All language subtitles for The Goldbergs s04e19 A Night to Remember.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,310 --> 00:00:01,967 Ah, school dances... 2 00:00:02,095 --> 00:00:03,341 Back in the day, nothing was better 3 00:00:03,484 --> 00:00:05,027 than dressing up and getting down 4 00:00:05,162 --> 00:00:06,561 with all your friends. 5 00:00:06,588 --> 00:00:08,188 And the king of them all was prom, 6 00:00:08,257 --> 00:00:10,724 a magical night everyone wanted to remember forever, 7 00:00:10,792 --> 00:00:13,927 but no one wanted to make it last more than my big bro. 8 00:00:14,029 --> 00:00:15,128 Hello, Father. 9 00:00:15,230 --> 00:00:17,697 I come to you today with a life-and-death request. 10 00:00:17,766 --> 00:00:19,366 Why do you look like a department-store pianist? 11 00:00:19,434 --> 00:00:21,167 You're a department-store pianist! 12 00:00:21,236 --> 00:00:22,802 No! Sorry. 13 00:00:22,905 --> 00:00:23,937 Let me start over. 14 00:00:24,006 --> 00:00:25,872 As you know, next weekend is prom. 15 00:00:25,941 --> 00:00:28,608 It is literally guaranteed to be a night to remember. 16 00:00:28,644 --> 00:00:31,811 That's the theme, and I take it very seriously. 17 00:00:31,880 --> 00:00:34,281 That's why you will fully fund this venture. 18 00:00:34,316 --> 00:00:35,510 - Go away. - But you have yet to 19 00:00:35,511 --> 00:00:37,415 hear the extraordinary details. 20 00:00:37,486 --> 00:00:38,985 Me and Lainey begin the night 21 00:00:39,054 --> 00:00:41,354 crossing the Delaware River on a hot-air balloon. 22 00:00:41,423 --> 00:00:43,957 - Go. - Upon landing, 12 Clydesdales 23 00:00:44,026 --> 00:00:46,026 will pull our bejeweled carriage to school 24 00:00:46,094 --> 00:00:47,894 on a path of freshly cut white roses. 25 00:00:47,996 --> 00:00:49,187 Get out of my face. 26 00:00:49,222 --> 00:00:50,297 Tiki torches will light the way, 27 00:00:50,399 --> 00:00:53,300 as 100 bald eagles soar into the sky, 28 00:00:53,335 --> 00:00:56,136 each carrying a poem handwritten by a haiku expert. 29 00:00:56,238 --> 00:00:57,410 I'm begging you. 30 00:00:57,445 --> 00:00:58,939 That's when El DeBarge serenades us 31 00:00:59,041 --> 00:01:01,107 as we destroy the dance floor with our love. 32 00:01:01,176 --> 00:01:02,842 I'm not paying for an El DeBarge. 33 00:01:02,945 --> 00:01:06,146 This all can come true for a measly $22,000. 34 00:01:06,214 --> 00:01:07,814 You are an insane person. 35 00:01:07,916 --> 00:01:09,115 You're not getting a penny. 36 00:01:09,151 --> 00:01:12,185 Mom! Dad isn't financially supporting my prom dream! 37 00:01:12,254 --> 00:01:14,354 Murray, give my baby money for the prom. 38 00:01:14,423 --> 00:01:16,690 We need a new roof, not to balloon him to prom. 39 00:01:16,792 --> 00:01:17,891 Lainey's graduating, 40 00:01:17,926 --> 00:01:19,559 and we don't have that much time together. 41 00:01:19,628 --> 00:01:21,161 I have to make this extra-special. 42 00:01:21,263 --> 00:01:22,862 I can't believe my babies are growing up. 43 00:01:22,965 --> 00:01:25,365 One's graduating, the other's going to prom. 44 00:01:25,500 --> 00:01:28,234 Thank God I still have Adam to focus everything on. 45 00:01:28,303 --> 00:01:29,583 - Wait. What? - Don't worry, pickle. 46 00:01:29,584 --> 00:01:30,684 It'll be wonderful. 47 00:01:30,739 --> 00:01:32,205 We'll be together morning, noon, and night. 48 00:01:32,307 --> 00:01:33,673 (Gasps) Barry, please! 49 00:01:33,775 --> 00:01:34,941 Take me with you in the hot-air balloon! 50 00:01:35,010 --> 00:01:37,243 No way, bro. It only seats three. 51 00:01:37,312 --> 00:01:39,045 And I have a call in to Yo-Yo Ma 52 00:01:39,081 --> 00:01:41,448 to do amazing yo-yo tricks as we fly over the city. 53 00:01:41,516 --> 00:01:43,450 - I'll give you 80 bucks. - Deal! 54 00:01:43,518 --> 00:01:46,152 Only one thing left to do, ask Lainey. 55 00:01:46,254 --> 00:01:48,221 And I know the perfect way to do it. 56 00:01:48,290 --> 00:01:51,124 (Alarm ringing, indistinct talking) 57 00:01:51,193 --> 00:01:53,994 Lainey Lewis, will you go to prom with me? 58 00:01:54,096 --> 00:01:54,961 Oh, God. What did you do? 59 00:01:55,063 --> 00:01:56,396 What any man would... 60 00:01:56,465 --> 00:01:58,665 Show a terrified school how much I love you. 61 00:01:58,700 --> 00:02:00,200 There's no fire, is there, Goldberg? 62 00:02:00,268 --> 00:02:01,735 Only the one burning in my heart 63 00:02:01,803 --> 00:02:03,203 for this sweet lady right here. 64 00:02:03,305 --> 00:02:05,271 Damn it. All right, everybody back to class! 65 00:02:05,307 --> 00:02:06,775 I hope you brought your wallet, 66 00:02:06,776 --> 00:02:07,776 because the fire department 67 00:02:07,800 --> 00:02:09,909 charges 80 bucks for false alarms. 68 00:02:09,978 --> 00:02:12,679 No problem! I happen to have that exact amount right... 69 00:02:12,781 --> 00:02:13,847 (Gasps) Oh, no! 70 00:02:16,251 --> 00:02:17,651 I'm twisted up inside 71 00:02:17,753 --> 00:02:21,021 But nonetheless, I feel the need to say 72 00:02:21,123 --> 00:02:23,690 Synced and Corrected by YesCool www.addic7ed.com 73 00:02:23,792 --> 00:02:25,058 I don't know the future 74 00:02:25,160 --> 00:02:28,599 But the past keeps getting clearer every day 75 00:02:29,364 --> 00:02:31,564 It was prom season, 1980-something, 76 00:02:31,667 --> 00:02:33,366 and I was doing what every other kid was... 77 00:02:33,468 --> 00:02:35,969 Hanging up signs for my missing cape. 78 00:02:36,071 --> 00:02:38,672 If my cape went missing, I would need answers, too. 79 00:02:38,774 --> 00:02:39,839 Wait. You're into theater? 