All language subtitles for The.Car.Road.To.Revenge.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-eSc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,332 --> 00:01:25,460 Detective Rainer, in pursuit of suspected felon, Brad Tinkerman. 2 00:01:26,002 --> 00:01:28,088 Rainer, this time, wait for backup. 3 00:01:28,171 --> 00:01:30,048 Repeat, wait for backup. 4 00:01:30,131 --> 00:01:31,466 Negative, Dispatch. 5 00:01:31,549 --> 00:01:34,010 I'm not letting this scumbag Tink get away again. 6 00:01:40,058 --> 00:01:42,018 Rainer. Rainer! Come in. 7 00:01:42,102 --> 00:01:43,353 God damn it, Rainer! 8 00:01:46,147 --> 00:01:47,148 Tink! 9 00:01:51,152 --> 00:01:53,822 Give it up, brother. Come on, Tink. 10 00:01:55,073 --> 00:01:56,533 You've been ratted out. 11 00:01:57,701 --> 00:01:59,786 There's nowhere to go, anyway. 12 00:02:14,467 --> 00:02:15,844 Oh, Jesus Christ. 13 00:02:16,594 --> 00:02:17,762 Here we are. 14 00:02:36,531 --> 00:02:37,824 Batter up. 15 00:02:42,245 --> 00:02:44,497 Order. Order! 16 00:02:46,207 --> 00:02:48,960 Your Honor, I submit exhibits D through F. 17 00:02:49,044 --> 00:02:51,963 This is a clear case of kidnapping and human trafficking, 18 00:02:52,047 --> 00:02:54,090 both level-one felonies. 19 00:02:55,258 --> 00:02:56,760 Your Honor, the State rests. 20 00:02:57,927 --> 00:02:59,387 Bradley Tinkerman. 21 00:02:59,763 --> 00:03:02,307 For your wanton indifference to human life, 22 00:03:02,724 --> 00:03:06,311 you are awarded the maximum sentence. Go gently to your maker. 23 00:03:06,394 --> 00:03:08,355 Fuck you! Fuck you! 24 00:03:08,438 --> 00:03:10,315 Fuck, fuck! God, no! 25 00:03:14,486 --> 00:03:15,987 Mr. Caddock. 26 00:03:16,863 --> 00:03:19,616 Mr. Caddock, is the new death-penalty system working? 27 00:03:19,699 --> 00:03:22,535 Violent crimes are down 50 percent since my election, 28 00:03:22,619 --> 00:03:25,372 so, yes, I'd say the new death penalty is working fine. 29 00:03:25,455 --> 00:03:27,165 Was Tinkerman working for the Night Organization? 30 00:03:27,290 --> 00:03:29,626 Are you any closer to catching those who have been terrorizing the city? 31 00:03:29,709 --> 00:03:32,379 Why all the human trafficking? What do they need the bodies for? 32 00:03:33,380 --> 00:03:36,925 We continue to uncover vital information, 33 00:03:37,008 --> 00:03:38,968 major indictments will follow. 34 00:03:39,469 --> 00:03:42,097 The days when decent people had to live in fear are over. 35 00:03:42,222 --> 00:03:43,890 Now the criminals have something to fear. 36 00:03:44,557 --> 00:03:45,558 Me. 37 00:03:46,059 --> 00:03:48,228 - In that case, what is your... - Thank you very much. 38 00:03:48,311 --> 00:03:49,479 One more question, sir! 39 00:04:00,407 --> 00:04:01,991 All right, hit each other! 40 00:04:02,283 --> 00:04:04,244 Let him go, pansy! 41 00:04:12,627 --> 00:04:14,295 Your man, Tinkerman, 42 00:04:15,130 --> 00:04:16,631 got shit-canned. 43 00:04:16,715 --> 00:04:19,342 I know. Our friend, Caddock. 44 00:04:19,759 --> 00:04:21,553 Yeah? Well, you know what he was carrying? 45 00:04:22,012 --> 00:04:25,098 Encrypted data chip. Thousands of files. 46 00:04:25,682 --> 00:04:27,517 And now, Caddock's got it. 47 00:04:29,144 --> 00:04:30,311 Well, that's not good. 48 00:04:30,895 --> 00:04:32,856 Guys, if we don't get that chip, 49 00:04:33,356 --> 00:04:35,150 we're fucked. All of us. 50 00:04:35,525 --> 00:04:36,693 Or worse. 51 00:04:38,987 --> 00:04:40,989 Well, it's your job to get it back. 52 00:04:41,072 --> 00:04:42,198 Oh, no. 53 00:04:42,741 --> 00:04:44,701 We don't take orders from you. 54 00:04:44,784 --> 00:04:48,121 Orders didn't come from me, shithead. 55 00:04:48,913 --> 00:04:50,457 They came from the Night. 56 00:04:57,213 --> 00:04:58,506 I didn't think you'd pick up. 57 00:04:58,590 --> 00:05:00,175 I didn't recognize the number. 58 00:05:00,717 --> 00:05:02,927 Yeah, well, I'm on a secure landline, so... 59 00:05:03,011 --> 00:05:04,721 We have dinner reservations at 8:00. 60 00:05:05,555 --> 00:05:08,183 Come on. It's your favorite restaurant. 61 00:05:08,725 --> 00:05:11,061 Or have all your tastes changed? 62 00:05:25,658 --> 00:05:26,659 Sir? 63 00:05:26,743 --> 00:05:29,204 My instincts are right as usual, Yasha. 64 00:05:30,205 --> 00:05:31,998 The data chip they found on Tinkerman 65 00:05:32,082 --> 00:05:34,292 looks like it might be the key to something big. 66 00:05:34,376 --> 00:05:38,254 There are layers of encryption on that baby that I've never seen before. 67 00:05:38,338 --> 00:05:41,508 Wow. We'll crack it, no doubt about it. 68 00:05:41,591 --> 00:05:44,302 I've already downloaded it to the private server. 69 00:05:44,386 --> 00:05:47,097 Start decoding the data, ASAP. 70 00:05:47,847 --> 00:05:49,849 And I don't want anyone knowing about this, not yet. 71 00:05:49,933 --> 00:05:50,975 - Okay? - Yes, sir. 72 00:05:51,893 --> 00:05:54,396 This is the jewel in my crown. 73 00:05:54,479 --> 00:05:56,022 I can feel it. 74 00:05:57,315 --> 00:05:59,192 I'm taking the rest of the day off. 75 00:06:00,819 --> 00:06:03,530 Gonna treat myself to a beautiful plaything. 76 00:06:05,949 --> 00:06:07,367 And the car ain't bad, either. 77 00:06:14,040 --> 00:06:16,292 This is just, like, a little bit over the top. 78 00:06:16,376 --> 00:06:17,460 Oh, really? 79 00:06:17,961 --> 00:06:20,088 Well, it feels pretty understated to me. 80 00:06:22,048 --> 00:06:23,049 Come on. 81 00:06:23,383 --> 00:06:25,301 Well, I'm sorry, I don't make the rules here. 82 00:06:30,265 --> 00:06:31,725 Oh. 83 00:06:31,808 --> 00:06:35,979 You don't make the rules here? Well, that must be very hard for you, 84 00:06:36,062 --> 00:06:37,772 with your overwhelming control issues. 85 00:06:37,856 --> 00:06:40,442 Oh, no, no, no. I don't have those anymore. 86 00:06:40,650 --> 00:06:42,235 - Oh! - Yeah, I'm... 87 00:06:42,318 --> 00:06:44,571 - Wow. - I'm, you know, really relaxed now. 88 00:06:44,654 --> 00:06:47,198 - Yeah. Mmm. - Yeah, yeah. Super relaxed. 89 00:06:48,324 --> 00:06:50,243 Yeah. No, me too. 90 00:06:51,786 --> 00:06:54,831 I feel so relaxed right now. 91 00:06:55,623 --> 00:06:57,417 - Don't you? - Yeah. 92 00:06:57,500 --> 00:06:59,794 Yeah. So chill. 93 00:07:00,879 --> 00:07:02,213 All right, all right, you win. 94 00:07:03,840 --> 00:07:05,050 I usually do. 95 00:07:06,551 --> 00:07:08,219 Not everything has to be a fight to the death. 96 00:07:08,303 --> 00:07:09,346 Since when? 97 00:07:11,014 --> 00:07:12,307 Since I lost you. 98 00:07:15,518 --> 00:07:17,145 You know, James, 99 00:07:18,104 --> 00:07:20,982 you only want things when you can't have them. 100 00:07:21,483 --> 00:07:25,111 Okay? And this whole new self-aware shit, 101 00:07:25,195 --> 00:07:28,198 it's not gonna work on me because I'm not a dum-dum. 102 00:07:28,281 --> 00:07:30,283 I know. I know. 103 00:07:30,700 --> 00:07:33,536 And I want to apologize for how I treated you, 104 00:07:34,746 --> 00:07:37,248 and thank you for joining me tonight. 105 00:07:40,460 --> 00:07:42,087 - Thanks. - Enjoy. 106 00:07:45,674 --> 00:07:46,883 Just... 107 00:07:48,968 --> 00:07:50,679 Feels amazing sitting opposite you. 108 00:07:52,389 --> 00:07:53,640 So, thank you. 109 00:07:57,227 --> 00:07:59,145 - I'm not charmed. - Okay. 110 00:08:00,063 --> 00:08:03,566 Don't, 'cause this is just... It's really good risotto. 111 00:08:07,529 --> 00:08:08,863 It's changed so much. 112 00:08:08,947 --> 00:08:11,991 You ordered the exact same thing you did 113 00:08:12,075 --> 00:08:14,327 the last six times we went to that restaurant. 