All language subtitles for Wrecked.S01E10.1080p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,954 --> 00:00:03,705 - Previously on "Wrecked"... - Danny, get away from me. 2 00:00:03,706 --> 00:00:05,281 I'm not gonna leave you. You're my friend. 3 00:00:05,305 --> 00:00:07,466 I am not your friend! We are just stuck here together! 4 00:00:07,490 --> 00:00:10,491 - Did you eat someone out there? - I was just trying to survive. 5 00:00:10,527 --> 00:00:13,127 No one can ever know about this. They'll think you're a monster. 6 00:00:13,163 --> 00:00:15,203 You just can't stand the idea of me being in charge. 7 00:00:15,232 --> 00:00:17,565 In charge of what? You're playing make-believe here. 8 00:00:17,601 --> 00:00:19,567 - Steve's gone insane. - I know. 9 00:00:19,603 --> 00:00:21,369 You have to get me off this island. 10 00:00:21,404 --> 00:00:23,438 - What do I do? - What about Owen's boat? 11 00:00:23,473 --> 00:00:24,973 - Emma! - What? 12 00:00:25,008 --> 00:00:27,408 Oh, my God. There she is! Emma! 13 00:00:27,444 --> 00:00:30,311 - I'll be fine! Go back! - I'm sorry! 14 00:00:30,347 --> 00:00:32,325 - I got to go back for Danny. - I'm going with you. 15 00:00:32,349 --> 00:00:35,083 Let's go save this island. 16 00:00:35,118 --> 00:00:38,519 Look! They're getting away! 17 00:00:39,589 --> 00:00:42,624 Holy shit! 18 00:00:42,659 --> 00:00:44,626 Oh, my God! 19 00:00:44,661 --> 00:00:46,461 The son of a bitch shot me! 20 00:00:49,232 --> 00:00:52,533 No one else leaves my island! 21 00:00:52,569 --> 00:00:54,435 Do you hear me?! 22 00:00:54,471 --> 00:00:56,537 No one!! 23 00:00:56,573 --> 00:00:58,172 Todd! Todd! 24 00:00:58,208 --> 00:01:00,642 - Step back! - Todd! 25 00:01:00,677 --> 00:01:02,243 What are you doing? 26 00:01:02,279 --> 00:01:04,245 I'm protecting our new life here! 27 00:01:04,281 --> 00:01:05,947 Don't you see? 28 00:01:05,982 --> 00:01:07,248 This is it! 29 00:01:07,284 --> 00:01:10,051 It's never gonna get better than this! 30 00:01:10,086 --> 00:01:11,719 There's nothing for us out there! 31 00:01:11,755 --> 00:01:14,615 We're home! 32 00:01:15,125 --> 00:01:16,391 Guys! 33 00:01:16,426 --> 00:01:18,026 I heard a commotion! 34 00:01:18,061 --> 00:01:21,095 I wanted to make sure everyone was okay. 35 00:01:21,131 --> 00:01:23,164 Oh, my God, I'm out of breath. Hoo! 36 00:01:23,199 --> 00:01:25,266 Whoo, running in the sand really got me there. 37 00:01:25,302 --> 00:01:26,523 I'm sorry. 38 00:01:26,671 --> 00:01:29,370 Listen, I know I said I wasn't gonna come back, 39 00:01:29,406 --> 00:01:31,072 and yet, here's Danny, right? 40 00:01:31,107 --> 00:01:33,675 I am so sorry, everyone. 41 00:01:33,710 --> 00:01:37,612 Oh, Steve has my gun. 42 00:01:41,751 --> 00:01:44,319 Danny. 43 00:01:44,354 --> 00:01:46,754 Really good to see you, Steve. How are things? 44 00:01:48,525 --> 00:01:49,991 Please don't shoot me. 45 00:01:49,992 --> 00:01:52,556 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 46 00:01:52,662 --> 00:01:57,432 People of the island, before us swings a traitor. 47 00:01:57,467 --> 00:01:59,000 Any last words? 48 00:01:59,035 --> 00:02:00,468 Owen was right about you. 49 00:02:00,503 --> 00:02:01,669 You're a monster. 50 00:02:01,705 --> 00:02:04,072 You're a piece of shit! 51 00:02:04,107 --> 00:02:06,274 There are two types of people in this world... 52 00:02:06,309 --> 00:02:08,076 People who are good, and... 53 00:02:08,111 --> 00:02:10,345 You know what? Forget it. Last-word privileges revoked. 54 00:02:10,380 --> 00:02:11,579 This is bullshit! 55 00:02:11,614 --> 00:02:14,015 Guys, we don't have to take this from him. 56 00:02:14,050 --> 00:02:16,250 We can fight back. 57 00:02:16,286 --> 00:02:17,452 Danny's right! 