Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,047 --> 00:00:02,734
Adult Adam: Nothing feels
more magical than first love.
2
00:00:03,219 --> 00:00:06,045
As a kid, you fall so
hard and feel so much,
3
00:00:06,070 --> 00:00:08,429
it makes the first breakup
that much more painful.
4
00:00:08,891 --> 00:00:11,075
It had been months since Dana and I split,
5
00:00:11,127 --> 00:00:13,578
and I decided it was time to move on.
6
00:00:13,612 --> 00:00:16,078
Thankfully, my big bro was there to help.
7
00:00:16,133 --> 00:00:17,400
Dude, what are you doing?
8
00:00:17,451 --> 00:00:20,132
Feathering my hair like famed
Lady Killer Robert Lowe.
9
00:00:20,133 --> 00:00:21,850
No. Watch and learn.
10
00:00:21,875 --> 00:00:26,578
11
00:00:26,629 --> 00:00:28,647
Now that's what the ladies like.
12
00:00:28,698 --> 00:00:31,833
It looks super wet but somehow
it's dry and crispy.
13
00:00:31,918 --> 00:00:34,352
Even though I decided
against the flammable helmet head,
14
00:00:34,554 --> 00:00:36,755
I was starting to feel
like I was back on my game.
15
00:00:36,789 --> 00:00:39,090
And what do you know, girls
were checking me out.
16
00:00:39,141 --> 00:00:41,493
A lot! Like, too much.
17
00:00:41,527 --> 00:00:43,028
Almost as if they weren't
even looking at me...
18
00:00:43,079 --> 00:00:44,212
Ah, damn it!
19
00:00:44,484 --> 00:00:45,985
Stupid handsome Ben.
20
00:00:46,029 --> 00:00:48,046
Can you walk somewhere else?
21
00:00:48,081 --> 00:00:49,523
Sure thing, Pal.
22
00:00:49,570 --> 00:00:51,254
Finding a new Dana was gonna be tough,
23
00:00:51,288 --> 00:00:53,472
so I turned to my sister's poster gallery
24
00:00:53,507 --> 00:00:55,875
of beloved '80s heartthrobs
for inspiration.
25
00:00:55,909 --> 00:00:58,311
Such kind eyes. Is that the trick?
26
00:00:58,345 --> 00:01:00,562
And then reality hit me.
27
00:01:00,930 --> 00:01:02,453
What are you doing to my Donnie?!
28
00:01:02,790 --> 00:01:04,507
These bros get all the girls.
29
00:01:04,558 --> 00:01:06,259
Now that Dana and I broke up,
30
00:01:06,310 --> 00:01:07,859
I've got to learn their secrets.
31
00:01:07,914 --> 00:01:10,098
Well, for starters,
they don't have wonky voices,
32
00:01:10,132 --> 00:01:11,983
and they don't cry at "The Muppet Movie".
33
00:01:12,034 --> 00:01:14,373
If "Rainbow Connection"
doesn't move you to tears,
34
00:01:14,398 --> 00:01:15,554
then you're not alive.
35
00:01:15,588 --> 00:01:16,991
What happened?
36
00:01:17,016 --> 00:01:19,284
It... it's like I'm totally
invisible to girls.
37
00:01:19,319 --> 00:01:21,148
At this rate, I'll never get another Dana.
38
00:01:21,595 --> 00:01:23,563
Dude, getting girls is easy.
39
00:01:23,588 --> 00:01:24,906
You don't know anything about girls.
40
00:01:24,931 --> 00:01:25,998
All you need is a hook...
41
00:01:26,380 --> 00:01:27,981
Something that makes you stand out.
42
00:01:28,006 --> 00:01:30,408
Yeah? And what's your hook?
43
00:01:30,866 --> 00:01:32,328
Turtlenecks.
44
00:01:32,382 --> 00:01:34,133
Sexy and comfortable.
45
00:01:34,167 --> 00:01:35,501
Still upset about Dana, huh?
46
00:01:35,535 --> 00:01:38,428
Lucky for you, I actually know
a girl who's super into you.
47
00:01:38,453 --> 00:01:39,188
Really?
48
00:01:39,239 --> 00:01:40,953
Mom, Adam's feeling unloved!
49
00:01:40,978 --> 00:01:42,578
Wait, what?
50
00:01:43,092 --> 00:01:44,171
Is my baby sad?
51
00:01:44,196 --> 00:01:47,579
Well, look out, 'cause the cuddle
coyote is stalking you!
52
00:01:47,630 --> 00:01:49,298
Why? Stay out of my room.
53
00:01:49,343 --> 00:01:50,492
I'm coming for snuggies. [Snorting]
54
00:01:50,517 --> 00:01:52,078
[Grunting]
55
00:01:53,976 --> 00:01:55,320
[Howls]
56
00:01:55,371 --> 00:01:56,989
I'm twisted up inside
57
00:01:57,040 --> 00:02:00,208
but nonetheless,
I feel the need to say
58
00:02:00,243 --> 00:02:02,711
Synced and corrected by Nest0r
www.addic7ed.com
59
00:02:02,745 --> 00:02:04,629
I don't know the future
60
00:02:04,664 --> 00:02:08,083
but the past keeps getting
clearer every day
61
00:02:08,367 --> 00:02:10,398
It was March 23, 1980-something
62
00:02:10,423 --> 00:02:12,101
and Barry was planning for his future
63
00:02:12,126 --> 00:02:14,986
by watching the ambassador
of the wealthy... Robin Leach.
64
00:02:15,011 --> 00:02:15,632
Hey.
65
00:02:16,043 --> 00:02:18,664
Robin leach was about to explain
why I need a wine Butler.
66
00:02:18,689 --> 00:02:21,641
Too bad. You're supposed to be
studying for the PSAT!
67
00:02:21,666 --> 00:02:22,950
And I finished.
68
00:02:22,975 --> 00:02:25,226
I did every practice
exam in the whole book.
69
00:02:25,251 --> 00:02:27,367
Oh, is that right? Explain this.
70
00:02:27,392 --> 00:02:29,055
The correct answers just happened to form
71
00:02:29,080 --> 00:02:30,030
the Van Halen logo.
72
00:02:30,094 --> 00:02:31,154
And a dog?
73
00:02:31,179 --> 00:02:31,628
Woof.
74
00:02:31,679 --> 00:02:33,180
A peace sign.
75
00:02:33,214 --> 00:02:34,709
Pac-man. I love that game.
76
00:02:34,734 --> 00:02:36,600
And some hideous googly-eyed monster.
77
00:02:36,634 --> 00:02:37,741
Well, that's actually you.