114 00:08:14,411 --> 00:08:16,371 - Look, when... Yeah, okay. - Fascinating. 115 00:08:16,454 --> 00:08:19,457 If I find something that I like, and it's good every time, 116 00:08:19,541 --> 00:08:21,543 - I'll go back to it. - Oh, wow. 117 00:08:22,585 --> 00:08:24,838 What a coincidence, it's our song. 118 00:08:27,132 --> 00:08:29,259 Yeah, what a coincidence. 119 00:08:31,386 --> 00:08:34,764 Hey, will you accompany me 120 00:08:34,848 --> 00:08:36,766 on a starlit joyride? 121 00:08:41,062 --> 00:08:42,772 I am not sleeping with you. 122 00:08:43,440 --> 00:08:44,858 I would never assume. 123 00:08:50,363 --> 00:08:52,282 Fancy car. 124 00:08:52,991 --> 00:08:56,453 Yeah, I bought it today. It's a Lazarus One. 125 00:08:56,536 --> 00:08:59,956 The CPU this baby has, it can practically drive itself. 126 00:09:01,624 --> 00:09:03,209 But does it have cup holders? 127 00:09:05,045 --> 00:09:06,129 Hang on. 128 00:09:07,464 --> 00:09:08,882 Okay, could you slow down? 129 00:09:08,965 --> 00:09:10,467 - What, you scared? - No. 130 00:09:10,842 --> 00:09:12,510 You're driving like an asshole. 131 00:09:12,844 --> 00:09:15,221 The only way to cut through this filth is quickly. 132 00:09:15,764 --> 00:09:16,848 "Filth"? 133 00:09:18,308 --> 00:09:20,560 Come on, this is a neighborhood with people. 134 00:09:20,643 --> 00:09:22,854 - Okay. Yeah. - Human beings, families. 135 00:09:22,937 --> 00:09:24,230 You want to live here? 136 00:09:24,314 --> 00:09:25,607 I used to. 137 00:09:26,274 --> 00:09:27,400 You know that. 138 00:09:27,734 --> 00:09:29,986 And how many locks do you have in your door now? 139 00:09:30,487 --> 00:09:33,698 It's always about fear with you. 140 00:09:35,950 --> 00:09:38,495 And don't play your games with me, okay? I'm not that girl you knew. 141 00:09:39,329 --> 00:09:40,538 Yeah, because of me. 142 00:09:43,833 --> 00:09:46,127 You know, no one likes an angry woman, Daria. 143 00:09:47,671 --> 00:09:49,255 I knew this was a mistake. 144 00:09:50,924 --> 00:09:52,008 Take me home. 145 00:09:54,803 --> 00:09:55,804 Now. 146 00:10:03,812 --> 00:10:06,356 This world is a fucked-up mess, Daria. 147 00:10:06,898 --> 00:10:09,693 You and I are the only thing that ever made sense to me. 148 00:10:10,860 --> 00:10:12,779 And I will not stop coming for you 149 00:10:12,862 --> 00:10:14,197 until you are mine. 150 00:10:21,538 --> 00:10:22,706 Fuck! 151 00:10:31,464 --> 00:10:33,800 Last thing I want to see right now is your fucking worm-face. 152 00:10:33,883 --> 00:10:35,218 Talk fast, Yasha. 153 00:10:35,635 --> 00:10:38,346 I think I can bypass the security on the chip. 154 00:10:38,430 --> 00:10:42,350 The bad news is, I'd have to use some marginally illegal software to do it. 155 00:10:43,059 --> 00:10:44,519 We'll need court approval. 156 00:10:44,602 --> 00:10:45,854 To hell with that, no. 157 00:10:45,937 --> 00:10:47,897 I'm breaking this case tonight. 158 00:11:07,375 --> 00:11:11,880 But really, sir, we are right on the border of an illegal search. 159 00:11:12,380 --> 00:11:15,675 Yeah, I could file a motion, we'd have a warrant tomorrow afternoon. 160 00:11:16,843 --> 00:11:17,969 Fine, do it. 161 00:11:18,386 --> 00:11:19,637 Won't matter, anyway. 162 00:11:24,893 --> 00:11:26,102 Now go home. 163 00:11:53,296 --> 00:11:55,090 Who are you? 164 00:11:55,674 --> 00:11:56,883 Mr. Caddock, 165 00:11:56,966 --> 00:11:59,636 if you don't mind, sir, I'd like to clock out. 166 00:12:00,303 --> 00:12:01,846 What? No, no, no. 167 00:12:01,930 --> 00:12:05,016 Yasha should have told you I want a guard 24/7. 168 00:12:05,600 --> 00:12:09,938 Well, it's just that I've got this terrible headache. 169 00:12:25,578 --> 00:12:26,621 Guards! 170 00:12:26,705 --> 00:12:28,498 All right, take a seat. 171 00:12:29,749 --> 00:12:30,834 Guards! 172 00:12:31,584 --> 00:12:32,669 So... 173 00:12:35,088 --> 00:12:36,256 Where's the chip? 174 00:12:36,631 --> 00:12:39,342 I don't know what you're talking about. 175 00:12:46,266 --> 00:12:47,308 No, no. 176 00:12:48,143 --> 00:12:50,145 No, please. No, please! 177 00:12:51,354 --> 00:12:53,648 No, please. No! 178 00:12:57,360 --> 00:12:59,821 This takes us back to the original question... 179 00:13:05,368 --> 00:13:06,745 Where is the chip? 180 00:13:06,828 --> 00:13:08,163 I don't know. 181 00:13:15,378 --> 00:13:19,049 You don't know who you're fucking with! 182 00:13:40,945 --> 00:13:44,199 Counselor, Counselor, Counselor. 183 00:13:45,033 --> 00:13:48,912 Let me start by saying, your efforts 184 00:13:49,621 --> 00:13:51,915 to clean up this city have been... 185 00:13:57,128 --> 00:13:58,421 Admirable. 186 00:13:58,838 --> 00:14:01,341 But I think you will agree 187 00:14:01,716 --> 00:14:05,762 that this is some caked on, baked on, 188 00:14:06,179 --> 00:14:07,430 dood. 189 00:14:07,931 --> 00:14:12,852 Now, when a man is frightened or desperate, 190 00:14:12,936 --> 00:14:16,940 I would expect him to lie. 191 00:14:17,857 --> 00:14:21,361 I expect him to bargain, 192 00:14:22,112 --> 00:14:24,614 I expect him to beg. 193 00:14:25,782 --> 00:14:27,575 But do not... 194 00:14:28,034 --> 00:14:32,288 Do not expect me to stop. 195 00:14:32,956 --> 00:14:34,958 You are all gonna die for this. 196 00:14:35,625 --> 00:14:36,793 Yeah. 197 00:14:42,549 --> 00:14:43,925 You first. 198 00:15:04,821 --> 00:15:06,573 Fuck! 199 00:15:43,443 --> 00:15:46,029 Well, I think we can rule out suicide. 200 00:15:46,279 --> 00:15:48,114 Good to see you too, Greyvenstein. 201 00:15:48,198 --> 00:15:49,657 How's that wife of yours? 202 00:15:49,741 --> 00:15:52,535 - Attractive, yet demanding. - Well, you keep her happy. 203 00:15:52,619 --> 00:15:55,622 Barbecues at your place keep me livin' till the next one. 204 00:15:55,705 --> 00:15:57,707 - Yeah. - What a shit-show. 205 00:15:57,791 --> 00:15:58,792 Yeah. 206 00:15:58,875 --> 00:16:00,627 You pull the footage off the security cameras? 207 00:16:00,710 --> 00:16:01,836 Not yet. 208 00:16:02,212 --> 00:16:04,172 Look, Rainer, this is a professional hit. 209 00:16:04,255 --> 00:16:06,132 Now, I don't want to speak ill of the dead, 210 00:16:06,216 --> 00:16:07,634 but Caddock was a certified cocksucker. 211 00:16:07,717 --> 00:16:10,261 I mean, every psycho in the city wanted to see him killed. 212 00:16:10,345 --> 00:16:11,763 Probably some regular folk, too. 213 00:16:11,846 --> 00:16:14,265 Yeah, well, I'm sure it's hopeless, 214 00:16:14,349 --> 00:16:16,726 but we should probably at least try and look busy. 215 00:16:17,352 --> 00:16:19,354 - Yeah. - Big feet. 216 00:16:19,604 --> 00:16:21,106 Oh, my God. 217 00:16:22,982 --> 00:16:25,151 - You're the Assistant DA? - Yes. 218 00:16:25,985 --> 00:16:28,947 Sorry, I'm a little overwhelmed right now. 219 00:16:29,030 --> 00:16:30,323 Understandable. 220 00:16:30,407 --> 00:16:31,741 I just have one question. 221 00:16:32,617 --> 00:16:34,327 All of Caddock's files were destroyed. 222 00:16:34,411 --> 00:16:36,746 Seems like the perpetrators were looking for something. 223 00:16:37,205 --> 00:16:40,125 Was there anything sensitive that Caddock was working on right now, 224 00:16:40,208 --> 00:16:43,086 maybe something that might have put a lot of bad guys in a tight spot? 225 00:16:43,169 --> 00:16:46,339 No, not anything out of the ordinary. Not that I can think of. 226 00:16:47,757 --> 00:16:50,343 Would you excuse me, Detective? I need to make a statement to the press. 