58 00:02:17,487 --> 00:02:19,153 Steve should go in the pit. 59 00:02:19,189 --> 00:02:20,521 Careful, Jess. 60 00:02:20,557 --> 00:02:21,756 You shot Todd. 61 00:02:21,791 --> 00:02:24,359 You shoot someone, you go into the pit. 62 00:02:24,394 --> 00:02:26,461 Those were your rules, Steve. 63 00:02:26,496 --> 00:02:27,695 Grab him! 64 00:02:29,299 --> 00:02:32,700 S-Seriously, guys? No one? 65 00:02:32,736 --> 00:02:35,036 Grab me! 66 00:02:36,373 --> 00:02:38,373 Come on, guys! Oh, come on! 67 00:02:38,408 --> 00:02:40,274 Yeah, okay, real big men 68 00:02:40,310 --> 00:02:42,076 listening to the dick with the gun! 69 00:02:42,112 --> 00:02:43,277 God! 70 00:02:43,313 --> 00:02:45,046 - Get off of me! - Jess, you're next. 71 00:02:45,081 --> 00:02:46,414 You can't do this, Steve! 72 00:02:46,449 --> 00:02:49,250 Chet, Chet, help me! 73 00:02:49,285 --> 00:02:50,551 Help me, Chet! 74 00:02:50,587 --> 00:02:53,388 I know you can hear me, you stupid hippie! 75 00:02:53,423 --> 00:02:55,189 You know what? Grab him, too. 76 00:02:55,225 --> 00:02:57,492 - Wait, what? I didn't do anything. - You're weird. 77 00:02:57,527 --> 00:02:59,427 But... I can't go in the pit, man. 78 00:02:59,462 --> 00:03:00,560 I don't... I don't... I don't 79 00:03:00,584 --> 00:03:02,799 - care anything about her! - What?! 80 00:03:02,800 --> 00:03:03,506 You want me to throw her 81 00:03:03,530 --> 00:03:04,967 - in the pit for you? - Chet! 82 00:03:05,071 --> 00:03:06,104 I'll throw her in the pit right 83 00:03:06,128 --> 00:03:07,349 - now, Steve! - Are you insane? 84 00:03:07,490 --> 00:03:08,010 Grab him. 85 00:03:08,035 --> 00:03:09,582 You're gonna have to catch me first, man. 86 00:03:09,606 --> 00:03:11,172 Oh! They caught me! 87 00:03:11,207 --> 00:03:12,607 Oh, they caught me so fast! 88 00:03:12,642 --> 00:03:14,575 - Steve! - Steve! 89 00:03:14,611 --> 00:03:16,088 Please don't throw me into the pit! 90 00:03:16,112 --> 00:03:18,379 Please don't throw me into the pit! 91 00:03:25,522 --> 00:03:27,255 I thought of the actor's name. 92 00:03:27,290 --> 00:03:29,424 It's Billy Zane. It was Billy Zane, guys. 93 00:03:29,459 --> 00:03:30,758 - Oh, my God. - Yeah. 94 00:03:30,794 --> 00:03:33,294 Billy goddamn Zane. 95 00:03:38,601 --> 00:03:41,102 Should we meeting out in the open like this? 96 00:03:41,137 --> 00:03:43,438 I mean, we can't be too careful these days. 97 00:03:43,473 --> 00:03:44,639 It's fine. 98 00:03:44,674 --> 00:03:45,885 We're all just guarding the pit. 99 00:03:45,909 --> 00:03:48,142 Yeah. Who would even be watching us? 100 00:03:48,178 --> 00:03:50,278 What happened here? 101 00:03:50,313 --> 00:03:52,613 I swear to God, I'm gonna throttle that ginger. 102 00:03:52,649 --> 00:03:55,550 Oh, God! Oh, my abs. 103 00:03:56,786 --> 00:03:58,219 You guys, I just saw the pit! 104 00:03:58,254 --> 00:03:59,799 He's got like a dozen people down there. 105 00:03:59,823 --> 00:04:01,222 He's lost his goddamn mind. 106 00:04:01,257 --> 00:04:02,497 - Is Danny in there? - And Jess? 107 00:04:02,525 --> 00:04:04,725 This is so messed up. 108 00:04:05,795 --> 00:04:08,396 So what are we gonna do? 109 00:04:08,431 --> 00:04:09,675 We need to make these people see 110 00:04:09,699 --> 00:04:11,632 the reality of the situation, okay? 111 00:04:11,668 --> 00:04:13,301 This is our home now. 112 00:04:13,336 --> 00:04:15,670 And why would we want to go back anyway, right? 113 00:04:15,705 --> 00:04:18,372 I mean, Karen, you're Vice President of the island! 114 00:04:18,408 --> 00:04:20,141 I would die for you, Steve. 115 00:04:20,176 --> 00:04:22,276 That's what I'm talking about! 116 00:04:22,312 --> 00:04:24,812 And, Pack, you certainly can't go back. 117 00:04:24,848 --> 00:04:29,450 You know, 'cause... Block your ears, Karen. 118 00:04:29,486 --> 00:04:30,685 You ate a guy! 119 00:04:30,720 --> 00:04:32,186 Hey, I know Steve! 120 00:04:32,222 --> 00:04:33,432 Come on, you don't have to say it out loud! 121 00:04:33,456 --> 00:04:34,655 So what? She can't hear me. 122 00:04:34,691 --> 00:04:36,824 Look, watch this. Karen. 