78
00:02:37,906 --> 00:02:39,350
Well, I'm putting this on the fridge,
79
00:02:39,375 --> 00:02:40,459
but I'm still enraged.
80
00:02:40,510 --> 00:02:43,295
Let's just nip this
conversation in the butt.
81
00:02:43,297 --> 00:02:44,880
Tests just aren't for me.
82
00:02:45,085 --> 00:02:48,413
When it came to college, my dad
did what he never did...
83
00:02:48,438 --> 00:02:49,547
Get involved.
84
00:02:49,571 --> 00:02:50,695
Moron! [Clears throat]
85
00:02:50,742 --> 00:02:53,944
You're gonna throw your whole
life away like a moron, moron?
86
00:02:53,969 --> 00:02:54,695
Wait!
87
00:02:54,766 --> 00:02:56,960
Did you just actually abandon your chair
88
00:02:56,985 --> 00:02:58,128
and TV to get involved?
89
00:02:58,153 --> 00:03:00,717
Look, you're gonna prepare for that test.
90
00:03:00,742 --> 00:03:02,910
Your whole damn future depends on it.
91
00:03:02,944 --> 00:03:04,828
Don't worry about my future.
92
00:03:04,863 --> 00:03:06,697
Trust me, I have
a million awesome options.
93
00:03:06,748 --> 00:03:08,023
I don't want to hear your options.
94
00:03:08,048 --> 00:03:09,656
NBA superstar power forward,
95
00:03:09,701 --> 00:03:12,202
professional ninja, successful Eskimo,
96
00:03:12,253 --> 00:03:13,717
A.K.A. Success-kimo,
97
00:03:13,742 --> 00:03:16,077
and as a fallback,
billionaire entrepreneur.
98
00:03:16,111 --> 00:03:17,194
Spell "entrepreneur."
99
00:03:17,245 --> 00:03:18,696
"A"... get in the car!
100
00:03:18,747 --> 00:03:20,948
101
00:03:25,120 --> 00:03:26,537
Hey, this isn't the zoo.
102
00:03:26,588 --> 00:03:29,218
You're taking a PSAT prep course.
103
00:03:29,243 --> 00:03:30,243
Out!
104
00:03:30,617 --> 00:03:33,086
Hello, and what educational stretches
105
00:03:33,128 --> 00:03:35,187
are we looking to strengthen today?
106
00:03:35,212 --> 00:03:37,074
Actually, I won't waste your time.
107
00:03:37,099 --> 00:03:38,781
I'll just wait here and make small talk
108
00:03:38,806 --> 00:03:40,506
until my dad circles around the block
109
00:03:40,531 --> 00:03:41,864
to make sure I didn't bail.
110
00:03:41,889 --> 00:03:43,357
After that, I'm out.
111
00:03:43,476 --> 00:03:44,138
Are you sure that...
112
00:03:44,189 --> 00:03:45,806
Bup-bup!
113
00:03:45,808 --> 00:03:48,442
He's taking a lap to check in on me,
114
00:03:48,476 --> 00:03:49,860
a-a-a-a-and...
115
00:03:49,895 --> 00:03:50,978
Suck it.
116
00:03:51,703 --> 00:03:53,314
As Barry was ditching the class,
117
00:03:53,365 --> 00:03:54,982
I was facing the sad reality
118
00:03:55,033 --> 00:03:57,284
that I'd never find a girl like Dana.
119
00:03:57,319 --> 00:03:58,485
Poor kid.
120
00:03:58,537 --> 00:04:00,905
H-he's been a wreck
since he broke up with Dana.
121
00:04:00,956 --> 00:04:03,040
I know. It breaks my heart
to see him like this.
122
00:04:03,074 --> 00:04:06,126
Past two years, all he's cared
about is a girl.
123
00:04:06,161 --> 00:04:08,476
But now I've got my snuggle muffin back.
124
00:04:08,602 --> 00:04:10,486
Yeah, you really sound torn up about it.
125
00:04:10,520 --> 00:04:12,521
I'm just saying it'll be nice
126
00:04:12,523 --> 00:04:15,280
to finally spend some time with him again.
127
00:04:15,305 --> 00:04:16,468
'Cause the fact is,
128
00:04:16,493 --> 00:04:19,742
nothing heals a broken heart
faster than mom time.
129
00:04:19,767 --> 00:04:22,018
Did you say faster or weirder?
130
00:04:22,043 --> 00:04:23,627
Ooh! It's on. It's on.
131
00:04:23,652 --> 00:04:25,452
Kiddo, come watch with us!
132
00:04:25,477 --> 00:04:27,187
This is history in the making.
133
00:04:27,542 --> 00:04:29,293
David Copperfield is gonna walk
134
00:04:29,318 --> 00:04:30,937
through the Great Wall of China.
135
00:04:30,962 --> 00:04:32,295
Long before David Blaine,
136
00:04:32,320 --> 00:04:34,522
we had the original rock star magician,
137
00:04:34,618 --> 00:04:36,118
David Copperfield.
138
00:04:36,143 --> 00:04:38,777
His mind-blowing tricks
were truly event TV.
139
00:04:39,025 --> 00:04:41,827
Levitating over the grand
canyon is one thing,
140
00:04:41,852 --> 00:04:43,984
but this is just plain crazy.
141
00:04:44,009 --> 00:04:46,578
There is no magic in this world.
Love is dead.
142
00:04:47,539 --> 00:04:49,173
But I'll watch 'cause I'm so alone.
143
00:04:49,224 --> 00:04:49,924
Yay.
144
00:04:49,975 --> 00:04:51,909
[ Flatline]
145
00:04:51,944 --> 00:04:54,762
Oh, no, he's flatlining!
146
00:04:54,797 --> 00:04:56,064
Go back, David!
147
00:04:56,098 --> 00:04:57,328
It's not worth it!
148
00:04:57,383 --> 00:05:00,002
Oh, Mr. and Mrs. Copperfield
must be beside themselves!
149
00:05:00,036 --> 00:05:02,171
You do know that walking
through a solid wall
150
00:05:02,205 --> 00:05:04,323
of ancient Chinese rocks is humanly...
151
00:05:04,374 --> 00:05:05,824
Oh, balls!
152
00:05:05,859 --> 00:05:09,529
Oh, you gave us quite a scare,
you handsome bastard.
153
00:05:09,554 --> 00:05:11,897
So handsome. Mm-mm.
154
00:05:11,922 --> 00:05:14,173
In that moment, I was put under the spell.
