920 --> 00:34:25,789 I knew Vicky Fleming. 566 00:34:39,880 --> 00:34:41,429 - Morning. - Morning. 567 00:34:41,480 --> 00:34:44,070 I was just nipping through to talk to one of your lot, actually. 568 00:34:44,119 --> 00:34:47,030 I've got some information that might be relevant about Vicky Fleming. 569 00:34:47,079 --> 00:34:49,190 I don't know if it helps but it's interesting. 570 00:34:49,239 --> 00:34:51,269 - If you can pass it on to Mr Shepherd. - Sure. 571 00:34:51,320 --> 00:34:57,719 It's a friend of me sister's, this... um... bloke... 572 00:34:59,599 --> 00:35:01,670 Are you all right? You look like you've got flu. 573 00:35:01,719 --> 00:35:03,710 Yeah. I think I'm starting with it. Go on. 574 00:35:03,760 --> 00:35:06,190 He's called Neil Ackroyd, he lives down Hebden Bridge. 575 00:35:06,239 --> 00:35:09,309 He's happy to come in and be interviewed, although... 576 00:35:09,360 --> 00:35:10,869 Well, it's sensitive. 577 00:35:10,920 --> 00:35:14,829 He knew Vicky Fleming. This is about four or five years ago. 578 00:35:14,880 --> 00:35:17,590 He was having a fling with her. He was married. 579 00:35:17,639 --> 00:35:22,349 And apparently she tried to blackmail him, well, she did blackmail him. 580 00:35:22,400 --> 00:35:24,469 She must have drugged him and taken photos of him. 581 00:35:24,519 --> 00:35:25,750 Compromising photos. 582 00:35:25,800 --> 00:35:28,630 And then threatened to e-mail them to everyone he knew -- 583 00:35:28,679 --> 00:35:30,550 all his family and friends -- if he didn't pay up. 584 00:35:30,599 --> 00:35:35,429 She'd downloaded his contacts. Anyway. He couldn't pay what she was asking, and she ruined his life. 585 00:35:35,480 --> 00:35:38,800 He lost his family, lost his job, his dignity. He became an alcoholic. 586 00:35:42,840 --> 00:35:45,869 That's his name and number, if you want to pass it on. 587 00:35:45,920 --> 00:35:49,190 Cos whoever killed her could've been someone she was blackmailing. 588 00:35:49,239 --> 00:35:50,639 Thank you. 589 00:35:52,719 --> 00:35:54,510 You want to get yourself home to bed. 590 00:35:54,559 --> 00:35:56,699 I know. Thank you. Thanks. 591 00:36:13,469 --> 00:36:14,469 Morning. 592 00:36:14,519 --> 00:36:16,760 Morning... ma'am. 593 00:36:21,119 --> 00:36:22,869 That John Wadsworth. 594 00:36:22,920 --> 00:36:25,789 He's not this detective you told our Daniel about, is he? 595 00:36:25,840 --> 00:36:27,150 Why? 596 00:36:27,199 --> 00:36:29,989 No, I just... I think you did well to avoid that one. 597 00:36:30,039 --> 00:36:31,190 Why? 598 00:36:31,239 --> 00:36:33,789 I just gave him some information that I thought might be 599 00:36:33,840 --> 00:36:35,750 pertinent to the investigation 600 00:36:35,800 --> 00:36:38,710 about this fella Vicky Fleming blackmailed, years ago. 601 00:36:38,760 --> 00:36:41,150 And he has this glazed look in his eye. Like... durr. 602 00:36:41,199 --> 00:36:42,909 - What, and you think it's him? - Who? 603 00:36:42,960 --> 00:36:44,550 The fella she blackmailed? 604 00:36:44,599 --> 00:36:47,630 No. No. 605 00:36:47,679 --> 00:36:49,480 But I'm thinking... 606 00:36:52,039 --> 00:36:56,550 .. whoever did it could be someone else she's blackmailed. 607 00:36:56,599 --> 00:36:59,949 Whereas he's really not interested, right over his head. 608 00:37:00,000 --> 00:37:02,269 You can do a lot better than that, love. 609 00:37:02,320 --> 00:37:05,519 I didn't fancy him, if that's what you're thinking. 