Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,507
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:01,510 --> 00:00:02,581
Veronica.
3
00:00:02,584 --> 00:00:04,350
I-I'm here for your mom's Bible study.
4
00:00:04,352 --> 00:00:05,651
I'm glad you could join us.
5
00:00:05,653 --> 00:00:06,695
What are you doing?
6
00:00:06,698 --> 00:00:07,976
Come here for Bible study.
7
00:00:07,979 --> 00:00:09,406
If you want to be a good Christian,
8
00:00:09,409 --> 00:00:11,457
maybe you should stop
lying through your teeth.
9
00:00:11,459 --> 00:00:14,660
Hey, Mom, just a heads-up:
I'm gettin' baptized tomorrow.
10
00:00:16,831 --> 00:00:18,132
We did it!
11
00:00:18,135 --> 00:00:19,365
I'm so happy!
12
00:00:19,367 --> 00:00:20,633
I love you.
13
00:00:22,871 --> 00:00:24,671
Oh!
14
00:00:26,241 --> 00:00:28,207
There are certain phrases
15
00:00:28,209 --> 00:00:30,578
that are used by dads around the world.
16
00:00:31,114 --> 00:00:33,007
_
17
00:00:38,038 --> 00:00:41,585
_
18
00:00:42,090 --> 00:00:44,657
♪ Well, it's all right... ♪
19
00:00:44,659 --> 00:00:47,059
Close the fridge.
20
00:00:47,062 --> 00:00:48,795
You're wastin' money.
21
00:00:48,797 --> 00:00:51,431
I'm having trouble deciding
between puddg and Jell-O.
22
00:00:51,433 --> 00:00:54,767
Well, decide what you
want, and then open it.
23
00:00:54,769 --> 00:00:56,559
But I need the visual input.
24
00:00:56,562 --> 00:00:58,171
Does the pudding have a skin?
25
00:00:58,173 --> 00:01:01,040
Plus, it's good fun jiggling the Jell-O.
26
00:01:01,042 --> 00:01:02,945
Do you have any idea
what our electric bill is?
27
00:01:02,948 --> 00:01:04,343
Yes. I do our taxes.
28
00:01:04,345 --> 00:01:06,045
And it's higher than it should be.
29
00:01:06,047 --> 00:01:07,780
And why do you think that is?
30
00:01:07,782 --> 00:01:09,449
Well, I don't want to point any fingers,
31
00:01:09,451 --> 00:01:12,018
but Missy sleeps with a night-light.
32
00:01:12,020 --> 00:01:14,921
Make a choice and close the door.
33
00:01:14,923 --> 00:01:17,762
Okay. There's only one
logical way to settle this.
34
00:01:17,765 --> 00:01:19,158
Eenie-meenie...
35
00:01:19,160 --> 00:01:20,827
Close the door!
36
00:01:32,492 --> 00:01:39,177
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
37
00:01:49,824 --> 00:01:50,923
Hey.
38
00:01:50,925 --> 00:01:53,410
What do you want?
39
00:01:53,413 --> 00:01:55,561
I just wanted to apologize again.
40
00:01:55,563 --> 00:01:57,296
My behavior was crazy.
41
00:01:57,298 --> 00:01:59,065
I blame hormones.
42
00:01:59,067 --> 00:02:01,100
Really? 'Cause I blame you.
43
00:02:01,102 --> 00:02:04,165
Is there any way you can forgive me?
44
00:02:04,166 --> 00:02:06,137
Please.
45
00:02:08,877 --> 00:02:11,444
Fine. I forgive you.
46
00:02:11,446 --> 00:02:13,513
You're not just saying it
'cause you're trying to be
47
00:02:13,515 --> 00:02:15,681
a good Christian and you're
afraid of going to Hell?
48
00:02:15,683 --> 00:02:17,350
Do you want me to forgive you or not?
49
00:02:17,352 --> 00:02:18,985
Very much.
50
00:02:18,987 --> 00:02:21,354
Then stop talking and let's move on.
51
00:02:21,356 --> 00:02:23,022
So... so we're friends again?
52
00:02:23,024 --> 00:02:24,991
Sure.
53
00:02:24,993 --> 00:02:27,360
Just as friends, would
you wanna hang out
54
00:02:27,362 --> 00:02:28,895
on Saturday night?
55
00:02:28,897 --> 00:02:32,265
In a no-kissing and no-punching-in-
the-face kind of way?
56
00:02:32,267 --> 00:02:34,512
I can't. My boyfriend's
taking me to dinner.
57
00:02:34,515 --> 00:02:36,822
Boyfriend, boyfriend, boyfriend...
58
00:02:36,825 --> 00:02:38,271
You know, I got to run.
59
00:02:38,273 --> 00:02:40,439
I'm glad we're friends again.
60
00:02:47,153 --> 00:02:49,247
- Your brother looks upset.
- Really?
61
00:02:49,250 --> 00:02:51,050
I would have guessed hungry.
62
00:02:51,052 --> 00:02:52,518
See you later.
63
00:02:55,890 --> 00:02:58,324
Mr. Givens, a moment of your time?
