Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,660 --> 00:00:27,920
We have two situations.
2
00:00:27,960 --> 00:00:31,320
Each of which requires
delicate handling.
3
00:00:31,400 --> 00:00:35,200
I have every confidence our new
hire can handle the first.
4
00:00:35,270 --> 00:00:38,599
But, Vandal, are you
certain your acquaintance
5
00:00:38,600 --> 00:00:40,600
is up to the second task?
6
00:00:41,160 --> 00:00:43,200
Quite certain.
7
00:00:43,770 --> 00:00:47,900
Then our good works may proceed.
8
00:00:57,380 --> 00:00:59,959
_
9
00:00:59,960 --> 00:01:01,960
_
10
00:01:02,010 --> 00:01:03,960
_
11
00:01:04,010 --> 00:01:06,900
_
12
00:01:08,300 --> 00:01:10,800
_
13
00:01:10,850 --> 00:01:13,940
_
14
00:01:17,170 --> 00:01:18,580
_
15
00:01:18,780 --> 00:01:21,940
_
16
00:01:50,920 --> 00:01:54,610
This is Cat Grant reporting
live from Taos, New Mexico.
17
00:01:54,680 --> 00:01:56,939
Where Justice League co-chair Aquaman
18
00:01:56,940 --> 00:01:58,519
is about to make a statement.
19
00:01:58,520 --> 00:02:01,050
Which Cat gets to cover, as usual.
20
00:02:01,120 --> 00:02:02,619
I swear, you have one set of twins
21
00:02:02,620 --> 00:02:04,180
and everyone forgets you're a reporter.
22
00:02:04,290 --> 00:02:05,540
Good morning, everyone.
23
00:02:05,560 --> 00:02:07,659
The Justice League and S.T.A.R. Labs
24
00:02:07,660 --> 00:02:09,959
are pleased to announce
the official opening
25
00:02:09,960 --> 00:02:12,030
of the first Meta-Human Youth Center
26
00:02:12,100 --> 00:02:15,570
for children and teens victimized
by meta-human trafficking.
27
00:02:15,800 --> 00:02:19,469
Allow me to introduce the newly
named director of the center.
28
00:02:19,470 --> 00:02:21,940
Dr. Eduardo Dorado, Sr.
29
00:02:22,000 --> 00:02:23,940
Thank you, Aquaman.
30
00:02:24,540 --> 00:02:27,860
The M.H.Y.C.'s goal is to
help these young people
31
00:02:27,880 --> 00:02:29,399
adjust to their new abilities
32
00:02:29,400 --> 00:02:31,900
and to readjust to the
world around them.
33
00:02:32,380 --> 00:02:34,720
There are resources here
for these children.
34
00:02:34,790 --> 00:02:39,120
Scientists, like myself, who can
help them control their conditions,
35
00:02:39,190 --> 00:02:42,090
Justice Leaguers donating
time to train them,
36
00:02:42,160 --> 00:02:44,339
and youth counselors who understand
37
00:02:44,340 --> 00:02:46,340
exactly what they're going through.
38
00:02:46,460 --> 00:02:48,300
Our hope is a simple one.
39
00:02:49,270 --> 00:02:51,280
Whoa, whoa, Dawny, Don!
40
00:02:51,300 --> 00:02:54,010
No worries! I can keep up
with the Tornado Toddlers.
41
00:02:54,070 --> 00:02:55,539
Thanks, Bart.
42
00:02:55,540 --> 00:02:57,020
I really appreciate the help.
43
00:02:57,120 --> 00:02:58,480
Today especially.
44
00:03:00,720 --> 00:03:02,360
Come on, Dad. Stay whelmed.
45
00:03:02,370 --> 00:03:03,850
Don't call him "Dad."
46
00:03:03,880 --> 00:03:05,350
Oh, yeah, right. Spoilers.
47
00:03:05,420 --> 00:03:06,620
Sorry, Grandma!
48
00:03:06,680 --> 00:03:08,360
And don't call me "Grandma!"