610 00:37:07,800 --> 00:37:10,139 Good morning, you lucky people! 611 00:37:51,880 --> 00:37:53,309 Morning. 612 00:37:53,360 --> 00:37:54,630 Can I help? 613 00:37:54,679 --> 00:37:58,750 Yeah. I hope so. I'd like to speak to someone. 614 00:37:58,800 --> 00:38:02,469 I've got some information that might be relevant 615 00:38:02,519 --> 00:38:06,480 regarding the... um... Victoria Fleming. 616 00:38:08,159 --> 00:38:11,750 Right, this morning. We've got two people who've come forward. 617 00:38:11,800 --> 00:38:17,030 We've got a... Gary Sugden. 618 00:38:17,079 --> 00:38:19,949 Yeah. Who's the landlord of the Wills O'Nats pub up Slaithwaite. 619 00:38:20,000 --> 00:38:23,800 And Gemma Tomkinson, who works at the Travel Inn at Ainley Top. 620 00:38:25,599 --> 00:38:29,309 Both of them are saying they've seen a woman who they believe might have been Vicky Fleming 621 00:38:29,360 --> 00:38:34,110 at their establishments, with a man. Both are talking about a man smartly dressed, professional, 622 00:38:34,159 --> 00:38:37,550 shirt and tie, suit, clean-shaven, white, late 40s, 623 00:38:37,599 --> 00:38:40,190 early 50s, at around the time she went missing. 624 00:38:40,239 --> 00:38:43,869 She -- this Gemma -- describes the man as not looking very well. 625 00:38:43,920 --> 00:38:46,670 So, interviewing those two this morning takes priority. 626 00:38:46,719 --> 00:38:49,150 This Gemma also reckons they might still have some CCTV, 627 00:38:49,199 --> 00:38:51,670 even though it's more than 28 days since it happened. 628 00:38:51,719 --> 00:38:54,519 She's checked her records, and this was... 629 00:38:55,320 --> 00:38:57,550 .. three days before the flat was burnt out. 630 00:38:57,599 --> 00:39:00,190 Three days before Vicky Fleming last turned up at work. 631 00:39:00,239 --> 00:39:02,550 We've also had a number of calls from people who 632 00:39:02,599 --> 00:39:05,070 were in Ripponden that night, these are all new people, 633 00:39:05,119 --> 00:39:07,920 people who did not come forward last time. 634 00:39:17,840 --> 00:39:23,230 Sorry, this is... probably mad. But when we were doing house-to-house 635 00:39:23,280 --> 00:39:25,510 weeks ago, me and John Wadsworth -- 636 00:39:25,559 --> 00:39:27,750 and I'm not just saying this because he stood me up -- 637 00:39:27,800 --> 00:39:30,309 he was never off his phone, making furtive phone calls. 638 00:39:30,360 --> 00:39:32,989 And I remember saying to Shaf, "He's having an affair." 639 00:39:33,039 --> 00:39:35,030 And then like... a couple of days later, 640 00:39:35,079 --> 00:39:36,349 a week after my mother died, 641 00:39:36,400 --> 00:39:39,070 he was asking me how he could get his hands on £1,000. 642 00:39:39,119 --> 00:39:41,070 And he looked like shit. 643 00:39:41,119 --> 00:39:44,309 And I know everyone's busy thinking outside the box, 644 00:39:44,360 --> 00:39:46,550 but the fact does remain that it'd make a lot more sense 645 00:39:46,599 --> 00:39:49,070 if it was someone inside the investigation. 646 00:39:49,119 --> 00:39:51,639 Like he was being blackmailed. 647 00:39:53,159 --> 00:39:56,989 Catherine. There's a fella. I've put him in there -- Graham Tattersall. 