155
00:05:14,224 --> 00:05:16,025
Miss Heather Thomas. [ Applause]
156
00:05:16,076 --> 00:05:17,660
It wasn't just the trick
that impressed me.
157
00:05:17,694 --> 00:05:20,229
It was that Copperfield oozed cool.
158
00:05:20,264 --> 00:05:21,898
Magic was the ultimate hook,
159
00:05:21,900 --> 00:05:24,967
and with it, the ladies
would fall under my spell.
160
00:05:25,018 --> 00:05:26,903
Emmy: What the hell is this, dude?
161
00:05:26,937 --> 00:05:29,338
Isn't it awesome? Magic's my big hook!
162
00:05:29,373 --> 00:05:30,953
Was juggling already taken, nerd?
163
00:05:30,978 --> 00:05:33,276
Trust me, there's one thing
I know about women...
164
00:05:33,327 --> 00:05:34,961
They love magic.
165
00:05:34,995 --> 00:05:36,128
Watch and learn.
166
00:05:36,180 --> 00:05:38,231
Yo, Lisa! You like flowers?
167
00:05:38,282 --> 00:05:38,948
Yeah.
168
00:05:38,999 --> 00:05:39,949
Ta-da!
169
00:05:40,000 --> 00:05:41,484
Gah! Wrong button.
170
00:05:41,518 --> 00:05:42,451
Give me a sec.
171
00:05:42,486 --> 00:05:43,569
Why won't you stiffen?
172
00:05:43,604 --> 00:05:45,621
Stiffen, damn it!
173
00:05:45,656 --> 00:05:47,023
Emmy: Wow, good trick.
174
00:05:47,057 --> 00:05:48,808
You made the girl completely disappear.
175
00:05:48,859 --> 00:05:52,545
Um... Are you the kid from the paper?
176
00:05:52,579 --> 00:05:56,616
I... oh, wow, yes. Me him paper.
177
00:05:56,650 --> 00:05:58,100
Well, my mom wants to hire you
178
00:05:58,135 --> 00:05:59,885
for my little brother's birthday party.
179
00:05:59,920 --> 00:06:01,737
Um, you any good?
180
00:06:01,772 --> 00:06:02,905
Good?
181
00:06:02,939 --> 00:06:05,091
We're talking illusion, sleight of hand,
182
00:06:05,125 --> 00:06:06,937
real Jedi mind-trick stuff.
183
00:06:07,016 --> 00:06:09,609
Then this is the party you're looking for.
184
00:06:09,695 --> 00:06:12,313
You understood my "Star Wars" reference?
185
00:06:12,364 --> 00:06:13,615
Party's on Saturday.
186
00:06:13,649 --> 00:06:16,000
And you should probably get
a new picture for your ad.
187
00:06:16,051 --> 00:06:18,069
You're a lot cuter in person.
188
00:06:18,103 --> 00:06:20,238
It was a miracle!
189
00:06:20,289 --> 00:06:21,756
Or was it magic?
190
00:06:21,791 --> 00:06:22,796
See that?
191
00:06:22,898 --> 00:06:25,499
All thanks to magic,
I just found my new Dana.
192
00:06:25,534 --> 00:06:26,968
Do you think it'll be a problem
193
00:06:27,002 --> 00:06:28,468
you don't actually know magic?
194
00:06:28,648 --> 00:06:30,065
Oh, 100%.
195
00:06:30,099 --> 00:06:31,833
But I was going to learn,
196
00:06:31,867 --> 00:06:34,402
which was something Barry
was still resisting.
197
00:06:34,453 --> 00:06:35,453
Dudes, where you been?
198
00:06:35,488 --> 00:06:37,088
I've been waiting a freakin' hour!
199
00:06:37,113 --> 00:06:38,223
Why are you sitting in that thing?
200
00:06:38,274 --> 00:06:39,741
'Cause I stole it from the food mart
201
00:06:39,775 --> 00:06:41,695
so we could take turns smashing
it into the dumpsters. Duh.
202
00:06:41,720 --> 00:06:43,960
Sorry, bro. PSAT study group ran late.
203
00:06:43,985 --> 00:06:46,164
PSAT study group? For what?
204
00:06:46,194 --> 00:06:48,578
Um, to, like, get into college
and get jobs and stuff.
205
00:06:48,603 --> 00:06:50,905
What are you talking about?
You're Madman Schwartz.
206
00:06:50,930 --> 00:06:54,114
You're gonna be a successful
WWF villain hated by millions.
207
00:06:54,139 --> 00:06:55,306
Naturally, but as a fallback,
208
00:06:55,331 --> 00:06:57,418
I'll probably be
an ophthalmologist like my dad,
209
00:06:57,443 --> 00:06:58,376
Eyeman Schwartz.
210
00:06:58,411 --> 00:06:59,101
What?!
211
00:06:59,293 --> 00:07:01,110
Cogan, talk some sense into this lunatic.
212
00:07:01,135 --> 00:07:03,147
Actually, I'm the one that gave
him the idea.
213
00:07:03,172 --> 00:07:04,389
I'm thinking about doing premed.
214
00:07:04,422 --> 00:07:05,639
That's not the dream.
215
00:07:05,673 --> 00:07:07,796
You're gonna be a female body inspector.
216
00:07:07,821 --> 00:07:09,405
Turns out, that's not a real job,
217
00:07:09,430 --> 00:07:10,530
just a hilarious t-shirt.
218
00:07:10,564 --> 00:07:12,999
Okay, Naked Rob, my rock.
219
00:07:13,001 --> 00:07:15,001
Please tell me you're still
gonna be a steel drummer
220
00:07:15,003 --> 00:07:16,152
on a clothing-optional beach.
221
00:07:16,186 --> 00:07:17,770
Well, I was thinking
about getting my degree
222
00:07:17,772 --> 00:07:18,625
in musical engineering.
223
00:07:18,727 --> 00:07:19,892
It'll require clothes, but at some point,
224
00:07:19,894 --> 00:07:21,109
a boy's got to become a man.
225
00:07:21,164 --> 00:07:22,594
What the hell happened to all our plans?
226
00:07:22,629 --> 00:07:24,897
You're making me feel like all this
time in the parking lot
227
00:07:24,932 --> 00:07:26,699
smashing stuff was a complete
waste of time!
228
00:07:26,733 --> 00:07:29,068
Bar, all our plans were just big dreams.
229
00:07:29,102 --> 00:07:30,319
College is real life.
230
00:07:30,354 --> 00:07:32,288
Real life is for sellouts.
231
00:07:32,313 --> 00:07:33,758
I will never give up my dreams.
232
00:07:34,019 --> 00:07:36,289
My dreams are what give me my dignity.
