All language subtitles for The Middle s01e11 The Jeans.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:09,464 The teen years. The clothes may change, the hair may change... 2 00:00:09,642 --> 00:00:11,439 ...what gets pierced may change... 3 00:00:11,611 --> 00:00:14,580 ...but one thing doesn't change, teenagers suck. 4 00:00:14,748 --> 00:00:17,649 The crying, the mood swings, the unpredictable behavior. 5 00:00:17,817 --> 00:00:20,308 Axl, you better get up or you're gonna miss the bus. 6 00:00:20,487 --> 00:00:23,354 I am not telling you again. Get up. Get up. Get up. 7 00:00:23,990 --> 00:00:25,514 Hey. 8 00:00:25,725 --> 00:00:26,749 You're up. 9 00:00:26,926 --> 00:00:29,793 Yeah, I got up early, decided to take the trash to the curb. 10 00:00:29,963 --> 00:00:30,987 Got the paper for you. 11 00:00:32,632 --> 00:00:34,623 That's a pretty blouse, Mom. 12 00:00:35,235 --> 00:00:38,500 Like I said. Unpredictable behavior. 13 00:00:38,671 --> 00:00:40,161 Okay, I'll search his backpack. 14 00:00:40,340 --> 00:00:43,104 You go over there and very casually check his breath. 15 00:00:44,611 --> 00:00:48,445 Okay. Don't look, but he's actually pouring cereal into a bowl. 16 00:00:48,615 --> 00:00:50,310 I said, don't look. 17 00:00:51,484 --> 00:00:52,746 What's his game? 18 00:00:54,287 --> 00:00:56,778 You know what? He's 16 now. 19 00:00:56,956 --> 00:00:59,823 Maybe we're through the worst with him. Maybe he's grown up. 20 00:00:59,993 --> 00:01:02,723 Maybe things are finally about to get a little easier around here now. 21 00:01:02,896 --> 00:01:04,193 Ohh. 22 00:01:04,531 --> 00:01:07,022 I can't go to school today. My hair is stringy... 23 00:01:07,200 --> 00:01:10,567 ...my face is too oval and I have no friends. 24 00:01:11,504 --> 00:01:13,995 Honey, we all have those days. 25 00:01:14,174 --> 00:01:15,641 Why don't you take a sick day? 26 00:01:15,809 --> 00:01:18,505 - It'll be our little secret. - And not see my friends? 27 00:01:18,678 --> 00:01:20,976 Yeah, great idea, Mom. 28 00:01:21,147 --> 00:01:24,548 God, it's like you don't even understand me at all. 29 00:01:26,820 --> 00:01:27,912 Okay, I'll tell them. 30 00:01:29,789 --> 00:01:32,087 Aunt Edie and Aunt Ginny are on a bus to Vegas... 31 00:01:32,292 --> 00:01:34,692 ...and they forgot to get someone to watch Doris. 32 00:01:34,861 --> 00:01:37,796 Oh, no. I'm not taking that dog again. 33 00:01:39,099 --> 00:01:41,863 - I'll do it. - How about one of the guys? 34 00:01:42,035 --> 00:01:44,196 - I suppose I could ask. - I'll do it. 35 00:01:44,370 --> 00:01:45,769 Or that creepy neighbor? 36 00:01:45,939 --> 00:01:48,169 - I thought he was dead. - I'll do it. 37 00:01:48,341 --> 00:01:50,400 No, Brick, I don't think you will do it. 38 00:01:50,577 --> 00:01:53,910 Why not? Why can't I? Give me one good reason. 39 00:01:54,080 --> 00:01:56,310 We could give him a whole lot of good reasons. 40 00:02:09,462 --> 00:02:13,523 You forgot to feed me. I am dead. 41 00:02:15,135 --> 00:02:19,037 Please can I watch her? Doris is the most fun dog ever. 42 00:02:19,639 --> 00:02:22,608 Doris is not the most fun dog ever. 43 00:02:23,476 --> 00:02:26,934 Brick, the problem is that you get distracted and you forget stuff. 44 00:02:27,113 --> 00:02:29,809 The back yard is too frozen right now to dig a new grave. 45 00:02:29,983 --> 00:02:32,884 But I won't get distracted this time. I promise. 