All language subtitles for The Goldbergs s03e19 Magic Is Real.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:02,734 Adult Adam: Nothing feels more magical than first love. 2 00:00:03,219 --> 00:00:06,045 As a kid, you fall so hard and feel so much, 3 00:00:06,070 --> 00:00:08,429 it makes the first breakup that much more painful. 4 00:00:08,891 --> 00:00:11,075 It had been months since Dana and I split, 5 00:00:11,127 --> 00:00:13,578 and I decided it was time to move on. 6 00:00:13,612 --> 00:00:16,078 Thankfully, my big bro was there to help. 7 00:00:16,133 --> 00:00:17,400 Dude, what are you doing? 8 00:00:17,451 --> 00:00:20,132 Feathering my hair like famed Lady Killer Robert Lowe. 9 00:00:20,133 --> 00:00:21,850 No. Watch and learn. 10 00:00:21,875 --> 00:00:26,578 11 00:00:26,629 --> 00:00:28,647 Now that's what the ladies like. 12 00:00:28,698 --> 00:00:31,833 It looks super wet but somehow it's dry and crispy. 13 00:00:31,918 --> 00:00:34,352 Even though I decided against the flammable helmet head, 14 00:00:34,554 --> 00:00:36,755 I was starting to feel like I was back on my game. 15 00:00:36,789 --> 00:00:39,090 And what do you know, girls were checking me out. 16 00:00:39,141 --> 00:00:41,493 A lot! Like, too much. 17 00:00:41,527 --> 00:00:43,028 Almost as if they weren't even looking at me... 18 00:00:43,079 --> 00:00:44,212 Ah, damn it! 19 00:00:44,484 --> 00:00:45,985 Stupid handsome Ben. 20 00:00:46,029 --> 00:00:48,046 Can you walk somewhere else? 21 00:00:48,081 --> 00:00:49,523 Sure thing, Pal. 22 00:00:49,570 --> 00:00:51,254 Finding a new Dana was gonna be tough, 23 00:00:51,288 --> 00:00:53,472 so I turned to my sister's poster gallery 24 00:00:53,507 --> 00:00:55,875 of beloved '80s heartthrobs for inspiration. 25 00:00:55,909 --> 00:00:58,311 Such kind eyes. Is that the trick? 26 00:00:58,345 --> 00:01:00,562 And then reality hit me. 27 00:01:00,930 --> 00:01:02,453 What are you doing to my Donnie?! 28 00:01:02,790 --> 00:01:04,507 These bros get all the girls. 29 00:01:04,558 --> 00:01:06,259 Now that Dana and I broke up, 30 00:01:06,310 --> 00:01:07,859 I've got to learn their secrets. 31 00:01:07,914 --> 00:01:10,098 Well, for starters, they don't have wonky voices, 32 00:01:10,132 --> 00:01:11,983 and they don't cry at "The Muppet Movie". 33 00:01:12,034 --> 00:01:14,373 If "Rainbow Connection" doesn't move you to tears, 34 00:01:14,398 --> 00:01:15,554 then you're not alive. 35 00:01:15,588 --> 00:01:16,991 What happened? 36 00:01:17,016 --> 00:01:19,284 It... it's like I'm totally invisible to girls. 37 00:01:19,319 --> 00:01:21,148 At this rate, I'll never get another Dana. 38 00:01:21,595 --> 00:01:23,563 Dude, getting girls is easy. 39 00:01:23,588 --> 00:01:24,906 You don't know anything about girls. 40 00:01:24,931 --> 00:01:25,998 All you need is a hook... 41 00:01:26,380 --> 00:01:27,981 Something that makes you stand out. 42 00:01:28,006 --> 00:01:30,408 Yeah? And what's your hook? 43 00:01:30,866 --> 00:01:32,328 Turtlenecks. 44 00:01:32,382 --> 00:01:34,133 Sexy and comfortable. 45 00:01:34,167 --> 00:01:35,501 Still upset about Dana, huh? 46 00:01:35,535 --> 00:01:38,428 Lucky for you, I actually know a girl who's super into you. 47 00:01:38,453 --> 00:01:39,188 Really? 48 00:01:39,239 --> 00:01:40,953 Mom, Adam's feeling unloved! 49 00:01:40,978 --> 00:01:42,578 Wait, what? 50 00:01:43,092 --> 00:01:44,171 Is my baby sad? 51 00:01:44,196 --> 00:01:47,579 Well, look out, 'cause the cuddle coyote is stalking you! 52 00:01:47,630 --> 00:01:49,298 Why? Stay out of my room. 53 00:01:49,343 --> 00:01:50,492 I'm coming for snuggies. [Snorting] 54 00:01:50,517 --> 00:01:52,078 [Grunting] 55 00:01:53,976 --> 00:01:55,320 [Howls] 56 00:01:55,371 --> 00:01:56,989 I'm twisted up inside 57 00:01:57,040 --> 00:02:00,208 but nonetheless, I feel the need to say 58 00:02:00,243 --> 00:02:02,711 Synced and corrected by Nest0r www.addic7ed.com 59 00:02:02,745 --> 00:02:04,629 I don't know the future 60 00:02:04,664 --> 00:02:08,083 but the past keeps getting clearer every day 61 00:02:08,367 --> 00:02:10,398 It was March 23, 1980-something 62 00:02:10,423 --> 00:02:12,101 and Barry was planning for his future 63 00:02:12,126 --> 00:02:14,986 by watching the ambassador of the wealthy... Robin Leach. 64 00:02:15,011 --> 00:02:15,632 Hey. 65 00:02:16,043 --> 00:02:18,664 Robin leach was about to explain why I need a wine Butler. 66 00:02:18,689 --> 00:02:21,641 Too bad. You're supposed to be studying for the PSAT! 67 00:02:21,666 --> 00:02:22,950 And I finished. 