123 00:04:36,860 --> 00:04:38,326 Karen. Karen. 124 00:04:38,361 --> 00:04:39,627 - Karen! - Karen. 125 00:04:39,662 --> 00:04:41,162 - Karen! - Karen. 126 00:04:41,197 --> 00:04:43,185 - Huh. - See? 127 00:04:43,199 --> 00:04:44,477 All I'm saying is if you go back home, 128 00:04:44,501 --> 00:04:45,981 you're gonna be treated like a freak. 129 00:04:46,870 --> 00:04:49,470 - I can't go back. - Exactly! 130 00:04:49,506 --> 00:04:51,772 Thank you! 131 00:04:51,808 --> 00:04:56,844 Guys, we need to make sure these people realize the truth. 132 00:04:56,880 --> 00:04:59,614 We're here for good. 133 00:04:59,649 --> 00:05:01,282 We're saved! 134 00:05:01,317 --> 00:05:02,750 There's a ship! 135 00:05:04,754 --> 00:05:07,355 It's a ship! 136 00:05:07,390 --> 00:05:08,589 We're saved! 137 00:05:08,625 --> 00:05:09,790 We're saved! 138 00:05:09,826 --> 00:05:12,326 We're saved! 139 00:05:13,663 --> 00:05:15,196 Did Turdhole just say there's a ship? 140 00:05:15,231 --> 00:05:17,598 Mother of God. 141 00:05:17,634 --> 00:05:18,833 It's a ship. 142 00:05:26,744 --> 00:05:29,578 Oh, God! Oh, God! 143 00:05:29,613 --> 00:05:30,628 Oh, God! It's a ship! 144 00:05:30,789 --> 00:05:32,748 We're saved! 145 00:05:33,756 --> 00:05:37,653 We're saved! 146 00:05:37,688 --> 00:05:39,888 Steve, what should we do? 147 00:05:39,924 --> 00:05:41,623 Sh-Should we get the flare gun? 148 00:05:41,659 --> 00:05:43,459 No. We're not signaling that ship. 149 00:05:43,494 --> 00:05:45,427 What? But... why? 150 00:05:45,463 --> 00:05:47,396 I-It's getting away. 151 00:05:47,431 --> 00:05:48,864 Don't get any ideas. 152 00:05:48,899 --> 00:05:50,861 We're not leaving the island. 153 00:05:52,427 --> 00:05:54,327 What are you talking about? 154 00:05:54,362 --> 00:05:55,962 Turdhole, we're not leaving! 155 00:05:55,997 --> 00:05:57,797 Yes. 156 00:05:57,833 --> 00:06:01,167 Yes, we are. 157 00:06:01,203 --> 00:06:05,138 I have been pushed around too much on this island. 158 00:06:05,173 --> 00:06:07,674 I'm sick of living in fear. 159 00:06:07,709 --> 00:06:10,410 We have to do what's right, Steve. 160 00:06:10,445 --> 00:06:12,946 We are signaling that sh... 161 00:06:15,250 --> 00:06:17,283 Now, where was I? 162 00:06:17,319 --> 00:06:19,319 Oh, that's right. 163 00:06:19,354 --> 00:06:21,254 We're not leaving the island! 164 00:06:21,289 --> 00:06:23,056 Oh, my God. Did he just kill Turdhole?! 165 00:06:23,091 --> 00:06:24,691 All right. We got to signal the ship. 166 00:06:24,726 --> 00:06:25,959 We got to start a fire. 167 00:06:25,994 --> 00:06:27,961 No, no, no, no! He's lost his damn mind! 168 00:06:27,996 --> 00:06:29,807 If he sees the smoke, he might kill someone else! 169 00:06:29,831 --> 00:06:33,366 Owen, what do we do? 170 00:06:35,337 --> 00:06:38,304 Pack, go and destroy the flare gun. 171 00:06:39,374 --> 00:06:41,207 Karen and I will wait here 172 00:06:41,243 --> 00:06:43,910 and make sure no one does anything stupid. 173 00:06:47,415 --> 00:06:49,682 - Pack! - Ahh! 174 00:06:49,718 --> 00:06:51,417 - The flare gun! - Yeah. 175 00:06:51,453 --> 00:06:53,887 Shit! 176 00:06:53,922 --> 00:06:55,188 Stop looking at me! 177 00:06:57,826 --> 00:06:59,959 Okay, I'm gonna go after Pack and get that flare gun. 178 00:06:59,995 --> 00:07:01,761 - You guys help the others. - All right. 179 00:07:01,797 --> 00:07:03,096 Okay. 180 00:07:03,131 --> 00:07:04,809 It's time to drop the hammer on these idiots. 181 00:07:04,833 --> 00:07:05,999 Let's do th... 182 00:07:06,034 --> 00:07:08,268 Oh, my God! 183 00:07:08,303 --> 00:07:09,469 Are you okay? 184 00:07:09,504 --> 00:07:11,838 Yeah. I'm... I'm fine. 185 00:07:11,873 --> 00:07:13,173 You're bleeding! 186 00:07:13,208 --> 00:07:15,208 - Ah, it's nothing. - Look at your love handles. 