64
00:03:00,395 --> 00:03:02,579
I'm curious about more
cost-effective methods
65
00:03:02,582 --> 00:03:04,430
of generating electricity.
66
00:03:04,432 --> 00:03:06,632
And?
67
00:03:06,634 --> 00:03:08,501
And I came to you. Go.
68
00:03:08,503 --> 00:03:12,504
Well, there's fossil
fuels, like oil and coal.
69
00:03:12,507 --> 00:03:14,473
- Too dirty.
- Oh. Hydro?
70
00:03:14,475 --> 00:03:16,042
- Too wet.
- Solar?
71
00:03:16,044 --> 00:03:18,311
With this fair skin? Next.
72
00:03:18,313 --> 00:03:20,213
Wind?
73
00:03:20,215 --> 00:03:22,950
You know what the problem with wind is.
74
00:03:22,953 --> 00:03:24,584
It's too reliant on wind.
75
00:03:24,586 --> 00:03:25,585
I think I'm looking
76
00:03:25,587 --> 00:03:27,787
for something a little more indoors.
77
00:03:27,789 --> 00:03:29,322
How about nuclear power?
78
00:03:29,324 --> 00:03:31,390
It's clean and efficient and very safe,
79
00:03:31,392 --> 00:03:33,826
until something goes horribly wrong.
80
00:03:34,929 --> 00:03:36,829
That could work.
81
00:03:36,831 --> 00:03:38,587
Oh. Goody.
82
00:03:38,590 --> 00:03:39,966
Are we done?
83
00:03:39,968 --> 00:03:43,436
Almost. I have one last
question about nuclear reactors.
84
00:03:43,438 --> 00:03:44,971
What?
85
00:03:44,973 --> 00:03:47,436
How do I build one? Go.
86
00:03:48,395 --> 00:03:50,950
Spoiler alert: he didn't know.
87
00:03:52,080 --> 00:03:53,779
Hello?
88
00:03:53,781 --> 00:03:56,165
Hello, my little vicuña.
89
00:03:57,318 --> 00:03:59,085
Well, hello to you, too.
90
00:03:59,087 --> 00:04:02,421
And more importantly, what is a vicuña?
91
00:04:02,423 --> 00:04:07,093
Only what I feel is the
cutest camelid on the planet.
92
00:04:07,095 --> 00:04:09,528
Well, I suppose I could
ask you what a camelid is,
93
00:04:09,530 --> 00:04:12,098
but you're just gonna say
more words that I don't know.
94
00:04:12,100 --> 00:04:13,231
What's up?
95
00:04:13,234 --> 00:04:15,201
There's an upcoming
event at the university,
96
00:04:15,203 --> 00:04:17,737
and I'd like you to be my plus-one.
97
00:04:17,739 --> 00:04:19,805
Oh. Well, I'd love to go.
98
00:04:19,807 --> 00:04:23,114
- Wonderful! It's a date. Bye.
- Wait, wait.
99
00:04:23,117 --> 00:04:25,415
Hang on there, partner. I
need a little more information.
100
00:04:25,418 --> 00:04:26,612
When is this event?
101
00:04:26,614 --> 00:04:27,880
This Friday night.
102
00:04:27,882 --> 00:04:28,981
Oh. What time?
103
00:04:28,983 --> 00:04:30,249
I'm not sure.
104
00:04:30,251 --> 00:04:31,567
Well, will there be food?
105
00:04:31,570 --> 00:04:32,793
I have no idea.
106
00:04:32,796 --> 00:04:33,986
What's the dress code?
107
00:04:33,988 --> 00:04:35,554
Not a clue.
108
00:04:35,556 --> 00:04:37,256
Well, what do you know?
109
00:04:37,258 --> 00:04:38,858
You're my plus-one.
110
00:04:38,860 --> 00:04:42,395
Well, you go do a little more
research and get back to me.
111
00:04:42,397 --> 00:04:43,582
You got it!
112
00:04:43,585 --> 00:04:44,563
Bye.
113
00:04:44,565 --> 00:04:46,090
- Wait.
- What?
114
00:04:46,093 --> 00:04:47,199
Love you!
115
00:04:47,201 --> 00:04:49,135
Love you, too.
116
00:04:52,473 --> 00:04:56,208
Hello. Is this the studio that
makes the Professor Proton show?
117
00:04:56,210 --> 00:04:57,476
Excellent.
118
00:04:57,478 --> 00:04:59,912
May I speak to him, please?
119
00:04:59,914 --> 00:05:02,587
Well, then I'd like
to leave him a message.
120
00:05:02,590 --> 00:05:04,817
My name is Sheldon Cooper,
and I'm trying to build
121
00:05:04,819 --> 00:05:07,920
a nuclear reactor, and
I could use his help.
122
00:05:07,922 --> 00:05:11,801
My number is 409-356-6049.
123
00:05:12,859 --> 00:05:14,826
Thank you. I'm gonna hang up now,
124
00:05:14,829 --> 00:05:16,195
because this is long-distance,
125
00:05:16,197 --> 00:05:18,264
and my father doesn't make much money.