648 00:39:57,039 --> 00:39:59,989 He says he's got some information about Victoria Fleming, 649 00:40:00,039 --> 00:40:02,309 and he wants to see a detective, but they're still all 650 00:40:02,360 --> 00:40:04,869 up in the briefing and he's itching to get off to work. 651 00:40:04,920 --> 00:40:06,920 - Could you...? - Sure. 652 00:40:09,159 --> 00:40:11,800 It might be relevant. I'll mention it. 653 00:40:18,000 --> 00:40:19,550 Mr Tattersall? I'm Sergeant Cawood. 654 00:40:19,599 --> 00:40:21,869 If you want to give me a few brief details I can 655 00:40:21,920 --> 00:40:25,719 pass your information on to CID, and somebody'll contact you. 656 00:40:26,079 --> 00:40:27,550 Er. OK. 657 00:40:27,599 --> 00:40:30,949 Well. The thing is... 658 00:40:31,000 --> 00:40:36,280 I've been having a... in a... having a... in a... 659 00:40:38,960 --> 00:40:40,630 .. relationship. 660 00:40:41,280 --> 00:40:43,630 She's married. I'm married. 661 00:40:43,679 --> 00:40:47,510 But... And her husband was having an affair with someone else. But... 662 00:40:47,559 --> 00:40:50,349 Anyway, he was away from home one night -- 663 00:40:50,400 --> 00:40:53,230 on obs, he said. He's a police officer. 664 00:40:53,280 --> 00:40:55,230 And I was round at her house. 665 00:40:55,280 --> 00:40:58,920 Cos normally when he's on obs, he's out all night. So... 666 00:41:00,159 --> 00:41:02,590 This particular night... 667 00:41:02,639 --> 00:41:05,349 he turned up, one in the morning. 668 00:41:05,400 --> 00:41:06,869 Yeah. 669 00:41:06,920 --> 00:41:09,710 Which was... exciting. 670 00:41:09,760 --> 00:41:12,869 But the point is, she rang me. Last night. 671 00:41:12,920 --> 00:41:16,989 Amanda, his wife, did. And we checked our diaries. 672 00:41:17,039 --> 00:41:20,510 And it's the same night that Victoria Fleming went missing. 673 00:41:20,559 --> 00:41:23,349 Well, the same night her flat was burnt out. 674 00:41:23,400 --> 00:41:26,789 Sorry, you think this bloke might have something to do with Vicky Fleming 675 00:41:26,840 --> 00:41:31,150 - because he caught you in bed with his wife at one in the morning? - Yes. 676 00:41:31,199 --> 00:41:32,349 What's his name? 677 00:41:32,400 --> 00:41:34,070 John Wadsworth. 678 00:41:35,679 --> 00:41:38,909 Paul, can you interview this Gemma Tomkinson? 679 00:41:38,960 --> 00:41:41,630 John, can you phone these people back who've left messages? 680 00:41:41,679 --> 00:41:45,869 I'm just going to go to the chemist and get something for this, this cold. 681 00:41:45,920 --> 00:41:48,070 Oh, yeah. You do look like shit warmed up. 682 00:41:48,119 --> 00:41:50,150 - I shan't be long. - Go home. 683 00:41:50,199 --> 00:41:51,269 I'm fine. 684 00:41:51,320 --> 00:41:52,789 Alastair... 685 00:41:56,480 --> 00:41:59,230 He did this. After they'd arrested that lad, that first one, 686 00:41:59,280 --> 00:42:02,110 that Saturday morning. He must have thought he'd got away with it... 687 00:42:02,159 --> 00:42:04,110 He came round our house and he knocked me about. 688 00:42:04,159 --> 00:42:07,949 And he was going, "Where is she, then? Where's this woman I've been having this affair with?" 689 00:42:08,000 --> 00:42:09,739 I shan't be long. 690 00:42:12,480 --> 00:42:15,780 Obviously by then she was dead, so he could say that. 691 00:42:17,440 --> 00:42:18,639 John? 692 00:42:21,760 --> 00:42:23,039 John! 693 00:42:27,840 --> 00:42:29,269 John. 694 00:42:29,320 --> 00:42:30,719 Watch out! 695 00:42:31,360 --> 00:42:32,829 John, wait. 696 00:42:35,480 --> 00:42:37,619 I just want to talk to you! 697 00:42:40,559 --> 00:42:41,909 John! 698 00:42:41,960 --> 00:42:43,150 I just want to talk to you. 699 00:42:43,199 --> 00:42:44,719 John! 700 00:42:48,880 --> 00:42:51,760 Fucking idiot! What you doing? 