233
00:07:36,314 --> 00:07:37,447
Dignity, I say!
234
00:07:37,472 --> 00:07:38,923
Good day to you, gentlemen!
235
00:07:39,211 --> 00:07:42,093
As Barry was pushing himself
towards a dim future,
236
00:07:42,118 --> 00:07:44,273
I was entering a magical world...
237
00:07:44,672 --> 00:07:46,031
With my mom.
238
00:07:46,055 --> 00:07:47,304
I don't know, squishy.
239
00:07:47,329 --> 00:07:50,518
All these fancy tricks,
they're just so pricy.
240
00:07:50,543 --> 00:07:53,728
Can't I just get you something like this?
241
00:07:53,763 --> 00:07:56,859
I think these are aces.
242
00:07:56,884 --> 00:07:59,352
Come on. I need Copperfield-level stuff.
243
00:07:59,377 --> 00:08:01,712
I get the appeal of Davey C.
244
00:08:01,737 --> 00:08:03,289
[Chuckles] I do.
245
00:08:03,314 --> 00:08:05,007
But this is too much.
246
00:08:05,032 --> 00:08:07,642
It was clear if I wanted
her to fund my act,
247
00:08:07,644 --> 00:08:09,728
I'd have to do some acting of my own.
248
00:08:09,779 --> 00:08:11,913
I just figured magic could be fun...
249
00:08:11,964 --> 00:08:13,682
For both of us.
250
00:08:14,672 --> 00:08:16,125
What exactly are you saying?
251
00:08:16,141 --> 00:08:18,225
You know, something
we could share together.
252
00:08:18,260 --> 00:08:19,477
I mean, there's no Dana.
253
00:08:19,510 --> 00:08:21,611
Might as well hang
out with my next best lady.
254
00:08:21,662 --> 00:08:23,246
Okay, don't [Bleep] with me here.
255
00:08:23,280 --> 00:08:25,483
Are you talking about mom time?
256
00:08:25,508 --> 00:08:26,109
Yeah, sure.
257
00:08:26,164 --> 00:08:27,217
Say it. Whatever.
258
00:08:27,242 --> 00:08:28,776
Say the words. Say "Mom Time".
259
00:08:28,801 --> 00:08:30,046
Do we have to call it that?
260
00:08:30,071 --> 00:08:31,338
Yeah. Mom time.
261
00:08:31,875 --> 00:08:33,390
So, can I get the good tricks?
262
00:08:33,424 --> 00:08:35,058
Well, I guess every good magician
263
00:08:35,093 --> 00:08:37,304
needs a beautiful assistant
they can saw in half.
264
00:08:37,329 --> 00:08:39,546
Or a hands-off producer
who waits in the wings.
265
00:08:39,571 --> 00:08:40,859
This is gonna be so much fun!
266
00:08:40,884 --> 00:08:43,850
You can be the Amazing Adam,
and I'll be the Amazing Beverly!
267
00:08:43,901 --> 00:08:45,986
We can't both be Amazing. Gah!
268
00:08:46,020 --> 00:08:47,571
Hey! Does somebody work here?
269
00:08:47,605 --> 00:08:50,524
We need all your best tricks for mom time!
270
00:08:51,993 --> 00:08:53,660
Oh. Okay.
271
00:08:53,694 --> 00:08:56,446
Also, uh, somebody set the birds free.
272
00:08:58,432 --> 00:08:59,432
Oh, boy.
273
00:08:59,930 --> 00:09:01,568
After getting the best tricks in the shop,
274
00:09:01,602 --> 00:09:03,100
I picked up magic really quick.
275
00:09:03,125 --> 00:09:05,280
Unfortunately, I also picked up
276
00:09:05,305 --> 00:09:07,272
a focus-stealing smother sidekick.
277
00:09:07,297 --> 00:09:09,564
The Amazing Schmoopie, everybody.
278
00:09:09,599 --> 00:09:12,467
279
00:09:12,502 --> 00:09:13,802
No wires. [Chuckles]
280
00:09:14,854 --> 00:09:15,854
[Coughing]
281
00:09:15,905 --> 00:09:16,905
Oh! Honey.
282
00:09:16,939 --> 00:09:18,240
[Gasps] Aah!
283
00:09:18,274 --> 00:09:19,708
Oh!
284
00:09:19,742 --> 00:09:20,876
Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme.
285
00:09:20,910 --> 00:09:22,744
Just an ordinary bottle of ketchup
286
00:09:22,778 --> 00:09:25,714
that I bought at the supermarket
and not at the magic shop.
287
00:09:30,590 --> 00:09:32,224
Ta-da!
288
00:09:33,585 --> 00:09:35,803
And for my next trick,
289
00:09:35,828 --> 00:09:38,413
I'm gonna make a plate
of cookies appear from scratch.
290
00:09:38,464 --> 00:09:40,181
[Laughs] [Chuckles]
291
00:09:41,210 --> 00:09:43,000
Well, uh, what do you think?
292
00:09:43,025 --> 00:09:44,995
Your act is... actually decent.
293
00:09:45,020 --> 00:09:46,037
Yes!
294
00:09:46,071 --> 00:09:47,843
And every second of it
is ruined by your mom.
295
00:09:47,868 --> 00:09:49,935
296
00:09:52,411 --> 00:09:54,462
Hey, mama, can we talk?
297
00:09:54,513 --> 00:09:56,898
We illusionists don't need to talk.
298
00:09:56,949 --> 00:09:59,066
We just use ESP. [Chuckles]
299
00:09:59,091 --> 00:10:01,652
You know, extra-schmoopery-perception.
300
00:10:01,677 --> 00:10:03,781
[Chuckles] Good stuff.
301
00:10:03,806 --> 00:10:05,921
You can't be my assistant for the party.
302
00:10:06,506 --> 00:10:07,486
Say what now?
303
00:10:07,511 --> 00:10:11,080
Turns out doing a magic act
with your mother is super weird.
304
00:10:11,105 --> 00:10:13,657
Well, it's no weirder
than if we were tennis partners
305
00:10:13,682 --> 00:10:15,648
or joined a dance competition together.
306
00:10:15,673 --> 00:10:19,259
Truth is, the reason why I did
this is to impress a girl.
307
00:10:19,371 --> 00:10:20,922
But you just broke up with a girl.
308
00:10:20,947 --> 00:10:22,296
What about mom time?
309
00:10:22,321 --> 00:10:24,768
Honestly, I kind of played
that part of it up
310
00:10:24,793 --> 00:10:26,350
so you'd buy me fancy tricks.