126
00:05:18,266 --> 00:05:19,432
Good-bye.
127
00:05:22,106 --> 00:05:23,970
Georgie, question:
128
00:05:23,973 --> 00:05:26,181
In the hallway earlier today,
129
00:05:26,184 --> 00:05:27,907
were you upset or hungry?
130
00:05:27,909 --> 00:05:30,109
Shut up.
131
00:05:33,046 --> 00:05:34,879
That's hungry.
132
00:05:34,882 --> 00:05:37,087
Connie, I believe I have answers
133
00:05:37,090 --> 00:05:38,784
to all your questions.
134
00:05:38,786 --> 00:05:40,252
Lay it on me.
135
00:05:40,254 --> 00:05:42,888
Time: the event begins at 6:00 p.m.
136
00:05:42,890 --> 00:05:45,891
The dress code is: business attire.
137
00:05:45,893 --> 00:05:48,194
Dinner will be served,
but it's been suggested
138
00:05:48,196 --> 00:05:51,097
that we eat first, because
the food is dreadful.
139
00:05:51,099 --> 00:05:52,153
Good to know.
140
00:05:52,156 --> 00:05:53,733
And last but not least,
141
00:05:53,735 --> 00:05:56,665
a camelid is any member
of the camelidae family,
142
00:05:56,668 --> 00:06:00,072
such as llamas, alpacas or vicuñas.
143
00:06:00,074 --> 00:06:02,475
You didn't ask that one,
144
00:06:02,477 --> 00:06:05,745
but, uh, it seemed like
something you should know.
145
00:06:05,747 --> 00:06:07,079
John...
146
00:06:07,081 --> 00:06:10,216
is everybody at this party
gonna be a scientist like you?
147
00:06:10,218 --> 00:06:12,184
Not everybody. You'll be there.
148
00:06:12,186 --> 00:06:13,686
That's kind of what I'm gettin' at.
149
00:06:13,688 --> 00:06:15,121
Is there a problem?
150
00:06:15,123 --> 00:06:16,956
Well...
151
00:06:16,958 --> 00:06:18,891
yeah.
152
00:06:18,893 --> 00:06:21,093
I didn't go to college.
153
00:06:21,095 --> 00:06:23,162
I was a total screwup in high school.
154
00:06:23,164 --> 00:06:24,730
I might not fit in at all.
155
00:06:24,732 --> 00:06:27,501
Don't be silly.
Everyone's gonna love you!
156
00:06:27,504 --> 00:06:30,447
And I'm excited to show you off.
157
00:06:30,450 --> 00:06:34,306
The general consensus among
the faculty is you don't exist.
158
00:06:34,308 --> 00:06:36,142
How I feel about that.
159
00:06:36,144 --> 00:06:39,578
Oh, don't worry... it says more
about me than it does about you.
160
00:06:41,249 --> 00:06:43,783
I'll get it.
161
00:06:43,785 --> 00:06:46,485
It's like dating the
Encyclopedia Britannica.
162
00:06:48,051 --> 00:06:49,522
Oh, hello, Sheldon.
163
00:06:49,524 --> 00:06:51,357
Good evening. Do you have any idea
164
00:06:51,359 --> 00:06:53,826
where I could obtain
radioactive material?
165
00:06:53,828 --> 00:06:56,695
That's an interesting question.
What do you need it for?
166
00:06:56,697 --> 00:06:58,864
I'm trying to build a
small nuclear reactor
167
00:06:58,866 --> 00:07:00,956
to provide electricity for my house.
168
00:07:00,959 --> 00:07:02,525
And possibly the whole neighborhood,
169
00:07:02,528 --> 00:07:03,869
if they're nice to me.
170
00:07:03,871 --> 00:07:05,871
- Fun.
- The problem is, I don't know
171
00:07:05,873 --> 00:07:08,507
where to get the necessary
radioactive material.
172
00:07:08,509 --> 00:07:12,697
Oh. Do you happen to have
any unexploded atomic bombs?
173
00:07:12,700 --> 00:07:13,913
Not a one.
174
00:07:13,915 --> 00:07:14,914
Shoot.
175
00:07:14,916 --> 00:07:17,249
What about an X-ray machine?
176
00:07:17,251 --> 00:07:18,617
Nope.
177
00:07:18,619 --> 00:07:20,746
That makes sense. You're just a kid.
178
00:07:21,456 --> 00:07:22,721
Oh! I know!
179
00:07:22,723 --> 00:07:26,439
Smoke detectors contain trace amounts
180
00:07:26,442 --> 00:07:28,427
of americium-241.
181
00:07:28,429 --> 00:07:29,428
Interesting.
182
00:07:29,430 --> 00:07:30,696
But I'd need a lot of them,
183
00:07:30,698 --> 00:07:31,831
and they're expensive.
184
00:07:31,833 --> 00:07:33,299
True.
185
00:07:33,301 --> 00:07:36,453
Hey, I bet if you call a few companies
186
00:07:36,456 --> 00:07:38,322
and say it's for a school project,
187
00:07:38,325 --> 00:07:40,005
you could get them for free.