187 00:07:15,243 --> 00:07:17,043 It's getting crazy infected. 188 00:07:17,078 --> 00:07:18,845 - You mean my ab? - Oh, my God. 189 00:07:18,880 --> 00:07:20,391 - Uh, no, it's good. It's good. - Oh, my God. 190 00:07:20,415 --> 00:07:21,815 All right. I got to go save Jess. 191 00:07:21,850 --> 00:07:24,050 No. Todd, stop, okay? 192 00:07:24,085 --> 00:07:26,119 You're gonna get yourself killed. 193 00:07:26,154 --> 00:07:29,789 You got to save Jess, all right? 194 00:07:29,825 --> 00:07:31,124 Promise me. 195 00:07:31,159 --> 00:07:32,358 I promise. 196 00:07:32,394 --> 00:07:36,429 No one deserves to be thrown in a pit. 197 00:07:37,766 --> 00:07:40,800 Damn! Goose bumpers! 198 00:07:40,836 --> 00:07:42,402 - Right? - Yeah, that sounded hardcore. 199 00:07:42,437 --> 00:07:44,304 - Unh! - Okay. I'm gonna go. 200 00:07:44,339 --> 00:07:46,506 Roger? Roger? 201 00:07:46,541 --> 00:07:48,041 You got to let us out of here, man. 202 00:07:48,076 --> 00:07:50,376 You're not going anywhere unless Steve says. 203 00:07:50,412 --> 00:07:53,413 Roger, the boat is right out there, okay?! 204 00:07:53,448 --> 00:07:54,826 Don't you want to go home on that boat?! 205 00:07:54,850 --> 00:07:56,449 Look at me. Look at my face! 206 00:07:56,484 --> 00:07:59,385 I can't go back to the real world looking like this. 207 00:07:59,421 --> 00:08:01,387 Come on, man. Your face... Your face is fine. 208 00:08:01,423 --> 00:08:03,122 It doesn't look like... Like sausage. 209 00:08:03,158 --> 00:08:03,941 Don't push me. 210 00:08:04,097 --> 00:08:06,893 I killed a man outside Tallahassee. I'll do it again. 211 00:08:08,797 --> 00:08:10,330 Oh, God! Oh, what the shit? 212 00:08:13,802 --> 00:08:15,301 Okay. 213 00:08:15,337 --> 00:08:17,417 We got to get you guys the hell out of here. Come on! 214 00:08:18,139 --> 00:08:20,240 Hey, Pack. 215 00:08:20,275 --> 00:08:21,441 - Get back! - Whoa! Hey. 216 00:08:21,476 --> 00:08:22,423 What are you doing here? 217 00:08:22,447 --> 00:08:24,956 Hey, man, the boat is leaving, okay? 218 00:08:25,063 --> 00:08:26,991 Come on. Come on, don't you want to go home? 219 00:08:27,015 --> 00:08:30,884 Buddy, you can't go back there. 220 00:08:30,919 --> 00:08:33,219 You'll be known as the guy who ate a dude! 221 00:08:33,255 --> 00:08:35,955 Pack! Pack! Hey. Give me the gun. 222 00:08:35,991 --> 00:08:39,225 I can't. I can't go back! 223 00:08:39,261 --> 00:08:40,927 Oh, my God! 224 00:08:40,962 --> 00:08:43,463 Oh, God! I just got a whiff of you. Dang. 225 00:08:43,498 --> 00:08:45,965 Okay, now we just need to figure out 226 00:08:46,001 --> 00:08:48,301 how to get the gun back from that crazy motherfu... 227 00:08:51,606 --> 00:08:55,074 Welcome home, Florence. 228 00:08:57,145 --> 00:08:59,245 You can't shoot all of us! 229 00:08:59,281 --> 00:09:00,446 Everybody, run! 230 00:09:00,482 --> 00:09:02,548 Wait! We're running or not? 231 00:09:02,584 --> 00:09:03,950 Okay! 232 00:09:08,156 --> 00:09:09,322 Well, come on, Karen! 233 00:09:09,357 --> 00:09:11,090 Don't just stand there! Get them! 234 00:09:11,126 --> 00:09:13,893 Shit, shit, shit! 235 00:09:15,530 --> 00:09:18,231 Don't you want to get rescued, huh? 236 00:09:18,266 --> 00:09:21,834 Owen, I've done things... Unspeakable things. 237 00:09:21,870 --> 00:09:23,169 I'm a monster! 238 00:09:23,204 --> 00:09:25,104 Yeah, you are! 239 00:09:25,140 --> 00:09:26,906 Hey, buddy, listen to me. 240 00:09:26,942 --> 00:09:29,275 Whatever you did, it can't be that bad. 241 00:09:29,311 --> 00:09:30,476 I ate a dude! 242 00:09:30,512 --> 00:09:32,378 Holy sh... wow! 243 00:09:32,414 --> 00:09:34,380 Okay, that's a lot to process. 244 00:09:34,416 --> 00:09:37,050 I got to think about that for a second. 245 00:09:38,286 --> 00:09:39,485 How'd you kill him? 246 00:09:39,521 --> 00:09:40,887 I didn't kill him. 247 00:09:40,922 --> 00:09:42,088 He was already dead. 248 00:09:42,123 --> 00:09:43,289 I was starving. 