49
00:03:09,890 --> 00:03:11,920
Hello, Iris. Are we late?
50
00:03:11,960 --> 00:03:15,140
Mera. No, you and Arthur
are the first to arrive.
51
00:03:17,550 --> 00:03:19,360
_
52
00:03:19,400 --> 00:03:23,420
_
53
00:03:23,630 --> 00:03:26,740
We now return you to the
G. Gordon Godfrey Show.
54
00:03:26,800 --> 00:03:28,160
Back to you, G. Gordon.
55
00:03:28,180 --> 00:03:29,980
Thank you, Cat Grant.
56
00:03:30,060 --> 00:03:33,839
We'll be getting back to the
meta-human delinquent center
57
00:03:33,840 --> 00:03:35,379
in just a moment.
58
00:03:35,380 --> 00:03:39,680
But first, allow me to
introduce our guest.
59
00:03:39,840 --> 00:03:43,960
Founder of Goode World
Studios, Gretchen Goode.
60
00:03:44,020 --> 00:03:47,060
Or as she's more popularly known,
61
00:03:47,120 --> 00:03:48,900
Granny Goodness.
62
00:03:49,080 --> 00:03:51,260
Gretchen's just fine, G. Gordon.
63
00:03:51,330 --> 00:03:53,430
Okay, Granny.
64
00:03:53,640 --> 00:03:55,760
Your Goode V.R. goggles are on
65
00:03:55,770 --> 00:03:59,200
absolutely everyone's shopping list.
66
00:03:59,240 --> 00:04:01,470
And it's only September.
67
00:04:01,540 --> 00:04:04,510
We've had modest success
with the goggles, yes.
68
00:04:04,580 --> 00:04:06,819
You mean, modest success turning
69
00:04:06,820 --> 00:04:09,860
the brains of every kid
in America to mush!
70
00:04:11,050 --> 00:04:13,120
Oh. I... I wouldn't say that.
71
00:04:13,180 --> 00:04:15,220
No, I imagine you wouldn't.
72
00:04:15,290 --> 00:04:17,890
But my viewers prefer the truth.
73
00:04:17,960 --> 00:04:23,440
And the truth, in my opinion,
is that these goofy glasses
74
00:04:23,630 --> 00:04:27,800
are just another way for kids
to disengage from the world,
75
00:04:27,870 --> 00:04:31,370
disrespect their teachers,
disappoint their parents,
76
00:04:31,440 --> 00:04:35,980
discombobulate their
emotions, and decetera...
77
00:04:36,080 --> 00:04:39,060
G. Gordon, I'm proud of our product.
78
00:04:39,100 --> 00:04:42,010
I started Goode World
with a simple goal.
79
00:04:42,080 --> 00:04:44,619
To spark the imagination.
80
00:04:44,620 --> 00:04:47,460
That has not changed.
81
00:04:47,650 --> 00:04:51,020
But, that's not what I
came to talk about.
82
00:04:51,090 --> 00:04:54,490
Goode World Studios and
the Wayne Foundation
83
00:04:54,560 --> 00:04:57,600
have partnered to help
victims of meta-trafficking.
84
00:04:57,620 --> 00:04:59,499
We've made donations to the new
85
00:04:59,500 --> 00:05:01,900
Meta-Human Youth Center in Taos,
86
00:05:02,000 --> 00:05:03,900
and other similar charities.
87
00:05:03,970 --> 00:05:06,719
This is something that Bruce Wayne and I
88
00:05:06,720 --> 00:05:09,520
both believe in passionately.
89
00:05:09,740 --> 00:05:12,480
Our children are our future.
90
00:05:12,540 --> 00:05:15,980
Excuse me.
91
00:05:16,050 --> 00:05:18,260
Let's cut to it, shall we?
92
00:05:18,340 --> 00:05:22,820
You want "props" for giving
money to the meta-freaks
93
00:05:22,890 --> 00:05:26,880
actively engaged in
destroying our way of life?