68 00:02:22,975 --> 00:02:25,226 I did every practice exam in the whole book. 69 00:02:25,251 --> 00:02:27,367 Oh, is that right? Explain this. 70 00:02:27,392 --> 00:02:29,055 The correct answers just happened to form 71 00:02:29,080 --> 00:02:30,030 the Van Halen logo. 72 00:02:30,094 --> 00:02:31,154 And a dog? 73 00:02:31,179 --> 00:02:31,628 Woof. 74 00:02:31,679 --> 00:02:33,180 A peace sign. 75 00:02:33,214 --> 00:02:34,709 Pac-man. I love that game. 76 00:02:34,734 --> 00:02:36,600 And some hideous googly-eyed monster. 77 00:02:36,634 --> 00:02:37,741 Well, that's actually you. 78 00:02:37,906 --> 00:02:39,350 Well, I'm putting this on the fridge, 79 00:02:39,375 --> 00:02:40,459 but I'm still enraged. 80 00:02:40,510 --> 00:02:43,295 Let's just nip this conversation in the butt. 81 00:02:43,297 --> 00:02:44,880 Tests just aren't for me. 82 00:02:45,085 --> 00:02:48,413 When it came to college, my dad did what he never did... 83 00:02:48,438 --> 00:02:49,547 Get involved. 84 00:02:49,571 --> 00:02:50,695 Moron! [Clears throat] 85 00:02:50,742 --> 00:02:53,944 You're gonna throw your whole life away like a moron, moron? 86 00:02:53,969 --> 00:02:54,695 Wait! 87 00:02:54,766 --> 00:02:56,960 Did you just actually abandon your chair 88 00:02:56,985 --> 00:02:58,128 and TV to get involved? 89 00:02:58,153 --> 00:03:00,717 Look, you're gonna prepare for that test. 90 00:03:00,742 --> 00:03:02,910 Your whole damn future depends on it. 91 00:03:02,944 --> 00:03:04,828 Don't worry about my future. 92 00:03:04,863 --> 00:03:06,697 Trust me, I have a million awesome options. 93 00:03:06,748 --> 00:03:08,023 I don't want to hear your options. 94 00:03:08,048 --> 00:03:09,656 NBA superstar power forward, 95 00:03:09,701 --> 00:03:12,202 professional ninja, successful Eskimo, 96 00:03:12,253 --> 00:03:13,717 A.K.A. Success-kimo, 97 00:03:13,742 --> 00:03:16,077 and as a fallback, billionaire entrepreneur. 98 00:03:16,111 --> 00:03:17,194 Spell "entrepreneur." 99 00:03:17,245 --> 00:03:18,696 "A"... get in the car! 100 00:03:18,747 --> 00:03:20,948 101 00:03:25,120 --> 00:03:26,537 Hey, this isn't the zoo. 102 00:03:26,588 --> 00:03:29,218 You're taking a PSAT prep course. 103 00:03:29,243 --> 00:03:30,243 Out! 104 00:03:30,617 --> 00:03:33,086 Hello, and what educational stretches 105 00:03:33,128 --> 00:03:35,187 are we looking to strengthen today? 106 00:03:35,212 --> 00:03:37,074 Actually, I won't waste your time. 107 00:03:37,099 --> 00:03:38,781 I'll just wait here and make small talk 108 00:03:38,806 --> 00:03:40,506 until my dad circles around the block 109 00:03:40,531 --> 00:03:41,864 to make sure I didn't bail. 110 00:03:41,889 --> 00:03:43,357 After that, I'm out. 111 00:03:43,476 --> 00:03:44,138 Are you sure that... 112 00:03:44,189 --> 00:03:45,806 Bup-bup! 113 00:03:45,808 --> 00:03:48,442 He's taking a lap to check in on me, 114 00:03:48,476 --> 00:03:49,860 a-a-a-a-and... 115 00:03:49,895 --> 00:03:50,978 Suck it. 116 00:03:51,703 --> 00:03:53,314 As Barry was ditching the class, 117 00:03:53,365 --> 00:03:54,982 I was facing the sad reality 118 00:03:55,033 --> 00:03:57,284 that I'd never find a girl like Dana. 119 00:03:57,319 --> 00:03:58,485 Poor kid. 120 00:03:58,537 --> 00:04:00,905 H-he's been a wreck since he broke up with Dana. 121 00:04:00,956 --> 00:04:03,040 I know. It breaks my heart to see him like this. 122 00:04:03,074 --> 00:04:06,126 Past two years, all he's cared about is a girl. 123 00:04:06,161 --> 00:04:08,476 But now I've got my snuggle muffin back. 124 00:04:08,602 --> 00:04:10,486 Yeah, you really sound torn up about it. 125 00:04:10,520 --> 00:04:12,521 I'm just saying it'll be nice 126 00:04:12,523 --> 00:04:15,280 to finally spend some time with him again. 127 00:04:15,305 --> 00:04:16,468 'Cause the fact is, 128 00:04:16,493 --> 00:04:19,742 nothing heals a broken heart faster than mom time. 129 00:04:19,767 --> 00:04:22,018 Did you say faster or weirder? 130 00:04:22,043 --> 00:04:23,627 Ooh! It's on. It's on. 131 00:04:23,652 --> 00:04:25,452 Kiddo, come watch with us! 132 00:04:25,477 --> 00:04:27,187 This is history in the making. 133 00:04:27,542 --> 00:04:29,293 David Copperfield is gonna walk 134 00:04:29,318 --> 00:04:30,937 through the Great Wall of China. 135 00:04:30,962 --> 00:04:32,295 Long before David Blaine, 136 00:04:32,320 --> 00:04:34,522 we had the original rock star magician, 137 00:04:34,618 --> 00:04:36,118 David Copperfield. 138 00:04:36,143 --> 00:04:38,777 His mind-blowing tricks were truly event TV. 139 00:04:39,025 --> 00:04:41,827 Levitating over the grand canyon is one thing, 140 00:04:41,852 --> 00:04:43,984 but this is just plain crazy. 141 00:04:44,009 --> 00:04:46,578 There is no magic in this world. Love is dead. 142 00:04:47,539 --> 00:04:49,173 But I'll watch 'cause I'm so alone. 143 00:04:49,224 --> 00:04:49,924 Yay. 144 00:04:49,975 --> 00:04:51,909 [ Flatline] 145 00:04:51,944 --> 00:04:54,762 Oh, no, he's flatlining! 146 00:04:54,797 --> 00:04:56,064 Go back, David! 