227 00:16:50,427 --> 00:16:53,304 Still, I'm going to need to see all of Caddock's current investigations. 228 00:16:53,388 --> 00:16:55,557 If you could hand over any backup materials. 229 00:16:56,433 --> 00:16:57,767 Yeah, of course. 230 00:16:58,226 --> 00:16:59,352 Anything to help. 231 00:17:02,772 --> 00:17:04,107 Oh, ADA, 232 00:17:04,816 --> 00:17:07,235 do you know where the security footage is kept? 233 00:17:07,777 --> 00:17:10,196 The security suite, first floor. 234 00:17:11,281 --> 00:17:12,907 Hopefully, the cameras caught everything. 235 00:17:12,991 --> 00:17:15,452 Yeah. Hopefully. 236 00:17:33,928 --> 00:17:35,972 Well, after Payne removed his intestines, 237 00:17:36,056 --> 00:17:38,016 and Jag got his molars, 238 00:17:38,099 --> 00:17:40,310 then we just sort of tossed him out the window. 239 00:17:41,686 --> 00:17:43,897 Sounds like a splendid evening. 240 00:17:44,606 --> 00:17:47,359 But I am a tad confused on one detail. 241 00:17:48,068 --> 00:17:51,071 At what point did you find the data chip? 242 00:17:51,613 --> 00:17:53,448 We even searched the house. Nothing there. 243 00:17:53,531 --> 00:17:54,866 We looked... 244 00:17:55,742 --> 00:17:58,203 Sir, that's what we have so far. 245 00:17:58,286 --> 00:18:00,455 That's the only person we saw him talk to. 246 00:18:01,873 --> 00:18:03,083 We don't know who she is. 247 00:18:03,166 --> 00:18:06,002 She's probably swarmed with surveillance by now. 248 00:18:06,336 --> 00:18:07,504 Look at this. 249 00:18:08,254 --> 00:18:11,800 The human body, a squishy pouch of paper skin, 250 00:18:11,883 --> 00:18:13,885 filled with soft cartilage, 251 00:18:14,511 --> 00:18:16,388 tender muscles, quivering organs... 252 00:18:18,348 --> 00:18:19,391 Pathetic. 253 00:18:20,392 --> 00:18:24,062 Why did nature equip lesser creatures with exoskeletons, 254 00:18:24,145 --> 00:18:25,605 poison-tipped tails? 255 00:18:25,689 --> 00:18:28,441 Why are such gifts considered out of reach? 256 00:18:28,525 --> 00:18:29,651 I'll tell you why. 257 00:18:29,734 --> 00:18:32,278 Because God has forsaken you. But I didn't. 258 00:18:32,362 --> 00:18:35,281 I made you whole. You, my creations, will be the ones 259 00:18:35,365 --> 00:18:37,283 to rule this city. 260 00:18:37,534 --> 00:18:38,785 You go out, 261 00:18:39,077 --> 00:18:40,704 and you find it. 262 00:18:41,246 --> 00:18:42,622 And if you don't, 263 00:18:42,706 --> 00:18:46,126 I will squash you to jelly if you disappoint me again. 264 00:18:46,459 --> 00:18:48,503 Now, get out of here. 265 00:19:32,756 --> 00:19:34,132 Who's in there? 266 00:20:36,319 --> 00:20:38,363 When we were together, he would always tell me 267 00:20:38,446 --> 00:20:39,948 how to eat, 268 00:20:40,031 --> 00:20:41,991 how to dress, how to laugh. 269 00:20:42,742 --> 00:20:43,993 I hated it. 270 00:20:45,912 --> 00:20:48,498 Even when we were apart, he was always sort of 271 00:20:49,207 --> 00:20:50,792 a shadow in my life. 272 00:20:52,669 --> 00:20:54,129 But it was also comforting. 273 00:20:55,005 --> 00:20:56,214 Hey, look. 274 00:20:56,297 --> 00:20:57,632 I want to let you go on, 275 00:20:57,716 --> 00:20:59,718 but don't confuse grief with love. 276 00:20:59,884 --> 00:21:03,596 You know, he shattered your heart, over and over. 277 00:21:03,763 --> 00:21:05,015 He did. 278 00:21:07,350 --> 00:21:08,810 But he taught me a lot, too. 279 00:21:10,437 --> 00:21:11,688 The way he taught me to 280 00:21:12,188 --> 00:21:14,649 stand up straight and smile, 281 00:21:15,608 --> 00:21:19,696 even when I was screaming "fuck you" on the inside. 282 00:21:20,405 --> 00:21:23,033 Well, you say it on the outside, too. 283 00:21:23,199 --> 00:21:24,451 I mean... 284 00:21:24,868 --> 00:21:27,037 I mean, you said it to me like 30 times since we... 285 00:21:27,120 --> 00:21:28,538 You know. 286 00:21:55,440 --> 00:21:56,649 Hello. 287 00:21:56,733 --> 00:21:59,402 Miss Morris, nice of you to finally pick up. 288 00:21:59,569 --> 00:22:02,864 This is Detective Rainer, I'm investigating the James Caddock case. 289 00:22:02,947 --> 00:22:04,282 I need to ask you a few questions. 290 00:22:04,366 --> 00:22:07,035 - Can't this wait? - No, every second counts. 291 00:22:07,118 --> 00:22:09,412 You saw James Caddock the night he was killed? 292 00:22:09,496 --> 00:22:11,664 - We had dinner. -What did you talk about? 293 00:22:11,748 --> 00:22:13,833 I don't know, old times. 294 00:22:14,250 --> 00:22:15,794 Did Caddock talk about his work? 295 00:22:16,211 --> 00:22:17,837 Look, I'm still pretty upset. 296 00:22:17,921 --> 00:22:19,714 Well, lady, a man is dead, 297 00:22:19,798 --> 00:22:21,883 so why don't you try putting aside your personal feelings for a minute 298 00:22:21,966 --> 00:22:23,385 and answer my questions? 299 00:22:32,686 --> 00:22:34,104 Hey, kid, your mom home? 300 00:22:34,938 --> 00:22:36,981 Whoa! 301 00:22:37,065 --> 00:22:40,944 Bobby, what the fuck is going on out there? 302 00:22:43,780 --> 00:22:46,282 You've got a lot of nerve showing up here. 303 00:22:48,368 --> 00:22:49,869 I need some information. 304 00:22:50,745 --> 00:22:53,289 Did Tink ever tell you who he was running for? 305 00:22:53,373 --> 00:22:56,543 All he said was he was working for the Night. 306 00:22:56,626 --> 00:22:59,045 He said he was running a big score. 307 00:22:59,129 --> 00:23:02,173 But he was always saying that. 308 00:23:02,257 --> 00:23:03,258 All right. 309 00:23:04,592 --> 00:23:05,969 Keep that kid on a leash. 310 00:23:21,192 --> 00:23:22,485 One for the road. 311 00:24:11,368 --> 00:24:12,660 You want some? 312 00:24:13,828 --> 00:24:14,871 Whoa! 313 00:24:15,705 --> 00:24:16,873 Huh? 314 00:24:17,082 --> 00:24:20,627 You got no idea who you're messing with, you rich fuck! 315 00:24:56,413 --> 00:24:58,415 Boss, someone's after me! 316 00:25:23,106 --> 00:25:24,858 Another suicide, huh? 317 00:25:24,941 --> 00:25:26,943 Man, this town's getting too rough for me. 318 00:25:27,402 --> 00:25:29,946 Bunch of punks laying dead on the streets, now this mess? 319 00:25:31,072 --> 00:25:32,282 His name's Henry. 320 00:25:32,365 --> 00:25:34,284 Got a rap sheet as long as my dick. 321 00:25:34,617 --> 00:25:35,660 That's long. 322 00:25:35,744 --> 00:25:39,289 What am I doing down here? You know I'm working the Caddock case. 323 00:25:40,832 --> 00:25:42,792 - Big feet. - Yeah, big feet. 324 00:25:43,168 --> 00:25:45,962 Jesus, Petrov, are you doing some actual police work? 325 00:25:46,046 --> 00:25:48,798 Told him it's a waste of time, but he's young. 326 00:25:49,716 --> 00:25:52,010 That's a pretty sophisticated piece of equipment. 327 00:25:52,093 --> 00:25:54,304 Any idea who might have installed that? 328 00:25:54,387 --> 00:25:56,056 Nah, it's like nothing I've seen before. 329 00:25:56,473 --> 00:26:00,018 Anyway, I figure he took off on foot and they chased him in here. 330 00:26:00,101 --> 00:26:01,644 In what? You got an ID on the vehicle? 331 00:26:01,728 --> 00:26:02,896 Yeah. Uh... 332 00:26:03,271 --> 00:26:04,814 Big black luxury sedan. 333 00:26:05,065 --> 00:26:07,150 Huh. You think it's connected to Caddock? 334 00:26:07,734 --> 00:26:08,735 Maybe. 335 00:26:08,860 --> 00:26:10,362 Call me when you got something on this guy. 336 00:26:10,445 --> 00:26:11,654 Yeah. 337 00:26:11,946 --> 00:26:13,656 - What's wrong with you? - What? 338 00:26:13,782 --> 00:26:15,075 He has big feet. 339 00:26:15,283 --> 00:26:16,659 Just get to work. 340 00:26:28,004 --> 00:26:29,255 Weather sucks. 