94
00:05:26,930 --> 00:05:29,959
- Bruce and I both feel...
- Oh, yes.
95
00:05:29,960 --> 00:05:32,760
Your precious Bruce Wayne.
96
00:05:32,830 --> 00:05:35,940
You know he declined
to come on our show?
97
00:05:36,500 --> 00:05:38,670
Wonder what he's hiding.
98
00:05:38,740 --> 00:05:40,200
Hmm...
99
00:05:40,270 --> 00:05:44,510
Now, as for this boondoggle
of a youth center...
100
00:05:45,700 --> 00:05:47,400
You don't have to turn it off.
101
00:05:47,420 --> 00:05:49,159
I mean, I don't understand
how you can listen
102
00:05:49,160 --> 00:05:51,550
to the non-stop hatred
that man spews, but...
103
00:05:51,560 --> 00:05:54,520
He's the worst. I know.
But he's kinda...
104
00:05:54,690 --> 00:05:55,980
Fascinating.
105
00:05:56,080 --> 00:05:58,559
Besides, we can't live in
a bubble. We need to know
106
00:05:58,560 --> 00:06:00,269
- what the other side is saying about us.
- Hello.
107
00:06:00,270 --> 00:06:01,280
- Hi, Lucas.
- Hi.
108
00:06:01,300 --> 00:06:03,830
Good morning, Lucas Carr.
109
00:06:03,890 --> 00:06:05,200
So, wanna carpool?
110
00:06:05,260 --> 00:06:07,130
I thought you'd already left.
111
00:06:07,200 --> 00:06:09,540
My first student appointment
isn't until 11:30,
112
00:06:09,570 --> 00:06:11,980
- but you'll be late.
- Coming in when I want.
113
00:06:12,040 --> 00:06:13,939
Just one of the perks of being
114
00:06:13,940 --> 00:06:16,440
the new principal of Happy Harbor High.
115
00:06:16,510 --> 00:06:17,960
Really?
116
00:06:18,180 --> 00:06:19,939
Uh, occasionally.
117
00:06:19,940 --> 00:06:22,260
Assuming the school
board doesn't get wise.
118
00:06:22,340 --> 00:06:23,980
Okay, then.
119
00:06:24,110 --> 00:06:25,380
- Bye, guys.
- Have fun.
120
00:06:25,400 --> 00:06:27,690
Goodbye, Megan Morse.
121
00:06:27,750 --> 00:06:30,839
Yes, Quraci refugees will be allowed
122
00:06:30,840 --> 00:06:32,519
to stay in Markovia.
123
00:06:32,520 --> 00:06:34,359
It was my parents' wish.
124
00:06:34,360 --> 00:06:36,519
And I do not believe
my father and mother
125
00:06:36,520 --> 00:06:39,020
would want their deaths
used as an excuse
126
00:06:39,040 --> 00:06:42,200
for Markovia to abandon its
humanitarian principles.
127
00:06:42,270 --> 00:06:43,919
What about meta-humanity?
128
00:06:43,920 --> 00:06:45,660
Will Markovia lift its ban...
129
00:06:45,680 --> 00:06:47,770
Patience, please.
130
00:06:47,840 --> 00:06:50,410
Meta-human policy is a
subject for another day.
131
00:06:50,480 --> 00:06:54,300
Our focus now is on the
needs of these refugees.
132
00:06:54,880 --> 00:06:56,580
We better get to work, too.
133
00:06:57,580 --> 00:07:01,840
So, Jeff's been spending a lot of
time with Dick, Conner and Artemis.
134
00:07:01,900 --> 00:07:02,956
Seems to be going pretty well.
135
00:07:02,980 --> 00:07:04,759
I had a feeling my ex wouldn't be able
136
00:07:04,760 --> 00:07:06,719
to give up the hero life for very long.
137
00:07:06,720 --> 00:07:08,700
Not that it's my business anymore.
138
00:07:08,760 --> 00:07:09,919
I get it.