80 00:02:39,908 --> 00:02:41,441 Why haven't I seen you in drama club? 81 00:02:41,543 --> 00:02:42,842 I go to theater camp during the summer. 82 00:02:42,944 --> 00:02:44,611 Your dad will pay money for that? 83 00:02:44,713 --> 00:02:45,779 Whoa. 84 00:02:46,882 --> 00:02:49,416 Whoa again! You're starting a sci-fi magazine? 85 00:02:49,518 --> 00:02:51,418 My mom said I have to pad out my college R?sum?. 86 00:02:51,520 --> 00:02:53,553 I also love sci-fi! 87 00:02:53,622 --> 00:02:55,522 (Breathing heavily) I'm getting too excited. 88 00:02:55,624 --> 00:02:57,023 Deep breath. 89 00:02:57,092 --> 00:02:58,692 - I'm Adam. - Jackie. 90 00:02:58,794 --> 00:03:00,760 If you're interested, you should write something. 91 00:03:00,862 --> 00:03:01,995 Interested? 92 00:03:02,064 --> 00:03:04,264 Let's just say it's my cup of bantha milk. 93 00:03:04,366 --> 00:03:06,866 Wow. I see The Force is strong with you. 94 00:03:06,968 --> 00:03:10,170 That deep "Star Wars" pull didn't confuse and alienate you? 95 00:03:10,272 --> 00:03:11,471 Amazing. 96 00:03:11,573 --> 00:03:12,605 It really was. 97 00:03:12,708 --> 00:03:14,140 Nowadays, it's cool to geek out, 98 00:03:14,242 --> 00:03:17,711 but back then, lady nerds were extremely rare in my town. 99 00:03:17,813 --> 00:03:19,312 I'm thinking for our first issue 100 00:03:19,414 --> 00:03:21,114 we're gonna tackle "Lord of the Rings." 101 00:03:21,216 --> 00:03:22,682 - Ever read it? - Have I? 102 00:03:22,784 --> 00:03:23,883 I had not. 103 00:03:23,985 --> 00:03:25,185 (Chuckling) Have I? 104 00:03:25,287 --> 00:03:27,687 I really hadn't, but this girl was perfect, 105 00:03:27,789 --> 00:03:29,456 so lying seemed right. 106 00:03:29,558 --> 00:03:32,258 I... I must have read it like... 0 to 10 times. 107 00:03:32,360 --> 00:03:34,627 - Talk about it at the meeting? - It's a date! 108 00:03:34,763 --> 00:03:35,862 It's not a date. 109 00:03:35,964 --> 00:03:38,898 Well, a date as in "a moment marked in my calendar." 110 00:03:39,034 --> 00:03:39,966 I'm gonna go now. 111 00:03:40,068 --> 00:03:41,835 I had a date! Kinda. 112 00:03:41,937 --> 00:03:43,837 All I had to do was read "Lord of the Rings." 113 00:03:43,939 --> 00:03:45,371 How hard could it be? 114 00:03:45,474 --> 00:03:47,340 Turns out... very. (Groans) 115 00:03:47,442 --> 00:03:50,477 It was super-long and boring and made me mad. 116 00:03:50,579 --> 00:03:52,412 Hey! Easy! 117 00:03:52,514 --> 00:03:54,481 You could kill someone with that dictionary. 118 00:03:54,583 --> 00:03:56,082 It's not a dictionary, Pops, 119 00:03:56,151 --> 00:03:57,617 even though it has every word in it. 120 00:03:57,719 --> 00:03:59,352 That's a reading book? 121 00:03:59,454 --> 00:04:00,620 Oh, my. 122 00:04:00,722 --> 00:04:03,156 I met a girl, Pops. She's older. She knows stuff. 123 00:04:03,258 --> 00:04:04,891 An experienced lady, huh? 124 00:04:04,960 --> 00:04:06,926 Now, this is where Pops shines. 125 00:04:07,028 --> 00:04:08,094 How can I help you? 126 00:04:08,196 --> 00:04:10,330 What do you know about hobbits? Talk to me. 127 00:04:10,432 --> 00:04:13,066 Give me your life wisdom about the Shire. Now! 128 00:04:13,101 --> 00:04:14,601 I don't know what that is. 129 00:04:14,669 --> 00:04:15,852 I was talking about how 130 00:04:15,853 --> 00:04:16,853 to get your arm around a dame 131 00:04:17,005 --> 00:04:18,071 at a picture show. 132 00:04:18,173 --> 00:04:21,274 Oh, man. I got to read 1,000 pages. I'm screwed! 133 00:04:21,343 --> 00:04:22,449 Why do I got to have a crush 134 00:04:22,578 --> 00:04:25,545 - on a girl with required reading? - Ohhh! 135 00:04:25,647 --> 00:04:27,747 My baby's got a crush! 136 00:04:27,816 --> 00:04:30,049 I have a crush on my baby having a crush. 137 00:04:30,118 --> 00:04:32,452 I want every detail about her. Talk. Now. Go. Tell me. 138 00:04:32,554 --> 00:04:33,753 Ugh. Okay. 139 00:04:33,855 --> 00:04:36,022 Her name's Jackie Geary. We got lots in common. The end. 140 00:04:36,091 --> 00:04:38,558 I don't know a girl in your class named Jackie. Who Jackie? 141 00:04:38,627 --> 00:04:40,960 You don't know her 'cause she's a tad older. 142 00:04:41,029 --> 00:04:42,395 An older woman? 143 00:04:42,464 --> 00:04:45,799 No, no, no. My baby is not ready for an adult lady. 144 00:04:45,867 --> 00:04:46,866 Jackie's just a junior. 145 00:04:46,935 --> 00:04:48,401 She barely has her driver's license. 146 00:04:48,470 --> 00:04:50,870 She drives? Like some 25-year-old? 147 00:04:50,939 --> 00:04:52,205 Uh, not happening. 148 00:04:52,274 --> 00:04:54,073 You stay away from this speedy girl 149 00:04:54,109 --> 00:04:55,642 and her creepy love van. 150 00:04:55,710 --> 00:04:57,043 None of what you said is true! 151 00:04:57,112 --> 00:04:58,812 She drives her nana's old station wagon. 152 00:04:58,914 --> 00:05:00,446 - What's the nana like? - Stop. 153 00:05:00,515 --> 00:05:02,415 Do you know what happens in the back of a station wagon? 154 00:05:02,484 --> 00:05:05,451 Mouth-smooching and adult hugging. 155 00:05:05,554 --> 00:05:06,753 Now get in bed for tucks. 