341 00:26:30,465 --> 00:26:32,050 Oh! Let me guess. 342 00:26:32,133 --> 00:26:34,135 Detective Insensitive Asshole? 343 00:26:34,761 --> 00:26:35,887 Rainer. 344 00:26:38,515 --> 00:26:40,850 Look, I'm sorry, don't have any of those, what do you call them? 345 00:26:41,184 --> 00:26:42,936 - Oh, social skills. Yeah. - Mmm-hmm. 346 00:26:43,019 --> 00:26:45,855 Yeah. I just need to figure out what Caddock was up to, 347 00:26:45,939 --> 00:26:47,941 and so far, all I know 348 00:26:48,358 --> 00:26:50,193 is he was hung up on you. 349 00:26:50,652 --> 00:26:52,654 You know he was monitoring your e-mail? 350 00:26:55,448 --> 00:26:57,325 Well, it's not surprising. 351 00:26:57,409 --> 00:26:58,743 Look, I hadn't talked to him in a long time. 352 00:26:58,827 --> 00:27:00,537 But you talked to him that night? 353 00:27:00,912 --> 00:27:03,540 I gotta tell you, this case gives me a weird feeling in my gut. 354 00:27:03,873 --> 00:27:05,375 Could be your diet. 355 00:27:07,043 --> 00:27:08,420 Yeah, that sucks, too. 356 00:27:11,297 --> 00:27:12,465 Come with me. 357 00:27:16,386 --> 00:27:17,929 You really want to go over this again? 358 00:27:18,013 --> 00:27:19,681 You saw Caddock the night he died. 359 00:27:19,764 --> 00:27:22,308 Like I told you before, it was just dinner. 360 00:27:22,392 --> 00:27:23,768 It's never just dinner. 361 00:27:23,852 --> 00:27:28,356 True. There was always an ulterior motive with him. 362 00:27:29,482 --> 00:27:30,608 But... 363 00:27:31,401 --> 00:27:33,403 I think it was just to sleep with me. 364 00:27:33,945 --> 00:27:36,573 Yeah, well, to be honest, I couldn't stand the guy. 365 00:27:37,073 --> 00:27:39,117 Yeah, well, you and everyone else. 366 00:27:40,285 --> 00:27:43,538 James killed criminals, and criminals killed James. 367 00:27:44,622 --> 00:27:46,750 I don't know what else to say. It's the world we live in, right? 368 00:27:46,833 --> 00:27:48,626 No, I don't accept that. 369 00:27:48,710 --> 00:27:50,337 He was the goddamn DA. 370 00:27:51,004 --> 00:27:52,714 This has gotten crazy. 371 00:27:52,797 --> 00:27:56,343 Somebody's gotta bring some decency back to this place, 372 00:27:56,426 --> 00:27:58,762 and it starts with finding the fuckers who did this. 373 00:27:59,637 --> 00:28:01,598 - You sound a lot like him. - No. 374 00:28:03,892 --> 00:28:05,393 No, I... 375 00:28:06,603 --> 00:28:08,271 I wanna make this place better. 376 00:28:09,147 --> 00:28:10,315 Safer. 377 00:28:12,108 --> 00:28:13,276 Am I nuts? 378 00:28:16,029 --> 00:28:17,030 No. 379 00:28:17,947 --> 00:28:19,282 No, you're not nuts. 380 00:28:20,658 --> 00:28:22,452 And I hope you do, but I'm telling you 381 00:28:22,535 --> 00:28:24,913 I don't have any information for you. 382 00:28:25,497 --> 00:28:28,208 You wouldn't know of any of Caddock's friends 383 00:28:28,291 --> 00:28:32,295 who own a black sedan, luxury marque? 384 00:28:34,130 --> 00:28:36,549 James just bought a car like that. 385 00:28:38,677 --> 00:28:39,969 What kind of car do you drive? 386 00:28:41,513 --> 00:28:42,639 A white one. 387 00:28:42,722 --> 00:28:45,058 And if I asked you to account for your whereabouts? 388 00:28:45,141 --> 00:28:46,810 Look, I've already given my statement, 389 00:28:46,893 --> 00:28:50,063 so I would say, good night, Detective Rainer. 390 00:28:51,314 --> 00:28:54,651 I don't think those people got what they were after. 391 00:28:55,026 --> 00:28:57,070 So if these people are still looking, 392 00:28:57,153 --> 00:28:58,363 they might start looking at you. 393 00:28:59,114 --> 00:29:00,907 Okay, thanks for the tip. 394 00:29:00,990 --> 00:29:02,784 I hope you can afford the check. 395 00:29:39,529 --> 00:29:41,489 Bingo, bitch. 396 00:29:54,878 --> 00:29:58,423 Hey, asshole. This is an executive parking spot. 397 00:30:06,056 --> 00:30:07,140 Yeah, what do you got? 398 00:30:07,223 --> 00:30:09,267 Caddock's assistant sent over his files, 399 00:30:09,351 --> 00:30:10,477 what's left of them, anyway. 400 00:30:10,560 --> 00:30:11,811 You know, if I didn't know any better, 401 00:30:11,895 --> 00:30:14,356 I'd say somebody hit these with the electronic eraser. 402 00:30:14,439 --> 00:30:15,440 Hmm. 403 00:30:15,565 --> 00:30:18,526 Hey, you know anyone you can trust over at Metro? 404 00:30:18,610 --> 00:30:19,903 Got a guy over there. 405 00:30:20,070 --> 00:30:22,864 Send him to keep an eye on Daria Morris' house. 406 00:30:22,947 --> 00:30:24,616 Protection or surveillance? 407 00:30:26,409 --> 00:30:27,827 I'm not sure yet. 408 00:30:41,007 --> 00:30:42,509 Get a grip, girl. 409 00:30:49,599 --> 00:30:51,267 - Call Mila. - Calling Mila. 410 00:31:02,362 --> 00:31:03,780 It's getting late. 411 00:31:04,531 --> 00:31:06,032 No, no, no, please. 412 00:31:06,116 --> 00:31:08,785 Please don't leave me alone with my sad life. 413 00:31:09,285 --> 00:31:12,205 Yeah, well, don't do puppy eyes with me, that won't work. 414 00:31:12,288 --> 00:31:13,748 Don't even try it. 415 00:31:14,332 --> 00:31:15,417 Okay, fine. 416 00:31:16,251 --> 00:31:17,585 I got another tactic. 417 00:31:18,003 --> 00:31:19,087 Come here. 418 00:31:21,631 --> 00:31:25,218 Oh, wait. Is that a good idea? 419 00:31:27,470 --> 00:31:28,638 Let me tell you. 420 00:31:28,847 --> 00:31:33,059 Tequila was never my problem. My problem was everything else. 421 00:31:33,935 --> 00:31:34,936 Fuck it. 422 00:31:35,020 --> 00:31:36,646 You're a grown-ass woman, right? 423 00:31:37,147 --> 00:31:38,314 Verdict's still out. 424 00:31:39,524 --> 00:31:42,819 Okay no. No, no, your eyes lead the body, okay? 425 00:31:43,111 --> 00:31:44,112 Okay. 426 00:31:44,529 --> 00:31:45,739 Lead on this foot. 427 00:31:46,197 --> 00:31:47,323 Yup. 428 00:31:47,741 --> 00:31:48,992 And you swing around. 429 00:31:49,284 --> 00:31:50,493 Pfft! 430 00:31:55,498 --> 00:31:58,335 You do not wanna fuck with me. 431 00:31:58,877 --> 00:32:01,421 Copy that, Dispatch. I'm at the location. 432 00:32:01,504 --> 00:32:02,922 All's quiet here. 433 00:32:18,688 --> 00:32:19,814 Damn. 434 00:33:26,756 --> 00:33:27,924 No! 435 00:33:31,720 --> 00:33:32,721 Help! 436 00:33:33,847 --> 00:33:34,931 Come here. 437 00:33:45,275 --> 00:33:47,027 Now, I don't mean to stress a thing. 438 00:33:47,110 --> 00:33:50,822 I'm going to be real, real patient with you. 439 00:33:51,406 --> 00:33:54,075 Now, I am supposed to take you... 440 00:33:55,118 --> 00:33:56,244 Fuck. Fuck! 441 00:34:08,715 --> 00:34:09,716 Mila? 442 00:34:09,799 --> 00:34:12,218 Mila is dead, bitch! 443 00:35:13,279 --> 00:35:14,322 Fuck! 444 00:35:19,619 --> 00:35:21,329 Who the fuck are you? 445 00:35:22,789 --> 00:35:26,918 I'm gonna get you in that hunk of fucking tin you're hiding in. 446 00:35:35,468 --> 00:35:37,721 Bitch, bitch, bitch, bitch! 447 00:35:45,061 --> 00:35:46,354 Back the fuck up. 448 00:36:21,931 --> 00:36:23,767 Come on, damn it, come on. 449 00:36:24,976 --> 00:36:26,353 Fuck, come on! 450 00:36:32,942 --> 00:36:34,694 Fuck, fuck! 451 00:37:20,448 --> 00:37:23,201 No! No! 452 00:37:25,161 --> 00:37:26,162 No! 453 00:38:07,537 --> 00:38:09,539 You sure you didn't see the driver? 454 00:38:13,710 --> 00:38:15,670 Miss Morris, are you all right? 455 00:38:19,049 --> 00:38:21,134 Is there anybody you can stay with tonight? 456 00:38:21,593 --> 00:38:23,386 Friends, family? 457 00:38:56,252 --> 00:38:58,171 It's just me, I'm back. 458 00:38:58,546 --> 00:38:59,547 Hey. 459 00:38:59,631 --> 00:39:02,050 Didn't like the look of that continental breakfast. 