311
00:10:26,375 --> 00:10:30,045
I guess all we can do now is move on.
312
00:10:30,906 --> 00:10:32,814
Yeah, I don't think so.
313
00:10:32,839 --> 00:10:34,796
I'm returning all your fancy tricks.
314
00:10:34,821 --> 00:10:37,390
What? No! I looked at store policy.
315
00:10:37,436 --> 00:10:39,773
Once the magic is unleashed,
there's no returns.
316
00:10:39,798 --> 00:10:42,300
You think a return policy
has ever stopped me?
317
00:10:42,403 --> 00:10:43,803
Ho ho ho!
318
00:10:43,828 --> 00:10:45,478
Then go and return the magic.
319
00:10:45,503 --> 00:10:46,578
I'll come up with my own
320
00:10:46,603 --> 00:10:48,337
David Copperfield grand illusion!
321
00:10:48,362 --> 00:10:50,864
Fine! Well, enjoy your mom time...
322
00:10:50,889 --> 00:10:52,222
Without your mom.
323
00:10:53,297 --> 00:10:56,532
Yep, my mom didn't take
being left behind well.
324
00:10:56,567 --> 00:10:57,967
And neither did Barry.
325
00:10:57,992 --> 00:10:58,851
It's crazy.
326
00:10:58,919 --> 00:11:00,586
I mean, my entire posse
327
00:11:00,637 --> 00:11:02,355
is suddenly all about going to college?
328
00:11:02,439 --> 00:11:03,732
What's wrong with them?
329
00:11:03,757 --> 00:11:04,907
Chill.
330
00:11:04,958 --> 00:11:06,164
They're just studying a few vocab words.
331
00:11:06,203 --> 00:11:08,530
I'm sure your best friends
will still end up nobody losers.
332
00:11:08,555 --> 00:11:11,890
That's very nice of you to say,
but they seem real serious.
333
00:11:11,915 --> 00:11:12,965
Has it ever occurred to you
334
00:11:12,990 --> 00:11:14,640
that perhaps you should get serious, too?
335
00:11:14,665 --> 00:11:15,453
Barry's right.
336
00:11:15,508 --> 00:11:17,530
Who says we have to, like,
plan out our entire lives?
337
00:11:17,555 --> 00:11:18,733
We're just kids, man.
338
00:11:18,758 --> 00:11:20,609
Exactly. The future's now.
339
00:11:20,634 --> 00:11:23,273
Can't just let some stupid
test define who we are.
340
00:11:23,298 --> 00:11:25,180
That's why I didn't even open
up my test results
341
00:11:25,214 --> 00:11:26,226
and see how I did.
342
00:11:26,251 --> 00:11:27,317
That's how little I care.
343
00:11:27,679 --> 00:11:29,634
Wait. You took the sat?
344
00:11:29,669 --> 00:11:31,500
But you always said that test was a joke.
345
00:11:31,525 --> 00:11:32,968
Oh, it is. But you got to take it.
346
00:11:32,993 --> 00:11:33,993
Give me that!
347
00:11:36,375 --> 00:11:38,643
Oh, no! 1,280?!
348
00:11:38,668 --> 00:11:39,234
[Screams]
349
00:11:39,259 --> 00:11:40,609
Lainey, that's unreal! I did it!
350
00:11:40,633 --> 00:11:42,475
Why is this happening to me?
351
00:11:42,500 --> 00:11:44,460
Oh, sweetie, I swear this
doesn't change anything.
352
00:11:44,485 --> 00:11:46,670
So you're still gonna be
a background dancer on "Club MTV"?
353
00:11:46,704 --> 00:11:47,921
Oh, hell no.
354
00:11:47,923 --> 00:11:50,240
You beginning your bright
future is a complete betrayal,
355
00:11:50,274 --> 00:11:51,335
but you know what?
356
00:11:51,360 --> 00:11:53,351
It doesn't matter, 'cause I'm
still gonna be a rapping
357
00:11:53,376 --> 00:11:55,154
basketball ninja rapping entrepreneur.
358
00:11:55,179 --> 00:11:57,197
And I totally believe in you, sweetie.
359
00:11:57,248 --> 00:11:58,932
But yeah, maybe you should
study for the test.
360
00:11:58,966 --> 00:12:02,318
Traitor! You beautiful, smart traitor!
361
00:12:02,369 --> 00:12:05,388
While Barry couldn't
believe Lainey's betrayal,
362
00:12:05,423 --> 00:12:07,319
I was ready to believe in the impossible.
363
00:12:07,344 --> 00:12:10,079
Hey, kiddo, how's the magic treating you?
364
00:12:10,130 --> 00:12:13,148
Ah, Pops, good. We have
so much to discuss.
365
00:12:13,468 --> 00:12:17,136
I pored over every magic special
made by master Copperfield,
366
00:12:17,170 --> 00:12:18,742
as he is the standard against which
367
00:12:18,767 --> 00:12:20,450
all us magicians judge ourselves.
368
00:12:20,578 --> 00:12:22,958
Uh-huh. Maybe we should turn the light on.
369
00:12:23,668 --> 00:12:24,959
After staying up all night,
370
00:12:24,984 --> 00:12:28,007
I finally figured out how he does
it, all of it...
371
00:12:28,331 --> 00:12:31,445
Flying over canyons, making
lady liberty vanish,
372
00:12:31,470 --> 00:12:33,068
walking through walls.
373
00:12:33,070 --> 00:12:34,702
Ooh, this sounds juicy.
374
00:12:34,727 --> 00:12:36,015
What is it? What's the secret?
375
00:12:36,040 --> 00:12:37,056
Magic.
376
00:12:37,094 --> 00:12:38,478
No, yeah, I get it.
377
00:12:38,512 --> 00:12:40,780
A real magician can't reveal his tricks,
378
00:12:40,823 --> 00:12:41,976
but how does he do it?
379
00:12:42,001 --> 00:12:42,918
That's just it.
380
00:12:43,100 --> 00:12:45,818
Real actual magic.
381
00:12:45,846 --> 00:12:47,054
Yeah, I'm not following you.
382
00:12:47,079 --> 00:12:49,680
There's no way a human being
could actually accomplish
383
00:12:49,705 --> 00:12:51,239
what this man could do.
384
00:12:51,492 --> 00:12:52,859
Unless it's real.
385
00:12:52,870 --> 00:12:54,164
Still not following you.
386
00:12:54,189 --> 00:12:55,405
Follow this!
387
00:12:55,529 --> 00:12:57,330
Magic is real.
388
00:12:57,332 --> 00:12:58,965
You should probably get some sleep.