139
00:07:09,920 --> 00:07:12,500
And I really shouldn't be
the one bringing up exes.
140
00:07:12,600 --> 00:07:13,940
Glass houses and all that.
141
00:07:14,060 --> 00:07:17,840
So, speaking of your transparent
living arrangements,
142
00:07:17,900 --> 00:07:19,440
what's the deal with you and Artemis?
143
00:07:19,500 --> 00:07:21,310
What deal? No deal.
144
00:07:21,370 --> 00:07:22,599
There's no deal.
145
00:07:22,600 --> 00:07:25,340
I mean, I'm grateful for
her help with Brion but...
146
00:07:25,400 --> 00:07:26,940
Uh, don't get the wrong idea.
147
00:07:27,280 --> 00:07:30,780
Really? You're both single,
living in the same house...
148
00:07:30,850 --> 00:07:33,850
But, sorry, I shouldn't
make assumptions.
149
00:07:33,920 --> 00:07:35,400
Yeah... No.
150
00:07:36,550 --> 00:07:39,420
Don't get up, Iris. I've got it.
151
00:07:39,560 --> 00:07:41,460
Karen, you came!
152
00:07:41,480 --> 00:07:44,500
When you're invited to join
a club this exclusive,
153
00:07:44,560 --> 00:07:45,700
you don't say no.
154
00:07:45,720 --> 00:07:46,880
You got a baby in you.
155
00:07:46,890 --> 00:07:49,160
That's right, Amistad. I do.
156
00:07:49,340 --> 00:07:52,710
_
157
00:07:52,750 --> 00:07:57,380
_
158
00:08:08,620 --> 00:08:11,960
Hello, Brion. I mean,
Geo-Force. Geo-Force.
159
00:08:12,020 --> 00:08:13,120
Hello, Halo.
160
00:08:13,200 --> 00:08:15,230
No, not like that.
161
00:08:15,290 --> 00:08:17,090
The Forager will demonstrate.
162
00:08:17,160 --> 00:08:20,660
Hello, Violet. Forager means Halo. Halo.
163
00:08:21,100 --> 00:08:23,500
Do not worry. Geo-Force may still learn.
164
00:08:23,570 --> 00:08:25,840
Hello, children.
165
00:08:25,900 --> 00:08:26,940
Dr. Jace?
166
00:08:27,000 --> 00:08:29,340
Thank you for allowing
me to join you here.
167
00:08:29,410 --> 00:08:31,240
Oh, thank Jeff for convincing us.
168
00:08:31,310 --> 00:08:33,110
Oh, she has.
169
00:08:36,000 --> 00:08:37,580
Hello, Dr. Jace.
170
00:08:37,600 --> 00:08:39,920
Forager means Dr. Jace. Dr. Jace.
171
00:08:39,950 --> 00:08:41,920
Forager is Forager.
172
00:08:41,960 --> 00:08:43,350
Hello, Forager.
173
00:08:43,420 --> 00:08:44,890
Hmm.
174
00:08:44,960 --> 00:08:47,730
Humans can be very slow of study.
175
00:08:48,000 --> 00:08:50,830
Gabrielle, it's so good to see you.
176
00:08:50,900 --> 00:08:52,900
I'm not Gabrielle. I'm Violet.
177
00:08:52,960 --> 00:08:55,399
Besides, right now, I'm Halo. Halo.
178
00:08:55,400 --> 00:08:57,670
Now Halo is just showing off.
179
00:08:57,960 --> 00:09:01,340
I'm sorry, Violet. Halo, you're right.
180
00:09:01,810 --> 00:09:05,140
And I owe you an apology
as well, Prince Brion.
181
00:09:05,210 --> 00:09:08,250
Everything that's happened
to you is my fault.
182
00:09:08,310 --> 00:09:12,220
I thought you were the only one who
could stop your uncle and Bedlam.
183
00:09:12,280 --> 00:09:15,550
If I'd known these good
people were coming to help...
184
00:09:15,620 --> 00:09:18,000
I know it wasn't your fault.