249 00:09:43,325 --> 00:09:45,358 Okay, well, that's, you know... 250 00:09:45,393 --> 00:09:46,859 It's whatever. 251 00:09:46,895 --> 00:09:48,161 "Whatever"? 252 00:09:48,196 --> 00:09:50,930 Pack, it's gross that you ate someone, 253 00:09:50,966 --> 00:09:53,232 but, um... you're not a monster. 254 00:09:53,268 --> 00:09:54,934 Really? 255 00:09:54,970 --> 00:09:56,369 Mm-hmm. 256 00:09:56,404 --> 00:09:58,504 It's totally normal. 257 00:09:58,540 --> 00:10:02,375 So, people won't think I'm insane like... like Steve said? 258 00:10:02,410 --> 00:10:03,910 I don't think so. 259 00:10:03,945 --> 00:10:05,645 In fact, I think that people like 260 00:10:05,680 --> 00:10:08,548 when other people do crazy shit to survive, you know? 261 00:10:08,583 --> 00:10:11,250 I think they'll probably make a movie about you. 262 00:10:11,286 --> 00:10:12,552 Right? 263 00:10:12,587 --> 00:10:14,420 Like, "127 Hours"... 264 00:10:14,456 --> 00:10:16,089 "Alive," you know? 265 00:10:16,124 --> 00:10:17,390 "The Revenant." 266 00:10:17,425 --> 00:10:19,192 Who would play me? 267 00:10:19,227 --> 00:10:21,094 Really? 268 00:10:21,129 --> 00:10:23,062 Um... Don Cheadle. 269 00:10:24,132 --> 00:10:25,298 I love Don Don Cheadle. 270 00:10:25,333 --> 00:10:27,033 - Yeah. - He's got so much range. 271 00:10:27,068 --> 00:10:28,234 I know. Give me the gun. 272 00:10:28,269 --> 00:10:30,903 No. 273 00:10:33,942 --> 00:10:35,003 Get out of here. 274 00:10:35,147 --> 00:10:37,210 What are you doing?! 275 00:10:37,245 --> 00:10:39,045 Pack, you can't go home! 276 00:10:39,080 --> 00:10:40,546 And Don Cheadle? 277 00:10:40,582 --> 00:10:43,516 You think the Chead is gonna waste his talent on you?! 278 00:10:43,551 --> 00:10:45,191 Goodbye, Jerry. 279 00:10:45,220 --> 00:10:46,452 No! No! No! 280 00:10:48,189 --> 00:10:49,922 No! No! 281 00:10:49,958 --> 00:10:52,091 What are you doing, Pack?! 282 00:10:52,127 --> 00:10:54,527 No! 283 00:10:54,562 --> 00:10:58,097 But I would watch you burn for 100 years if I could. 284 00:11:00,001 --> 00:11:03,169 I hate you, Jerry! 285 00:11:03,204 --> 00:11:07,507 Okay, well, thanks so much for the, uh, yeah. 286 00:11:07,542 --> 00:11:08,348 No! 287 00:11:08,349 --> 00:11:10,388 I'm gonna get rescued, and I'm gonna go back! 288 00:11:10,412 --> 00:11:11,407 - No! - And they're gonna 289 00:11:11,432 --> 00:11:12,545 write a book about me, 290 00:11:12,580 --> 00:11:14,180 and it's gonna be a bestseller. 291 00:11:14,215 --> 00:11:16,482 Someone's gonna ghostwrite the shit out of that book! 292 00:11:16,518 --> 00:11:17,351 No! 293 00:11:17,352 --> 00:11:20,097 And Don Cheadle's gonna do the movie 'cause the money's right, 294 00:11:20,121 --> 00:11:21,454 and he's gonna win an Oscar. 295 00:11:21,489 --> 00:11:23,523 If you think Don Cheadle's gonna play you, 296 00:11:23,558 --> 00:11:25,391 you are living in the house of lies! 297 00:11:25,427 --> 00:11:26,426 You're done! 298 00:11:26,461 --> 00:11:27,627 No! 299 00:11:27,662 --> 00:11:29,029 You're not even a fun ghost! 300 00:11:29,150 --> 00:11:31,197 You suck, you ghost piece of shit. 301 00:11:31,232 --> 00:11:32,398 Ow!! 302 00:11:32,434 --> 00:11:34,333 Why fire?! Why fire?! 303 00:11:34,369 --> 00:11:37,303 Why couldn't you just let me fade away 304 00:11:37,338 --> 00:11:39,138 like "Field of Dreams"? 305 00:11:40,542 --> 00:11:42,442 You sick 306 00:11:53,221 --> 00:11:54,587 I think we lost them. 307 00:11:54,622 --> 00:11:56,556 Che-e-e-e-t. 308 00:11:59,761 --> 00:12:01,661 That's Karen! 309 00:12:01,696 --> 00:12:04,163 Je-e-e-e-ss! 310 00:12:13,174 --> 00:12:15,441 Maybe she's gone. 311 00:12:19,447 --> 00:12:21,481 Oh, God! No! 312 00:12:25,192 --> 00:12:28,530 - The ship's getting farther away! - Shut up! No one move! 313 00:12:28,606 --> 00:12:31,707 Hey, Steve. 