46 00:02:34,287 --> 00:02:35,618 The dog is pretty old. 47 00:02:35,788 --> 00:02:39,224 She dies on Brick's watch, they can't really pin it on us. 48 00:02:41,060 --> 00:02:44,757 Okay, against all judgment, you can watch Doris. 49 00:02:47,567 --> 00:02:50,001 Brick, we said okay. 50 00:02:50,436 --> 00:02:51,767 To what? 51 00:02:51,938 --> 00:02:53,667 Watching the dog. 52 00:02:53,873 --> 00:02:56,171 Doris? The dog. 53 00:02:57,076 --> 00:02:59,601 Oh, right. Great. 54 00:03:02,382 --> 00:03:04,680 Mom. Dad. 55 00:03:04,884 --> 00:03:07,512 Listen, I wanna talk to you guys about something. 56 00:03:07,687 --> 00:03:10,747 You're gonna have to marry her and you can't live here. 57 00:03:10,924 --> 00:03:12,653 Listen, I'm 16 now. 58 00:03:12,825 --> 00:03:16,591 And I think we can all agree that I've proven myself to be responsible. 59 00:03:17,330 --> 00:03:21,289 - You took out the garbage once. - And I brought in the paper. 60 00:03:21,467 --> 00:03:26,495 So I think you guys should consider the fact that I deserve my own car. 61 00:03:26,673 --> 00:03:29,767 And there it was. The reason Axl was being so nice. 62 00:03:29,943 --> 00:03:32,707 Ever since Axl got his driver's license a few weeks ago... 63 00:03:32,912 --> 00:03:36,780 ...he'd been chomping at the bit to drive every chance he could get. 64 00:03:37,283 --> 00:03:39,217 I need eggs. 65 00:03:40,653 --> 00:03:42,951 I need milk. 66 00:03:45,358 --> 00:03:47,690 I need tampons. 67 00:03:52,065 --> 00:03:55,501 You want a car? You're gonna have to work for it and earn it yourself. 68 00:03:56,336 --> 00:03:59,237 Yeah, I had a job. 69 00:03:59,439 --> 00:04:01,999 It sucked. But I still want a car... 70 00:04:02,175 --> 00:04:04,006 ...so you see my dilemma. 71 00:04:04,177 --> 00:04:06,907 Well, you know, I have a job and a car... 72 00:04:07,080 --> 00:04:09,048 ...so you see the connection. 73 00:04:13,586 --> 00:04:16,749 You know, if I had a car I could take her to the insane asylum. 74 00:04:20,159 --> 00:04:22,525 Sue, what are you doing? 75 00:04:23,396 --> 00:04:27,162 All my clothes are stupid and ugly. And... Ugh! 76 00:04:27,333 --> 00:04:28,527 Stupid. 77 00:04:28,701 --> 00:04:29,827 She needs help. 78 00:04:30,003 --> 00:04:32,403 Where did I stash that last bag of Halloween candy? 79 00:04:32,572 --> 00:04:35,598 Oh, right, in my mouth during Grey's Anatomy. 80 00:04:35,775 --> 00:04:39,905 I'm trying out for drama club and I have nothing to wear. Nothing. 81 00:04:40,079 --> 00:04:42,604 Drama club. Sounds about right. 82 00:04:45,018 --> 00:04:47,452 All right, that's enough of that. 83 00:04:47,620 --> 00:04:49,850 Stop crying right now. 84 00:04:50,523 --> 00:04:54,254 Okay, Mike, why don't you just go. I'll handle this? 85 00:04:54,861 --> 00:04:59,355 Honey, how about I help you find something to wear to the audition? 86 00:04:59,732 --> 00:05:03,099 Oh, yeah, right. Like you know what's cool. 87 00:05:05,004 --> 00:05:08,405 I'm sorry. I'm just so sorry. 88 00:05:08,574 --> 00:05:11,509 It's okay. We'll find something. 89 00:05:12,712 --> 00:05:15,044 Nothing that would make anybody like me. 90 00:05:17,216 --> 00:05:21,243 Mom, all the cool kids have Citizens Of Humanity jeans... 91 00:05:21,421 --> 00:05:25,084 ...and I am the only person in the entire school who doesn't. 92 00:05:25,591 --> 00:05:29,618 Honey, I believe that it's not what people see on the outside... 93 00:05:29,796 --> 00:05:32,890 ...that makes you popular. It's what's inside. 