185
00:09:18,520 --> 00:09:20,690
You were Bedlam's victim, too.
186
00:09:20,760 --> 00:09:22,730
But not the only one.
187
00:09:22,790 --> 00:09:25,700
What are we doing to get
Princess Tara back?
188
00:09:25,760 --> 00:09:27,920
Nightwing has a plan.
189
00:09:28,160 --> 00:09:32,540
I'm told we must be... Patient.
190
00:09:34,630 --> 00:09:36,240
Geo-Force, get down!
191
00:09:37,880 --> 00:09:39,610
What? What's going on?
192
00:09:39,620 --> 00:09:41,780
Wait. What's happening? The children!
193
00:09:41,790 --> 00:09:43,280
Let them solve it, Helga.
194
00:09:45,380 --> 00:09:48,220
Geo-Force, Halo and
Forager are being tested.
195
00:09:48,240 --> 00:09:50,500
So we must fight back to pass the test.
196
00:10:03,200 --> 00:10:06,740
Okay, that's enough.
197
00:10:07,680 --> 00:10:09,180
Is he insane?
198
00:10:09,210 --> 00:10:11,080
He was using rubber bullets.
199
00:10:11,140 --> 00:10:14,050
Painful, but non-lethal
if carefully aimed.
200
00:10:14,110 --> 00:10:17,210
That doesn't answer my question!
201
00:10:18,850 --> 00:10:21,450
Brion, are you all right?
202
00:10:21,520 --> 00:10:23,720
Fine, I'm fine.
203
00:10:23,790 --> 00:10:27,259
Halo, Forager, you both get A
grades for reflexive action,
204
00:10:27,260 --> 00:10:29,260
evaluation and adaptability.
205
00:10:30,930 --> 00:10:33,920
Geo-Force, you get an
F in all categories.
206
00:10:35,200 --> 00:10:37,940
Greetings, children. And fellow parents.
207
00:10:37,960 --> 00:10:39,559
Glad you're here, John.
208
00:10:39,560 --> 00:10:41,560
It's tough being the
only dad in the room.
209
00:10:41,640 --> 00:10:42,870
Is it now?
210
00:10:42,940 --> 00:10:44,680
No, maybe not. I...
211
00:10:44,740 --> 00:10:49,010
- Uncle John, do the twisties!
- Please! Please!
212
00:10:49,080 --> 00:10:51,980
They have been talking about it all day.
213
00:10:52,050 --> 00:10:54,420
So, if it's not too much trouble...
214
00:10:54,480 --> 00:10:56,450
It would be my pleasure.
215
00:11:02,880 --> 00:11:04,960
_
216
00:11:05,130 --> 00:11:07,420
_
217
00:11:07,460 --> 00:11:12,280
_
218
00:11:13,000 --> 00:11:16,710
I came here for training.
Not cheap shots!
219
00:11:16,770 --> 00:11:19,640
All right. Let's dial
this down a few degrees.
220
00:11:19,710 --> 00:11:22,010
No, it's okay. Let him say his piece.
221
00:11:22,080 --> 00:11:25,060
Well, thank you for the indulgence.
222
00:11:25,120 --> 00:11:27,180
Do you have a point to make or not?
223
00:11:27,250 --> 00:11:29,090
Otherwise, let's get back to training.
224
00:11:29,150 --> 00:11:31,590
Training is all you
care about, isn't it?
225
00:11:31,880 --> 00:11:35,560
You promised me Tara. We
know she's on Santa Prisca.
226
00:11:35,630 --> 00:11:37,160
So what are we waiting for?
227
00:11:37,230 --> 00:11:39,960
We don't know she's there,
and we don't want a repeat
228
00:11:40,030 --> 00:11:41,980
of the Infinity Island debacle, do we?
229
00:11:42,170 --> 00:11:45,540
Brion, you need to be patient.
230
00:11:45,600 --> 00:11:50,000
Everyone preaches patience.