314 00:12:31,742 --> 00:12:34,109 Owen. Owen, you came back! 315 00:12:34,145 --> 00:12:35,911 You bet I did, buddy. 316 00:12:35,946 --> 00:12:37,980 The ship's leaving. You're too late, Owen. 317 00:12:38,015 --> 00:12:40,182 - Am I? - He's got the flare gun! 318 00:12:40,217 --> 00:12:42,618 It's over, Steve. 319 00:12:42,653 --> 00:12:44,686 Once I fire this, we're saved. 320 00:12:44,722 --> 00:12:47,723 - Oh, God! Ahh! - Hey, hey, hey, hey! 321 00:12:47,758 --> 00:12:49,158 You shoot the flare gun, 322 00:12:49,193 --> 00:12:51,126 and I'll blow his giant head off. 323 00:12:51,162 --> 00:12:53,796 Hey, hey! Let's... Let's relax, Steve. 324 00:12:53,831 --> 00:12:55,164 You relax, Steve! 325 00:12:55,199 --> 00:12:56,899 I'm already relaxed! 326 00:12:56,934 --> 00:12:58,333 I'm very relaxed! 327 00:12:58,369 --> 00:13:00,669 I'm on a holiday, goddamn it! 328 00:13:00,704 --> 00:13:02,137 Well, well, well. 329 00:13:02,173 --> 00:13:04,773 Looky what we have here... 330 00:13:04,809 --> 00:13:07,609 The Powerpuff Girl and her crunchy boy-toy. 331 00:13:07,645 --> 00:13:09,912 It's time to drag you back to camp. 332 00:13:09,947 --> 00:13:12,214 Karen, please don't kill me! 333 00:13:12,249 --> 00:13:13,982 Please, I'm sorry! 334 00:13:14,018 --> 00:13:15,184 Don't kill me! 335 00:13:16,420 --> 00:13:18,353 Do you want me to kill her for you? 336 00:13:18,389 --> 00:13:19,955 I'll kill her right now! 337 00:13:19,990 --> 00:13:22,624 - Jesus, Chet! - Please! 338 00:13:22,660 --> 00:13:24,326 Karen, why are you doing this? 339 00:13:24,361 --> 00:13:27,329 Why? Respect. 340 00:13:27,364 --> 00:13:29,631 My whole life, people have laughed at me, 341 00:13:29,667 --> 00:13:31,400 but here... Here... 342 00:13:31,435 --> 00:13:35,971 I'm finally a Vice President... A VP! 343 00:13:36,006 --> 00:13:37,873 Hey, dragon bitch! 344 00:13:37,908 --> 00:13:40,242 You want to dance? 345 00:13:40,277 --> 00:13:41,677 Todd. 346 00:13:41,712 --> 00:13:43,412 Todd! You're alive! 347 00:13:43,447 --> 00:13:45,647 You came back for me! 348 00:13:45,683 --> 00:13:48,984 I'm here to say I'm sorry. 349 00:13:49,019 --> 00:13:50,786 I was a dick. 350 00:13:50,821 --> 00:13:52,387 Really? 351 00:13:52,423 --> 00:13:53,889 Yeah. 352 00:13:53,924 --> 00:13:58,660 Also... this boar-snatching bee-otch 353 00:13:58,696 --> 00:14:01,830 is about to get a big, old, fat knuckle sandwich, 354 00:14:01,866 --> 00:14:03,232 courtesy of "Streaks." 355 00:14:03,267 --> 00:14:07,169 Whoo! Finally! 356 00:14:07,204 --> 00:14:10,005 I was beginning to think this was a dickless island. 357 00:14:10,040 --> 00:14:11,406 Oh, no, honey. 358 00:14:11,442 --> 00:14:14,943 This island's got some wee-wee, all right. 359 00:14:14,979 --> 00:14:16,211 Yeah! 360 00:14:16,247 --> 00:14:19,715 - Todd, your stomach! - Six-pack. I'm fine. 361 00:14:19,750 --> 00:14:21,683 Ugh. You look like shit. 362 00:14:21,719 --> 00:14:26,054 So why don't we make this interesting, huh? 363 00:14:28,092 --> 00:14:30,158 Whoa. 364 00:14:30,194 --> 00:14:31,894 - Wow. - Holy moly. 365 00:14:31,929 --> 00:14:35,163 A fair fight, mano a mano. 366 00:14:35,199 --> 00:14:37,065 You're not gonna distract me 367 00:14:37,101 --> 00:14:39,368 with your surprisingly supple breasts. 368 00:14:39,403 --> 00:14:41,069 Why don't you take a photo? 369 00:14:41,105 --> 00:14:42,371 It'll last longer! 370 00:14:46,277 --> 00:14:48,176 Put a shirt on, weirdo! 371 00:14:50,981 --> 00:14:52,781 See, that's the problem. 372 00:14:52,816 --> 00:14:55,317 Why is it weird 'cause I'm topless, huh? 373 00:14:57,021 --> 00:15:01,056 The glass ceiling is made out of bra straps and nylon! 374 00:15:01,091 --> 00:15:02,791 No! It's not! 375 00:15:02,826 --> 00:15:05,127 It's made out of glass. 376 00:15:05,162 --> 00:15:07,162 Yeah, babe! 377 00:15:07,197 --> 00:15:08,430 Whoo! 378 00:15:08,465 --> 00:15:10,165 That one was for meat! 379 00:15:10,200 --> 00:15:11,366 Ow! Ow! 380 00:15:11,402 --> 00:15:13,769 I felt a little twinge in the girls. 