94 00:05:33,066 --> 00:05:36,593 You have to let your inner light shine through. 95 00:05:36,769 --> 00:05:40,830 Hold your smile, keep eye contact, see if she buys it. 96 00:05:41,040 --> 00:05:43,668 That's the stupidest thing I've ever heard. 97 00:05:43,843 --> 00:05:45,071 Damn. 98 00:05:45,244 --> 00:05:48,407 Mom, junior high is hard. 99 00:05:48,581 --> 00:05:50,572 People judge you for every little thing... 100 00:05:50,750 --> 00:05:53,651 ...if they even notice you at all. 101 00:05:54,120 --> 00:05:57,317 I just wanna be judged. 102 00:05:57,623 --> 00:06:00,786 Didn't you ever want something so bad that you'd die for it? 103 00:06:10,069 --> 00:06:11,297 - I love you. - Yeah, yeah. 104 00:06:11,471 --> 00:06:14,372 Just don't tell your dad how much they cost. 105 00:06:17,877 --> 00:06:21,369 Hey, buddy. How was the first day watching the dog? 106 00:06:23,282 --> 00:06:25,944 - Ohh. - Yeah, I know. Ohh. 107 00:06:26,119 --> 00:06:28,883 You left her at the end of the driveway. Go get her. 108 00:06:32,125 --> 00:06:33,990 Hey, Brick, why is Doris at the end...? 109 00:06:34,160 --> 00:06:36,060 He knows. He's on it. 110 00:06:36,229 --> 00:06:38,459 Dad, I got new jeans. 111 00:06:39,198 --> 00:06:41,894 Oh, wow. I like them. 112 00:06:42,635 --> 00:06:45,331 No, not these. These are my old gross jeans. 113 00:06:47,206 --> 00:06:50,107 These. I'm gonna go try them on. 114 00:06:53,179 --> 00:06:54,339 Can I see that? 115 00:06:54,814 --> 00:06:56,247 I... Uh... Ahem. 116 00:06:56,482 --> 00:06:59,474 - Let me see that. - What? It's a receipt. So what? 117 00:06:59,652 --> 00:07:01,085 You don't need to see it. 118 00:07:01,254 --> 00:07:03,051 Is that how it is now, Ricky Ricardo? 119 00:07:03,222 --> 00:07:05,213 You have to see all my receipts? 120 00:07:05,391 --> 00:07:08,485 When you dive on it like it's a live grenade, yeah, I wanna see. 121 00:07:08,661 --> 00:07:11,152 You know what? I just don't like this in principle... 122 00:07:11,330 --> 00:07:12,991 ...because it makes me feel... 123 00:07:13,166 --> 00:07:14,997 Well, I'm just gonna say it, Mike. 124 00:07:15,168 --> 00:07:16,192 Less than. 125 00:07:16,369 --> 00:07:18,701 And I am not "less than." 126 00:07:18,871 --> 00:07:21,237 - Let me see it. - No. 127 00:07:21,407 --> 00:07:23,671 - Frankie. - No. 128 00:07:24,243 --> 00:07:27,679 All right. If you don't want me to see it, then that's your business. 129 00:07:27,847 --> 00:07:28,871 Whatever. 130 00:07:29,048 --> 00:07:31,175 - Mike. No, don't take that. - Give it. 131 00:07:31,350 --> 00:07:34,376 Get your hands out. Don't read that. 132 00:07:34,554 --> 00:07:36,283 There's a present for you on there. 133 00:07:37,590 --> 00:07:40,855 A hundred and twelve bucks for one pair of jeans? 134 00:07:41,027 --> 00:07:42,517 Well, most of that is tax. 135 00:07:42,695 --> 00:07:44,287 Frankie, are you kidding? 136 00:07:44,464 --> 00:07:47,092 Tell me there's another man somewhere supporting you. 137 00:07:47,266 --> 00:07:49,257 I know it's crazy. It's completely crazy. 138 00:07:49,435 --> 00:07:51,266 This is about Sue and her self-esteem. 139 00:07:51,437 --> 00:07:54,929 I just gave Axl a lecture about how he's gotta work for things... 140 00:07:55,107 --> 00:07:59,567 ...and then you buy her jeans that cost more than all my pants put together? 141 00:07:59,745 --> 00:08:03,704 - I wouldn't expect you to understand. - Good. Because I don't. 142 00:08:03,883 --> 00:08:05,942 Look, Mike, I know this seems frivolous... 