147 00:04:56,098 --> 00:04:57,328 It's not worth it! 148 00:04:57,383 --> 00:05:00,002 Oh, Mr. and Mrs. Copperfield must be beside themselves! 149 00:05:00,036 --> 00:05:02,171 You do know that walking through a solid wall 150 00:05:02,205 --> 00:05:04,323 of ancient Chinese rocks is humanly... 151 00:05:04,374 --> 00:05:05,824 Oh, balls! 152 00:05:05,859 --> 00:05:09,529 Oh, you gave us quite a scare, you handsome bastard. 153 00:05:09,554 --> 00:05:11,897 So handsome. Mm-mm. 154 00:05:11,922 --> 00:05:14,173 In that moment, I was put under the spell. 155 00:05:14,224 --> 00:05:16,025 Miss Heather Thomas. [ Applause] 156 00:05:16,076 --> 00:05:17,660 It wasn't just the trick that impressed me. 157 00:05:17,694 --> 00:05:20,229 It was that Copperfield oozed cool. 158 00:05:20,264 --> 00:05:21,898 Magic was the ultimate hook, 159 00:05:21,900 --> 00:05:24,967 and with it, the ladies would fall under my spell. 160 00:05:25,018 --> 00:05:26,903 Emmy: What the hell is this, dude? 161 00:05:26,937 --> 00:05:29,338 Isn't it awesome? Magic's my big hook! 162 00:05:29,373 --> 00:05:30,953 Was juggling already taken, nerd? 163 00:05:30,978 --> 00:05:33,276 Trust me, there's one thing I know about women... 164 00:05:33,327 --> 00:05:34,961 They love magic. 165 00:05:34,995 --> 00:05:36,128 Watch and learn. 166 00:05:36,180 --> 00:05:38,231 Yo, Lisa! You like flowers? 167 00:05:38,282 --> 00:05:38,948 Yeah. 168 00:05:38,999 --> 00:05:39,949 Ta-da! 169 00:05:40,000 --> 00:05:41,484 Gah! Wrong button. 170 00:05:41,518 --> 00:05:42,451 Give me a sec. 171 00:05:42,486 --> 00:05:43,569 Why won't you stiffen? 172 00:05:43,604 --> 00:05:45,621 Stiffen, damn it! 173 00:05:45,656 --> 00:05:47,023 Emmy: Wow, good trick. 174 00:05:47,057 --> 00:05:48,808 You made the girl completely disappear. 175 00:05:48,859 --> 00:05:52,545 Um... Are you the kid from the paper? 176 00:05:52,579 --> 00:05:56,616 I... oh, wow, yes. Me him paper. 177 00:05:56,650 --> 00:05:58,100 Well, my mom wants to hire you 178 00:05:58,135 --> 00:05:59,885 for my little brother's birthday party. 179 00:05:59,920 --> 00:06:01,737 Um, you any good? 180 00:06:01,772 --> 00:06:02,905 Good? 181 00:06:02,939 --> 00:06:05,091 We're talking illusion, sleight of hand, 182 00:06:05,125 --> 00:06:06,937 real Jedi mind-trick stuff. 183 00:06:07,016 --> 00:06:09,609 Then this is the party you're looking for. 184 00:06:09,695 --> 00:06:12,313 You understood my "Star Wars" reference? 185 00:06:12,364 --> 00:06:13,615 Party's on Saturday. 186 00:06:13,649 --> 00:06:16,000 And you should probably get a new picture for your ad. 187 00:06:16,051 --> 00:06:18,069 You're a lot cuter in person. 188 00:06:18,103 --> 00:06:20,238 It was a miracle! 189 00:06:20,289 --> 00:06:21,756 Or was it magic? 190 00:06:21,791 --> 00:06:22,796 See that? 191 00:06:22,898 --> 00:06:25,499 All thanks to magic, I just found my new Dana. 192 00:06:25,534 --> 00:06:26,968 Do you think it'll be a problem 193 00:06:27,002 --> 00:06:28,468 you don't actually know magic? 194 00:06:28,648 --> 00:06:30,065 Oh, 100%. 195 00:06:30,099 --> 00:06:31,833 But I was going to learn, 196 00:06:31,867 --> 00:06:34,402 which was something Barry was still resisting. 197 00:06:34,453 --> 00:06:35,453 Dudes, where you been? 198 00:06:35,488 --> 00:06:37,088 I've been waiting a freakin' hour! 199 00:06:37,113 --> 00:06:38,223 Why are you sitting in that thing? 200 00:06:38,274 --> 00:06:39,741 'Cause I stole it from the food mart 201 00:06:39,775 --> 00:06:41,695 so we could take turns smashing it into the dumpsters. Duh. 202 00:06:41,720 --> 00:06:43,960 Sorry, bro. PSAT study group ran late. 203 00:06:43,985 --> 00:06:46,164 PSAT study group? For what? 204 00:06:46,194 --> 00:06:48,578 Um, to, like, get into college and get jobs and stuff. 205 00:06:48,603 --> 00:06:50,905 What are you talking about? You're Madman Schwartz. 206 00:06:50,930 --> 00:06:54,114 You're gonna be a successful WWF villain hated by millions. 207 00:06:54,139 --> 00:06:55,306 Naturally, but as a fallback, 208 00:06:55,331 --> 00:06:57,418 I'll probably be an ophthalmologist like my dad, 209 00:06:57,443 --> 00:06:58,376 Eyeman Schwartz. 210 00:06:58,411 --> 00:06:59,101 What?! 211 00:06:59,293 --> 00:07:01,110 Cogan, talk some sense into this lunatic. 212 00:07:01,135 --> 00:07:03,147 Actually, I'm the one that gave him the idea. 213 00:07:03,172 --> 00:07:04,389 I'm thinking about doing premed. 214 00:07:04,422 --> 00:07:05,639 That's not the dream. 215 00:07:05,673 --> 00:07:07,796 You're gonna be a female body inspector. 216 00:07:07,821 --> 00:07:09,405 Turns out, that's not a real job, 217 00:07:09,430 --> 00:07:10,530 just a hilarious t-shirt. 218 00:07:10,564 --> 00:07:12,999 Okay, Naked Rob, my rock. 219 00:07:13,001 --> 00:07:15,001 Please tell me you're still gonna be a steel drummer 220 00:07:15,003 --> 00:07:16,152 on a clothing-optional beach. 