460 00:39:03,426 --> 00:39:07,097 This should hold you through the day. I'll come back and check on you tonight. 461 00:39:07,555 --> 00:39:10,016 You keep the windows drawn, anybody knocks, you hide, 462 00:39:10,100 --> 00:39:11,685 even the cops could be in on this. 463 00:39:11,768 --> 00:39:13,561 You can trust Greyvenstein, but that's it. 464 00:39:13,645 --> 00:39:15,730 Oh, no, I'm not staying here. 465 00:39:16,231 --> 00:39:18,817 Look, I can smell whoever OD'ed on this bed, 466 00:39:18,900 --> 00:39:21,236 and it's making me wish it was me. 467 00:39:21,319 --> 00:39:24,364 Miss Morris, the people who're after you, they don't give a shit about your life. 468 00:39:24,447 --> 00:39:26,074 I didn't spend all night in that shitty chair 469 00:39:26,157 --> 00:39:27,784 just to watch you get yourself killed. 470 00:39:28,118 --> 00:39:29,994 At least not until I know what you're about. 471 00:39:31,121 --> 00:39:34,374 Wait a minute, am I a witness or a suspect? 472 00:39:35,333 --> 00:39:37,127 Depends on who's driving that car. 473 00:39:47,554 --> 00:39:48,722 Seriously? 474 00:39:58,898 --> 00:40:00,984 - Nice. - I'm coming with you. 475 00:40:01,067 --> 00:40:02,360 The hell you are. 476 00:40:02,444 --> 00:40:04,404 According to you, I'm the one with everything to lose. 477 00:40:04,487 --> 00:40:06,906 These assholes are trying to kill me, I want to know who and why. 478 00:40:06,990 --> 00:40:08,700 You're as pushy as hell, you know that? 479 00:40:08,783 --> 00:40:10,160 I like "bossy" better. 480 00:40:10,785 --> 00:40:12,078 I read your file. 481 00:40:12,162 --> 00:40:15,040 Just because you're from the neighborhood doesn't make you an automatic badass. 482 00:40:15,582 --> 00:40:16,916 You'd be surprised. 483 00:40:24,674 --> 00:40:26,343 All right, you want to help, fine. 484 00:40:26,968 --> 00:40:28,511 But we gotta tell each other the truth. 485 00:40:28,595 --> 00:40:29,679 No secrets. 486 00:40:31,139 --> 00:40:32,265 Deal. 487 00:40:35,518 --> 00:40:36,644 So, what aren't you telling me? 488 00:40:36,853 --> 00:40:37,854 Nothing. 489 00:40:38,438 --> 00:40:39,564 So, what next? 490 00:40:40,523 --> 00:40:42,275 - We're going to the market. - Really? 491 00:40:42,359 --> 00:40:43,610 To the data market? 492 00:40:44,361 --> 00:40:46,696 Well, then give me back my gun. 493 00:40:58,875 --> 00:41:01,044 Do you think it's safe for you to be here? 494 00:41:01,127 --> 00:41:02,379 Ah, the market's neutral. 495 00:41:03,380 --> 00:41:05,256 They're not gonna kill me just 'cause I'm a cop. 496 00:41:06,591 --> 00:41:08,051 At least I think not. 497 00:41:19,521 --> 00:41:20,689 Buying or selling? 498 00:41:20,772 --> 00:41:21,940 Looking to trade. 499 00:41:23,566 --> 00:41:26,194 Sealed police records in exchange for information on someone. 500 00:41:26,277 --> 00:41:27,737 Three queries for one. 501 00:41:27,821 --> 00:41:29,072 This way. 502 00:41:30,407 --> 00:41:33,076 - You've been here before? - Once or twice. 503 00:41:33,284 --> 00:41:35,370 What exactly did you do as a kid? 504 00:41:35,453 --> 00:41:37,914 Hmm... Bad shit. 505 00:41:38,957 --> 00:41:41,084 Your offer is no good. 506 00:41:41,626 --> 00:41:46,089 You want to trade legal information for illegal information. 507 00:41:46,339 --> 00:41:48,758 Listen, you son of a bitch, 508 00:41:48,842 --> 00:41:50,468 we're trying to take a maniac off the streets, 509 00:41:50,552 --> 00:41:52,804 all you gotta do is press a fucking key. 510 00:41:56,599 --> 00:41:57,726 Cash deal. 511 00:42:00,729 --> 00:42:01,813 Final offer. 512 00:42:03,732 --> 00:42:04,733 Okay. 513 00:42:06,234 --> 00:42:09,195 - Make it count. - All right. 514 00:42:09,821 --> 00:42:13,533 We're looking for someone or something 515 00:42:14,159 --> 00:42:16,119 that calls itself "the Night." 516 00:42:17,704 --> 00:42:18,830 The Night. 517 00:42:19,039 --> 00:42:21,624 There is a man. Talen. 518 00:42:22,334 --> 00:42:24,627 The seer, the surgeon... 519 00:42:35,972 --> 00:42:37,182 Go. Go! 520 00:42:37,265 --> 00:42:38,767 I'll be there in a minute. 521 00:42:49,736 --> 00:42:51,613 You're all gonna die. 522 00:43:03,249 --> 00:43:04,334 Daria. 523 00:43:06,294 --> 00:43:07,754 Who the fuck are you? 524 00:43:09,214 --> 00:43:10,757 Look, what do you people want? 525 00:43:13,510 --> 00:43:16,554 You and me, we are both ambitious women. 526 00:43:16,930 --> 00:43:19,349 And you know the world hates an ambitious woman. 527 00:43:20,141 --> 00:43:22,185 So, why don't we join forces? 528 00:43:23,395 --> 00:43:25,605 I'm about three seconds from shooting you, lady, 529 00:43:25,689 --> 00:43:27,565 so tell me what you want. 530 00:43:29,359 --> 00:43:31,111 Tell me where Caddock hid the chip. 531 00:43:33,571 --> 00:43:36,616 I don't know anything about a chip. Are we done? 532 00:44:05,645 --> 00:44:07,856 You're coming with me. 533 00:44:12,569 --> 00:44:14,946 You're gonna burn, bitch! 534 00:44:37,802 --> 00:44:39,095 Time's up, asshole. 535 00:44:43,850 --> 00:44:45,310 - Freeze! - Get your hands up! 536 00:44:45,393 --> 00:44:46,770 Don't shoot! 537 00:44:46,936 --> 00:44:48,855 Hold on. Don't shoot. 538 00:44:49,230 --> 00:44:50,523 I'm a cop. 539 00:44:56,613 --> 00:44:58,073 You! 540 00:45:49,833 --> 00:45:52,627 Did I faint? Oh, God, that's so lame. 541 00:45:52,711 --> 00:45:54,170 No, no, you didn't faint. 542 00:45:54,963 --> 00:45:57,173 You almost died from smoke inhalation. 543 00:45:57,757 --> 00:46:01,678 Oh! Good. I can still be cool then. 544 00:46:03,304 --> 00:46:06,016 You might wanna ice whatever hurts. 545 00:46:06,349 --> 00:46:08,852 - Do you want a drink? - No. Yes. No. 546 00:46:09,185 --> 00:46:10,186 No. 547 00:46:11,021 --> 00:46:12,814 I've got some Russian-grade painkillers. 548 00:46:12,897 --> 00:46:15,025 They're not exactly FDA-approved, but... 549 00:46:15,108 --> 00:46:17,485 I'm good. Thanks. 550 00:46:23,491 --> 00:46:24,617 This is your place? 551 00:46:25,577 --> 00:46:26,703 Yeah. 552 00:46:29,205 --> 00:46:32,334 I didn't peg you as a fish guy. 553 00:46:33,209 --> 00:46:34,627 They're great listeners. 554 00:46:36,671 --> 00:46:38,131 I don't get many visitors. 555 00:46:39,924 --> 00:46:41,134 Huh. 556 00:46:43,553 --> 00:46:46,056 - Is that your... - Yeah, she was my daughter. 557 00:46:47,015 --> 00:46:48,391 What happened? 558 00:46:49,225 --> 00:46:51,227 Same thing that happens every day. 559 00:46:53,021 --> 00:46:54,856 Good person, wrong place. 560 00:46:55,774 --> 00:46:59,069 An hour doesn't go by when I don't think about her. 561 00:47:00,195 --> 00:47:01,863 Even after all of these years... 562 00:47:02,614 --> 00:47:05,408 All this, all these computers and shit, 563 00:47:06,242 --> 00:47:10,330 it should have been man's golden age, and we're still vicious, hateful animals. 564 00:47:12,415 --> 00:47:14,042 I'm full of hate, too. 565 00:47:16,419 --> 00:47:19,047 I don't think my daughter would be very proud of me. 566 00:47:22,175 --> 00:47:24,344 Now I know why you have the dumb fish. 567 00:47:27,806 --> 00:47:29,015 Why? 568 00:47:30,183 --> 00:47:33,770 'Cause we all need something to take care of, in life. 569 00:47:34,813 --> 00:47:36,272 Right? I mean, it's... 570 00:47:36,815 --> 00:47:40,360 It feels good to make something happy, even if it's just fucking fish. 571 00:47:40,860 --> 00:47:42,612 And, hell, it's okay to be angry. 572 00:47:42,696 --> 00:47:44,656 I'm a raging maniac. 