701 00:42:53,239 --> 00:42:54,510 Jesus! 702 00:42:57,079 --> 00:42:58,630 Bravo November 4-5. 703 00:42:58,679 --> 00:43:00,230 I'm chasing -- it's complicated -- 704 00:43:00,280 --> 00:43:04,599 'but I'm chasing DS John Wadsworth, who I believe has been involved in the murder of Vicky Fleming.' 705 00:43:07,519 --> 00:43:09,550 Follow that BMW! Put your foot down. 706 00:43:09,599 --> 00:43:12,340 Units to Sowerby Bridge railway station. 707 00:43:16,079 --> 00:43:18,630 For once in your life, in the right place at the right time, 708 00:43:18,679 --> 00:43:20,710 doesn't it feel good, eh? 709 00:43:20,760 --> 00:43:23,630 God knows what his plans are, but this is a dead end. 710 00:43:23,679 --> 00:43:26,280 Oh, bollocks! 711 00:43:35,119 --> 00:43:36,260 Oh! 712 00:43:40,079 --> 00:43:41,880 Throw it broadside! 713 00:43:50,719 --> 00:43:52,119 Handbrake! 714 00:43:54,159 --> 00:43:55,559 B-R-A-K-E. 715 00:44:11,480 --> 00:44:14,150 He's heading straight for the tracks. 716 00:44:14,199 --> 00:44:16,599 4-5, do NOT follow! 717 00:44:19,159 --> 00:44:22,519 Bravo November 4-5, do not follow. 718 00:44:26,000 --> 00:44:27,480 Bollocks. 719 00:45:05,760 --> 00:45:07,510 You don't come near me! 720 00:45:07,559 --> 00:45:11,190 John, it's not that high, you're not going to... 721 00:45:11,239 --> 00:45:13,550 You're just going to break your legs and make a mess. 722 00:45:13,599 --> 00:45:14,829 - Piss off. - Shit. 723 00:45:14,880 --> 00:45:17,920 'He's on the bridge opposite the nick, he looks like he's going to jump.' 724 00:45:19,079 --> 00:45:20,280 Shit. 725 00:45:21,960 --> 00:45:24,949 Come on, we both know she was blackmailing you! 726 00:45:25,000 --> 00:45:27,110 I burnt the evidence, didn't I?! 727 00:45:27,159 --> 00:45:29,389 There's other people's evidence. 728 00:45:29,440 --> 00:45:31,710 There's this Neil bloke I told you about, for one. 729 00:45:31,760 --> 00:45:36,070 And there's... more than likely there's others. 730 00:45:36,119 --> 00:45:37,989 She spiked my drink! 731 00:45:39,119 --> 00:45:42,389 Took photos of me looking stupid and she was going to send them 732 00:45:42,440 --> 00:45:44,750 - to people! - I know. - Everybody! 733 00:45:44,800 --> 00:45:48,309 People I work with, my mother, my kids, 734 00:45:48,360 --> 00:45:50,550 people I don't even know that well! 735 00:45:50,599 --> 00:45:53,590 They're just people -- people you don't even like -- 736 00:45:53,639 --> 00:45:56,510 they're just people you've had on your phone for years! 737 00:45:56,559 --> 00:46:00,389 I know! I know. I know how she operated. 738 00:46:00,440 --> 00:46:04,070 Look, she ruined people's lives, I tell you, this bloke I know... 739 00:46:04,119 --> 00:46:07,599 I asked her to just let me go and she wouldn't, and I begged her! 740 00:46:10,159 --> 00:46:12,429 And I didn't mean to kill her. 741 00:46:13,480 --> 00:46:15,710 Well, I didn't go in there to kill her, 742 00:46:15,760 --> 00:46:17,239 it just... 743 00:46:20,920 --> 00:46:23,800 And so I did this ridiculous thing to her. 744 00:46:25,519 --> 00:46:26,860 Hideous. 