143 00:08:06,118 --> 00:08:08,484 ...but at her age, fitting in is important. 144 00:08:08,688 --> 00:08:11,122 And if I can do one thing to help her fit in... 145 00:08:11,290 --> 00:08:13,815 ...I'm gonna help her look cool. 146 00:08:14,560 --> 00:08:16,585 You guys are not even gonna recognize me. 147 00:08:17,497 --> 00:08:20,762 So? What do you think? 148 00:08:21,834 --> 00:08:24,325 It's just great, honey. 149 00:08:27,106 --> 00:08:29,939 Yup, money well spent. 150 00:08:33,513 --> 00:08:35,606 Oh, my God. Oh, my God. 151 00:08:35,781 --> 00:08:37,908 I did not not make drama club. 152 00:08:38,084 --> 00:08:40,314 Oh, well, you'll get them next time, honey. 153 00:08:40,486 --> 00:08:42,010 No, I said not not. 154 00:08:42,188 --> 00:08:44,019 I didn't not make it yet. 155 00:08:44,190 --> 00:08:46,852 I still almost maybe did make it. 156 00:08:47,026 --> 00:08:48,960 I got a callback. Ahh! 157 00:08:49,495 --> 00:08:52,464 - Honey, that's great. - Yeah. 158 00:08:56,502 --> 00:08:59,369 Oh, right. The magic jeans got her a callback. 159 00:08:59,539 --> 00:09:02,303 No, of course not. Don't be ridiculous. 160 00:09:02,475 --> 00:09:04,705 The jeans gave her the confidence she needed... 161 00:09:04,911 --> 00:09:07,607 ...to nail the audition and get the callback. 162 00:09:07,780 --> 00:09:10,943 Kind of like that jersey you always wear when you watch the Colts. 163 00:09:11,117 --> 00:09:14,382 - Well, that's not magic, that's science. - Oh. 164 00:09:14,554 --> 00:09:17,387 Hey. I need to meet some friends at Pizza Pan. 165 00:09:17,557 --> 00:09:19,024 Oh, right. 166 00:09:19,191 --> 00:09:22,490 If someone bought me a car like other people buy people jeans... 167 00:09:22,662 --> 00:09:26,189 ...I could drive myself, but if you wanna play favorites with your kids... 168 00:09:26,365 --> 00:09:30,062 ...then I guess I'm gonna need a ride when you guys go out tonight. 169 00:09:30,236 --> 00:09:32,864 Big drag for you. 170 00:09:33,539 --> 00:09:36,906 Also, if I had my own car, I could take Sue to the orthodontist... 171 00:09:37,076 --> 00:09:39,874 ...and look for that dog that Brick is going to lose. 172 00:09:40,046 --> 00:09:43,982 I mean, I'm just thinking about you. Why don't you get that? 173 00:09:55,461 --> 00:09:58,828 - Who's that girl waving to us? - It's nobody, see you later. 174 00:09:59,565 --> 00:10:00,759 Oh, come on, let me out. 175 00:10:00,967 --> 00:10:02,764 Not till you tell us who that girl is. 176 00:10:02,969 --> 00:10:04,266 How should I know? 177 00:10:04,470 --> 00:10:06,700 Wow, she seems very friendly. Hi. 178 00:10:07,540 --> 00:10:11,567 - Sure is. Hi, friendly stranger. - Oh, God. Please, would you just stop. 179 00:10:11,744 --> 00:10:14,269 She's just some girl I've kind of been seeing. 180 00:10:14,480 --> 00:10:16,710 - Let me out. - If we had given you a car... 181 00:10:16,882 --> 00:10:18,941 ...we would never have found out about this. 182 00:10:19,118 --> 00:10:21,518 - What's her name? Where'd you meet? - Kate. School. 183 00:10:21,687 --> 00:10:23,848 She's a good influence on me. Can I get out? 184 00:10:24,023 --> 00:10:27,254 Sure. Wait a minute. I think, Frankie, we should meet this Kate. 185 00:10:27,426 --> 00:10:29,053 - Definitely gotta meet her. - Fine. 186 00:10:29,228 --> 00:10:32,789 Just don't say anything moronic like, "Nice to meet you." 187 00:10:32,999 --> 00:10:36,264 Or, "Pleasure to meet you." Or, "Good to meet you." 188 00:10:36,435 --> 00:10:38,494 Wouldn't dream of it. 189 00:10:40,940 --> 00:10:42,908 Kate. Some people who gave birth to me. 190 00:10:43,075 --> 00:10:44,099 People. Kate. 191 00:10:44,276 --> 00:10:47,245 - It's so nice to meet you. - You too. 192 00:10:47,413 --> 00:10:49,813 Okay, this has been awkward. Let's go. 193 00:10:51,784 --> 00:10:54,412 Wow. She's pretty. 