573 00:47:44,864 --> 00:47:46,700 I used to be a raging drunk, too. 574 00:47:47,450 --> 00:47:48,535 How'd you stop? 575 00:47:48,618 --> 00:47:50,245 Well, now I just 576 00:47:50,662 --> 00:47:53,832 let it out by kicking the crap out of my punching bag. 577 00:47:53,915 --> 00:47:55,458 - Really? - Yeah. 578 00:47:57,752 --> 00:47:58,837 Show me. 579 00:48:01,172 --> 00:48:02,215 Come on. 580 00:48:02,924 --> 00:48:04,050 Show me. 581 00:48:07,303 --> 00:48:09,055 I don't know. 582 00:48:09,431 --> 00:48:12,142 - What? - I don't know if you can handle all this. 583 00:48:12,225 --> 00:48:14,060 I think I'll be all right. 584 00:48:14,144 --> 00:48:16,479 - Yeah? - Yeah. Give me your best shot. 585 00:48:21,568 --> 00:48:22,819 That's pretty good. 586 00:48:23,028 --> 00:48:24,237 - Yeah? - Yeah. 587 00:48:24,654 --> 00:48:27,157 A guy once told me no one likes an angry woman. 588 00:48:27,782 --> 00:48:30,076 Well, somebody had a small penis. 589 00:49:03,860 --> 00:49:06,863 Welcome, all my scoundrels, my delinquents. 590 00:49:06,946 --> 00:49:08,406 My creations. 591 00:49:08,490 --> 00:49:10,283 You know why I've called you. 592 00:49:11,326 --> 00:49:13,703 Two of my men in two days. 593 00:49:14,371 --> 00:49:17,165 Two of my perfect creations, gone. 594 00:49:17,957 --> 00:49:21,169 As you can't tell me anything about this mystery car, 595 00:49:21,252 --> 00:49:23,713 or the godforsaken bastard driving it. 596 00:49:24,464 --> 00:49:27,634 And now, Little Miss Needs-to-die 597 00:49:27,717 --> 00:49:29,135 has vanished. 598 00:49:29,219 --> 00:49:32,222 And I still don't know where Caddock hid my data. 599 00:49:33,098 --> 00:49:36,559 A fool has declared war on the Night. 600 00:49:36,893 --> 00:49:38,978 I need this car stopped 601 00:49:39,062 --> 00:49:40,814 and I need that chip. 602 00:49:40,897 --> 00:49:42,816 So, to the man who brings it to me, 603 00:49:42,899 --> 00:49:45,652 unlimited access to my merchandise. 604 00:49:47,612 --> 00:49:49,906 And the man who brings me the girl, 605 00:49:50,365 --> 00:49:53,076 the modification of your choice. 606 00:49:55,245 --> 00:49:56,871 I want the girl, 607 00:49:57,747 --> 00:49:58,957 the car, 608 00:49:59,416 --> 00:50:02,669 and everybody who ever even smiled at Caddock, 609 00:50:03,336 --> 00:50:05,922 torn to teeny, 610 00:50:06,214 --> 00:50:08,466 tiny shreds. 611 00:50:10,844 --> 00:50:12,929 We do not sleep. 612 00:50:14,889 --> 00:50:17,308 We do not fail! 613 00:50:18,727 --> 00:50:21,187 The Night is coming! 614 00:50:37,746 --> 00:50:39,914 No sleep tonight! 615 00:50:54,888 --> 00:50:56,306 You ever eat real food? 616 00:50:57,015 --> 00:51:00,310 I figure a stray bullet will get me before the diabetes does. 617 00:51:01,061 --> 00:51:02,479 Jeez, you're bleak. 618 00:51:03,772 --> 00:51:04,898 What'd we get? 619 00:51:04,981 --> 00:51:06,232 Mmm. 620 00:51:06,316 --> 00:51:08,109 A whole lotta money changing hands. 621 00:51:08,193 --> 00:51:09,611 But we didn't get a full download, 622 00:51:09,694 --> 00:51:13,865 so no names, no locations, just a mess of numbers. 623 00:51:15,116 --> 00:51:16,326 Talen? 624 00:51:16,409 --> 00:51:17,827 Not much to find. 625 00:51:18,119 --> 00:51:21,373 Low-level weirdo, busted a number of years back 626 00:51:21,539 --> 00:51:23,541 for black-market cyber surgery. 627 00:51:24,292 --> 00:51:26,795 And then, nothing for over a decade. 628 00:51:27,170 --> 00:51:28,171 Yeesh! 629 00:51:28,254 --> 00:51:31,341 Yeah, I figure he's blind, or was. 630 00:51:31,424 --> 00:51:32,676 Maybe night vision? 631 00:51:32,842 --> 00:51:34,135 He's hiding underground? 632 00:51:34,219 --> 00:51:37,013 Well, he doesn't look much like a beach guy. 633 00:51:41,518 --> 00:51:43,186 I wanna tell you something. 634 00:51:43,269 --> 00:51:45,438 But I don't want you to think I'm nuts. 635 00:51:45,814 --> 00:51:48,733 Okay, yeah. I'll give you a fair shot. 636 00:51:48,942 --> 00:51:51,027 - You promise? - Yeah, I promise. 637 00:51:54,406 --> 00:51:56,783 I don't think anyone is driving that car. 638 00:51:57,951 --> 00:51:59,369 You think it's self-driving. 639 00:51:59,536 --> 00:52:02,372 No, I actually think it's something else. 640 00:52:04,833 --> 00:52:06,334 I think it's Caddock. 641 00:52:10,255 --> 00:52:12,132 Daria, Caddock is dead. 642 00:52:13,008 --> 00:52:14,676 I saw the body, it was him. 643 00:52:15,010 --> 00:52:16,094 I know. 644 00:52:17,012 --> 00:52:18,972 I know. What I'm saying is, 645 00:52:20,015 --> 00:52:24,310 I think Caddock is the car. 646 00:52:25,854 --> 00:52:27,105 You're fucking with me. 647 00:52:27,188 --> 00:52:28,606 No, just listen. 648 00:52:29,232 --> 00:52:30,942 You're supposed to know your enemy, right? 649 00:52:31,735 --> 00:52:33,570 No one knows James the way that I do. 650 00:52:33,653 --> 00:52:36,614 And I'm telling you, he is controlling that car. 651 00:52:36,865 --> 00:52:39,659 I know it sounds crazy, and I don't have an explanation for it. 652 00:52:39,743 --> 00:52:41,870 Maybe some kind of, I don't know, AI shit. 653 00:52:41,953 --> 00:52:45,290 But it's him. It is the worst parts of him, 654 00:52:45,373 --> 00:52:47,584 and maybe we can use that. 655 00:52:49,294 --> 00:52:51,671 Okay, don't... Don't look at me like that. 656 00:52:51,755 --> 00:52:53,423 I'm not an idiot, you know that. 657 00:52:53,506 --> 00:52:55,550 No, no. Look. Um... 658 00:52:55,633 --> 00:52:57,552 You're in shock, it's understandable. 659 00:52:57,635 --> 00:52:58,928 Oh! Fuck off! 660 00:52:59,095 --> 00:53:02,182 Hey, I'm not trying to dismiss you. 661 00:53:02,265 --> 00:53:04,184 - I'm going for a walk. - Hey! 662 00:53:05,018 --> 00:53:06,603 - Wait! - See you later. 663 00:53:06,770 --> 00:53:07,979 It's not... 664 00:53:08,063 --> 00:53:09,606 It's not safe. 665 00:53:24,329 --> 00:53:25,580 Shit! 666 00:53:38,218 --> 00:53:39,552 I need your motorcycle! 667 00:53:39,636 --> 00:53:41,179 Fuck you, asshole. 668 00:53:52,899 --> 00:53:54,192 Hey! Look out man! 669 00:54:59,257 --> 00:55:00,967 Ahh! 670 00:55:25,825 --> 00:55:27,243 Ahh! 671 00:55:54,396 --> 00:55:55,814 Rainer, where the fuck are you? 672 00:55:55,897 --> 00:55:56,898 We're in some deep shit. 673 00:55:57,565 --> 00:55:58,692 Listen. 674 00:55:59,734 --> 00:56:01,111 You gotta go by my place. 675 00:56:01,569 --> 00:56:02,696 Daria Morris... 676 00:56:03,405 --> 00:56:04,823 Daria Morris is there. 677 00:56:05,281 --> 00:56:06,950 You get her out of there, okay? 678 00:56:08,243 --> 00:56:11,246 Don't... Don't take her by the precinct. 679 00:56:15,625 --> 00:56:17,919 There he is. Let's get this prick. 680 00:56:42,652 --> 00:56:44,738 - Who is it? - Daria. 681 00:56:44,821 --> 00:56:46,865 You gotta come with us. Rainer's orders. 682 00:56:47,782 --> 00:56:49,492 Jones? That you? 683 00:56:49,826 --> 00:56:51,661 "Jones"? I don't know no Jones. 684 00:56:51,745 --> 00:56:52,787 It's Greyvenstein. 685 00:56:54,205 --> 00:56:55,457 Be right down. 686 00:57:09,387 --> 00:57:10,889 He's at the corner road cutoff. 687 00:57:11,014 --> 00:57:13,308 Heading west. But he's got a huge lead. 688 00:57:14,642 --> 00:57:15,852 Ah! We lost him! 689 00:57:18,188 --> 00:57:19,773 We'll cut him off! 690 00:57:23,860 --> 00:57:25,862 Yeehaw! Jackpot! 691 00:57:29,949 --> 00:57:31,868 Shit! He's on my tail. 692 00:57:36,581 --> 00:57:39,167 We're coming around. Just keep him in your sights. 693 00:57:44,255 --> 00:57:47,050 Get ready, boys! He's coming your way. 694 00:57:49,636 --> 00:57:51,596 Almost there. Almost there! 