188
00:07:40,007 --> 00:07:41,907
That's a great idea. Thanks.
189
00:07:41,909 --> 00:07:44,577
You're very welcome.
190
00:07:45,646 --> 00:07:47,379
What a cute kid.
191
00:07:49,016 --> 00:07:50,916
Who was that at the door?
192
00:07:50,918 --> 00:07:52,651
- Sheldon.
- What did he want?
193
00:07:52,653 --> 00:07:54,917
Oh, nothing. He just
had a science query.
194
00:07:54,920 --> 00:07:56,754
Ooh, biscuits!
195
00:08:01,549 --> 00:08:03,067
Where's Georgie?
196
00:08:03,070 --> 00:08:05,884
I don't know. I called
him ten minutes ago.
197
00:08:05,886 --> 00:08:07,619
He's probably curled up in a ball,
198
00:08:07,621 --> 00:08:09,088
crying about Veronica.
199
00:08:09,090 --> 00:08:10,422
Why do you say that?
200
00:08:10,424 --> 00:08:11,523
It's just what I'm hearing.
201
00:08:11,525 --> 00:08:12,624
From who?
202
00:08:12,626 --> 00:08:15,832
I'm kinda plugged into this town.
203
00:08:15,835 --> 00:08:17,529
I'll go check on him.
204
00:08:19,633 --> 00:08:22,434
Where exactly you getting all this info?
205
00:08:22,436 --> 00:08:24,454
There's a lot of kid sisters out there.
206
00:08:24,457 --> 00:08:25,738
We talk.
207
00:08:25,740 --> 00:08:27,539
Honey?
208
00:08:27,541 --> 00:08:28,923
Can I come in?
209
00:08:28,926 --> 00:08:30,642
No.
210
00:08:33,676 --> 00:08:35,142
Aw, baby,
211
00:08:35,145 --> 00:08:36,749
everything all right?
212
00:08:36,751 --> 00:08:38,717
I don't want to talk about it.
213
00:08:38,719 --> 00:08:42,187
You might feel better if you do.
214
00:08:42,189 --> 00:08:43,922
Is it about a girl?
215
00:08:43,924 --> 00:08:45,924
How do you know?
216
00:08:47,094 --> 00:08:49,762
Sometimes a mother
can sense these things.
217
00:08:49,764 --> 00:08:52,664
Veronica has a boyfriend.
218
00:08:52,666 --> 00:08:53,832
You mean Dustin?
219
00:08:53,834 --> 00:08:55,033
You know him?
220
00:08:55,035 --> 00:08:57,436
Well, yeah, she met
him through the church.
221
00:08:57,438 --> 00:08:58,971
Lovely young man.
222
00:08:58,973 --> 00:09:00,305
You like him?
223
00:09:00,307 --> 00:09:03,308
Oh. Well, um...
224
00:09:03,310 --> 00:09:07,613
the Lord teaches us to like everybody.
225
00:09:07,615 --> 00:09:10,236
I just can't stop thinking
about her with another guy,
226
00:09:10,239 --> 00:09:11,984
and it's making me crazy.
227
00:09:11,986 --> 00:09:14,253
Aw. Why don't you come eat something?
228
00:09:14,255 --> 00:09:15,521
You'll feel better.
229
00:09:15,523 --> 00:09:16,622
I can't.
230
00:09:16,624 --> 00:09:18,891
I feel like I got
punched in the stomach.
231
00:09:19,994 --> 00:09:21,126
Trust me,
232
00:09:21,128 --> 00:09:23,495
this'll pass.
233
00:09:23,497 --> 00:09:26,231
You will meet other girls.
234
00:09:26,233 --> 00:09:28,634
They won't be Veronica.
235
00:09:30,871 --> 00:09:32,337
Is he taller than me?
236
00:09:32,339 --> 00:09:34,406
It doesn't matter.
237
00:09:34,408 --> 00:09:36,875
It's what's inside a person that counts.
238
00:09:36,877 --> 00:09:38,877
How much taller?
239
00:09:38,879 --> 00:09:40,279
A lot.
240
00:09:41,916 --> 00:09:44,575
Mrs. Sparks' credit card
got declined at Payless.
241
00:09:44,578 --> 00:09:45,739
No kidding.
242
00:09:45,742 --> 00:09:47,018
She went nuts.
243
00:09:47,021 --> 00:09:48,554
But you didn't hear it from me.
244
00:09:48,556 --> 00:09:49,521
Mm.
245
00:09:49,524 --> 00:09:52,191
Poor baby is just crushed.
246
00:09:52,193 --> 00:09:53,192
Oh, man.
247
00:09:53,194 --> 00:09:55,268
I've been through that. Brutal.
248
00:09:55,271 --> 00:09:57,572
When did I break your heart?
249
00:09:57,575 --> 00:09:59,031
Oh, it wasn't you.
250
00:10:00,346 --> 00:10:01,478
Then who was it?