194 00:10:54,587 --> 00:10:56,646 Boat-show-model pretty. 195 00:10:58,090 --> 00:11:02,220 I was thinking, maybe we should, you know, buy Axl a car. 196 00:11:03,562 --> 00:11:05,894 What? Where is this coming from? 197 00:11:06,065 --> 00:11:08,625 You just told him the other day he had to work for it. 198 00:11:08,801 --> 00:11:12,601 Yeah, but a guy needs a car. Especially with the level of girl he's dating. 199 00:11:12,772 --> 00:11:15,240 Level? What do you mean level? 200 00:11:16,075 --> 00:11:17,337 I can't. 201 00:11:18,344 --> 00:11:20,505 Yeah, eventually you're gonna have to spit. 202 00:11:20,680 --> 00:11:21,908 Oh, my God. 203 00:11:22,081 --> 00:11:25,414 You wanna buy Axl a car because the girl he's dating is hot. 204 00:11:25,584 --> 00:11:26,846 Did you not hear the boy? 205 00:11:27,053 --> 00:11:29,920 She's also an excellent student and a good influence on him. 206 00:11:30,089 --> 00:11:33,081 You are so full of it. 207 00:11:33,259 --> 00:11:36,092 You can't pick up a girl like that in your parents' car. 208 00:11:36,262 --> 00:11:37,286 It's just not cool. 209 00:11:37,463 --> 00:11:39,829 Oh, you think it's important that he be cool? 210 00:11:39,999 --> 00:11:44,265 You don't know what it's like for a boy. If you don't have a car, you're nothing. 211 00:11:54,980 --> 00:11:59,212 Oh, my God, after all the grief you gave me about those jeans. 212 00:12:00,086 --> 00:12:03,487 Jeans are dumb. A car is freedom. 213 00:12:03,656 --> 00:12:07,217 Fine. If you can find a car for the same price as those jeans... 214 00:12:07,393 --> 00:12:09,156 ...you go for it. 215 00:12:12,398 --> 00:12:14,730 I should have known better. 216 00:12:22,975 --> 00:12:25,535 That cost a hundred and twelve bucks? 217 00:12:25,711 --> 00:12:28,145 Hundred and ten. Keep the change. 218 00:12:29,548 --> 00:12:31,482 Buy yourself something pretty. 219 00:12:35,521 --> 00:12:38,649 I guess Mike and I discovered what the rich have known all along. 220 00:12:38,824 --> 00:12:41,258 Throw money at a problem and it'll go away. 221 00:12:41,427 --> 00:12:42,587 Might be the carburetor? 222 00:12:42,762 --> 00:12:45,788 No, it's the engine mount. We tighten that, you're good. 223 00:12:45,965 --> 00:12:48,297 Mike and Axl were getting along. 224 00:12:48,467 --> 00:12:50,492 Brick hadn't killed the dog yet. 225 00:12:50,669 --> 00:12:53,103 Come on, girl. Fetch. 226 00:12:56,642 --> 00:12:58,109 Come on, Doris. 227 00:12:58,277 --> 00:13:00,245 Go get it, girl. 228 00:13:01,247 --> 00:13:03,511 And Sue was over the moon with her new jeans. 229 00:13:03,682 --> 00:13:06,776 I thought I was handling the teen years pretty well. 230 00:13:07,386 --> 00:13:09,354 Hey, Mom. Have you seen my new jeans? 231 00:13:09,522 --> 00:13:11,615 It would be cool to have a fashion show. 232 00:13:11,791 --> 00:13:14,692 Everyone can vote on which top I should wear with my jeans... 233 00:13:14,860 --> 00:13:15,884 ...to the audition. 234 00:13:16,061 --> 00:13:19,758 I brought them in here to hand wash them but haven't gotten to it yet. 235 00:13:21,967 --> 00:13:23,730 - Um, Brick? - Yeah? 236 00:13:23,903 --> 00:13:24,961 Missing anything? 