695 00:57:52,097 --> 00:57:53,807 Oh, shit! 696 00:58:11,074 --> 00:58:13,410 He's headed toward the old quarry building. 697 00:58:16,579 --> 00:58:19,249 Greyvenstein, what am I doing in here? 698 00:58:19,791 --> 00:58:22,877 They got half a dozen witnesses saying that you were the driver of that Lazarus, 699 00:58:22,961 --> 00:58:24,379 including a few cops. 700 00:58:24,713 --> 00:58:26,756 What? No, no, no. 701 00:58:26,840 --> 00:58:29,509 You and I both know that that's bullshit. 702 00:58:30,260 --> 00:58:32,679 Look, whoever you fucked with, he's connected. 703 00:58:32,762 --> 00:58:35,932 You can't just stand by and let these assholes set me up like this. 704 00:58:36,933 --> 00:58:38,268 Where's Daria? 705 00:58:40,395 --> 00:58:43,064 Greyvenstein, please. 706 00:58:44,941 --> 00:58:46,276 Where is Daria? 707 00:58:51,406 --> 00:58:53,283 He's headed toward the quarry building. 708 00:58:54,617 --> 00:58:56,161 Keep on his tail! 709 00:58:56,244 --> 00:58:58,288 God damn it, don't let him get away! 710 00:58:58,621 --> 00:59:00,790 Hey, where are you guys taking me? 711 00:59:01,458 --> 00:59:03,126 That is a good question. 712 00:59:08,923 --> 00:59:11,259 Hey, you still want her at your place? 713 00:59:11,676 --> 00:59:14,429 Negative. Pull over and wait for further instructions. 714 00:59:14,763 --> 00:59:16,931 The Night will decide what to do with her. 715 00:59:17,849 --> 00:59:19,059 Roger that. 716 00:59:22,145 --> 00:59:25,398 Maybe we should put the Night in charge of everything. 717 00:59:25,648 --> 00:59:27,359 - Give me a reason. - Shit. 718 00:59:28,443 --> 00:59:29,652 Put your hands up. 719 00:59:29,944 --> 00:59:31,196 You don't want to do this. 720 00:59:31,279 --> 00:59:32,572 Get out of the car. 721 00:59:32,655 --> 00:59:34,574 I thought you said you patted her down. 722 00:59:34,657 --> 00:59:35,992 Get out. 723 00:59:39,162 --> 00:59:41,623 Keep your eyes open. He's around here somewhere. 724 00:59:51,508 --> 00:59:52,676 Fuck! 725 00:59:53,677 --> 00:59:54,678 Fuck! 726 00:59:54,761 --> 00:59:56,221 Okay, we've got him. We've got him. 727 00:59:56,304 --> 00:59:58,431 Find a way to get him into that quarry building. 728 00:59:58,515 --> 01:00:00,183 We're ready for him. 729 01:00:15,573 --> 01:00:17,075 Get on the ground. 730 01:00:58,908 --> 01:01:00,118 Did you see that? 731 01:01:00,201 --> 01:01:01,494 What the fuck? 732 01:01:01,578 --> 01:01:03,913 He's chasing the bitch in the police car. 733 01:01:11,338 --> 01:01:12,881 Well, Daria Morris, 734 01:01:12,964 --> 01:01:14,716 you never cease to impress. 735 01:01:14,799 --> 01:01:17,844 You've had a good run, but I think you'd better call it quits. 736 01:01:17,927 --> 01:01:21,556 Your friend in the Lazarus may be bulletproof, but you're not. 737 01:01:23,224 --> 01:01:24,726 He's not my friend. 738 01:01:24,809 --> 01:01:26,936 Then maybe you'd like to make a deal. 739 01:01:27,228 --> 01:01:29,356 Lead the car to me. 740 01:01:30,690 --> 01:01:32,901 If I help, will you call off your dogs? 741 01:01:33,360 --> 01:01:35,653 There's an old quarry off Exit 29. 742 01:01:35,737 --> 01:01:38,823 Lead the car to that quarry and into the building. 743 01:01:38,907 --> 01:01:40,867 We have a plan all set. 744 01:01:41,993 --> 01:01:43,161 Yeah. 745 01:02:28,289 --> 01:02:29,708 Shoot her! 746 01:02:35,463 --> 01:02:36,881 Waste that asshole. 747 01:03:01,406 --> 01:03:02,615 Where is he? 748 01:03:03,533 --> 01:03:05,285 There was never a driver. 749 01:03:07,162 --> 01:03:08,455 She set us up! 750 01:03:08,538 --> 01:03:10,165 What? No! 751 01:03:10,540 --> 01:03:11,958 No, we had a deal! 752 01:03:12,042 --> 01:03:13,335 We had a deal! 753 01:03:13,418 --> 01:03:14,878 Tear it apart. 754 01:03:51,247 --> 01:03:53,041 You have the chip. You don't need me. 755 01:03:55,418 --> 01:03:57,379 You really thought we'd let you go? 756 01:03:57,462 --> 01:03:59,422 I guess not. 757 01:04:05,095 --> 01:04:06,930 Such spark in you. 758 01:04:09,099 --> 01:04:11,309 Not everyone deserves 759 01:04:11,393 --> 01:04:13,853 a quick death. 760 01:04:56,688 --> 01:04:58,773 What have we here? 761 01:05:01,735 --> 01:05:03,319 Holy shit! 762 01:05:08,783 --> 01:05:10,994 Nice to meet you at last, Daria. 763 01:05:11,619 --> 01:05:14,164 I hope you've had time to reflect on your situation. 764 01:05:15,373 --> 01:05:16,666 Fuck you. 765 01:05:17,417 --> 01:05:19,336 I hear you're angry, 766 01:05:20,670 --> 01:05:23,340 and I'm sorry about your little friend Mila. 767 01:05:23,757 --> 01:05:25,759 She wasn't our intended target. 768 01:05:26,343 --> 01:05:30,263 Yeah? Well, I'm sorry for your little friends, too. 769 01:05:30,347 --> 01:05:32,182 I had fun killing them. 770 01:05:32,265 --> 01:05:33,308 I know. 771 01:05:33,391 --> 01:05:36,353 You have a real darkness about you. 772 01:05:38,688 --> 01:05:40,148 Just kill me already. 773 01:05:40,231 --> 01:05:42,525 We've got enough corpses, don't you think? 774 01:05:43,360 --> 01:05:45,028 Running around up there, 775 01:05:45,445 --> 01:05:46,946 buying laundry soap, 776 01:05:47,822 --> 01:05:49,115 doing yoga. 777 01:05:50,408 --> 01:05:51,868 That could be you again. 778 01:05:52,577 --> 01:05:54,996 Assuming you'd want to go back. 779 01:05:56,498 --> 01:05:59,626 - Like you're giving me a choice. - Perhaps, I am. 780 01:06:00,251 --> 01:06:02,337 I want the real Daria, 781 01:06:02,420 --> 01:06:05,548 the girl you were before the polish and the pearls. 782 01:06:06,132 --> 01:06:09,719 Were you ever really happy playing the good girl? 783 01:06:10,345 --> 01:06:11,554 Sometimes. 784 01:06:15,100 --> 01:06:17,936 Sometimes when I'd be in a room with all those 785 01:06:18,478 --> 01:06:21,648 rich, smart, smiling people, 786 01:06:23,191 --> 01:06:25,151 I felt like I belonged. 787 01:06:27,570 --> 01:06:31,116 And other times? 788 01:06:35,286 --> 01:06:36,579 Other times, 789 01:06:37,872 --> 01:06:40,291 I would think about how sweet it would feel 790 01:06:40,375 --> 01:06:43,336 to watch their guts spill out on the floor. 791 01:06:46,256 --> 01:06:48,425 Welcome to the Night. 792 01:06:57,017 --> 01:06:58,435 A Lazarus One. 793 01:06:58,935 --> 01:07:00,437 Car of the year. 794 01:07:00,937 --> 01:07:03,231 Of all the junkyards in all the world, 795 01:07:04,774 --> 01:07:06,443 you had to roll into mine. 796 01:07:17,620 --> 01:07:19,205 This isn't gonna be easy. 797 01:07:20,498 --> 01:07:23,126 And you ain't gonna be cute no more. 798 01:07:24,878 --> 01:07:26,463 But I got a surprise for you. 799 01:07:27,547 --> 01:07:31,426 Ain't no samurai hefting a sword made of carbon fucking fiber. 800 01:07:31,509 --> 01:07:32,635 I can't chop you up. 801 01:07:34,220 --> 01:07:36,056 You're gonna need a donor car. 802 01:07:39,351 --> 01:07:41,061 I think it's pretty killer. 803 01:08:02,123 --> 01:08:05,293 Detective Rainer, this meeting has been called for your benefit. 804 01:08:06,169 --> 01:08:08,630 How long have you been on Talen's payroll? 805 01:08:09,756 --> 01:08:11,716 He put you through law school? 806 01:08:12,175 --> 01:08:14,969 Oh, you can have your honor and your day in court. 807 01:08:15,345 --> 01:08:17,806 And in the unlikely event that anybody loves you, 808 01:08:17,889 --> 01:08:21,184 you can have a widow to inherit your pension when I execute you. 809 01:08:23,645 --> 01:08:24,938 Or you can resign. 810 01:08:26,481 --> 01:08:27,732 And what about Daria? 