221 00:07:16,186 --> 00:07:17,770 Well, I was thinking about getting my degree 222 00:07:17,772 --> 00:07:18,625 in musical engineering. 223 00:07:18,727 --> 00:07:19,892 It'll require clothes, but at some point, 224 00:07:19,894 --> 00:07:21,109 a boy's got to become a man. 225 00:07:21,164 --> 00:07:22,594 What the hell happened to all our plans? 226 00:07:22,629 --> 00:07:24,897 You're making me feel like all this time in the parking lot 227 00:07:24,932 --> 00:07:26,699 smashing stuff was a complete waste of time! 228 00:07:26,733 --> 00:07:29,068 Bar, all our plans were just big dreams. 229 00:07:29,102 --> 00:07:30,319 College is real life. 230 00:07:30,354 --> 00:07:32,288 Real life is for sellouts. 231 00:07:32,313 --> 00:07:33,758 I will never give up my dreams. 232 00:07:34,019 --> 00:07:36,289 My dreams are what give me my dignity. 233 00:07:36,314 --> 00:07:37,447 Dignity, I say! 234 00:07:37,472 --> 00:07:38,923 Good day to you, gentlemen! 235 00:07:39,211 --> 00:07:42,093 As Barry was pushing himself towards a dim future, 236 00:07:42,118 --> 00:07:44,273 I was entering a magical world... 237 00:07:44,672 --> 00:07:46,031 With my mom. 238 00:07:46,055 --> 00:07:47,304 I don't know, squishy. 239 00:07:47,329 --> 00:07:50,518 All these fancy tricks, they're just so pricy. 240 00:07:50,543 --> 00:07:53,728 Can't I just get you something like this? 241 00:07:53,763 --> 00:07:56,859 I think these are aces. 242 00:07:56,884 --> 00:07:59,352 Come on. I need Copperfield-level stuff. 243 00:07:59,377 --> 00:08:01,712 I get the appeal of Davey C. 244 00:08:01,737 --> 00:08:03,289 [Chuckles] I do. 245 00:08:03,314 --> 00:08:05,007 But this is too much. 246 00:08:05,032 --> 00:08:07,642 It was clear if I wanted her to fund my act, 247 00:08:07,644 --> 00:08:09,728 I'd have to do some acting of my own. 248 00:08:09,779 --> 00:08:11,913 I just figured magic could be fun... 249 00:08:11,964 --> 00:08:13,682 For both of us. 250 00:08:14,672 --> 00:08:16,125 What exactly are you saying? 251 00:08:16,141 --> 00:08:18,225 You know, something we could share together. 252 00:08:18,260 --> 00:08:19,477 I mean, there's no Dana. 253 00:08:19,510 --> 00:08:21,611 Might as well hang out with my next best lady. 254 00:08:21,662 --> 00:08:23,246 Okay, don't [Bleep] with me here. 255 00:08:23,280 --> 00:08:25,483 Are you talking about mom time? 256 00:08:25,508 --> 00:08:26,109 Yeah, sure. 257 00:08:26,164 --> 00:08:27,217 Say it. Whatever. 258 00:08:27,242 --> 00:08:28,776 Say the words. Say "Mom Time". 259 00:08:28,801 --> 00:08:30,046 Do we have to call it that? 260 00:08:30,071 --> 00:08:31,338 Yeah. Mom time. 261 00:08:31,875 --> 00:08:33,390 So, can I get the good tricks? 262 00:08:33,424 --> 00:08:35,058 Well, I guess every good magician 263 00:08:35,093 --> 00:08:37,304 needs a beautiful assistant they can saw in half. 264 00:08:37,329 --> 00:08:39,546 Or a hands-off producer who waits in the wings. 265 00:08:39,571 --> 00:08:40,859 This is gonna be so much fun! 266 00:08:40,884 --> 00:08:43,850 You can be the Amazing Adam, and I'll be the Amazing Beverly! 267 00:08:43,901 --> 00:08:45,986 We can't both be Amazing. Gah! 268 00:08:46,020 --> 00:08:47,571 Hey! Does somebody work here? 269 00:08:47,605 --> 00:08:50,524 We need all your best tricks for mom time! 270 00:08:51,993 --> 00:08:53,660 Oh. Okay. 271 00:08:53,694 --> 00:08:56,446 Also, uh, somebody set the birds free. 272 00:08:58,432 --> 00:08:59,432 Oh, boy. 273 00:08:59,930 --> 00:09:01,568 After getting the best tricks in the shop, 274 00:09:01,602 --> 00:09:03,100 I picked up magic really quick. 275 00:09:03,125 --> 00:09:05,280 Unfortunately, I also picked up 276 00:09:05,305 --> 00:09:07,272 a focus-stealing smother sidekick. 277 00:09:07,297 --> 00:09:09,564 The Amazing Schmoopie, everybody. 278 00:09:09,599 --> 00:09:12,467 279 00:09:12,502 --> 00:09:13,802 No wires. [Chuckles] 280 00:09:14,854 --> 00:09:15,854 [Coughing] 281 00:09:15,905 --> 00:09:16,905 Oh! Honey. 282 00:09:16,939 --> 00:09:18,240 [Gasps] Aah! 283 00:09:18,274 --> 00:09:19,708 Oh! 284 00:09:19,742 --> 00:09:20,876 Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme. 285 00:09:20,910 --> 00:09:22,744 Just an ordinary bottle of ketchup 286 00:09:22,778 --> 00:09:25,714 that I bought at the supermarket and not at the magic shop. 287 00:09:30,590 --> 00:09:32,224 Ta-da! 288 00:09:33,585 --> 00:09:35,803 And for my next trick, 289 00:09:35,828 --> 00:09:38,413 I'm gonna make a plate of cookies appear from scratch. 290 00:09:38,464 --> 00:09:40,181 [Laughs] [Chuckles] 291 00:09:41,210 --> 00:09:43,000 Well, uh, what do you think? 292 00:09:43,025 --> 00:09:44,995 Your act is... actually decent. 