156 00:05:06,855 --> 00:05:08,021 Boop! 157 00:05:08,089 --> 00:05:10,056 As my mom shut down my dream nerd girl, 158 00:05:10,125 --> 00:05:12,559 Barry was still planning his dream prom. 159 00:05:12,661 --> 00:05:13,927 Five days till prom. 160 00:05:14,029 --> 00:05:15,428 I don't want to ruin the surprise, 161 00:05:15,497 --> 00:05:17,230 but I hope you're not allergic to horse hair. 162 00:05:17,299 --> 00:05:19,032 Babe, I've been thinking about this a lot, 163 00:05:19,100 --> 00:05:20,300 and I can't go to prom. 164 00:05:20,402 --> 00:05:21,401 What are you saying? 165 00:05:21,503 --> 00:05:23,603 It's Erica. I can't have a good time 166 00:05:23,705 --> 00:05:26,306 knowing my best friend is staying home all by herself. 167 00:05:26,408 --> 00:05:28,308 That makes sense. 168 00:05:28,376 --> 00:05:29,943 You're a good person. I totally get it. 169 00:05:30,011 --> 00:05:31,744 Wow. Kind of thought you'd go nuts about this 170 00:05:31,813 --> 00:05:33,012 and get all kicky and punchy. 171 00:05:33,081 --> 00:05:34,047 Well, dating you has made me 172 00:05:34,115 --> 00:05:37,417 a more mature, stronger, better man. 173 00:05:37,485 --> 00:05:39,052 Hyah! 174 00:05:39,120 --> 00:05:40,620 You're taking my sister to prom! 175 00:05:40,689 --> 00:05:42,021 Barry, are you even in this class? 176 00:05:42,123 --> 00:05:43,256 I'm in the middle of a test. 177 00:05:43,358 --> 00:05:45,291 You will do this, or I will fight your father 178 00:05:45,360 --> 00:05:48,127 in front of your entire family, shaming your bloodline. 179 00:05:48,196 --> 00:05:50,496 Dude, you know I'd love to go to prom with Erica, 180 00:05:50,565 --> 00:05:52,198 but our timing's always been wrong. 181 00:05:52,267 --> 00:05:53,633 It's just not meant to be. 182 00:05:53,702 --> 00:05:55,101 Geoff, stand up! 183 00:05:56,171 --> 00:05:58,571 You will take my sister to prom, 184 00:05:58,673 --> 00:06:00,273 and you know why? 185 00:06:00,342 --> 00:06:03,309 'Cause you need to bet on love before it's too late. 186 00:06:03,378 --> 00:06:04,544 He's right... In the end, 187 00:06:04,613 --> 00:06:06,479 we only regret the chances we didn't take. 188 00:06:06,548 --> 00:06:08,548 No one cares what you think, Matthew. 189 00:06:08,583 --> 00:06:10,650 But his inspiring words are right. 190 00:06:10,752 --> 00:06:11,751 The time is now. 191 00:06:11,786 --> 00:06:14,053 (Sighs) Okay. I'll give it a shot. 192 00:06:14,155 --> 00:06:15,121 Yes! 193 00:06:15,223 --> 00:06:17,824 You won't regret being my pawn, Geoffrey. 194 00:06:17,893 --> 00:06:18,958 Now, if you'll excuse me, 195 00:06:19,027 --> 00:06:20,426 I'm super-late for my chem final. 196 00:06:20,495 --> 00:06:21,527 Hyah! 197 00:06:21,596 --> 00:06:23,463 With that, Barry saved his prom. 198 00:06:23,531 --> 00:06:24,898 Meanwhile, I was trying to rescue 199 00:06:24,966 --> 00:06:26,032 my "Lord of the Rings" problem... 200 00:06:26,101 --> 00:06:28,201 In the shadiest way possible. 201 00:06:28,303 --> 00:06:29,736 - Can I help you? - Gah! Nope. 202 00:06:29,771 --> 00:06:32,005 Just... browsing. But I wasn't. 203 00:06:32,040 --> 00:06:33,907 I was there to buy the most illicit thing 204 00:06:33,975 --> 00:06:35,842 you could buy in a bookstore in the '80s. 205 00:06:35,944 --> 00:06:37,010 Cliff Notes. 206 00:06:37,078 --> 00:06:38,411 Back before the Internet, 207 00:06:38,480 --> 00:06:40,880 this was how we got away with not reading a book. 208 00:06:40,949 --> 00:06:43,650 Some dude named Cliff summarized an entire story 209 00:06:43,752 --> 00:06:45,418 into a little yellow pamphlet. 210 00:06:45,487 --> 00:06:46,753 Hey, last-minute book report, huh? 211 00:06:46,855 --> 00:06:48,087 No. That's cheating. 212 00:06:48,189 --> 00:06:49,555 I don't do that. 213 00:06:49,624 --> 00:06:51,557 I need to read this 'cause I lied to a girl. 214 00:06:51,626 --> 00:06:53,226 If I were you, I'd just tell people you're cheating. 215 00:06:53,328 --> 00:06:55,495 But instead, I copied from Cliff, 216 00:06:55,597 --> 00:06:57,563 and Jackie bought it big-time. 217 00:06:57,632 --> 00:06:59,499 Wow, this is awesome, 218 00:06:59,567 --> 00:07:01,234 the way you summarized every chapter. 219 00:07:01,303 --> 00:07:02,302 You could totally sell this 220 00:07:02,370 --> 00:07:03,836 to help people understand the book better. 221 00:07:03,939 --> 00:07:06,005 It is a dense book, some would say boring. 222 00:07:06,107 --> 00:07:07,341 Not me. I'm just glad we 223 00:07:07,342 --> 00:07:08,542 definitely have this in common. 224 00:07:08,677 --> 00:07:11,177 It's working! His Cliff Notes sham is working! 225 00:07:11,246 --> 00:07:12,979 He'll blow it somehow. Trust the process. 226 00:07:13,081 --> 00:07:15,048 What strikes me most are the parallels 227 00:07:15,116 --> 00:07:17,250 between "Lord of the Rings" and "Star Wars." 228 00:07:17,319 --> 00:07:19,786 Yes! He's steering the conversation into his sweet spot. 229 00:07:19,888 --> 00:07:21,087 I need to find new friends. 230 00:07:21,189 --> 00:07:23,890 Hey! Our next issue should be all about "Star Wars." 231 00:07:23,992 --> 00:07:26,559 "Star Wars" is too commercial for my taste. 232 00:07:26,628 --> 00:07:28,761 Oh, no! She's beyond "Star Wars"! 233 00:07:28,863 --> 00:07:30,296 This girl's way too fast for Adam. 234 00:07:30,365 --> 00:07:31,764 I think you're both very confused 235 00:07:31,833 --> 00:07:33,399 about the concept of a fast girl. 236 00:07:33,468 --> 00:07:34,734 You're right. We should tackle the rest of the "Rings", 237 00:07:34,803 --> 00:07:35,969 give the people what they want. 238 00:07:36,004 --> 00:07:37,036 This is the best, right? 