745 00:46:28,360 --> 00:46:30,389 And God knows that's not me. 746 00:46:30,440 --> 00:46:33,110 That's not what I'm like. I'm not... I'm not a monster, 747 00:46:33,159 --> 00:46:34,829 - I never have been. - John... 748 00:46:34,880 --> 00:46:37,750 You come any closer, I'll take you with me! 749 00:46:38,519 --> 00:46:40,829 You were blackmailed. It was provocation. 750 00:46:40,880 --> 00:46:43,909 That's mitigating circumstances. 751 00:46:43,960 --> 00:46:46,110 And it sounds to me like manslaughter. 752 00:46:46,159 --> 00:46:48,750 It's ten years -- less. 753 00:46:48,800 --> 00:46:50,710 And you and me both know you could be out. 754 00:46:50,760 --> 00:46:53,099 Yeah, but I'll never work again. 755 00:46:54,360 --> 00:46:55,869 - Have you got children? - Oh! 756 00:46:55,920 --> 00:46:57,309 No, I'm sorry. I'm sorry. 757 00:46:57,360 --> 00:46:58,349 Shut up! 758 00:46:58,400 --> 00:47:00,280 Sorry, sorry. 759 00:47:01,760 --> 00:47:03,030 I've... 760 00:47:05,119 --> 00:47:09,190 I've-I've... I've not done any negotiating courses. 761 00:47:09,239 --> 00:47:10,639 Have you? 762 00:47:12,440 --> 00:47:13,639 Yeah. 763 00:47:14,760 --> 00:47:16,829 Suicide intervention training. 764 00:47:16,880 --> 00:47:19,239 So... So... 765 00:47:20,960 --> 00:47:23,429 So what should I be saying to you? 766 00:47:25,960 --> 00:47:29,630 You should be telling me that you're here to make sure I get out of this alive. 767 00:47:29,679 --> 00:47:33,230 Yeah, well, I am. I am here for that. 768 00:47:33,280 --> 00:47:34,750 You should use my name a lot. 769 00:47:34,800 --> 00:47:37,079 OK. John. 770 00:47:39,400 --> 00:47:45,869 You've got to be assertive. Reassuring. Empathetic, and kind. 771 00:47:45,920 --> 00:47:48,670 And you've got to listen. You've got to be a good listener. 772 00:47:48,719 --> 00:47:51,230 And you tell them that even though they can't see a way forward, 773 00:47:51,280 --> 00:47:52,550 you can. 774 00:47:52,599 --> 00:47:55,989 And how in 24 hours' time, 775 00:47:56,039 --> 00:47:59,840 it'll all seem very different to what it might look like now. 776 00:48:00,039 --> 00:48:01,909 But you see, it won't. 777 00:48:01,960 --> 00:48:03,960 This can only get worse. 778 00:48:05,559 --> 00:48:08,429 How many people have you talked down over the years, John? 779 00:48:08,480 --> 00:48:10,469 - 17. - Wow. 780 00:48:10,519 --> 00:48:12,949 And I never lost one. Not one. 781 00:48:13,000 --> 00:48:16,760 One lad jumped before I got there, but... apart from him. 782 00:48:18,239 --> 00:48:20,230 So, what you going to do? 783 00:48:20,280 --> 00:48:23,150 Mess my record up before I've even started? 784 00:48:25,480 --> 00:48:29,389 You take your time, I'll just... I'll just stand here. 785 00:48:29,440 --> 00:48:33,829 OK? I'm not going anywhere. All right? I'll just listen. 786 00:48:33,880 --> 00:48:35,429 Or I'll talk. Whichever you prefer. 787 00:48:35,480 --> 00:48:37,280 You tell me, John. 788 00:48:42,440 --> 00:48:44,110 I love my kids. 789 00:48:44,639 --> 00:48:45,840 Yeah. 790 00:48:53,480 --> 00:48:54,619 Oh! 791 00:49:01,679 --> 00:49:04,619 Really need ETA on that ambulance, thank you. 792 00:49:14,360 --> 00:49:16,699 - You all right, Sarge? - Yeah. 793 00:49:51,480 --> 00:49:53,820 There but for the grace of God. 794 00:49:54,480 --> 00:49:56,230 Really? 795 00:49:56,280 --> 00:49:58,230 He stuck a broken bottle inside her 796 00:49:58,280 --> 00:50:00,829 and then prayed to God someone else'd get copped for it. 797 00:50:00,880 --> 00:50:02,750 That isn't what I said to him, by the way. 798 00:50:02,800 --> 00:50:05,000 I did try and talk him down. 799 00:50:05,760 --> 00:50:07,760 I'm pleased to hear it. 800 00:50:10,280 --> 00:50:11,880 You all right? 