293 00:09:45,020 --> 00:09:46,037 Yes! 294 00:09:46,071 --> 00:09:47,843 And every second of it is ruined by your mom. 295 00:09:47,868 --> 00:09:49,935 296 00:09:52,411 --> 00:09:54,462 Hey, mama, can we talk? 297 00:09:54,513 --> 00:09:56,898 We illusionists don't need to talk. 298 00:09:56,949 --> 00:09:59,066 We just use ESP. [Chuckles] 299 00:09:59,091 --> 00:10:01,652 You know, extra-schmoopery-perception. 300 00:10:01,677 --> 00:10:03,781 [Chuckles] Good stuff. 301 00:10:03,806 --> 00:10:05,921 You can't be my assistant for the party. 302 00:10:06,506 --> 00:10:07,486 Say what now? 303 00:10:07,511 --> 00:10:11,080 Turns out doing a magic act with your mother is super weird. 304 00:10:11,105 --> 00:10:13,657 Well, it's no weirder than if we were tennis partners 305 00:10:13,682 --> 00:10:15,648 or joined a dance competition together. 306 00:10:15,673 --> 00:10:19,259 Truth is, the reason why I did this is to impress a girl. 307 00:10:19,371 --> 00:10:20,922 But you just broke up with a girl. 308 00:10:20,947 --> 00:10:22,296 What about mom time? 309 00:10:22,321 --> 00:10:24,768 Honestly, I kind of played that part of it up 310 00:10:24,793 --> 00:10:26,350 so you'd buy me fancy tricks. 311 00:10:26,375 --> 00:10:30,045 I guess all we can do now is move on. 312 00:10:30,906 --> 00:10:32,814 Yeah, I don't think so. 313 00:10:32,839 --> 00:10:34,796 I'm returning all your fancy tricks. 314 00:10:34,821 --> 00:10:37,390 What? No! I looked at store policy. 315 00:10:37,436 --> 00:10:39,773 Once the magic is unleashed, there's no returns. 316 00:10:39,798 --> 00:10:42,300 You think a return policy has ever stopped me? 317 00:10:42,403 --> 00:10:43,803 Ho ho ho! 318 00:10:43,828 --> 00:10:45,478 Then go and return the magic. 319 00:10:45,503 --> 00:10:46,578 I'll come up with my own 320 00:10:46,603 --> 00:10:48,337 David Copperfield grand illusion! 321 00:10:48,362 --> 00:10:50,864 Fine! Well, enjoy your mom time... 322 00:10:50,889 --> 00:10:52,222 Without your mom. 323 00:10:53,297 --> 00:10:56,532 Yep, my mom didn't take being left behind well. 324 00:10:56,567 --> 00:10:57,967 And neither did Barry. 325 00:10:57,992 --> 00:10:58,851 It's crazy. 326 00:10:58,919 --> 00:11:00,586 I mean, my entire posse 327 00:11:00,637 --> 00:11:02,355 is suddenly all about going to college? 328 00:11:02,439 --> 00:11:03,732 What's wrong with them? 329 00:11:03,757 --> 00:11:04,907 Chill. 330 00:11:04,958 --> 00:11:06,164 They're just studying a few vocab words. 331 00:11:06,203 --> 00:11:08,530 I'm sure your best friends will still end up nobody losers. 332 00:11:08,555 --> 00:11:11,890 That's very nice of you to say, but they seem real serious. 333 00:11:11,915 --> 00:11:12,965 Has it ever occurred to you 334 00:11:12,990 --> 00:11:14,640 that perhaps you should get serious, too? 335 00:11:14,665 --> 00:11:15,453 Barry's right. 336 00:11:15,508 --> 00:11:17,530 Who says we have to, like, plan out our entire lives? 337 00:11:17,555 --> 00:11:18,733 We're just kids, man. 338 00:11:18,758 --> 00:11:20,609 Exactly. The future's now. 339 00:11:20,634 --> 00:11:23,273 Can't just let some stupid test define who we are. 340 00:11:23,298 --> 00:11:25,180 That's why I didn't even open up my test results 341 00:11:25,214 --> 00:11:26,226 and see how I did. 342 00:11:26,251 --> 00:11:27,317 That's how little I care. 343 00:11:27,679 --> 00:11:29,634 Wait. You took the sat? 344 00:11:29,669 --> 00:11:31,500 But you always said that test was a joke. 345 00:11:31,525 --> 00:11:32,968 Oh, it is. But you got to take it. 346 00:11:32,993 --> 00:11:33,993 Give me that! 347 00:11:36,375 --> 00:11:38,643 Oh, no! 1,280?! 348 00:11:38,668 --> 00:11:39,234 [Screams] 349 00:11:39,259 --> 00:11:40,609 Lainey, that's unreal! I did it! 350 00:11:40,633 --> 00:11:42,475 Why is this happening to me? 351 00:11:42,500 --> 00:11:44,460 Oh, sweetie, I swear this doesn't change anything. 352 00:11:44,485 --> 00:11:46,670 So you're still gonna be a background dancer on "Club MTV"? 353 00:11:46,704 --> 00:11:47,921 Oh, hell no. 354 00:11:47,923 --> 00:11:50,240 You beginning your bright future is a complete betrayal, 355 00:11:50,274 --> 00:11:51,335 but you know what? 356 00:11:51,360 --> 00:11:53,351 It doesn't matter, 'cause I'm still gonna be a rapping 357 00:11:53,376 --> 00:11:55,154 basketball ninja rapping entrepreneur. 358 00:11:55,179 --> 00:11:57,197 And I totally believe in you, sweetie. 359 00:11:57,248 --> 00:11:58,932 But yeah, maybe you should study for the test. 360 00:11:58,966 --> 00:12:02,318 Traitor! You beautiful, smart traitor! 361 00:12:02,369 --> 00:12:05,388 While Barry couldn't believe Lainey's betrayal, 362 00:12:05,423 --> 00:12:07,319 I was ready to believe in the impossible. 