239 00:07:37,172 --> 00:07:38,604 I'll go start laying out this issue, 240 00:07:38,673 --> 00:07:39,806 and also, we should go to prom! 241 00:07:39,874 --> 00:07:42,508 - Excuse me? - Um... I just blurted that out, 242 00:07:42,577 --> 00:07:44,010 but... I meant it...? 243 00:07:44,045 --> 00:07:45,712 Oh, God. Prom is dumb. 244 00:07:45,814 --> 00:07:46,846 It is dumb, and I'll totally go. 245 00:07:46,948 --> 00:07:48,781 - Really? - Yes! 246 00:07:48,817 --> 00:07:51,184 It's French bread pizza day, Holmes! 247 00:07:52,354 --> 00:07:54,020 So... It's a date? (Chuckles) 248 00:07:54,122 --> 00:07:55,722 I guess this time, it is. 249 00:07:55,790 --> 00:07:57,357 I'll wear my hair in Leia buns. 250 00:07:57,392 --> 00:07:58,624 No! I'll wear braids. 251 00:07:58,693 --> 00:08:00,626 No! I'll wear my hair just like this. 252 00:08:00,695 --> 00:08:01,761 Bye, now. 253 00:08:01,863 --> 00:08:03,896 Enjoy prom, liar. 254 00:08:03,999 --> 00:08:04,998 This isn't my fault! 255 00:08:05,100 --> 00:08:06,199 You're super-boned, dude. 256 00:08:06,301 --> 00:08:08,167 Be less invested, Dave Kim! 257 00:08:08,236 --> 00:08:09,702 As my lies scored me a date, 258 00:08:09,771 --> 00:08:11,738 Erica was getting a prom date of her own... 259 00:08:11,840 --> 00:08:12,739 Hey, yo, Erica. 260 00:08:12,807 --> 00:08:13,973 Just not who she wanted. 261 00:08:14,009 --> 00:08:15,975 Yo... Ruben Amaro Jr. 262 00:08:16,044 --> 00:08:17,910 Thought maybe you'd like to check out prom with me. 263 00:08:17,979 --> 00:08:19,912 Uh... Okay. Why not? 264 00:08:20,015 --> 00:08:22,315 Wow. You're really pumped about this. 265 00:08:22,384 --> 00:08:23,683 Call you with the details? 266 00:08:23,785 --> 00:08:25,518 Is there anything else I really need to know? 267 00:08:25,587 --> 00:08:26,686 Guess not. 268 00:08:26,788 --> 00:08:28,121 Then we're done. 269 00:08:28,223 --> 00:08:29,255 Good stuff. 270 00:08:30,825 --> 00:08:32,025 Erica Goldberg... 271 00:08:32,127 --> 00:08:33,426 Will you go to prom with me? 272 00:08:33,528 --> 00:08:34,894 Oh, come on, man! 273 00:08:34,996 --> 00:08:37,430 I literally just said yes to Ruben Amaro Jr.! 274 00:08:37,499 --> 00:08:39,499 But this was supposed to finally work out for us, 275 00:08:39,601 --> 00:08:40,867 - and now it can't! - Duh! 276 00:08:40,935 --> 00:08:43,603 Ugh! I am so frustrated with how we suck so bad at this! 277 00:08:43,705 --> 00:08:44,804 So bad! 278 00:08:46,174 --> 00:08:47,740 So, you don't want to go with me? 279 00:08:47,809 --> 00:08:50,343 I mean, I'm in love with another dude, so not really. 280 00:08:50,445 --> 00:08:52,345 But don't worry. You'll bounce back. 281 00:08:53,882 --> 00:08:55,281 Okay. Awesome news. 282 00:08:55,350 --> 00:08:57,450 I blew off Ruben, and we're going to prom. 283 00:08:57,552 --> 00:08:58,985 Oh, no! 284 00:08:59,087 --> 00:09:01,087 - What? What did you do? - He's going with me. 285 00:09:01,156 --> 00:09:03,456 I was just using him to make Johnny crazy-jealous, 286 00:09:03,525 --> 00:09:05,425 but now I can make you jealous, too! 287 00:09:05,527 --> 00:09:07,360 - This is so hot. - What the hell, Geoff?! 288 00:09:07,429 --> 00:09:08,661 You said you were going with Ruben. 289 00:09:08,763 --> 00:09:10,163 That was four minutes ago! 290 00:09:10,265 --> 00:09:12,331 I was sad and frustrated, and she asked me. 291 00:09:12,434 --> 00:09:13,381 She wouldn't take "No" for an answer. 292 00:09:13,521 --> 00:09:15,668 - She threatened me. - Strongly suggested. 293 00:09:15,737 --> 00:09:18,271 Whatever. It just isn't meant to be. 294 00:09:18,373 --> 00:09:20,406 - (Sighs) - I love you. 295 00:09:20,508 --> 00:09:21,707 No. What? 296 00:09:22,677 --> 00:09:23,717 Okay. 297 00:09:23,819 --> 00:09:25,278 Ruben Amaro Jr.! 298 00:09:25,380 --> 00:09:27,280 Ruben Amaro Jr.! 299 00:09:27,382 --> 00:09:28,714 Ruben Amaro Jr.! 300 00:09:28,817 --> 00:09:30,083 Please tell me we're not back on. 301 00:09:30,185 --> 00:09:31,517 Oh, we most definitely are. 302 00:09:31,619 --> 00:09:33,553 Rent a tux, 'cause we are locked in. 303 00:09:33,621 --> 00:09:35,455 Erica! Erica! 304 00:09:35,490 --> 00:09:36,422 Great news! 305 00:09:36,491 --> 00:09:37,857 Don't even say it. 306 00:09:37,959 --> 00:09:39,158 We are the worst! 307 00:09:39,194 --> 00:09:40,660 Carla, wait! 308 00:09:40,762 --> 00:09:42,795 Hope you're ready for the best night of your life. 309 00:09:42,897 --> 00:09:43,763 No way! 310 00:09:43,865 --> 00:09:44,964 This is what you get 311 00:09:45,033 --> 00:09:46,165 when you don't call me back, Johnny! 312 00:09:46,267 --> 00:09:47,600 Look, I really don't want to be 313 00:09:47,635 --> 00:09:48,935 in the middle of whatever this is. 314 00:09:49,037 --> 00:09:51,003 I'll tell you what this is... Johnny's gonna fight you, 315 00:09:51,072 --> 00:09:52,405 and I'm gonna feel so special. 316 00:09:52,507 --> 00:09:53,473 Wait! What?! 317 00:09:53,541 --> 00:09:55,575 She's crazy, but she don't lie. 318 00:09:55,677 --> 00:09:57,810 Pop your shirt off, homeslice. Let's dance. 319 00:09:57,912 --> 00:09:59,645 That's all I wanted, was to dance! 320 00:10:02,550 --> 00:10:03,950 Okay, so, I had a heart-to-heart with Ruben. 321 00:10:04,052 --> 00:10:04,984 Not right now, okay?! 322 00:10:05,086 --> 00:10:06,519 I'm about to fistfight over Carla. 323 00:10:06,621 --> 00:10:08,054 Just forget it. Ruben! 324 00:10:08,156 --> 00:10:09,989 Someone throw a freakin' punch! Fight over me! 325 00:10:10,058 --> 00:10:11,491 Fight over your prom princess! 