811 01:08:28,566 --> 01:08:31,194 From what I understand, she already made her deal. 812 01:08:34,239 --> 01:08:35,532 So, that settles it. 813 01:08:36,199 --> 01:08:38,410 Okay, you win. 814 01:08:38,493 --> 01:08:39,703 Hey, no. 815 01:08:43,415 --> 01:08:45,041 I got no right being a cop. 816 01:08:46,710 --> 01:08:48,920 You want my badge, Yasha? 817 01:08:50,255 --> 01:08:51,548 You can have my badge. 818 01:09:01,725 --> 01:09:03,101 Where is she? 819 01:09:03,184 --> 01:09:05,562 - I don't know! - Where's Talen? 820 01:09:05,645 --> 01:09:07,188 Do you think he trusted me that much? 821 01:09:07,272 --> 01:09:08,732 I have no idea... 822 01:09:13,403 --> 01:09:14,696 What was on that chip? 823 01:09:14,779 --> 01:09:16,614 Accounting information, payoffs. 824 01:09:16,698 --> 01:09:18,408 Talen has a vast network of businesses. 825 01:09:18,491 --> 01:09:20,869 - Like? - Strip clubs, brothels, 826 01:09:20,952 --> 01:09:23,663 half the red-light district... It doesn't matter. 827 01:09:23,747 --> 01:09:25,999 Talen's out of sight. You'll never find him. 828 01:09:26,583 --> 01:09:27,959 Tell me! 829 01:09:28,043 --> 01:09:29,753 Fucking tell me! 830 01:09:32,255 --> 01:09:35,633 So, where are your morals now, Detective? 831 01:09:44,100 --> 01:09:45,769 How long before they find you? 832 01:09:47,062 --> 01:09:49,272 You'll never make it out this city alive. 833 01:10:04,287 --> 01:10:07,749 You just might be the baddest thing I ever saw. 834 01:10:08,333 --> 01:10:10,126 Only one way to find out. 835 01:10:22,138 --> 01:10:23,390 No! 836 01:10:30,814 --> 01:10:32,482 You miserable piece of... 837 01:10:32,649 --> 01:10:34,150 What was I thinking? 838 01:10:39,114 --> 01:10:41,866 Ha-ha! Hallelujah. 839 01:10:50,458 --> 01:10:51,501 Holy shit. 840 01:12:03,365 --> 01:12:05,909 All right. All right. 841 01:12:08,620 --> 01:12:09,788 Okay. 842 01:12:10,705 --> 01:12:12,123 Okay, think. 843 01:12:13,708 --> 01:12:15,794 Think. Come on, you... 844 01:12:16,753 --> 01:12:18,421 Come on, asshole, think. 845 01:12:19,839 --> 01:12:21,132 Okay, Talen. 846 01:12:23,301 --> 01:12:24,594 Talen. 847 01:12:26,304 --> 01:12:27,597 Underground. 848 01:12:27,931 --> 01:12:29,349 Underground. Underground. 849 01:12:30,600 --> 01:12:31,768 Nightclub. 850 01:13:08,304 --> 01:13:10,223 I do apologize for the shackles. 851 01:13:10,432 --> 01:13:11,558 It's not that I don't like you, 852 01:13:11,641 --> 01:13:13,601 it's just that I don't trust you quite yet. 853 01:13:14,060 --> 01:13:16,354 Yeah? Well, I don't trust you yet, either. 854 01:13:16,438 --> 01:13:17,605 That's good. 855 01:13:17,689 --> 01:13:19,482 Blind faith is for the timorous. 856 01:13:21,359 --> 01:13:22,694 Now, for the main event. 857 01:13:23,611 --> 01:13:25,321 I've brought you a canvas. 858 01:13:26,489 --> 01:13:29,451 This one has failed me. 859 01:13:30,160 --> 01:13:31,536 Betrayed you. 860 01:13:32,704 --> 01:13:35,165 I can't think of a better way to celebrate. 861 01:13:37,500 --> 01:13:39,336 Use your imagination. 862 01:13:41,963 --> 01:13:44,758 Rainer, the force is coming after you, hard. 863 01:13:44,841 --> 01:13:46,593 Tell 'em I'm gonna be at the Club Appolyon. 864 01:13:46,676 --> 01:13:48,053 Bring the big guns. 865 01:14:00,440 --> 01:14:03,276 Oh, Yasha, you little bitch. 866 01:14:03,693 --> 01:14:04,736 No. 867 01:14:05,236 --> 01:14:07,113 No, please. 868 01:14:10,533 --> 01:14:12,535 Daria, they made me. 869 01:14:25,840 --> 01:14:27,550 This is what I need. 870 01:14:32,430 --> 01:14:33,598 Don't... 871 01:14:36,518 --> 01:14:37,727 You got a lighter? 872 01:14:38,645 --> 01:14:42,107 Lacking in subtlety, but the brutality itself is commendable. 873 01:14:42,941 --> 01:14:44,984 You're gonna burn, Yasha. 874 01:14:54,244 --> 01:14:55,787 Ahhh! 875 01:15:05,547 --> 01:15:06,923 Disappointing. 876 01:15:07,757 --> 01:15:08,800 Kill her. 877 01:15:08,967 --> 01:15:10,260 Finally! 878 01:15:52,510 --> 01:15:53,887 Better be right about this. 879 01:16:08,109 --> 01:16:10,820 I dance in person, but that will cost you. 880 01:16:33,760 --> 01:16:35,804 Tell me where the Night is. 881 01:16:36,096 --> 01:16:37,430 You have one second. 882 01:17:50,920 --> 01:17:51,963 Boo! 883 01:18:04,351 --> 01:18:06,353 Oh, you're gonna pay. 884 01:18:09,898 --> 01:18:11,775 I'm gonna enjoy this. 885 01:18:37,467 --> 01:18:39,678 Talen was wrong about you. 886 01:18:42,263 --> 01:18:44,724 Your personality is awful. 887 01:18:45,850 --> 01:18:48,269 But you're not lethal without that car. 888 01:18:56,152 --> 01:18:57,904 You're not lethal without that arm. 889 01:19:17,757 --> 01:19:20,135 Step into the darkness. 890 01:19:23,346 --> 01:19:24,597 - This way. - Oh! 891 01:19:44,576 --> 01:19:45,910 Ahh! 892 01:19:46,786 --> 01:19:48,204 Nice to finally meet you. 893 01:19:48,997 --> 01:19:50,707 - Oh, damn. - Come on. 894 01:19:50,999 --> 01:19:52,125 Good luck. 895 01:20:23,323 --> 01:20:24,574 What are you doing? 896 01:20:26,242 --> 01:20:28,328 - The car... - Yeah, I believe you. 897 01:20:28,411 --> 01:20:29,496 I've gotta stop it. 898 01:20:29,704 --> 01:20:31,414 No, no, no! Hey, hey, hey! 899 01:20:31,498 --> 01:20:33,833 What makes you think you can stop it? 900 01:20:40,590 --> 01:20:43,426 What makes you think this thing can even be stopped? 901 01:20:44,844 --> 01:20:46,221 I'm the one. 902 01:20:46,596 --> 01:20:49,557 He said it himself, he's not gonna stop until he gets me. 903 01:20:54,479 --> 01:20:55,772 Jesus Christ. 904 01:20:59,776 --> 01:21:01,778 You know how to drive one of those things? 905 01:21:03,279 --> 01:21:04,572 How hard can it be? 906 01:21:07,283 --> 01:21:08,618 This ends now. 907 01:21:15,583 --> 01:21:17,794 What are you doing, still hunting me? 908 01:21:18,503 --> 01:21:21,131 What for? You think you're gonna come back? 909 01:21:21,631 --> 01:21:23,299 Be the guy at the top? 910 01:21:24,509 --> 01:21:26,219 I hate to tell you this, 911 01:21:26,302 --> 01:21:28,638 but you lost, James. 912 01:21:29,723 --> 01:21:32,392 You lost everything. 913 01:22:07,844 --> 01:22:10,597 Well, you pulled it off. Mmm-hmm. 914 01:22:12,849 --> 01:22:14,017 Yeah. 915 01:22:18,521 --> 01:22:20,023 Are you sure you're all right? 916 01:22:20,940 --> 01:22:22,108 Yeah. 917 01:22:22,192 --> 01:22:24,069 Scars are sexy, right? 918 01:22:25,236 --> 01:22:27,489 Probably should have listened to you about the car. 919 01:22:27,572 --> 01:22:28,740 Yeah. 920 01:22:28,823 --> 01:22:30,367 I'm always right. 921 01:22:31,534 --> 01:22:33,161 Look, I don't know what happens next, 922 01:22:33,244 --> 01:22:36,331 maybe I got a job, maybe not. 923 01:22:39,209 --> 01:22:40,669 But if you're free, 924 01:22:42,212 --> 01:22:43,672 and I'm not in jail, 925 01:22:44,714 --> 01:22:46,216 maybe we do dinner. 926 01:22:47,384 --> 01:22:48,635 Yeah. 927 01:22:58,228 --> 01:22:59,729 You, stop! 928 01:23:27,674 --> 01:23:28,758 Shit! 929 01:23:30,468 --> 01:23:31,928 Damn you, James! 930 01:23:42,230 --> 01:23:43,606 God damn you! 931 01:23:43,857 --> 01:23:45,817 What do you want from me? 932 01:23:52,073 --> 01:23:54,075 No, stop it! 933 01:23:55,452 --> 01:23:57,620 James, you don't own me anymore! 934 01:24:02,792 --> 01:24:06,629 You told me how to live, I'm not gonna let you tell me how to die. 935 01:24:13,178 --> 01:24:14,804 Where's that CPU? 936 01:24:30,320 --> 01:24:31,321 I am done 937 01:24:32,113 --> 01:24:36,618 with all you fucking people! 938 01:24:38,536 --> 01:24:39,829 I got you, James. 65361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.