381 00:15:13,804 --> 00:15:15,237 Oh, my God. 382 00:15:15,272 --> 00:15:16,438 Oh, my God! 383 00:15:16,473 --> 00:15:18,140 I think that's a lump! 384 00:15:18,175 --> 00:15:19,942 - Huh? - Is that a lump? 385 00:15:19,977 --> 00:15:21,343 Oh, my God. 386 00:15:21,378 --> 00:15:22,923 Oh, Jesus, I'm so sorry. I mean, there's a lot... 387 00:15:22,947 --> 00:15:24,479 Oh, my God. 388 00:15:24,515 --> 00:15:26,448 Ahh!! 389 00:15:26,483 --> 00:15:28,061 - That's my dick! - Oh, no! Not the dick! 390 00:15:29,787 --> 00:15:34,089 That's what's called using your feminine wiles, you pussy! 391 00:15:36,293 --> 00:15:37,926 - Ohh! - Ohh! 392 00:15:40,531 --> 00:15:42,197 Son of a bitch! 393 00:15:42,232 --> 00:15:44,132 I'm gonna gut you like your pig! 394 00:15:45,369 --> 00:15:47,536 Get your finger out of my wound! 395 00:15:47,571 --> 00:15:49,304 Ow! 396 00:15:49,340 --> 00:15:51,473 My titties! Ahh!! 397 00:15:51,508 --> 00:15:54,176 - Put it back in! - Chet, we have to do something! 398 00:15:54,211 --> 00:15:56,378 We can't! I'm a pacifist! 399 00:15:57,881 --> 00:15:59,047 No way. 400 00:16:01,585 --> 00:16:03,819 The pit can't save you now, Todd. 401 00:16:03,854 --> 00:16:05,354 It's just you, me, and the jungle! 402 00:16:06,590 --> 00:16:08,991 Hey, Karen! 403 00:16:11,261 --> 00:16:13,128 No frickin' way. 404 00:16:13,163 --> 00:16:15,497 My driver! 405 00:16:15,532 --> 00:16:17,165 I knew it was out here! 406 00:16:17,201 --> 00:16:18,467 Todd! 407 00:16:18,502 --> 00:16:20,469 You came back for me. 408 00:16:20,504 --> 00:16:22,170 I thought you died. 409 00:16:22,206 --> 00:16:23,405 They can't kill me. 410 00:16:24,875 --> 00:16:26,975 I love you, you little Asian plum. 411 00:16:27,011 --> 00:16:30,245 - I love you. - Mm. 412 00:16:30,280 --> 00:16:32,114 Put down the flare gun, Owen. 413 00:16:32,149 --> 00:16:34,016 Come on. Do it for your lover. 414 00:16:34,051 --> 00:16:35,584 Owen, it's okay. 415 00:16:35,619 --> 00:16:37,085 Fire it, man. 416 00:16:37,121 --> 00:16:39,154 If he kills me, so be it. 417 00:16:39,189 --> 00:16:40,455 I'll do it! 418 00:16:46,239 --> 00:16:48,825 I've already killed Turdhole today. 419 00:16:48,849 --> 00:16:50,216 Don't make me kill again. 420 00:16:50,251 --> 00:16:51,417 Owen, just shoot it. 421 00:16:51,452 --> 00:16:52,685 No, Danny, I can't just... 422 00:16:52,720 --> 00:16:55,287 Owen, it's okay. Get off the island. 423 00:16:55,323 --> 00:16:57,256 Don't let him hold us hostage. 424 00:17:00,461 --> 00:17:03,229 - "Always shoot your hostage?" - Always shoot the hostage. 425 00:17:03,264 --> 00:17:04,875 That is the stupidest thing I've ever heard. 426 00:17:04,899 --> 00:17:06,265 What if you kill the hostage? 427 00:17:06,300 --> 00:17:09,668 Sometimes, you got to role the dice. 428 00:17:26,854 --> 00:17:28,554 Oh! 429 00:17:28,589 --> 00:17:30,789 Ohh! Freeze! You're under arrest! 430 00:17:34,295 --> 00:17:36,462 Yeah! 431 00:17:36,497 --> 00:17:38,964 - Oh, dude, you shot me! - Yeah. 432 00:17:39,000 --> 00:17:41,433 Oh, you shot... You shot the hostage! 433 00:17:41,469 --> 00:17:42,835 Yeah, like you said. 434 00:17:42,870 --> 00:17:44,314 How'd you know it was gonna work? 435 00:17:44,338 --> 00:17:45,771 I just rolled the dice. 436 00:17:45,806 --> 00:17:47,840 'Cause that's what I said to you in the jungle! 437 00:17:47,875 --> 00:17:50,676 - It was a callback! - Aah! It was a great callback! 438 00:17:50,711 --> 00:17:53,612 Oh, thanks, man! 439 00:17:53,648 --> 00:17:55,514 Listen, man, I just want you to know 440 00:17:55,549 --> 00:17:57,750 I was wrong about everything. 441 00:17:57,785 --> 00:17:59,285 Okay? You were right. 