326 00:10:11,593 --> 00:10:14,327 - No! - (Grunts) 327 00:10:15,463 --> 00:10:16,896 That was so hot. 328 00:10:16,998 --> 00:10:19,031 (Music playing) 329 00:10:19,874 --> 00:10:21,084 It had been two days 330 00:10:21,090 --> 00:10:22,266 since Barry pulled the fire alarm 331 00:10:22,467 --> 00:10:23,464 (Alarm ringing) in the name of love. 332 00:10:23,636 --> 00:10:25,788 So he did it again. 333 00:10:25,824 --> 00:10:29,025 Barry! I told you I'm not going to prom unless Erica does. 334 00:10:29,094 --> 00:10:30,593 Funny you should bring that up. 335 00:10:30,695 --> 00:10:31,704 Go on, Erica. 336 00:10:31,730 --> 00:10:33,897 Tell your best friend all the latest gossip. 337 00:10:33,999 --> 00:10:36,566 Meh. I'm going with Ruben Amaro Jr. 338 00:10:36,635 --> 00:10:37,667 It kinda sucks. 339 00:10:37,669 --> 00:10:38,968 Okay, I'm a pretty confident dude, 340 00:10:39,037 --> 00:10:41,471 - but this is a lot even for me. - Doesn't matter. 341 00:10:41,539 --> 00:10:43,306 Still a warm body to keep her distracted. 342 00:10:43,375 --> 00:10:44,908 Actually, I just want to stay home and watch "Dallas." 343 00:10:45,010 --> 00:10:46,109 I mean, this whole "Who Shot J.R.?" thing 344 00:10:46,177 --> 00:10:47,210 is really hanging over me. 345 00:10:47,279 --> 00:10:49,445 Who cares who shot J.R.? 346 00:10:49,481 --> 00:10:50,914 It was probably some guy with a big hat. 347 00:10:50,982 --> 00:10:52,982 Is there actually a fire? I'm very scared. 348 00:10:53,051 --> 00:10:55,084 This isn't about you, Dan! 349 00:10:55,120 --> 00:10:57,720 This is about my girlfriend making ridiculous excuses. 350 00:10:57,822 --> 00:10:59,188 Fine! I don't want to go to prom with you! 351 00:10:59,257 --> 00:11:00,723 - There! I said it! - What? 352 00:11:00,825 --> 00:11:02,158 But it's the biggest night of his life. 353 00:11:02,260 --> 00:11:05,128 Exactly. We have the best night of our lives, and then what? 354 00:11:05,196 --> 00:11:06,696 I mean, three months from now I'll be off to college, 355 00:11:06,798 --> 00:11:07,897 and you'll still be here. 356 00:11:07,966 --> 00:11:10,366 But we agreed to make the most of our time left. 357 00:11:10,435 --> 00:11:12,335 I just can't keep pretending everything is great 358 00:11:12,370 --> 00:11:13,545 when there is a ticking clock 359 00:11:13,546 --> 00:11:15,640 on my heart utterly breaking. 360 00:11:15,675 --> 00:11:16,839 What are you saying? 361 00:11:16,942 --> 00:11:18,541 I'm sorry. 362 00:11:18,610 --> 00:11:20,877 I'm done making believe everything will be okay. 363 00:11:20,946 --> 00:11:22,679 I can't believe it. 364 00:11:22,747 --> 00:11:24,347 My girlfriend just broke up with me. 365 00:11:24,449 --> 00:11:26,783 I know. We all know. 366 00:11:26,885 --> 00:11:28,985 There were hundreds of your judgy peers watching. 367 00:11:29,054 --> 00:11:31,621 - What am I gonna do? - Come on. 368 00:11:31,690 --> 00:11:33,623 Bring it in for a two-person huddle. 369 00:11:33,725 --> 00:11:36,025 Let Coach give you a pep talk with his body. 370 00:11:36,127 --> 00:11:37,427 - (Crying) - That's it. 371 00:11:37,529 --> 00:11:39,629 You soak that rayon shirt down with your boy tears 372 00:11:39,664 --> 00:11:41,130 until you feel the strength return. 373 00:11:41,199 --> 00:11:43,766 As Barry's love life fell apart, I was trying 374 00:11:43,835 --> 00:11:45,969 to get through the second "Lord of the Rings" book. 375 00:11:46,037 --> 00:11:48,571 Got your jammies all warm and toasty! 376 00:11:48,673 --> 00:11:50,873 - Don't you knock? - Why would I have to knock? 377 00:11:50,942 --> 00:11:52,816 What have you got there? What are you hiding? 378 00:11:52,851 --> 00:11:54,577 Nothing, Just some light reading material a friend suggested. 379 00:11:54,646 --> 00:11:56,946 Is this "friend" the older seductress 380 00:11:57,048 --> 00:11:58,214 you're making time with? 381 00:11:58,283 --> 00:11:59,849 (Chuckles) Let me guess... She's got you hooked on 382 00:11:59,951 --> 00:12:02,318 all those lusty Danielle Steel novels? 383 00:12:02,420 --> 00:12:04,253 No! It's personal, okay? 384 00:12:04,356 --> 00:12:05,655 Oh, my God! 385 00:12:05,724 --> 00:12:08,424 Why is there an impossibly adorable tuxedo in your closet? 386 00:12:08,493 --> 00:12:09,459 Okay, I was gonna tell you... 387 00:12:09,527 --> 00:12:11,060 Jackie's either taking you to prom 388 00:12:11,129 --> 00:12:13,129 or Monte Carlo for the weekend, 389 00:12:13,231 --> 00:12:14,764 and neither are acceptable. 390 00:12:14,866 --> 00:12:17,100 It's prom. And I already said yes. 391 00:12:17,168 --> 00:12:20,269 You are a little freshman boy. I forbid you to go to prom! 392 00:12:20,338 --> 00:12:21,671 Mom, I can't cancel. 393 00:12:21,740 --> 00:12:23,039 Fine. I'll make you a deal. 394 00:12:23,108 --> 00:12:26,075 Have her over for some cold milk and homemade cookies, 395 00:12:26,111 --> 00:12:28,611 and I'll get to know her, make my decision then. 396 00:12:28,713 --> 00:12:30,446 Finally. You're being normal about this. 397 00:12:30,515 --> 00:12:31,881 I'll go call her. 398 00:12:31,950 --> 00:12:35,084 But, just like Gollum, my mom was not to be trusted. 399 00:12:35,120 --> 00:12:38,554 Yes, bring your precious girl to me. 400 00:12:38,656 --> 00:12:40,323 Bring her. 401 00:12:40,425 --> 00:12:42,191 What was that? I heard a weird voice. 402 00:12:42,293 --> 00:12:44,127 Not a voice. I coughed. 