363 00:12:07,344 --> 00:12:10,079 Hey, kiddo, how's the magic treating you? 364 00:12:10,130 --> 00:12:13,148 Ah, Pops, good. We have so much to discuss. 365 00:12:13,468 --> 00:12:17,136 I pored over every magic special made by master Copperfield, 366 00:12:17,170 --> 00:12:18,742 as he is the standard against which 367 00:12:18,767 --> 00:12:20,450 all us magicians judge ourselves. 368 00:12:20,578 --> 00:12:22,958 Uh-huh. Maybe we should turn the light on. 369 00:12:23,668 --> 00:12:24,959 After staying up all night, 370 00:12:24,984 --> 00:12:28,007 I finally figured out how he does it, all of it... 371 00:12:28,331 --> 00:12:31,445 Flying over canyons, making lady liberty vanish, 372 00:12:31,470 --> 00:12:33,068 walking through walls. 373 00:12:33,070 --> 00:12:34,702 Ooh, this sounds juicy. 374 00:12:34,727 --> 00:12:36,015 What is it? What's the secret? 375 00:12:36,040 --> 00:12:37,056 Magic. 376 00:12:37,094 --> 00:12:38,478 No, yeah, I get it. 377 00:12:38,512 --> 00:12:40,780 A real magician can't reveal his tricks, 378 00:12:40,823 --> 00:12:41,976 but how does he do it? 379 00:12:42,001 --> 00:12:42,918 That's just it. 380 00:12:43,100 --> 00:12:45,818 Real actual magic. 381 00:12:45,846 --> 00:12:47,054 Yeah, I'm not following you. 382 00:12:47,079 --> 00:12:49,680 There's no way a human being could actually accomplish 383 00:12:49,705 --> 00:12:51,239 what this man could do. 384 00:12:51,492 --> 00:12:52,859 Unless it's real. 385 00:12:52,870 --> 00:12:54,164 Still not following you. 386 00:12:54,189 --> 00:12:55,405 Follow this! 387 00:12:55,529 --> 00:12:57,330 Magic is real. 388 00:12:57,332 --> 00:12:58,965 You should probably get some sleep. 389 00:12:59,016 --> 00:13:00,070 No time! 390 00:13:00,095 --> 00:13:02,178 I've realized the key to legitimate sorcery 391 00:13:02,203 --> 00:13:03,262 is to believe. 392 00:13:03,287 --> 00:13:05,471 If you truly have the magic in your heart, 393 00:13:05,473 --> 00:13:07,156 you can walk through any wall. 394 00:13:07,190 --> 00:13:08,407 I don't think you can. 395 00:13:08,458 --> 00:13:10,343 I shall traverse through solid matter 396 00:13:10,394 --> 00:13:13,093 and appear on the other side of this wall. 397 00:13:13,118 --> 00:13:14,485 Behold! 398 00:13:14,665 --> 00:13:15,414 [Thud] 399 00:13:15,449 --> 00:13:16,766 Oh, my god! 400 00:13:16,800 --> 00:13:18,517 Oh, no! 401 00:13:18,568 --> 00:13:19,709 Magic isn't real! 402 00:13:19,734 --> 00:13:21,117 That's what I'm trying to tell ya! 403 00:13:21,133 --> 00:13:23,077 You're right. I can bounce back. 404 00:13:23,102 --> 00:13:25,320 I just have to put together a new magic act 405 00:13:25,362 --> 00:13:26,992 that'll entertain a bunch of kids. 406 00:13:27,017 --> 00:13:27,767 Easy. 407 00:13:27,792 --> 00:13:28,625 Peasy. 408 00:13:28,765 --> 00:13:30,066 You're a smart kid. 409 00:13:30,100 --> 00:13:32,919 You'll pull it off for sure. 410 00:13:32,953 --> 00:13:34,554 You can't let him go through with this. 411 00:13:34,579 --> 00:13:37,226 He'll make a fool of himself in front of new Dana. 412 00:13:37,289 --> 00:13:39,223 Well, he should've thought of that before he lied to me 413 00:13:39,257 --> 00:13:41,058 about mom time and broke my heart. 414 00:13:41,060 --> 00:13:42,701 The kid is boned, Bevy. 415 00:13:42,726 --> 00:13:44,395 He's literally walking into walls. 416 00:13:44,429 --> 00:13:46,463 [Thud] Ow! Damn it! 417 00:13:46,514 --> 00:13:48,616 How does the gorgeous warlock do it?! 418 00:13:48,650 --> 00:13:51,795 While my mom was realizing the effects of destroying my show, 419 00:13:51,820 --> 00:13:53,648 Barry was about to put on a show of his own. 420 00:13:53,673 --> 00:13:55,340 Greetings, and thank you for coming. 421 00:13:55,365 --> 00:13:57,507 You may have wondered why I gathered you all here today. 422 00:13:57,555 --> 00:13:59,222 Yes, I was wondering. 423 00:13:59,273 --> 00:14:01,625 See, I was sitting here watching "MacGyver", 424 00:14:01,659 --> 00:14:03,894 and you assembled these morons around me. 425 00:14:03,928 --> 00:14:06,246 First I'd like you all to know that you're all the dearest 426 00:14:06,280 --> 00:14:07,890 and most important people in my life. 427 00:14:09,050 --> 00:14:10,166 And everything about you disgusts me 428 00:14:10,218 --> 00:14:11,384 'cause you're all human garbage. 429 00:14:11,435 --> 00:14:13,653 - Appreciate the honesty. Can we go? - No. 430 00:14:13,704 --> 00:14:15,488 You may have given up your dreams 431 00:14:15,490 --> 00:14:16,973 to become cogs in the machine. 432 00:14:17,008 --> 00:14:17,924 But not me. 433 00:14:17,975 --> 00:14:19,059 We discussed this. 434 00:14:19,093 --> 00:14:21,328 You're studying and going to a good school. 435 00:14:21,379 --> 00:14:22,879 Look, I speak for all of the JTP... 436 00:14:22,930 --> 00:14:24,130 - JTP. - JTP. 437 00:14:24,132 --> 00:14:25,398 When I say that being a freelance ninja for hire 438 00:14:25,433 --> 00:14:26,195 is a big reach. 