251
00:10:01,481 --> 00:10:02,603
Oh, doesn't matter.
252
00:10:02,606 --> 00:10:04,102
It was a long time ago.
253
00:10:04,104 --> 00:10:05,737
But who?
254
00:10:06,941 --> 00:10:08,743
Dad, I don't want to
get ahead of myself,
255
00:10:08,746 --> 00:10:11,109
but I think I solved
our electricity problem.
256
00:10:11,111 --> 00:10:12,110
Not now, Sheldon.
257
00:10:12,112 --> 00:10:13,745
I wouldn't mind hearing it.
258
00:10:13,747 --> 00:10:14,847
Who?
259
00:10:15,916 --> 00:10:18,383
If you want, I'll ask around.
260
00:10:18,385 --> 00:10:20,319
For many children,
261
00:10:20,321 --> 00:10:22,606
their happiest memory
is the day they learned
262
00:10:22,609 --> 00:10:24,543
to ride a bike.
263
00:10:24,546 --> 00:10:27,926
For others, it's when
they got their first puppy.
264
00:10:27,928 --> 00:10:29,918
For me, it was the day
265
00:10:29,921 --> 00:10:32,087
I received a box of 57 defective
266
00:10:32,090 --> 00:10:35,234
smoke detectors loaded
with americium-241.
267
00:10:35,236 --> 00:10:36,935
Yes!
268
00:10:38,305 --> 00:10:40,707
My dearest Veronica... No.
269
00:10:43,777 --> 00:10:46,812
My beloved Veronica...
270
00:10:46,814 --> 00:10:48,814
Better. It's got "love" in it.
271
00:10:48,816 --> 00:10:51,817
Every minute I'm away
from you is an eternity.
272
00:10:51,819 --> 00:10:53,819
But it feels longer than that.
273
00:10:53,821 --> 00:10:56,555
I can't eat, I can't sleep,
274
00:10:56,557 --> 00:10:58,905
it's like there's a hole in my heart
275
00:10:58,908 --> 00:11:01,059
that only your love can fill.
276
00:11:01,061 --> 00:11:02,561
So true.
277
00:11:02,563 --> 00:11:04,796
And yes, I know about Dustin,
278
00:11:04,798 --> 00:11:07,032
but he can't love you the way I do.
279
00:11:07,034 --> 00:11:09,835
Because my love is the kind of love
280
00:11:09,837 --> 00:11:12,037
that is true love.
281
00:11:12,039 --> 00:11:14,573
The kind that lovers feel
282
00:11:14,575 --> 00:11:16,775
when they're in love.
283
00:11:16,777 --> 00:11:18,443
Beautiful.
284
00:11:18,445 --> 00:11:20,579
So in conclusion, I hope,
285
00:11:20,581 --> 00:11:22,080
no, I pray,
286
00:11:22,082 --> 00:11:23,615
I hope and pray
287
00:11:23,617 --> 00:11:25,350
that you'll give me the chance
288
00:11:25,352 --> 00:11:27,257
to be the boyfriend you deserve.
289
00:11:27,260 --> 00:11:28,887
And when the time is right,
290
00:11:28,889 --> 00:11:32,007
I'm able to shower you
with diamonds, houses,
291
00:11:32,010 --> 00:11:33,276
boats, and cars,
292
00:11:33,279 --> 00:11:34,679
the husband of your dreams.
293
00:11:34,682 --> 00:11:37,655
Loving you with my heart, my soul,
294
00:11:37,658 --> 00:11:39,164
and my lips,
295
00:11:39,166 --> 00:11:40,866
Georgie Cooper.
296
00:11:41,936 --> 00:11:43,424
Just tell me her name.
297
00:11:43,427 --> 00:11:45,937
It's not important.
It was a long time ago.
298
00:11:45,940 --> 00:11:48,006
Then how come I don't know about it?
299
00:11:48,008 --> 00:11:50,108
Because I married you,
and no one else matters.
300
00:11:50,110 --> 00:11:51,577
If that's so,
301
00:11:51,580 --> 00:11:53,572
why'd this mystery
woman break your heart?
302
00:11:53,575 --> 00:11:55,257
Come on, Mare.
303
00:11:55,260 --> 00:11:56,452
We were young.
304
00:11:56,455 --> 00:11:57,991
We were kids.
305
00:11:57,994 --> 00:11:59,284
Leave it alone.
306
00:12:01,789 --> 00:12:04,590
Just tell me her name,
and I'll drop it forever.
307
00:12:06,660 --> 00:12:08,660
You swear?
308
00:12:08,662 --> 00:12:09,858
You know I don't swear.
309
00:12:09,861 --> 00:12:10,963
You promise?
310
00:12:10,965 --> 00:12:12,431
Absolutely.
311
00:12:14,210 --> 00:12:16,910
- Kathryn Dempsey.
- Kathryn Dempsey?!
312
00:12:16,913 --> 00:12:19,062
You watched me make cupcakes
for her daughter's birthday,
313
00:12:19,064 --> 00:12:21,116
and you never told me you
were in love with her?!