389
00:12:59,016 --> 00:13:00,070
No time!
390
00:13:00,095 --> 00:13:02,178
I've realized the key
to legitimate sorcery
391
00:13:02,203 --> 00:13:03,262
is to believe.
392
00:13:03,287 --> 00:13:05,471
If you truly have the magic in your heart,
393
00:13:05,473 --> 00:13:07,156
you can walk through any wall.
394
00:13:07,190 --> 00:13:08,407
I don't think you can.
395
00:13:08,458 --> 00:13:10,343
I shall traverse through solid matter
396
00:13:10,394 --> 00:13:13,093
and appear on the other side of this wall.
397
00:13:13,118 --> 00:13:14,485
Behold!
398
00:13:14,665 --> 00:13:15,414
[Thud]
399
00:13:15,449 --> 00:13:16,766
Oh, my god!
400
00:13:16,800 --> 00:13:18,517
Oh, no!
401
00:13:18,568 --> 00:13:19,709
Magic isn't real!
402
00:13:19,734 --> 00:13:21,117
That's what I'm trying to tell ya!
403
00:13:21,133 --> 00:13:23,077
You're right. I can bounce back.
404
00:13:23,102 --> 00:13:25,320
I just have to put
together a new magic act
405
00:13:25,362 --> 00:13:26,992
that'll entertain a bunch of kids.
406
00:13:27,017 --> 00:13:27,767
Easy.
407
00:13:27,792 --> 00:13:28,625
Peasy.
408
00:13:28,765 --> 00:13:30,066
You're a smart kid.
409
00:13:30,100 --> 00:13:32,919
You'll pull it off for sure.
410
00:13:32,953 --> 00:13:34,554
You can't let him go through with this.
411
00:13:34,579 --> 00:13:37,226
He'll make a fool of himself
in front of new Dana.
412
00:13:37,289 --> 00:13:39,223
Well, he should've thought
of that before he lied to me
413
00:13:39,257 --> 00:13:41,058
about mom time and broke my heart.
414
00:13:41,060 --> 00:13:42,701
The kid is boned, Bevy.
415
00:13:42,726 --> 00:13:44,395
He's literally walking into walls.
416
00:13:44,429 --> 00:13:46,463
[Thud] Ow! Damn it!
417
00:13:46,514 --> 00:13:48,616
How does the gorgeous warlock do it?!
418
00:13:48,650 --> 00:13:51,795
While my mom was realizing
the effects of destroying my show,
419
00:13:51,820 --> 00:13:53,648
Barry was about to put
on a show of his own.
420
00:13:53,673 --> 00:13:55,340
Greetings, and thank you for coming.
421
00:13:55,365 --> 00:13:57,507
You may have wondered why
I gathered you all here today.
422
00:13:57,555 --> 00:13:59,222
Yes, I was wondering.
423
00:13:59,273 --> 00:14:01,625
See, I was sitting here
watching "MacGyver",
424
00:14:01,659 --> 00:14:03,894
and you assembled these morons around me.
425
00:14:03,928 --> 00:14:06,246
First I'd like you all to know
that you're all the dearest
426
00:14:06,280 --> 00:14:07,890
and most important people in my life.
427
00:14:09,050 --> 00:14:10,166
And everything about you disgusts me
428
00:14:10,218 --> 00:14:11,384
'cause you're all human garbage.
429
00:14:11,435 --> 00:14:13,653
- Appreciate the honesty. Can we go?
- No.
430
00:14:13,704 --> 00:14:15,488
You may have given up your dreams
431
00:14:15,490 --> 00:14:16,973
to become cogs in the machine.
432
00:14:17,008 --> 00:14:17,924
But not me.
433
00:14:17,975 --> 00:14:19,059
We discussed this.
434
00:14:19,093 --> 00:14:21,328
You're studying and going
to a good school.
435
00:14:21,379 --> 00:14:22,879
Look, I speak for all of the JTP...
436
00:14:22,930 --> 00:14:24,130
- JTP.
- JTP.
437
00:14:24,132 --> 00:14:25,398
When I say that being
a freelance ninja for hire
438
00:14:25,433 --> 00:14:26,195
is a big reach.
439
00:14:26,258 --> 00:14:27,325
I mean, you could study
with us if you want.
440
00:14:27,359 --> 00:14:28,242
Never!
441
00:14:28,277 --> 00:14:29,327
Forget ninja.
442
00:14:29,361 --> 00:14:31,006
I'm getting real here.
443
00:14:31,031 --> 00:14:33,414
Talking about my most sensible dream.
444
00:14:33,833 --> 00:14:35,164
Billionaire entrepreneur!
445
00:14:35,172 --> 00:14:36,840
You do realize that entrepreneurs
446
00:14:36,874 --> 00:14:39,748
have actual business ideas
and billionaires have billions?
447
00:14:39,773 --> 00:14:41,557
Oh, I do and I will,
448
00:14:41,616 --> 00:14:43,163
as soon as I present the world
449
00:14:43,188 --> 00:14:45,640
with any one of these awesome
entrepreneurical ideas.
450
00:14:45,674 --> 00:14:48,176
First up... the reverse microwave.
451
00:14:48,178 --> 00:14:50,078
Makes things colder!
452
00:14:50,112 --> 00:14:51,663
So, a refrigerator?
453
00:14:51,688 --> 00:14:52,406
Next!
454
00:14:52,453 --> 00:14:54,237
Know about fingerless gloves?
455
00:14:54,271 --> 00:14:56,506
How about just fingers?
456
00:14:56,508 --> 00:14:58,554
I call it just fingers.
457
00:14:58,579 --> 00:15:00,070
Did you cut up my isotoners?
458
00:15:00,094 --> 00:15:01,796
Next, the front pack.
459
00:15:01,821 --> 00:15:03,622
That's just a backpack
you're wearing wrong.
460
00:15:03,647 --> 00:15:04,210
Next!
461
00:15:04,250 --> 00:15:05,916
A house for birds.
462
00:15:05,967 --> 00:15:07,468
Um, that kind of already exists.
463
00:15:07,494 --> 00:15:10,523
Not like this.
Mine's for the upscale bird.
464
00:15:10,548 --> 00:15:12,466
Okay, I'm shutting it down.
465
00:15:12,590 --> 00:15:14,141
Everyone go home.
466
00:15:14,175 --> 00:15:15,031
You know what else got shut down?
467
00:15:15,056 --> 00:15:16,914
Sir Isaac Newton when
he invented the apple.
468
00:15:16,939 --> 00:15:18,023
That's enough!