439 00:14:26,258 --> 00:14:27,325 I mean, you could study with us if you want. 440 00:14:27,359 --> 00:14:28,242 Never! 441 00:14:28,277 --> 00:14:29,327 Forget ninja. 442 00:14:29,361 --> 00:14:31,006 I'm getting real here. 443 00:14:31,031 --> 00:14:33,414 Talking about my most sensible dream. 444 00:14:33,833 --> 00:14:35,164 Billionaire entrepreneur! 445 00:14:35,172 --> 00:14:36,840 You do realize that entrepreneurs 446 00:14:36,874 --> 00:14:39,748 have actual business ideas and billionaires have billions? 447 00:14:39,773 --> 00:14:41,557 Oh, I do and I will, 448 00:14:41,616 --> 00:14:43,163 as soon as I present the world 449 00:14:43,188 --> 00:14:45,640 with any one of these awesome entrepreneurical ideas. 450 00:14:45,674 --> 00:14:48,176 First up... the reverse microwave. 451 00:14:48,178 --> 00:14:50,078 Makes things colder! 452 00:14:50,112 --> 00:14:51,663 So, a refrigerator? 453 00:14:51,688 --> 00:14:52,406 Next! 454 00:14:52,453 --> 00:14:54,237 Know about fingerless gloves? 455 00:14:54,271 --> 00:14:56,506 How about just fingers? 456 00:14:56,508 --> 00:14:58,554 I call it just fingers. 457 00:14:58,579 --> 00:15:00,070 Did you cut up my isotoners? 458 00:15:00,094 --> 00:15:01,796 Next, the front pack. 459 00:15:01,821 --> 00:15:03,622 That's just a backpack you're wearing wrong. 460 00:15:03,647 --> 00:15:04,210 Next! 461 00:15:04,250 --> 00:15:05,916 A house for birds. 462 00:15:05,967 --> 00:15:07,468 Um, that kind of already exists. 463 00:15:07,494 --> 00:15:10,523 Not like this. Mine's for the upscale bird. 464 00:15:10,548 --> 00:15:12,466 Okay, I'm shutting it down. 465 00:15:12,590 --> 00:15:14,141 Everyone go home. 466 00:15:14,175 --> 00:15:15,031 You know what else got shut down? 467 00:15:15,056 --> 00:15:16,914 Sir Isaac Newton when he invented the apple. 468 00:15:16,939 --> 00:15:18,023 That's enough! 469 00:15:18,048 --> 00:15:20,349 You're studying for that test. End of story. 470 00:15:20,374 --> 00:15:23,695 No! I'm not even gonna take the stupid PSAT or the real one. 471 00:15:23,804 --> 00:15:26,270 Honey, we discussed this. Everyone takes that test. 472 00:15:26,321 --> 00:15:26,906 What's the point? 473 00:15:26,938 --> 00:15:28,631 We all know I'm gonna blow it like I always do. 474 00:15:28,656 --> 00:15:29,343 Barry, you're not gonna... 475 00:15:29,368 --> 00:15:30,752 No, I am! 476 00:15:30,908 --> 00:15:32,909 All I have are dreams 'cause I suck at real life, 477 00:15:32,960 --> 00:15:35,437 and I'm supposed to sit here and watch you leave me behind? 478 00:15:36,249 --> 00:15:39,918 Have fun with your awesome dreams without me in them. 479 00:15:43,992 --> 00:15:45,741 It was the morning of my big show, 480 00:15:45,766 --> 00:15:47,543 and I was hoping my grand illusion 481 00:15:47,568 --> 00:15:49,405 would impress my new Dana. 482 00:15:49,430 --> 00:15:51,507 Oh, there you are. Perfect timing. 483 00:15:51,532 --> 00:15:54,267 Yep. So happy I didn't cancel at the last minute. 484 00:15:54,318 --> 00:15:55,719 U-unless you want me to. 485 00:15:55,753 --> 00:15:57,170 [Chuckles] You're funny. 486 00:15:57,205 --> 00:15:59,222 And even though the Amazing Beverly 487 00:15:59,224 --> 00:16:00,757 had taken away my best tricks, 488 00:16:00,792 --> 00:16:03,377 the Amazing Adam still had one more up his sleeve. 489 00:16:03,428 --> 00:16:05,896 It's showtime. [Chuckles] 490 00:16:05,947 --> 00:16:07,364 Oh, thanks. 491 00:16:09,734 --> 00:16:13,503 [Mid-tempo music plays] 492 00:16:13,538 --> 00:16:15,806 Welcome, Joshua Feldstein and friends. 493 00:16:15,840 --> 00:16:17,340 I'm the Amazing Adam. 494 00:16:17,375 --> 00:16:20,210 Witness the impossible as I levitate. 495 00:16:20,244 --> 00:16:23,814 496 00:16:23,848 --> 00:16:25,715 All: Whoa! 497 00:16:25,750 --> 00:16:28,051 Yes. 498 00:16:28,053 --> 00:16:29,148 Crap! 499 00:16:29,520 --> 00:16:30,353 That is normal. 500 00:16:30,388 --> 00:16:31,588 It's a part of the trick. 501 00:16:31,622 --> 00:16:32,756 I mean, magic. 502 00:16:32,807 --> 00:16:35,191 I just need to re-levitate my foot. 503 00:16:37,295 --> 00:16:38,862 Magic! 504 00:16:39,313 --> 00:16:40,664 Hey! 505 00:16:40,698 --> 00:16:42,299 My act was a complete bust... [Booing] 506 00:16:42,301 --> 00:16:44,567 but then something truly magical happened. 507 00:16:44,602 --> 00:16:46,069 [Booing continues] 508 00:16:46,120 --> 00:16:47,754 And that, ladies and gentlemen, 509 00:16:47,805 --> 00:16:50,740 is what we call classic misdirection! 510 00:16:50,775 --> 00:16:53,843 And now, time for the real show. 511 00:16:54,762 --> 00:16:56,980 Mom! You got my good tricks back. 512 00:16:57,031 --> 00:16:58,314 Ta-da! 513 00:16:58,349 --> 00:17:00,383 No time to talk. Knock 'em dead, love bug. 514 00:17:00,800 --> 00:17:02,217 Hey, Ma. 515 00:17:03,037 --> 00:17:05,755 You know, a real magician always needs an assistant. 