403 00:12:44,229 --> 00:12:45,495 (Coughs) 404 00:12:45,530 --> 00:12:47,897 As my mom invited my geeky dream girl over, 405 00:12:47,932 --> 00:12:50,533 Barry was living a nightmare after being dumped. 406 00:12:50,602 --> 00:12:53,336 Hey, Bar. How you holding up, big guy? 407 00:12:53,438 --> 00:12:54,837 We, uh, brought you your favorite jerky 408 00:12:54,939 --> 00:12:56,773 and Hubba Bubba Bubble Gum soda. 409 00:12:56,841 --> 00:13:00,109 I'm too sad to drink them, but I'll take the jerky. 410 00:13:00,178 --> 00:13:02,478 This should tide me over until Lainey comes to her senses. 411 00:13:02,580 --> 00:13:04,714 Ah. I see what this is. 412 00:13:04,749 --> 00:13:06,682 He's going through the five stages of grief. 413 00:13:06,751 --> 00:13:08,051 First stage is denial. 414 00:13:08,086 --> 00:13:10,253 Wait, so once I get through the five stages, 415 00:13:10,355 --> 00:13:11,921 I'll feel perfectly fine again? 416 00:13:11,990 --> 00:13:14,123 Well, yeah, but healing takes a long time. 417 00:13:14,192 --> 00:13:15,825 Let's do this, Matt Bradley! 418 00:13:15,860 --> 00:13:17,593 What's the next stage for me to race through? 419 00:13:17,695 --> 00:13:20,630 - I guess anger? - Gahhhh! 420 00:13:20,732 --> 00:13:23,533 I'm very mad! 421 00:13:23,601 --> 00:13:24,867 - Next. - Uh, bargaining? 422 00:13:24,969 --> 00:13:26,469 Give me $5 for this hockey stick. 423 00:13:26,571 --> 00:13:28,237 That's not the kind of bargaining I'm talking about. 424 00:13:28,306 --> 00:13:29,972 - Do you want the stick or not? - Sure? 425 00:13:30,075 --> 00:13:31,240 Okay, great. Next stage. 426 00:13:31,342 --> 00:13:33,476 - Uh, next would be sadness. - Pass. Next. 427 00:13:33,545 --> 00:13:35,611 Uh, I guess all that's left is acceptance. 428 00:13:35,713 --> 00:13:38,114 Great, 'cause I accept your gift of this meat tube 429 00:13:38,216 --> 00:13:39,382 and gum-flavored soda. 430 00:13:39,451 --> 00:13:40,683 I kind of meant that you have to accept 431 00:13:40,752 --> 00:13:41,818 that it's done with Lainey. 432 00:13:41,920 --> 00:13:43,820 I will never accept that. 433 00:13:43,888 --> 00:13:46,355 In fact, I'm gonna go get her back right now. 434 00:13:46,458 --> 00:13:48,224 That's 'cause you're obviously still in denial. 435 00:13:48,293 --> 00:13:49,759 - JTP! - JTP! 436 00:13:49,861 --> 00:13:51,027 - JTP. - Yes! 437 00:13:51,096 --> 00:13:52,195 You got to give the guy credit. 438 00:13:52,263 --> 00:13:53,963 He always fights for what he wants. 439 00:13:54,032 --> 00:13:55,798 Yeah, he does, doesn't he? 440 00:13:55,900 --> 00:13:58,000 And you know what? So will I, damn it! 441 00:13:58,069 --> 00:14:00,303 Erica Goldberg, will you go to prom with me? 442 00:14:00,405 --> 00:14:02,405 Dude! We covered this. 443 00:14:02,507 --> 00:14:04,207 The universe doesn't want us to be together. 444 00:14:04,309 --> 00:14:05,842 I know, but then I think about 445 00:14:05,944 --> 00:14:07,243 the most important night of the year, 446 00:14:07,312 --> 00:14:10,546 and there's only one person I want to spend it with, you. 447 00:14:10,582 --> 00:14:12,882 What if there was a way that we could keep our dates 448 00:14:12,984 --> 00:14:14,984 - but still go together? - And how would we do that? 449 00:14:15,086 --> 00:14:17,053 Double date. We take the limo together, 450 00:14:17,155 --> 00:14:19,388 we go to dinner together, we even dance near each other. 451 00:14:19,457 --> 00:14:21,858 So we go to prom next to each other. 452 00:14:21,960 --> 00:14:23,359 Suck on that, universe! 453 00:14:23,428 --> 00:14:25,495 Great! We'll pick you up at 7:00. 454 00:14:25,597 --> 00:14:26,896 This cannot go wrong. 455 00:14:28,099 --> 00:14:29,298 - Ooh! - Oh, my God! Oh, no! 456 00:14:29,334 --> 00:14:30,733 Aah! Teeth! 457 00:14:30,835 --> 00:14:31,868 God! 458 00:14:31,936 --> 00:14:33,636 One day, this will work. 459 00:14:34,672 --> 00:14:36,939 It's so nice to finally meet you, Mrs. Goldberg. 460 00:14:37,041 --> 00:14:38,641 Oh, same. (Chuckles) 461 00:14:38,710 --> 00:14:40,643 Adam's told me so much about you. 462 00:14:40,712 --> 00:14:42,979 Like, for instance, you're almost a senior. 463 00:14:43,047 --> 00:14:44,447 Yeah, that's called being a junior. 464 00:14:44,516 --> 00:14:46,716 (Timer dings) Oh. Snickerdoodles are ready. 465 00:14:46,818 --> 00:14:48,851 Squishy-tush, would you get them for me? 466 00:14:48,887 --> 00:14:52,155 I would, but these old hips don't move like they used to. 467 00:14:52,223 --> 00:14:53,723 That's what happens when you get older. 468 00:14:53,791 --> 00:14:54,791 Am I right, Jackie? 469 00:14:54,893 --> 00:14:56,692 Don't answer! I'll get the cookies. 470 00:14:56,761 --> 00:14:59,862 You two just sit here in awkward silence until I get back. 471 00:15:01,533 --> 00:15:03,266 - So... - So... 472 00:15:03,368 --> 00:15:05,234 What exactly are your intentions towards my boy? 473 00:15:05,303 --> 00:15:06,736 - Excuse me? - Are they honorable? 474 00:15:06,804 --> 00:15:08,070 Uh... Sure? 475 00:15:08,139 --> 00:15:09,739 Well, then let's lay out some ground rules.. 476 00:15:09,807 --> 00:15:12,208 There will be no graphic language or adult situations. 477 00:15:12,310 --> 00:15:14,477 There will also be no smoking, no joking, 478 00:15:14,579 --> 00:15:16,212 and no midnight toking. 479 00:15:16,247 --> 00:15:17,380 - Tolkien like the writer? 480 00:15:17,482 --> 00:15:19,012 There will also be no smooching, 481 00:15:19,013 --> 00:15:20,013 no prolonged hugging, 482 00:15:20,084 --> 00:15:21,951 and no intimate horseplay. 