801 00:50:13,000 --> 00:50:17,099 I thought I'd got through to him. I thought he was stepping down. 802 00:50:17,480 --> 00:50:18,630 Then he just went limp 803 00:50:18,679 --> 00:50:21,280 and this odd look came over his face. 804 00:50:26,599 --> 00:50:28,739 He said, "I loved my kids." 805 00:50:33,039 --> 00:50:34,780 What a shit week! 806 00:50:38,119 --> 00:50:39,389 Sorry. 807 00:50:42,079 --> 00:50:45,190 I've had some more information through. From the DIU. 808 00:50:45,239 --> 00:50:48,239 About some of Tommy Lee Royce's other visitors. 809 00:50:49,280 --> 00:50:50,670 Oh, yeah? 810 00:50:50,719 --> 00:50:52,590 Interesting reading. 811 00:50:53,840 --> 00:50:56,880 And I've had a message from the prison liaison service as well. 812 00:51:05,360 --> 00:51:07,630 It's all right, son, sit down. 813 00:51:08,480 --> 00:51:10,190 It's bad news, I'm afraid. 814 00:51:10,239 --> 00:51:12,590 Pending an inquiry into some of the people who visit you, 815 00:51:12,639 --> 00:51:15,710 it's been decided -- by the Wing Supervisor, and others -- that 816 00:51:15,760 --> 00:51:18,190 your visits and phone calls will be suspended for a while. 817 00:51:18,239 --> 00:51:19,789 As of now. 818 00:51:19,840 --> 00:51:21,469 Why? 819 00:51:21,519 --> 00:51:23,659 That's all I can tell you. 820 00:51:27,400 --> 00:51:29,070 Suspended? What? 821 00:51:29,880 --> 00:51:31,429 Everyone who visits me? 822 00:51:31,480 --> 00:51:33,429 - As I've explained. - Phone calls? 823 00:51:33,480 --> 00:51:34,510 - Yeah. - Why? 824 00:51:34,559 --> 00:51:37,630 - I've told you everything I can. - Why? Why? Fucking why? 825 00:51:37,679 --> 00:51:40,019 Calm down. Don't do that, Tommy. 826 00:51:41,559 --> 00:51:43,300 Calm down, Tommy! 827 00:52:05,639 --> 00:52:07,070 Hello, Frances. 828 00:52:07,119 --> 00:52:08,860 What do you want? 829 00:52:11,440 --> 00:52:15,030 These are some of Tommy Lee Royce's other visitors. 830 00:52:15,079 --> 00:52:17,550 That one -- Gina Flynn -- 831 00:52:17,599 --> 00:52:20,550 she's a 45-year-old accountant from Warwick. 832 00:52:20,599 --> 00:52:23,539 Turns out he's engaged to her as well as you. 833 00:52:25,000 --> 00:52:29,309 And that one -- Justine Niewinski -- she's from Essex. A student. 834 00:52:29,360 --> 00:52:31,800 Media and politics. She's 23. 835 00:52:33,119 --> 00:52:35,320 He's engaged to her as well. 836 00:52:36,000 --> 00:52:37,670 And that one -- Lena Dixon -- 837 00:52:37,719 --> 00:52:40,309 fitness instructor from Leicestershire. 838 00:52:40,360 --> 00:52:42,230 Also engaged to him. 839 00:52:47,840 --> 00:52:50,110 You take care of yourself, OK? 840 00:53:02,039 --> 00:53:05,119 - Hiya, Sarge. - Do you want to go get yourself a cup of tea? 841 00:53:13,360 --> 00:53:14,960 Hello, Alison. 842 00:53:25,679 --> 00:53:27,219 How are you? 843 00:53:40,679 --> 00:53:43,550 I can't begin to imagine how you must feel. 844 00:53:44,159 --> 00:53:47,110 But I just wanted to tell you that... 845 00:53:47,159 --> 00:53:48,900 I had a daughter. 846 00:53:51,039 --> 00:53:52,559 That died. 847 00:53:53,800 --> 00:53:55,269 She was 18. 