231
00:11:50,110 --> 00:11:53,399
Fine, but perhaps you'd care to explain
232
00:11:53,400 --> 00:11:55,900
the point of that last exercise?
233
00:11:55,980 --> 00:11:58,220
A surprise attack proves nothing!
234
00:11:58,280 --> 00:11:59,919
Hmm. In your case,
235
00:11:59,920 --> 00:12:01,840
it proves you need to
train for surprise attacks.
236
00:12:17,100 --> 00:12:19,000
Translating Interlac.
237
00:12:19,070 --> 00:12:22,740
The Main Man's contracted
to kill this bug.
238
00:12:23,010 --> 00:12:24,810
The rest of you can go.
239
00:12:24,830 --> 00:12:26,210
Not gonna happen.
240
00:12:26,280 --> 00:12:27,900
Fine.
241
00:12:27,980 --> 00:12:29,980
You had your chance.
242
00:12:43,350 --> 00:12:46,560
Crazy Kryptonian thinks
he can frag the Main Man?
243
00:12:51,900 --> 00:12:53,470
We gotta get you to safety!
244
00:12:53,540 --> 00:12:55,940
Forget me. Protect my kids!
245
00:12:58,500 --> 00:12:59,610
Maneuver 16!
246
00:12:59,680 --> 00:13:04,580
Huh?
247
00:13:15,860 --> 00:13:17,550
Halo! Fly Forager outta here!
248
00:13:17,580 --> 00:13:18,900
Of course!
249
00:13:24,700 --> 00:13:28,040
There's no running from the Main Man!
250
00:13:30,410 --> 00:13:31,440
Halo!
251
00:13:37,950 --> 00:13:39,520
Ugh.
252
00:13:39,580 --> 00:13:41,260
I hate cleaning this thing.
253
00:13:42,160 --> 00:13:45,980
I'm gonna frag that, that bastard.
254
00:13:46,220 --> 00:13:48,260
Who hired you? Was it Mantis?
255
00:13:48,300 --> 00:13:49,830
Was it Ma'alefa'ak?
256
00:13:49,890 --> 00:13:52,960
The Main Man doesn't kill and tell.
257
00:13:53,020 --> 00:13:54,300
Clear!
258
00:14:04,640 --> 00:14:07,950
Louise. I'm so glad you and
Jonathan could make it.
259
00:14:08,010 --> 00:14:09,940
Oh, we wouldn't miss it.
260
00:14:09,960 --> 00:14:11,680
It's the one place I can relax
261
00:14:11,700 --> 00:14:14,680
with people who truly
understand what our lives,
262
00:14:14,700 --> 00:14:16,760
what the life is like.
263
00:14:16,800 --> 00:14:19,690
And our numbers are growing.
It's a full house.
264
00:14:21,060 --> 00:14:25,950
_
265
00:14:25,980 --> 00:14:28,690
_
266
00:14:28,720 --> 00:14:31,540
_
267
00:14:39,360 --> 00:14:41,180
I am impressed.
268
00:14:41,250 --> 00:14:42,910
Look at all you've accomplished.
269
00:14:42,980 --> 00:14:45,120
You discovered where the
parents and children
270
00:14:45,140 --> 00:14:46,920
came to gather for their play date.
271
00:14:46,990 --> 00:14:49,850
You leased the house across
the street, set up wire taps,
272
00:14:49,920 --> 00:14:52,190
cameras, microphones, infra-red...
273
00:14:52,260 --> 00:14:55,220
You've truly mastered the surface world.
274
00:14:55,250 --> 00:14:57,830
These are useful skills.
275
00:14:57,900 --> 00:15:01,200
Worthy of the Shadows. Not to be wasted.
276
00:15:01,270 --> 00:15:04,800
I'm glad you approve, Lady Shiva.
277
00:15:04,870 --> 00:15:07,599
Now watch as I step outside
278
00:15:07,600 --> 00:15:09,940
and with one blast from
Neptune's trident,
279
00:15:11,020 --> 00:15:15,080
deal a blow from which
the so-called heroes
280
00:15:15,150 --> 00:15:17,280
will never recover.