237 00:13:27,473 --> 00:13:28,633 I miss Grandma. 238 00:13:29,141 --> 00:13:30,836 Anything that goes "woof"? 239 00:13:33,813 --> 00:13:35,303 On it. 240 00:13:37,283 --> 00:13:39,649 The callback audition has to be a new monologue. 241 00:13:39,819 --> 00:13:44,518 Do you think The Crucible or Grease would show off the jeans more? 242 00:13:44,690 --> 00:13:45,850 I could do my hair... 243 00:13:46,358 --> 00:13:48,087 I shrunk the magic jeans. 244 00:13:48,294 --> 00:13:51,821 Oh, no, God. Take my jeans instead. 245 00:13:53,365 --> 00:13:56,027 You have an audition to worry about. You should go rest. 246 00:13:56,202 --> 00:13:57,863 But it's the middle of the day. 247 00:13:58,037 --> 00:14:01,097 Are you serious about this audition or not? 248 00:14:18,557 --> 00:14:21,890 There was no way around it. I was gonna have to tell Sue the truth... 249 00:14:22,061 --> 00:14:25,087 ...that a burglar broke in and stole only her jeans. 250 00:14:26,432 --> 00:14:28,559 - Hi, sweetie. - Mom, look... 251 00:14:28,734 --> 00:14:31,965 ...I have the same jeans as Jennifer Love Hewitt. 252 00:14:32,571 --> 00:14:35,199 Yeah, about that. 253 00:14:36,842 --> 00:14:38,935 Sue, I have some bad news. 254 00:14:39,712 --> 00:14:42,203 You know that new dryer that we have that we found... 255 00:14:42,381 --> 00:14:45,407 ...that's just so new and so good. 256 00:14:45,584 --> 00:14:47,415 It's really too good. 257 00:14:47,586 --> 00:14:48,951 What are you talking about? 258 00:14:49,788 --> 00:14:51,278 Honey... 259 00:14:52,424 --> 00:14:54,085 ...the dryer shrunk your jeans. 260 00:14:54,260 --> 00:14:57,388 - What? - I'm so, so sorry. 261 00:14:57,563 --> 00:14:59,463 I just feel terrible. 262 00:15:02,735 --> 00:15:04,999 That's okay. It's not your fault. 263 00:15:05,170 --> 00:15:07,297 I know, but I just feel horrible. 264 00:15:07,473 --> 00:15:08,667 Don't feel horrible. 265 00:15:08,874 --> 00:15:10,398 They were just jeans. 266 00:15:10,576 --> 00:15:13,136 And the truth is, you were right before. 267 00:15:13,312 --> 00:15:15,610 It really is about what's inside that counts. 268 00:15:15,781 --> 00:15:18,409 I just have to let my inner light shine through. 269 00:15:18,584 --> 00:15:21,849 Okay, yeah, that's not what really happened. 270 00:15:22,021 --> 00:15:24,854 How could you do this to me? You just want to ruin my life. 271 00:15:25,024 --> 00:15:28,357 You knew how important they were to me, and you didn't keep them safe. 272 00:15:28,527 --> 00:15:31,018 You don't care about anyone but yourself. 273 00:15:31,196 --> 00:15:32,493 I hate you. 274 00:15:33,933 --> 00:15:37,528 Honey, you don't really feel that. 275 00:15:37,703 --> 00:15:39,534 A lot of that is just hormones talking. 276 00:15:39,705 --> 00:15:41,502 You're frustrated and disappointed. 277 00:15:41,674 --> 00:15:43,505 I'm just gonna give you some space. 278 00:15:43,676 --> 00:15:46,304 And we'll talk about it more when you've calmed down. 279 00:15:46,478 --> 00:15:48,446 Okay, that didn't happen either. 280 00:15:48,614 --> 00:15:49,808 Oh, yeah? 281 00:15:49,982 --> 00:15:52,883 Well, you are no picnic to live with either. 282 00:15:53,052 --> 00:15:55,145 You think I don't do anything for you? 283 00:15:55,321 --> 00:15:57,949 Let me tell you something, missy. 