848 00:53:56,960 --> 00:53:58,469 And I know it's not the same, 849 00:53:58,519 --> 00:54:02,039 but it's all I've got to relate it to. 850 00:54:05,360 --> 00:54:07,559 And I just wanted to say... 851 00:54:08,760 --> 00:54:11,500 .. don't be short of someone to talk to. 852 00:54:13,840 --> 00:54:15,510 If you want to. 853 00:54:17,320 --> 00:54:19,190 You know where I am. 854 00:54:19,840 --> 00:54:21,579 That's my number. 855 00:54:26,960 --> 00:54:28,960 You can always ring me. 856 00:54:52,679 --> 00:54:55,019 There's your post, sweet cheeks. 857 00:56:05,199 --> 00:56:06,469 You OK? 858 00:56:09,559 --> 00:56:13,469 It was odd the other day, talking to Alison in the hospital. 859 00:56:13,519 --> 00:56:14,719 Why? 860 00:56:15,880 --> 00:56:17,820 She told me her story. 861 00:56:19,679 --> 00:56:25,199 You know -- yet another everyday story of country folk. 862 00:56:29,519 --> 00:56:30,860 Her dad. 863 00:56:32,960 --> 00:56:34,960 He interfered with her. 864 00:56:37,079 --> 00:56:39,619 Daryl was his son, not his grandson. 865 00:56:40,400 --> 00:56:41,670 Jesus. 866 00:56:43,639 --> 00:56:46,579 She brought up this kid, this child, this... 867 00:56:49,840 --> 00:56:51,440 .. aberration. 868 00:56:52,760 --> 00:56:56,630 That she loved and hated because... 869 00:56:56,679 --> 00:56:58,679 what else could she do? 870 00:57:01,760 --> 00:57:04,389 And she was terrified of him finding out, so... 871 00:57:04,440 --> 00:57:08,309 she tried to stop him bothering with the local lads. 872 00:57:08,360 --> 00:57:11,230 So they picked on him. And they knew anyway. 873 00:57:11,280 --> 00:57:13,550 They knew something, somehow. 874 00:57:14,719 --> 00:57:19,079 So they became like outcasts, pariahs. 875 00:57:21,599 --> 00:57:23,670 Something to poke fun at. 876 00:57:27,039 --> 00:57:29,179 I said, "Did he ever know?" 877 00:57:31,960 --> 00:57:34,900 And she said she thought he'd worked it out. 878 00:57:35,599 --> 00:57:38,139 Although they never talked about it. 879 00:57:40,000 --> 00:57:42,940 She said, "Because I never had the language." 880 00:57:48,039 --> 00:57:49,920 And I thought, "Yeah. 881 00:57:52,639 --> 00:57:54,199 "I know." 882 00:58:05,800 --> 00:58:07,989 - Can I get a dog? - No. 883 00:58:08,039 --> 00:58:09,550 Why? 884 00:58:09,599 --> 00:58:11,429 Because you won't look after it. 885 00:58:11,480 --> 00:58:12,869 No, I would. 886 00:58:12,920 --> 00:58:15,269 I'll walk it and feed it and everything. 887 00:58:15,320 --> 00:58:17,429 Yeah, for t'first week. 888 00:58:17,480 --> 00:58:20,150 So I was thinking maybe a Rottweiler. 889 00:58:20,199 --> 00:58:22,070 Oh, are you? 890 00:58:22,119 --> 00:58:23,630 An Alsatian, then. 891 00:58:23,679 --> 00:58:25,469 - An orang-utan. - Oh, perfect. 892 00:58:25,519 --> 00:58:28,039 - OK, a Doberman. - Yeah, right. 893 00:58:29,239 --> 00:58:30,909 - A Great Dane? - No. 894 00:58:30,960 --> 00:58:33,070 A Siberian Husky. A St Bernard! 895 00:58:33,119 --> 00:58:34,429 Ha! 896 00:58:34,480 --> 00:58:36,349 Is that a yes? 897 00:58:36,400 --> 00:58:39,429 - Why can't you get something smaller? - Like a pit bull? 898 00:58:39,480 --> 00:58:40,829 No, like a goldfish. 899 00:58:40,880 --> 00:58:43,230 Fish are rubbish! You can't talk to fish. 900 00:58:43,280 --> 00:58:46,949 I need something with some more personality. 901 00:58:47,000 --> 00:58:48,949 Granny. Granny! 902 00:58:49,000 --> 00:58:51,840 I'd get him a dog just to shut him up if I were you, Mother! 71165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.