314
00:12:21,119 --> 00:12:22,569
I was 15 years old,
315
00:12:22,572 --> 00:12:24,242
and she didn't love me back.
316
00:12:24,244 --> 00:12:25,377
If she did,
317
00:12:25,379 --> 00:12:27,245
would you have married
her instead of me?
318
00:12:27,247 --> 00:12:28,347
But she didn't!
319
00:12:28,349 --> 00:12:29,548
Okay!
320
00:12:29,550 --> 00:12:31,316
Now I have my answer.
321
00:12:32,419 --> 00:12:33,986
Kathryn Dempsey?!
322
00:12:33,988 --> 00:12:36,088
I was 15!
323
00:12:41,228 --> 00:12:42,794
Hey, Sheldon.
324
00:12:42,796 --> 00:12:44,080
Hello, Billy.
325
00:12:44,083 --> 00:12:45,197
What you doing?
326
00:12:45,199 --> 00:12:47,065
Building a nuclear reactor.
327
00:12:47,067 --> 00:12:49,783
Cool. I'm having Lucky
Charms for dinner.
328
00:12:53,166 --> 00:12:55,307
What are you gonna do
with it when you're done?
329
00:12:55,309 --> 00:12:58,443
Stand in front of the
refrigerator as long as I want.
330
00:12:58,445 --> 00:13:00,112
Cool.
331
00:13:00,114 --> 00:13:02,447
Why are you eating cereal for dinner?
332
00:13:02,449 --> 00:13:03,649
I was hungry,
333
00:13:03,651 --> 00:13:05,632
and my parents are in
their bedroom kissing.
334
00:13:33,981 --> 00:13:36,615
Hey, pal.
335
00:13:37,885 --> 00:13:39,818
What's this, a love note?
336
00:13:39,820 --> 00:13:42,195
- Give that back!
- Oh, I don't think so.
337
00:13:42,198 --> 00:13:44,186
"To my beloved Veronica,
338
00:13:44,189 --> 00:13:47,483
"Every minute I'm away
from you is an eternity.
339
00:13:47,486 --> 00:13:49,828
But it feels longer than that.
340
00:13:49,830 --> 00:13:52,406
I can't eat, I can't sleep,
341
00:13:52,409 --> 00:13:55,210
it feels like there's a hole
in my heart that only you
342
00:13:55,213 --> 00:13:56,369
can fill..."
343
00:14:06,978 --> 00:14:08,711
Champagne?
344
00:14:09,781 --> 00:14:11,247
Oh, I'm fine, thank you.
345
00:14:11,249 --> 00:14:13,349
These are for me.
346
00:14:13,351 --> 00:14:14,684
Are-are you all right?
347
00:14:14,686 --> 00:14:16,819
No, I'm very nervous.
348
00:14:16,821 --> 00:14:18,211
That's interesting.
349
00:14:18,214 --> 00:14:20,323
Normally, I'm the one
who's unsure of himself
350
00:14:20,325 --> 00:14:21,778
in a social situation,
351
00:14:21,781 --> 00:14:23,192
but tonight, it's you.
352
00:14:23,194 --> 00:14:25,328
Yeah. Frickin' fascinating.
353
00:14:25,330 --> 00:14:27,263
Dr. Sturgis, good to see you.
354
00:14:27,265 --> 00:14:28,798
Dr. Linkletter.
355
00:14:28,800 --> 00:14:31,000
Please meet my girlfriend,
356
00:14:31,002 --> 00:14:32,368
Connie Tucker.
357
00:14:32,370 --> 00:14:33,870
Nice to meet you, Dr. Tucker.
358
00:14:33,872 --> 00:14:35,071
I'm not a doctor.
359
00:14:35,074 --> 00:14:36,623
But I would like to point out,
360
00:14:36,626 --> 00:14:37,974
she's quite real.
361
00:14:37,976 --> 00:14:39,008
I can see that.
362
00:14:39,010 --> 00:14:40,279
And our relationship
363
00:14:40,282 --> 00:14:41,423
is more
364
00:14:41,426 --> 00:14:43,526
- than just friends.
- That's enough.
365
00:14:43,529 --> 00:14:44,647
In fact,
366
00:14:44,649 --> 00:14:46,549
it's flat-out erotic.
367
00:14:46,551 --> 00:14:48,217
Change the subject, John.
368
00:14:48,219 --> 00:14:50,735
You got it, girlfriend.
369
00:14:50,738 --> 00:14:51,821
Dr. Linkletter
370
00:14:51,823 --> 00:14:54,592
is working on an intriguing theory
371
00:14:54,595 --> 00:14:57,026
of quantum gravity.
372
00:14:57,028 --> 00:14:59,178
- Is that so?
- He can explain it
373
00:14:59,181 --> 00:15:01,063
much better than I can.
374
00:15:01,065 --> 00:15:02,165
Are you familiar at all
375
00:15:02,167 --> 00:15:03,699
with string theory?
376
00:15:03,701 --> 00:15:05,493
Remind me.