284 00:15:58,123 --> 00:16:00,956 All I do are things for you. 285 00:16:01,126 --> 00:16:03,117 And right now, I'm not sure it's worth it. 286 00:16:03,295 --> 00:16:04,489 Then leave me alone. 287 00:16:04,663 --> 00:16:07,962 You don't have to ask me twice. 288 00:16:14,206 --> 00:16:18,074 Yep. The crying, the mood swings, the unpredictable behavior... 289 00:16:18,243 --> 00:16:20,302 ...it's a tough time. 290 00:16:24,049 --> 00:16:26,609 In the next couple days, Sue and I weren't fighting... 291 00:16:26,785 --> 00:16:29,345 ...but that's mostly because we weren't talking. 292 00:16:29,521 --> 00:16:31,955 Oh, no. I can't find the... 293 00:16:32,157 --> 00:16:34,523 Never mind. I got her. 294 00:16:34,693 --> 00:16:36,285 My bad. 295 00:16:38,697 --> 00:16:41,029 Hey, Dad. Do you know where my lip gloss is? 296 00:16:42,101 --> 00:16:44,228 Uh, no. 297 00:16:44,870 --> 00:16:49,034 That's okay, I'll find it. Thanks, Dad. 298 00:16:51,610 --> 00:16:54,443 Wanna tell me why my daughter is asking me about lip gloss? 299 00:16:54,613 --> 00:16:56,877 Because she's still punishing me. 300 00:16:57,049 --> 00:17:01,315 Well, the joke's on her, because I know it went through the wash with her jeans. 301 00:17:02,721 --> 00:17:05,656 Hey, Dad, great idea gapping the spark plugs. 302 00:17:05,824 --> 00:17:08,554 She is running sweet now. You're the man. 303 00:17:09,561 --> 00:17:11,392 So, what do you think about this shirt? 304 00:17:11,563 --> 00:17:13,554 Am I trying too hard, or? 305 00:17:13,732 --> 00:17:15,666 A girl like that? You gotta try hard. 306 00:17:15,834 --> 00:17:17,802 Heh. You know it. 307 00:17:18,637 --> 00:17:19,968 Boom! 308 00:17:22,975 --> 00:17:26,103 - He's a good kid. - Shut up. 309 00:17:26,779 --> 00:17:29,942 I'm texting Bella that you picked me up in your own car. 310 00:17:30,115 --> 00:17:33,482 I'm texting Bella that you look really cute tonight. 311 00:17:33,652 --> 00:17:36,018 I'm texting Bella that I look really cute tonight. 312 00:17:41,994 --> 00:17:44,155 You don't have to text Bella about this. 313 00:17:45,798 --> 00:17:47,857 Brick. Dog. 314 00:17:56,875 --> 00:17:58,467 I gotta go pick up Axl. 315 00:17:58,644 --> 00:17:59,941 The car broke down. 316 00:18:00,112 --> 00:18:03,604 Typical teenager. He probably tried to push it over 20. 317 00:18:10,389 --> 00:18:13,017 Way to go, Dad. I told you it was the carburetor. 318 00:18:13,759 --> 00:18:16,284 - He's so lame. - It's not the carburetor. 319 00:18:16,462 --> 00:18:18,327 You don't know. You don't know anything. 320 00:18:18,497 --> 00:18:19,964 He doesn't know anything. 321 00:18:20,132 --> 00:18:22,999 Axl. Watch it. 322 00:18:23,168 --> 00:18:24,465 I was just trying to help. 323 00:18:24,636 --> 00:18:27,969 So I'm texting Bella that your dad is dropping us at the movies. 324 00:18:28,140 --> 00:18:30,631 I'm texting Bella that your dad is tall. 325 00:18:30,809 --> 00:18:33,073 Tall and clueless. 326 00:18:34,346 --> 00:18:37,543 Okay, here we are. 327 00:18:39,184 --> 00:18:40,742 This is my house. 328 00:18:40,919 --> 00:18:43,683 That's right. Axl isn't gonna be able to go out with you. 329 00:18:43,856 --> 00:18:47,314 I'm sorry, because clearly you're a very high level of girl. 330 00:18:47,493 --> 00:18:50,257 But until Axl learns the correct way to talk to his dad... 331 00:18:50,429 --> 00:18:51,760 ...he's not going anywhere. 332 00:18:51,930 --> 00:18:53,727 You're welcome to text Bella that too. 333 00:18:54,500 --> 00:18:58,869 God, Dad is trying to ruin my entire life. 334 00:19:00,172 --> 00:19:03,835 Aw. Come here, I'll fist bump you. 335 00:19:06,245 --> 00:19:08,076 He told me I didn't know anything. 