281
00:15:17,350 --> 00:15:21,090
Yes, you could do that.
It has been contemplated.
282
00:15:21,150 --> 00:15:23,720
As you know, it's what the
Light refers to as their
283
00:15:23,740 --> 00:15:25,960
Nuclear option.
284
00:15:26,020 --> 00:15:27,930
But the thing about going nuclear,
285
00:15:27,990 --> 00:15:31,460
is that one must be prepared for
mutually assured destruction.
286
00:15:31,530 --> 00:15:35,900
So the Light has vowed never
to use this option lightly.
287
00:15:35,970 --> 00:15:40,970
Please. I am Orm, the Ocean-Master.
288
00:15:41,070 --> 00:15:43,540
A Prince of Atlantis.
289
00:15:43,610 --> 00:15:46,840
Prince... I should be King!
290
00:15:46,910 --> 00:15:51,910
Instead I spent six years
inside an Atlantean prison!
291
00:15:51,980 --> 00:15:53,940
Six years!
292
00:15:54,420 --> 00:15:58,100
I will not be denied my revenge.
293
00:15:58,140 --> 00:16:01,220
That's what the Light assumed.
294
00:16:01,520 --> 00:16:03,430
That's why I'm here.
295
00:16:03,490 --> 00:16:04,760
Hmm?
296
00:16:08,000 --> 00:16:10,100
Dad! Slow down!
297
00:16:10,170 --> 00:16:11,960
Don't call him Dad!
298
00:16:18,800 --> 00:16:20,139
Come on here! Oh, yeah?
299
00:16:20,140 --> 00:16:21,660
You think you can do fast? Come on!
300
00:16:21,680 --> 00:16:24,480
Oh, we're having such a wonderful time!
301
00:16:30,000 --> 00:16:33,090
Surrender before it's too late!
302
00:16:33,160 --> 00:16:36,730
I could buy a new vest
and regenerate new skin.
303
00:16:36,790 --> 00:16:39,359
But you sure ain't gonna grow new heads
304
00:16:39,360 --> 00:16:41,920
to replace the ones I tear off ya!
305
00:16:41,980 --> 00:16:43,960
Geo-Force, the ground!
306
00:16:45,320 --> 00:16:47,959
Cut it out, scummy Earther!
307
00:16:47,960 --> 00:16:50,270
The Main Man's gonna frag all you...
308
00:16:59,020 --> 00:17:01,100
Get down!
309
00:17:02,480 --> 00:17:03,960
Thank you.
310
00:17:09,260 --> 00:17:11,860
How many of these crazy bugs are there?
311
00:17:15,030 --> 00:17:17,900
These bastiches are fakes!
312
00:17:18,040 --> 00:17:19,880
You're behind this!
313
00:17:19,980 --> 00:17:22,740
Looks like the Main Man's gotta
frag you all over again.
314
00:17:22,760 --> 00:17:24,140
No, stay way from her!
315
00:17:24,210 --> 00:17:25,960
Dr. Jace! Get back!
316
00:17:41,490 --> 00:17:46,000
Gonna frag that cheesy
fem till she's dust!
317
00:17:47,620 --> 00:17:50,370
Ha! Got ya!
318
00:17:50,400 --> 00:17:51,960
- Forager!
- No!
319
00:17:56,280 --> 00:17:57,940
Stop!
320
00:18:07,100 --> 00:18:08,450
No!
321
00:18:15,850 --> 00:18:19,490
Hmm. Just get over here.
322
00:18:23,370 --> 00:18:25,240
Don't feel too bad.
323
00:18:25,300 --> 00:18:27,940
You bastiches did better than most.
324
00:18:41,320 --> 00:18:43,920
Is Lobo gone?
325
00:18:45,220 --> 00:18:47,460
- You're alive!
- You're pink!
326
00:18:47,530 --> 00:18:51,930
Forager shed his exo-shell to fool Lobo.