377
00:15:05,496 --> 00:15:07,740
Well, basically, it's a
string theoretic interpretation
378
00:15:07,743 --> 00:15:09,556
of the graviton.
379
00:15:09,559 --> 00:15:12,100
Every force is an exchange of particles.
380
00:15:12,103 --> 00:15:14,610
Gravity is the exchange of gravitons.
381
00:15:14,612 --> 00:15:16,679
Meemaw, are you even listening?
382
00:15:16,681 --> 00:15:17,747
What?
383
00:15:17,749 --> 00:15:20,216
The graviton is a massless string.
384
00:15:20,218 --> 00:15:22,032
The graviton is a massless string.
385
00:15:22,035 --> 00:15:23,085
Wow!
386
00:15:23,087 --> 00:15:24,774
Well, yes, it is.
387
00:15:24,777 --> 00:15:27,023
When did you learn that?
388
00:15:27,025 --> 00:15:29,325
I get around.
389
00:15:29,327 --> 00:15:31,294
In fact, I would go so far as to say
390
00:15:31,296 --> 00:15:33,296
that every force is an
exchange of particles,
391
00:15:33,298 --> 00:15:35,962
and gravity is an exchange of gravitons.
392
00:15:35,965 --> 00:15:37,033
Correct!
393
00:15:37,035 --> 00:15:38,734
Yes!
394
00:15:38,736 --> 00:15:40,403
John, where have you been hiding her?
395
00:15:40,405 --> 00:15:41,571
I haven't.
396
00:15:41,573 --> 00:15:42,972
I've talked about her quite a bit,
397
00:15:42,974 --> 00:15:46,451
but you all said she was a
figment of my imagination.
398
00:15:46,454 --> 00:15:48,162
She's dynamite.
399
00:15:50,014 --> 00:15:52,348
Hello. I'd like to
speak to Arthur Jeffries.
400
00:15:52,350 --> 00:15:54,283
He plays Professor Proton.
401
00:15:54,285 --> 00:15:56,085
But you probably know that,
402
00:15:56,087 --> 00:15:57,887
since you answer the
phone at the station
403
00:15:57,889 --> 00:16:01,490
that makes the show, you lucky duck.
404
00:16:01,492 --> 00:16:04,126
Then I'd like to leave
him another message.
405
00:16:04,128 --> 00:16:06,128
Please tell him Sheldon
Cooper called again
406
00:16:06,130 --> 00:16:07,730
and that I've successfully obtained
407
00:16:07,732 --> 00:16:10,866
the radioactive material
that I'm looking for.
408
00:16:10,868 --> 00:16:13,201
Yes, americium-241.
409
00:16:13,204 --> 00:16:15,738
I have lots of it.
410
00:16:15,740 --> 00:16:18,241
I live at 5501 Grant Avenue,
411
00:16:18,243 --> 00:16:19,842
Medford, Texas.
412
00:16:19,844 --> 00:16:21,711
If you're sending me
an autographed picture,
413
00:16:21,713 --> 00:16:23,112
I already have one.
414
00:16:23,114 --> 00:16:25,948
Ooh, how about one of his bow ties?
415
00:16:25,950 --> 00:16:27,639
And then Bryan Larkin read the letter
416
00:16:27,642 --> 00:16:29,899
- out loud in the hall.
- No.
417
00:16:29,902 --> 00:16:32,553
Georgie used the word
"love," like, 30 times.
418
00:16:32,556 --> 00:16:33,892
It was pathetic.
419
00:16:33,895 --> 00:16:35,094
That hurts to hear.
420
00:16:35,097 --> 00:16:37,399
Really? I think it's hilarious.
421
00:16:39,163 --> 00:16:41,230
Also, my math teacher's pregnant.
422
00:16:41,232 --> 00:16:42,431
Well, that's nice.
423
00:16:42,433 --> 00:16:45,334
It might not be her husband's.
424
00:16:46,537 --> 00:16:48,571
Whose do you think it is?
425
00:16:54,177 --> 00:16:55,510
Hey.
426
00:16:55,587 --> 00:16:56,912
Hey.
427
00:16:56,914 --> 00:16:58,114
Going somewhere?
428
00:16:58,116 --> 00:16:59,342
Alaska.
429
00:16:59,345 --> 00:17:01,117
Gonna work on the pipeline.
430
00:17:01,119 --> 00:17:02,381
Alaska, huh?
431
00:17:02,384 --> 00:17:04,020
That-That's pretty far.
432
00:17:04,022 --> 00:17:06,022
Not far enough, but it'll have to do.
433
00:17:06,024 --> 00:17:08,357
Look, Georgie,
434
00:17:08,359 --> 00:17:11,227
I know it feels bad right now, but...
435
00:17:11,229 --> 00:17:13,162
I promise it'll get better.
436
00:17:13,164 --> 00:17:14,857
How's it gonna get better?
437
00:17:14,860 --> 00:17:16,381
Veronica thinks I'm a jerk,
438
00:17:16,384 --> 00:17:18,834
and everyone in the school's
calling me Lovey Cooper.
439
00:17:18,836 --> 00:17:20,665
Ooh, that is not a good name.