336 00:19:08,247 --> 00:19:11,614 - What? You know a ton. - Thank you. 337 00:19:11,817 --> 00:19:13,682 Sue hates me. 338 00:19:13,852 --> 00:19:15,911 That's crazy. You totally rock. 339 00:19:16,088 --> 00:19:18,556 Right? No. 340 00:19:18,724 --> 00:19:22,251 We thought we could help them and it just seems to enrage them. 341 00:19:22,427 --> 00:19:25,954 Teenagers put you through hell so you don't miss them when they go. 342 00:19:26,131 --> 00:19:28,725 Yeah, nature's smart. 343 00:19:31,270 --> 00:19:34,364 They're good kids. If this is the worst of it, we'll be fine. 344 00:19:34,540 --> 00:19:38,101 - You're right. We're lucky. - Very lucky. 345 00:19:39,645 --> 00:19:42,113 - Of course, we could be luckier. - Don't I know it. 346 00:19:45,417 --> 00:19:47,385 Hi, Dad. Morning, Mom. 347 00:19:47,553 --> 00:19:50,044 And just like that and for no particular reason... 348 00:19:50,222 --> 00:19:51,883 ...Sue was back to her sweet self. 349 00:19:52,057 --> 00:19:54,651 I knew it wouldn't last, so I just went with it. 350 00:19:55,460 --> 00:19:58,657 And Mom, I wanted you to know that I decided to wear my new jeans... 351 00:19:58,864 --> 00:20:02,459 ...to the drama club audition anyway. I'm just gonna wear them as Bermudas. 352 00:20:02,634 --> 00:20:04,124 Bermudas are in. 353 00:20:04,303 --> 00:20:06,396 They're not, but I wasn't saying a word. 354 00:20:06,572 --> 00:20:10,064 That's great, honey. I think I stuck them in the laundry room. 355 00:20:12,377 --> 00:20:13,935 The aunts are back from Vegas. 356 00:20:14,112 --> 00:20:16,307 They're coming to pick up Doris. Where is she? 357 00:20:18,884 --> 00:20:21,409 Brick? Did something happen to that dog? 358 00:20:21,587 --> 00:20:23,953 Don't forget, I can always tell when you're lying. 359 00:20:24,122 --> 00:20:27,091 Brick has a tell when he's lying. 360 00:20:27,259 --> 00:20:29,420 - Brick, did you break the lamp? - No. 361 00:20:30,262 --> 00:20:32,492 I'm lying. 362 00:20:34,800 --> 00:20:37,428 Okay, I'm just gonna tell you the truth. 363 00:20:37,803 --> 00:20:41,295 Doris is gone. She's gone. Her wagon is empty... 364 00:20:41,473 --> 00:20:43,168 ...and I don't know where she went. 365 00:20:43,342 --> 00:20:46,106 Congratulations. You were right. 366 00:20:46,278 --> 00:20:48,974 Being responsible is not my strong suit. 367 00:20:49,147 --> 00:20:51,945 I'll be in my room thinking about what I've done. 368 00:20:53,318 --> 00:20:54,410 My jeans. 369 00:20:57,022 --> 00:20:58,683 Puppies. 370 00:20:58,857 --> 00:21:01,724 Doris, what were you thinking? 371 00:21:01,927 --> 00:21:05,727 You were almost home free and now you're starting over? 372 00:21:06,298 --> 00:21:08,664 Big mistake, Doris, big mistake. 373 00:21:08,834 --> 00:21:10,961 Yup, the next few years wouldn't be easy... 374 00:21:11,136 --> 00:21:13,297 ...hormones, dating, driving. 375 00:21:13,472 --> 00:21:14,996 But whenever I got frustrated... 376 00:21:15,173 --> 00:21:17,334 ...I remembered the look in that dog's eyes... 377 00:21:17,509 --> 00:21:20,205 ...and thought, "At least I got it better than Doris." 378 00:21:20,379 --> 00:21:24,577 Can we keep one? I promise I'll take care of it this time. 379 00:21:24,750 --> 00:21:26,877 I'm lying. 380 00:21:26,927 --> 00:21:31,477 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.