442 00:17:59,320 --> 00:18:00,486 - Okay. - Yeah. 443 00:18:00,521 --> 00:18:02,054 I didn't know how to let you in. 444 00:18:02,089 --> 00:18:04,356 Well, you're here now. 445 00:18:04,392 --> 00:18:05,724 I love you, bro. 446 00:18:05,760 --> 00:18:08,027 - I love you, bro. - Yeah. 447 00:18:08,062 --> 00:18:10,496 All right, help me get up. 448 00:18:10,531 --> 00:18:12,064 Yeah. 449 00:18:12,099 --> 00:18:14,800 God! Ahh! Oh, that still burns! 450 00:18:14,835 --> 00:18:17,080 Well, you got shot in the leg with a flare gun. That's gonna hurt. 451 00:18:36,657 --> 00:18:39,925 Guys, I'm sorry! 452 00:18:39,960 --> 00:18:43,762 I stuffed up, okay? 453 00:18:51,972 --> 00:18:54,640 Come on! 454 00:19:05,786 --> 00:19:08,120 Hello! 455 00:19:08,155 --> 00:19:11,557 Hey, we're just a couple of simple South Asian fishermen. 456 00:19:11,592 --> 00:19:14,593 Are you guys the survivors of Lotus Airlines Flight 816? 457 00:19:14,628 --> 00:19:16,595 You bet your ass we are! 458 00:19:18,899 --> 00:19:20,366 Oh, wow! 459 00:19:20,401 --> 00:19:21,767 That is great, great news! 460 00:19:21,802 --> 00:19:23,547 We've been looking for you guys for a few days. 461 00:19:23,571 --> 00:19:25,671 - You have? - Yes, yes! Well, see... 462 00:19:25,706 --> 00:19:26,867 Well, the truth is we're not actually 463 00:19:26,891 --> 00:19:28,118 - fisherme... - We're pirates, mother 464 00:19:30,878 --> 00:19:32,956 - Mother mother - Hey, whoa, whoa, whoa! 465 00:19:32,980 --> 00:19:34,624 Whoa, whoa, whoa, whoa! What... What are you doing right now? 466 00:19:34,648 --> 00:19:36,028 - What? - Are you serious right now? 467 00:19:36,029 --> 00:19:38,095 What... What did we talk about? How many times do we 468 00:19:38,119 --> 00:19:38,944 have to talk about this rule? 469 00:19:38,968 --> 00:19:39,796 - When you do that... - Come on! 470 00:19:39,820 --> 00:19:41,398 No, when you go dick swinging, you invite panic! 471 00:19:41,422 --> 00:19:43,433 - Come... - Okay... no! You get people all riled up, 472 00:19:43,457 --> 00:19:45,624 and then that's when we make mistakes! 473 00:19:45,659 --> 00:19:47,104 Look, man, I didn't get into the pirate game to be pussyfooting around! 474 00:19:47,128 --> 00:19:48,772 What are you talking... What pu-pussyfooting? 475 00:19:48,796 --> 00:19:49,962 Hey! 476 00:19:49,997 --> 00:19:51,597 What is happening right now? 477 00:19:51,632 --> 00:19:52,976 We... Well, uh... Was it not obvious? 478 00:19:53,000 --> 00:19:54,878 We're here to... Oh, we're here to kidnap you guys. 479 00:19:56,137 --> 00:19:57,803 Well, at least... Well, just one of you. 480 00:19:57,838 --> 00:19:59,471 Which one of you guys is Danny Wallace? 481 00:19:59,507 --> 00:20:01,907 - Danny, Danny Wallace? - There he is. 482 00:20:01,942 --> 00:20:03,642 I see you, dawg! 483 00:20:05,045 --> 00:20:07,012 Look at that, richest boy in the world 484 00:20:07,047 --> 00:20:08,914 slumming it on some deserted island. 485 00:20:08,949 --> 00:20:10,482 What? 486 00:20:10,518 --> 00:20:12,518 Oh, shit. 487 00:20:12,553 --> 00:20:13,986 You don't know who this is? 488 00:20:14,021 --> 00:20:16,188 His family's worth billions! 489 00:20:16,223 --> 00:20:18,190 Ooh, yeah. Hey, when your plane went down, 490 00:20:18,225 --> 00:20:20,759 this guy's face was on every TV screen in the world! 491 00:20:20,795 --> 00:20:22,761 And we gonna hold you for a fatass ransom! 492 00:20:22,797 --> 00:20:23,962 Whoo! 493 00:20:25,833 --> 00:20:28,834 I am so jazzed! I'm Miles Davis-ing this mother 494 00:20:28,869 --> 00:20:29,859 All right, I'm bringing it down just so you know 495 00:20:29,883 --> 00:20:30,981 Danny, seriously, you need to come with us, 496 00:20:31,005 --> 00:20:31,801 or we're gonna shoot all your friends 497 00:20:31,825 --> 00:20:32,616 - otherwise. - We're gonna kill everybody. 498 00:20:55,649 --> 00:21:00,045 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 33648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.