469
00:15:18,048 --> 00:15:20,349
You're studying for that test.
End of story.
470
00:15:20,374 --> 00:15:23,695
No! I'm not even gonna take
the stupid PSAT or the real one.
471
00:15:23,804 --> 00:15:26,270
Honey, we discussed this.
Everyone takes that test.
472
00:15:26,321 --> 00:15:26,906
What's the point?
473
00:15:26,938 --> 00:15:28,631
We all know I'm gonna
blow it like I always do.
474
00:15:28,656 --> 00:15:29,343
Barry, you're not gonna...
475
00:15:29,368 --> 00:15:30,752
No, I am!
476
00:15:30,908 --> 00:15:32,909
All I have are dreams
'cause I suck at real life,
477
00:15:32,960 --> 00:15:35,437
and I'm supposed to sit here
and watch you leave me behind?
478
00:15:36,249 --> 00:15:39,918
Have fun with your awesome
dreams without me in them.
479
00:15:43,992 --> 00:15:45,741
It was the morning of my big show,
480
00:15:45,766 --> 00:15:47,543
and I was hoping my grand illusion
481
00:15:47,568 --> 00:15:49,405
would impress my new Dana.
482
00:15:49,430 --> 00:15:51,507
Oh, there you are. Perfect timing.
483
00:15:51,532 --> 00:15:54,267
Yep. So happy I didn't
cancel at the last minute.
484
00:15:54,318 --> 00:15:55,719
U-unless you want me to.
485
00:15:55,753 --> 00:15:57,170
[Chuckles] You're funny.
486
00:15:57,205 --> 00:15:59,222
And even though the Amazing Beverly
487
00:15:59,224 --> 00:16:00,757
had taken away my best tricks,
488
00:16:00,792 --> 00:16:03,377
the Amazing Adam still had
one more up his sleeve.
489
00:16:03,428 --> 00:16:05,896
It's showtime. [Chuckles]
490
00:16:05,947 --> 00:16:07,364
Oh, thanks.
491
00:16:09,734 --> 00:16:13,503
[Mid-tempo music plays]
492
00:16:13,538 --> 00:16:15,806
Welcome, Joshua Feldstein and friends.
493
00:16:15,840 --> 00:16:17,340
I'm the Amazing Adam.
494
00:16:17,375 --> 00:16:20,210
Witness the impossible as I levitate.
495
00:16:20,244 --> 00:16:23,814
496
00:16:23,848 --> 00:16:25,715
All: Whoa!
497
00:16:25,750 --> 00:16:28,051
Yes.
498
00:16:28,053 --> 00:16:29,148
Crap!
499
00:16:29,520 --> 00:16:30,353
That is normal.
500
00:16:30,388 --> 00:16:31,588
It's a part of the trick.
501
00:16:31,622 --> 00:16:32,756
I mean, magic.
502
00:16:32,807 --> 00:16:35,191
I just need to re-levitate my foot.
503
00:16:37,295 --> 00:16:38,862
Magic!
504
00:16:39,313 --> 00:16:40,664
Hey!
505
00:16:40,698 --> 00:16:42,299
My act was a complete bust... [Booing]
506
00:16:42,301 --> 00:16:44,567
but then something truly magical happened.
507
00:16:44,602 --> 00:16:46,069
[Booing continues]
508
00:16:46,120 --> 00:16:47,754
And that, ladies and gentlemen,
509
00:16:47,805 --> 00:16:50,740
is what we call classic misdirection!
510
00:16:50,775 --> 00:16:53,843
And now, time for the real show.
511
00:16:54,762 --> 00:16:56,980
Mom! You got my good tricks back.
512
00:16:57,031 --> 00:16:58,314
Ta-da!
513
00:16:58,349 --> 00:17:00,383
No time to talk. Knock 'em dead, love bug.
514
00:17:00,800 --> 00:17:02,217
Hey, Ma.
515
00:17:03,037 --> 00:17:05,755
You know, a real magician
always needs an assistant.
516
00:17:05,806 --> 00:17:07,390
Are you sure?
517
00:17:07,392 --> 00:17:09,359
Yeah, I'm sure.
518
00:17:09,393 --> 00:17:11,794
[The Cars' "Magic" plays]
519
00:17:14,064 --> 00:17:16,583
[Cheers and applause]
520
00:17:21,171 --> 00:17:22,672
All: Whoa.
521
00:17:22,674 --> 00:17:24,074
That's the thing about our parents.
522
00:17:24,108 --> 00:17:25,775
At the end of the day,
they're at your side...
523
00:17:25,809 --> 00:17:28,878
He cut me in half, but I love
him twice as much.
524
00:17:28,913 --> 00:17:31,114
Whether you can admit
you need them or not.
525
00:17:31,116 --> 00:17:33,933
Your dopey friends said I'd find you here.
526
00:17:33,968 --> 00:17:35,852
Just gonna sit like this all day?
527
00:17:35,886 --> 00:17:37,870
More like the rest of my stupid life.
528
00:17:37,905 --> 00:17:40,223
Everyone's moving on. Everybody but me.
529
00:17:40,225 --> 00:17:41,109
Look...
530
00:17:41,449 --> 00:17:45,045
I know I said that the only thing
I care about is college,
531
00:17:45,070 --> 00:17:48,781
but what I really care
about is whether or not you're happy.
532
00:17:48,806 --> 00:17:49,671
It's gonna be hard to be happy
533
00:17:49,696 --> 00:17:51,626
when I'm stuck in this town
'cause I blew the test.
534
00:17:51,651 --> 00:17:52,901
That's not true, Barry.
535
00:17:53,123 --> 00:17:55,474
If you ask me, the way your brain works,
536
00:17:55,499 --> 00:17:56,867
it's like no one else's.
537
00:17:56,892 --> 00:17:58,593
Stop. I'm serious!
538
00:17:58,686 --> 00:18:01,037
I've never met anyone
who thinks the way you do.
539
00:18:01,352 --> 00:18:03,164
I did come up with just fingers.
540
00:18:03,189 --> 00:18:06,023
Trust me, I think you're
gonna surprise everybody,
541
00:18:06,048 --> 00:18:09,140
and mostly yourself if you'll just try!
542
00:18:09,165 --> 00:18:11,131
There's magic in your eyes
543
00:18:11,663 --> 00:18:13,113
Thanks, Dad.
544
00:18:13,147 --> 00:18:15,499
-
I got a hold on you
- Let's go home.
545
00:18:15,533 --> 00:18:17,267
Got a hold on you, I got a hold on you
546
00:18:17,301 --> 00:18:19,036
And even when you're at your lowest,
547
00:18:19,070 --> 00:18:21,405
they push you to be more
than you could ever dream of.