440
00:17:20,668 --> 00:17:23,272
It doesn't matter, 'cause I'm
never going back to that school.
441
00:17:23,274 --> 00:17:24,379
Listen to me.
442
00:17:24,382 --> 00:17:25,482
Hey.
443
00:17:28,012 --> 00:17:29,211
You're a good-looking kid,
444
00:17:29,213 --> 00:17:32,198
and you got a big heart.
445
00:17:32,200 --> 00:17:34,667
Once we get you on a
daily shower schedule,
446
00:17:34,669 --> 00:17:36,552
the girls are gonna be lining up.
447
00:17:36,554 --> 00:17:37,887
I don't want girls.
448
00:17:37,889 --> 00:17:39,322
I want Veronica.
449
00:17:39,324 --> 00:17:41,420
Yeah, maybe you'll get
her and maybe you won't.
450
00:17:41,423 --> 00:17:43,242
But someday, you'll find the woman
451
00:17:43,244 --> 00:17:44,812
who was really meant for you.
452
00:17:44,815 --> 00:17:46,529
You mean like Kathryn Dempsey?
453
00:17:46,532 --> 00:17:47,967
Alaska's beautiful.
454
00:17:47,970 --> 00:17:49,482
How 'bout I go with you?
455
00:17:49,484 --> 00:17:51,684
Who's Kathryn Dempsey?
456
00:17:51,686 --> 00:17:53,019
I was 15 years...
457
00:17:53,021 --> 00:17:55,621
I was 15 years old!
458
00:17:57,191 --> 00:17:59,110
Connie, tell me,
459
00:17:59,113 --> 00:18:00,476
did you grow up in Texas?
460
00:18:00,478 --> 00:18:03,312
Took my first bath in a ten-gallon hat.
461
00:18:03,314 --> 00:18:04,865
That's wonderful.
462
00:18:04,868 --> 00:18:07,750
My goodness, you're as
funny as you are beautiful.
463
00:18:07,752 --> 00:18:10,019
That's a nice thing to say
464
00:18:10,021 --> 00:18:11,387
to your friend's girlfriend.
465
00:18:11,389 --> 00:18:12,722
Actually, I don't think
466
00:18:12,724 --> 00:18:13,842
it is so nice.
467
00:18:13,845 --> 00:18:15,257
If I didn't know any better,
468
00:18:15,259 --> 00:18:18,321
I'd say you were sweet-talking
my date right in front of me.
469
00:18:18,324 --> 00:18:19,662
You're a pretty smart man, John.
470
00:18:19,664 --> 00:18:20,796
Trust your gut.
471
00:18:21,699 --> 00:18:23,165
Oh, look!
472
00:18:23,167 --> 00:18:25,067
Shrimp cocktail. Let's get some.
473
00:18:25,069 --> 00:18:27,475
- Now, hang on.
- Hey. Take your hand off her,
474
00:18:27,478 --> 00:18:29,905
or there are gonna be
some severe consequences.
475
00:18:29,907 --> 00:18:31,507
Whoa, John, calm down.
476
00:18:31,509 --> 00:18:32,842
What do you see in this guy?
477
00:18:32,844 --> 00:18:33,818
All right, that's it!
478
00:18:35,199 --> 00:18:37,246
Oh, boy, you shouldn't have done that.
479
00:18:37,248 --> 00:18:38,414
Oh!
480
00:18:38,416 --> 00:18:39,515
That's enough! Both of you,
481
00:18:39,517 --> 00:18:41,117
just cool your jets.
482
00:18:41,119 --> 00:18:43,818
This isn't over, Dr. Linkletter!
483
00:18:43,821 --> 00:18:46,872
Anytime, anyplace, Dr. Sturgis.
484
00:18:46,874 --> 00:18:49,459
And your graviton research
485
00:18:49,462 --> 00:18:51,751
is mediocre at best!
486
00:18:52,947 --> 00:18:54,146
Keep moving.
487
00:18:54,148 --> 00:18:55,672
Are you angry with me?
488
00:18:55,675 --> 00:18:56,674
More turned on.
489
00:18:56,677 --> 00:18:58,343
Ooh. Great. Let's go.
490
00:19:04,636 --> 00:19:06,303
Good morning, Mary.
491
00:19:06,306 --> 00:19:07,787
Hmm.
492
00:19:10,297 --> 00:19:12,064
What's that about?
493
00:19:12,066 --> 00:19:14,099
I'm punishing him.
494
00:19:14,101 --> 00:19:15,657
- What for?
- Nothing, really.
495
00:19:15,660 --> 00:19:17,935
But once I got started, I couldn't stop.
496
00:19:20,107 --> 00:19:21,373
I'll get it!
497
00:19:22,576 --> 00:19:23,868
The hell?
498
00:19:23,871 --> 00:19:25,337
Sheldon Cooper live here?
499
00:19:29,283 --> 00:19:30,482
Mare!
500
00:19:40,928 --> 00:19:43,521
Am I in trouble?
501
00:19:43,524 --> 00:19:49,146
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
33361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.