327
00:18:52,000 --> 00:18:55,099
But Forager thinks
Forager now understands
328
00:18:55,100 --> 00:18:57,029
what friends meant by
329
00:18:57,030 --> 00:18:59,420
"not liking to be naked."
330
00:19:00,770 --> 00:19:05,580
Oh. Sorry. I can't. You're too...
Goochy.
331
00:19:05,600 --> 00:19:07,940
I don't care how goochy you are!
332
00:19:08,780 --> 00:19:10,950
But you are indeed quite goochy.
333
00:19:11,020 --> 00:19:14,650
Uh, yeah. Welcome to the
fake-your-own-death club.
334
00:19:14,720 --> 00:19:17,420
Its membership is very exclusive
and I'm the president.
335
00:19:17,490 --> 00:19:20,320
Forager thanks Artemis Crock.
336
00:19:20,390 --> 00:19:22,860
Forager thanks all his friends
337
00:19:22,930 --> 00:19:26,500
for risking limb and
life to save Forager.
338
00:19:26,560 --> 00:19:31,560
The humans here are all truly
drones in Forager's hive.
339
00:19:33,160 --> 00:19:34,580
The feeling's mutual, kid.
340
00:19:34,600 --> 00:19:36,700
We always take care of our own.
341
00:19:38,610 --> 00:19:41,010
The Central City job is done.
342
00:19:41,020 --> 00:19:42,450
And the heroes will never know.
343
00:19:42,510 --> 00:19:44,380
Excellent work, Lady Shiva.
344
00:19:44,450 --> 00:19:46,419
You were clearly the right choice
345
00:19:46,420 --> 00:19:48,420
to become the Light's new enforcer.
346
00:19:48,550 --> 00:19:50,460
As to the other item of business,
347
00:19:50,520 --> 00:19:52,659
Lobo may not know he failed,
348
00:19:52,660 --> 00:19:55,180
but killing Forager was never the point.
349
00:19:55,360 --> 00:19:58,230
We can now confirm Vertigo's testimony.
350
00:19:58,270 --> 00:20:00,460
That the Superboy and Black Lightning
351
00:20:00,530 --> 00:20:02,940
participated in the Markovian incident.
352
00:20:03,020 --> 00:20:04,770
Such a waste.
353
00:20:04,800 --> 00:20:07,540
We lost an excellent
source of meta-humans.
354
00:20:07,610 --> 00:20:10,380
There are other options on that front.
355
00:20:10,440 --> 00:20:14,980
But after Markovia, and after the
communique from Ra's al Ghul,
356
00:20:15,050 --> 00:20:18,450
the Light required confirmation
of all we suspected.
357
00:20:18,520 --> 00:20:21,459
Now, we can be certain
that Grayson has assembled
358
00:20:21,460 --> 00:20:23,189
a new off-the-books team,
359
00:20:23,190 --> 00:20:26,219
consisting of the Superboy, Lightning,
360
00:20:26,220 --> 00:20:28,640
Sportsmaster's younger daughter,
361
00:20:28,690 --> 00:20:31,020
the banished Prince of Markovia,
362
00:20:31,120 --> 00:20:35,160
the New Genesian Bug and
an unknown meta-girl.
363
00:20:35,200 --> 00:20:38,600
Seven champions. An elegant number.
364
00:20:38,670 --> 00:20:40,620
And we've learned to our regret
365
00:20:40,650 --> 00:20:42,640
that young heroes like these
366
00:20:42,660 --> 00:20:46,980
can cause the seven of
us no end of trouble.
367
00:20:47,040 --> 00:20:49,850
No worries, my friends.
368
00:20:49,910 --> 00:20:51,820
A plan is in place.
369
00:20:51,880 --> 00:20:55,140
We'll deal with these naughty children
370
00:20:55,150 --> 00:20:57,940
in our own good time.
371
00:20:59,010 --> 00:21:04,010
- Synced & corrected by MementMori -
www.addic7ed.com...
26426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.