483 00:15:22,053 --> 00:15:23,119 Repeat it all back to me. 484 00:15:23,121 --> 00:15:25,154 I think you have the wrong idea about me. 485 00:15:25,223 --> 00:15:27,016 Really? Then why is my little baby 486 00:15:27,017 --> 00:15:28,569 suddenly hiding things from me? 487 00:15:28,604 --> 00:15:30,526 - Hiding what? - You tell me. 488 00:15:32,630 --> 00:15:33,596 Aha! Ha ha! 489 00:15:33,698 --> 00:15:35,064 Oh, no! My secret brown bag. 490 00:15:35,166 --> 00:15:37,900 Wait... Uh, where's the tawdry fantasy books 491 00:15:37,969 --> 00:15:40,169 with the top-heavy woman in a peasant shirt on the cover? 492 00:15:40,271 --> 00:15:42,772 Cliff Notes? You told me you loved "Lord of the Rings." 493 00:15:42,874 --> 00:15:44,273 I'm sorry, I tried to read it, 494 00:15:44,375 --> 00:15:46,409 but it's the longest book about the shortest people. 495 00:15:46,511 --> 00:15:47,710 But you wrote an article 496 00:15:47,812 --> 00:15:50,446 on Tom Bombadil's influence on the Council of Elrond. 497 00:15:50,515 --> 00:15:52,648 Okay, I see I was way off the mark here. 498 00:15:52,717 --> 00:15:55,952 You seem sweet, so... "Yes" to prom. 499 00:15:56,054 --> 00:15:57,486 I thought you were different, Adam. 500 00:15:57,589 --> 00:15:58,955 But you're not. 501 00:15:59,057 --> 00:16:00,289 You're just a liar. 502 00:16:02,133 --> 00:16:03,826 How could you shine a light on all my lies? 503 00:16:03,928 --> 00:16:05,127 How could you? 504 00:16:05,230 --> 00:16:07,813 Schmoo, I'm sorry. I didn't mean to do anything. 505 00:16:07,967 --> 00:16:09,932 - I just... - I don't care! 506 00:16:10,034 --> 00:16:11,434 I really liked that girl. 507 00:16:11,502 --> 00:16:14,870 I tried to read a boring, million-page book for her. 508 00:16:14,973 --> 00:16:17,740 Thanks for being you and ruining it. 509 00:16:17,842 --> 00:16:19,842 (Music Playing) 510 00:16:21,216 --> 00:16:23,537 I had lied to the geeky girl of my dreams. 511 00:16:23,675 --> 00:16:26,409 I knew the only way to win her back was a grand gesture 512 00:16:26,604 --> 00:16:28,048 that would show her how sorry I was. 513 00:16:28,149 --> 00:16:29,315 Only one problem... 514 00:16:29,417 --> 00:16:30,283 Mrs. Goldberg?! 515 00:16:30,351 --> 00:16:31,484 My mom beat me to it. 516 00:16:31,553 --> 00:16:33,119 I've come on behalf of my boy. 517 00:16:33,188 --> 00:16:35,154 Uh, what exactly is happening here? 518 00:16:35,223 --> 00:16:36,989 It's like that book "Cyrano," 519 00:16:37,058 --> 00:16:40,259 where his mom comes and speaks on behalf of her son. 520 00:16:40,328 --> 00:16:42,862 Okay, I've never read it, but I know I'm close. 521 00:16:42,897 --> 00:16:44,730 Who's down there? What's going on? 522 00:16:44,833 --> 00:16:46,110 Oh, it's okay. 523 00:16:46,145 --> 00:16:47,333 It's Beverly Goldberg, Adam's mom. 524 00:16:47,435 --> 00:16:48,734 I'm just appealing to your daughter 525 00:16:48,837 --> 00:16:51,838 to reconsider my son as a romantic prospect. 526 00:16:51,940 --> 00:16:53,105 Shouldn't your son be doing that? 527 00:16:53,174 --> 00:16:55,408 Well, she kind of caught him in a lie, 528 00:16:55,510 --> 00:16:56,609 which is all my fault. 529 00:16:56,711 --> 00:17:00,112 The point is, this is what mamas do. 530 00:17:00,148 --> 00:17:01,214 Right? 531 00:17:01,282 --> 00:17:02,415 Mm... 532 00:17:02,450 --> 00:17:04,283 See, this is what I wanted to show you... 533 00:17:04,385 --> 00:17:05,351 The real Adam. 534 00:17:05,420 --> 00:17:07,620 Here he is as a one-eyed drifter. 535 00:17:07,722 --> 00:17:09,255 That's Snake Plissken. 536 00:17:09,290 --> 00:17:10,923 Ooh! An adventure boy with a whip. 537 00:17:11,025 --> 00:17:13,125 - Indiana Jones. - An underwater devil. 538 00:17:13,228 --> 00:17:14,360 - Aquaman. - See? 539 00:17:14,429 --> 00:17:16,162 Adam would correct me, too. 540 00:17:16,231 --> 00:17:18,030 You are totally made for each other. 541 00:17:18,099 --> 00:17:21,534 I get the feeling you are right. 542 00:17:21,569 --> 00:17:24,337 Every Aquaman needs a Super Gal. 543 00:17:24,439 --> 00:17:25,571 Wonder Woman. 544 00:17:25,640 --> 00:17:27,940 And she's from the Amazon, not the deep ocean. 545 00:17:28,009 --> 00:17:30,476 Aww, baby, nobody cares but you. 546 00:17:30,545 --> 00:17:31,978 And my son. 547 00:17:33,047 --> 00:17:34,847 It's so off-putting and cute. 548 00:17:34,949 --> 00:17:36,182 (Clatter) 549 00:17:37,819 --> 00:17:38,751 (Window opens) 550 00:17:38,853 --> 00:17:41,220 Mom? Are you kidding me? 551 00:17:41,289 --> 00:17:42,989 Boopie, where's your jacket? It's cold out. 552 00:17:43,057 --> 00:17:44,357 I didn't have time to put it on. 553 00:17:44,425 --> 00:17:46,859 - You're gonna get a sniffle. - It's really not that cold out. 554 00:17:46,928 --> 00:17:49,395 You say that, but your face is very flushed. 555 00:17:49,497 --> 00:17:50,863 Could we not have this discussion? 556 00:17:50,965 --> 00:17:52,398 You know, if you're not wearing a jacket, 557 00:17:52,467 --> 00:17:54,509 - you should at least be wearing a hat. - Mom. 558 00:17:54,544 --> 00:17:56,402 That's what happens when you get all hot... 559 00:17:56,504 --> 00:17:58,137 - Stop! - Outside when it's cold. 560 00:17:58,206 --> 00:17:59,238 - Stop. - Think of horses. 561 00:17:59,340 --> 00:18:00,806 I'm begging you, please! 