548
00:18:21,456 --> 00:18:23,740
Check it out. Front pack.
549
00:18:23,791 --> 00:18:24,609
Not bad, right?
550
00:18:24,634 --> 00:18:25,445
You look injured.
551
00:18:25,470 --> 00:18:26,520
My spine hurts a little.
552
00:18:26,545 --> 00:18:28,255
I know I kind of freaked out.
553
00:18:28,280 --> 00:18:30,165
It's just...
554
00:18:30,190 --> 00:18:31,539
-
Oh, oh, it's magic
- ...I don't want this to end.
555
00:18:31,564 --> 00:18:33,315
Good. 'Cause no matter where I end up,
556
00:18:33,340 --> 00:18:34,524
we'll always be together.
557
00:18:35,093 --> 00:18:37,921
Yo, tasty! Study group starts in five.
558
00:18:37,955 --> 00:18:39,756
-
Oh, oh, it's magic
- Study group? I'm impressed.
559
00:18:39,758 --> 00:18:41,942
What can I say? I'm a torkulent guy.
560
00:18:41,976 --> 00:18:43,193
That's not a word, sweetie.
561
00:18:43,195 --> 00:18:44,578
Got a lot of work to do.
562
00:18:44,612 --> 00:18:48,431
I got a hold on you
563
00:18:48,482 --> 00:18:49,890
oh, twisted
564
00:18:49,915 --> 00:18:52,011
Thank you so much for coming.
565
00:18:52,036 --> 00:18:53,570
-
Under sideways down
- My brother loved it.
566
00:18:53,595 --> 00:18:54,761
Thanks.
567
00:18:54,786 --> 00:18:56,439
We should, um...
568
00:18:56,441 --> 00:18:58,575
-
I know you're getting twisted
- ...Like, do it again sometime.
569
00:18:58,609 --> 00:19:00,343
Like, a movie?
570
00:19:00,378 --> 00:19:01,811
-
And you can't calm down
- Oh.
571
00:19:01,846 --> 00:19:04,681
Um... You know, I-I'm in ninth grade
572
00:19:04,715 --> 00:19:07,210
and you're, like, in middle school.
573
00:19:07,235 --> 00:19:08,273
So?
574
00:19:08,718 --> 00:19:11,812
So, I'm just gonna give you the 10 bucks,
575
00:19:11,837 --> 00:19:13,890
and thanks for coming, Alan.
576
00:19:14,325 --> 00:19:17,527
How far can you take it
577
00:19:17,578 --> 00:19:19,746
till you realize
578
00:19:19,797 --> 00:19:22,298
I got a hold on you?
579
00:19:22,350 --> 00:19:23,900
Got a hold on you
580
00:19:23,934 --> 00:19:24,984
Schmoo.
581
00:19:25,035 --> 00:19:26,734
Got a hold on you tonight
582
00:19:26,759 --> 00:19:27,892
You okay?
583
00:19:28,071 --> 00:19:30,807
-
Got a hold on you
- Yeah. I'm fine.
584
00:19:30,895 --> 00:19:32,095
Got a hold on you
585
00:19:32,120 --> 00:19:33,320
got a hold on you
586
00:19:33,345 --> 00:19:34,629
I'm not.
587
00:19:34,654 --> 00:19:36,255
I really miss Dana.
588
00:19:36,547 --> 00:19:38,515
-
Oh, oh, it's magic
- I know.
589
00:19:38,517 --> 00:19:40,328
We were so good together.
590
00:19:40,353 --> 00:19:41,953
How will I ever find that again?
591
00:19:42,319 --> 00:19:43,453
Trust me.
592
00:19:43,455 --> 00:19:44,954
You will.
593
00:19:45,005 --> 00:19:46,179
-
Oh, oh, it's magic
- What makes you so sure?
594
00:19:46,204 --> 00:19:49,222
If there's one thing
the Amazing Adam's taught me,
595
00:19:49,247 --> 00:19:51,866
there's plenty of magic in the world.
596
00:19:51,968 --> 00:19:53,635
When you're growing up,
597
00:19:53,660 --> 00:19:55,410
you can't always avoid heartache.
598
00:19:55,435 --> 00:19:57,187
Here, let me help you with that.
599
00:19:57,212 --> 00:19:58,414
-
Oh, oh, it's magic
- but if you're lucky,
600
00:19:58,439 --> 00:20:00,382
a little mom time can help you through it.
601
00:20:00,804 --> 00:20:02,839
-
It's magic
- And that's pure magic.
602
00:20:02,841 --> 00:20:04,891
[Laughing] I-I couldn't resist.
603
00:20:04,925 --> 00:20:06,175
Oh, oh
604
00:20:06,226 --> 00:20:08,011
oh, oh, it's magic
605
00:20:08,013 --> 00:20:09,062
just a little...
606
00:20:11,682 --> 00:20:15,068
Now, here's our magic magician!
607
00:20:20,086 --> 00:20:21,086
Gregarious.
608
00:20:21,121 --> 00:20:23,038
Sociable.
609
00:20:23,968 --> 00:20:25,207
Sociable.
610
00:20:25,592 --> 00:20:26,924
Friendly.
611
00:20:26,948 --> 00:20:28,948
Wow! Are you still studying?
612
00:20:28,972 --> 00:20:31,608
Even better! According
to science, if I play
613
00:20:31,633 --> 00:20:33,787
this tape on a loop as I sleep my brain
614
00:20:33,812 --> 00:20:36,102
will sponge
up all the informations and boom!
615
00:20:36,127 --> 00:20:37,812
My days are still free to be awesome.
616
00:20:37,835 --> 00:20:39,835
Why can't you just do things
like a normal person?
617
00:20:39,874 --> 00:20:41,788
I guess I'm just a character.
618
00:20:41,812 --> 00:20:44,647
See you in the morning, knowledge.
619
00:20:45,765 --> 00:20:47,765
Intrepid... fearless.
620
00:20:48,069 --> 00:20:54,420
Whoa... wait! Erica, come quick!
I'm the smartest man in the world!
621
00:20:54,804 --> 00:20:57,343
- Ask me anything!
- What does gregarious mean?
622
00:20:57,368 --> 00:20:59,524
- To be like Greg.
- Who's Greg?
623
00:20:59,548 --> 00:21:01,000
Ah, it didn't work.
624
00:21:01,024 --> 00:21:03,024
Synced and corrected by Nest0r
www.addic7ed.com
625
00:21:03,074 --> 00:21:07,624
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.