562 00:18:00,875 --> 00:18:02,108 - You're gonna be in the hospital... - Mom! 563 00:18:02,210 --> 00:18:04,588 - With pneumonia, writing things down... - Mom! 564 00:18:04,623 --> 00:18:05,678 On a chalk board because you can't talk. 565 00:18:05,747 --> 00:18:06,913 - Stop. - And then we're gonna have to have 566 00:18:06,981 --> 00:18:08,180 that whole discussion about... 567 00:18:08,216 --> 00:18:09,849 (Groans) ...do we take out Adam's tonsils? 568 00:18:09,918 --> 00:18:11,984 What the hell are you doing at her house? 569 00:18:12,053 --> 00:18:13,072 Hey. 570 00:18:13,107 --> 00:18:14,954 Just ignore everything my mom said. 571 00:18:15,023 --> 00:18:17,757 I swear I really am the person you thought I was. 572 00:18:17,859 --> 00:18:20,560 Except I really don't get "Lord of the Rings." 573 00:18:20,628 --> 00:18:23,329 They just walk and talk... 574 00:18:23,431 --> 00:18:24,630 and walk more. 575 00:18:24,732 --> 00:18:25,865 It's okay, Adam. 576 00:18:25,967 --> 00:18:27,867 Your mom actually made it better. 577 00:18:27,936 --> 00:18:29,001 For real? 578 00:18:30,138 --> 00:18:32,071 So you still want to go to prom? 579 00:18:32,140 --> 00:18:34,407 Is a nerf herder scruffy-looking? 580 00:18:34,509 --> 00:18:36,676 Jackie, no one knows what that is. 581 00:18:36,778 --> 00:18:38,077 I do. She said "Yes." 582 00:18:38,146 --> 00:18:39,712 (Cyndi Lauper's "Time After Time" plays) 583 00:18:39,814 --> 00:18:41,981 Oh, I'm so happy this worked out, 584 00:18:42,016 --> 00:18:44,116 even though you're gonna get a head cold. 585 00:18:44,218 --> 00:18:48,020 I'm so happy you're in no way a threat to my baby. 586 00:18:48,089 --> 00:18:49,422 Look at those little pants. 587 00:18:49,524 --> 00:18:50,890 The little pants. 588 00:18:50,925 --> 00:18:52,258 I mean, big-man pants. 589 00:18:52,360 --> 00:18:53,159 Mm. 590 00:18:53,261 --> 00:18:54,994 - Very big man. - Big man. 591 00:18:55,096 --> 00:18:57,530 Lying in my bed 592 00:18:57,599 --> 00:18:59,699 Hey. Your dad let me in. 593 00:18:59,767 --> 00:19:01,867 Look, I really don't have it in me to fight. 594 00:19:01,970 --> 00:19:04,170 No. No, that's not why I'm here. 595 00:19:04,272 --> 00:19:06,405 Get dressed. I'm taking you out. 596 00:19:06,507 --> 00:19:08,507 I told you, I'm not going to prom. 597 00:19:08,610 --> 00:19:11,477 Neither am I! Look, you were right. 598 00:19:11,512 --> 00:19:14,580 I thought if I made it a big, special night, 599 00:19:14,649 --> 00:19:17,917 I wouldn't have to think about where we're gonna end up. 600 00:19:17,986 --> 00:19:19,285 I'm sorry. 601 00:19:20,288 --> 00:19:22,455 Don't be. 602 00:19:22,557 --> 00:19:23,623 I love you. 603 00:19:23,725 --> 00:19:24,991 I love you, too. 604 00:19:25,093 --> 00:19:26,926 And that's why I decided to make this 605 00:19:26,961 --> 00:19:28,995 a night to not remember. 606 00:19:29,063 --> 00:19:31,764 We're gonna have the most un-special, 607 00:19:31,866 --> 00:19:34,433 forgettable, typical night we've ever had. 608 00:19:34,535 --> 00:19:35,901 If you fall... 609 00:19:35,937 --> 00:19:37,570 I think that sounds perfect. 610 00:19:37,672 --> 00:19:40,072 As Barry won back his love, 611 00:19:40,174 --> 00:19:42,942 my sister's plan for an adjacent prom with Geoff 612 00:19:43,044 --> 00:19:44,977 was a bust. 613 00:19:45,079 --> 00:19:46,879 (Whispering) This was a great idea. 614 00:19:46,981 --> 00:19:49,281 - This sucks! - I know! 615 00:19:49,384 --> 00:19:50,783 If you fall, I will catch you 616 00:19:50,885 --> 00:19:51,884 Oh, screw it. 617 00:19:51,986 --> 00:19:53,486 I will be waiting 618 00:19:53,588 --> 00:19:55,021 Time after time 619 00:19:55,089 --> 00:19:58,057 In the end, the perfect night isn't about where you are, 620 00:19:58,159 --> 00:20:00,559 but who you're with. 621 00:20:00,628 --> 00:20:03,896 Got to admit, this is way better than some stupid dance. 622 00:20:03,998 --> 00:20:06,832 Honestly, it's the prom I've always dreamed of. 623 00:20:06,934 --> 00:20:08,300 Me too. 624 00:20:08,403 --> 00:20:10,503 'Cause it's with you. 625 00:20:11,506 --> 00:20:13,539 That's the thing about love. 626 00:20:13,608 --> 00:20:15,307 Yeah, it's messy and unpredictable, 627 00:20:15,410 --> 00:20:17,677 but when you find the right person 628 00:20:17,745 --> 00:20:20,846 and get the timing just right, it's magic. 629 00:20:20,948 --> 00:20:23,482 And that's what really makes a night to remember. 630 00:20:23,584 --> 00:20:25,618 Time after time 631 00:20:26,754 --> 00:20:28,921 _ 632 00:20:29,023 --> 00:20:31,948 - (Ding!) - _ 633 00:20:31,949 --> 00:20:34,692 Synced and Corrected by YesCool www.addic7ed.com 634 00:20:34,757 --> 00:20:36,881 Babe, it really was the perfect night. 635 00:20:37,114 --> 00:20:39,101 Thanks so much for not going overboard. 636 00:20:39,136 --> 00:20:40,459 It really means the world to me. 637 00:20:40,494 --> 00:20:41,704 Of course. 638 00:20:41,938 --> 00:20:44,202 I got to feed the meter. Be right back. 639 00:20:46,155 --> 00:20:47,320 Change of plans! 640 00:20:47,389 --> 00:20:48,955 You need to get these giant horses out of here. 641 00:20:49,058 --> 00:20:50,711 Where's my 80 bucks, bro? 642 00:20:51,427 --> 00:20:52,659 Couldn't resist, huh? 643 00:20:52,761 --> 00:20:53,660 Wha...? 644 00:20:53,762 --> 00:20:55,696 These aren't my alley horses. 645 00:20:55,798 --> 00:20:56,963 Yah! Get out! 646 00:20:57,066 --> 00:20:58,565 Let's ride the horses, Barry. 647 00:20:58,667 --> 00:21:00,500 Awesome! I get the one with the pretty hair. 648 00:21:00,550 --> 00:21:05,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.