516 00:17:05,806 --> 00:17:07,390 Are you sure? 517 00:17:07,392 --> 00:17:09,359 Yeah, I'm sure. 518 00:17:09,393 --> 00:17:11,794 [The Cars' "Magic" plays] 519 00:17:14,064 --> 00:17:16,583 [Cheers and applause] 520 00:17:21,171 --> 00:17:22,672 All: Whoa. 521 00:17:22,674 --> 00:17:24,074 That's the thing about our parents. 522 00:17:24,108 --> 00:17:25,775 At the end of the day, they're at your side... 523 00:17:25,809 --> 00:17:28,878 He cut me in half, but I love him twice as much. 524 00:17:28,913 --> 00:17:31,114 Whether you can admit you need them or not. 525 00:17:31,116 --> 00:17:33,933 Your dopey friends said I'd find you here. 526 00:17:33,968 --> 00:17:35,852 Just gonna sit like this all day? 527 00:17:35,886 --> 00:17:37,870 More like the rest of my stupid life. 528 00:17:37,905 --> 00:17:40,223 Everyone's moving on. Everybody but me. 529 00:17:40,225 --> 00:17:41,109 Look... 530 00:17:41,449 --> 00:17:45,045 I know I said that the only thing I care about is college, 531 00:17:45,070 --> 00:17:48,781 but what I really care about is whether or not you're happy. 532 00:17:48,806 --> 00:17:49,671 It's gonna be hard to be happy 533 00:17:49,696 --> 00:17:51,626 when I'm stuck in this town 'cause I blew the test. 534 00:17:51,651 --> 00:17:52,901 That's not true, Barry. 535 00:17:53,123 --> 00:17:55,474 If you ask me, the way your brain works, 536 00:17:55,499 --> 00:17:56,867 it's like no one else's. 537 00:17:56,892 --> 00:17:58,593 Stop. I'm serious! 538 00:17:58,686 --> 00:18:01,037 I've never met anyone who thinks the way you do. 539 00:18:01,352 --> 00:18:03,164 I did come up with just fingers. 540 00:18:03,189 --> 00:18:06,023 Trust me, I think you're gonna surprise everybody, 541 00:18:06,048 --> 00:18:09,140 and mostly yourself if you'll just try! 542 00:18:09,165 --> 00:18:11,131 There's magic in your eyes 543 00:18:11,663 --> 00:18:13,113 Thanks, Dad. 544 00:18:13,147 --> 00:18:15,499 - I got a hold on you - Let's go home. 545 00:18:15,533 --> 00:18:17,267 Got a hold on you, I got a hold on you 546 00:18:17,301 --> 00:18:19,036 And even when you're at your lowest, 547 00:18:19,070 --> 00:18:21,405 they push you to be more than you could ever dream of. 548 00:18:21,456 --> 00:18:23,740 Check it out. Front pack. 549 00:18:23,791 --> 00:18:24,609 Not bad, right? 550 00:18:24,634 --> 00:18:25,445 You look injured. 551 00:18:25,470 --> 00:18:26,520 My spine hurts a little. 552 00:18:26,545 --> 00:18:28,255 I know I kind of freaked out. 553 00:18:28,280 --> 00:18:30,165 It's just... 554 00:18:30,190 --> 00:18:31,539 - Oh, oh, it's magic - ...I don't want this to end. 555 00:18:31,564 --> 00:18:33,315 Good. 'Cause no matter where I end up, 556 00:18:33,340 --> 00:18:34,524 we'll always be together. 557 00:18:35,093 --> 00:18:37,921 Yo, tasty! Study group starts in five. 558 00:18:37,955 --> 00:18:39,756 - Oh, oh, it's magic - Study group? I'm impressed. 559 00:18:39,758 --> 00:18:41,942 What can I say? I'm a torkulent guy. 560 00:18:41,976 --> 00:18:43,193 That's not a word, sweetie. 561 00:18:43,195 --> 00:18:44,578 Got a lot of work to do. 562 00:18:44,612 --> 00:18:48,431 I got a hold on you 563 00:18:48,482 --> 00:18:49,890 oh, twisted 564 00:18:49,915 --> 00:18:52,011 Thank you so much for coming. 565 00:18:52,036 --> 00:18:53,570 - Under sideways down - My brother loved it. 566 00:18:53,595 --> 00:18:54,761 Thanks. 567 00:18:54,786 --> 00:18:56,439 We should, um... 568 00:18:56,441 --> 00:18:58,575 - I know you're getting twisted - ...Like, do it again sometime. 569 00:18:58,609 --> 00:19:00,343 Like, a movie? 570 00:19:00,378 --> 00:19:01,811 - And you can't calm down - Oh. 571 00:19:01,846 --> 00:19:04,681 Um... You know, I-I'm in ninth grade 572 00:19:04,715 --> 00:19:07,210 and you're, like, in middle school. 573 00:19:07,235 --> 00:19:08,273 So? 574 00:19:08,718 --> 00:19:11,812 So, I'm just gonna give you the 10 bucks, 575 00:19:11,837 --> 00:19:13,890 and thanks for coming, Alan. 576 00:19:14,325 --> 00:19:17,527 How far can you take it 577 00:19:17,578 --> 00:19:19,746 till you realize 578 00:19:19,797 --> 00:19:22,298 I got a hold on you? 579 00:19:22,350 --> 00:19:23,900 Got a hold on you 580 00:19:23,934 --> 00:19:24,984 Schmoo. 581 00:19:25,035 --> 00:19:26,734 Got a hold on you tonight 582 00:19:26,759 --> 00:19:27,892 You okay? 583 00:19:28,071 --> 00:19:30,807 - Got a hold on you - Yeah. I'm fine. 584 00:19:30,895 --> 00:19:32,095 Got a hold on you 585 00:19:32,120 --> 00:19:33,320 got a hold on you 586 00:19:33,345 --> 00:19:34,629 I'm not. 587 00:19:34,654 --> 00:19:36,255 I really miss Dana. 588 00:19:36,547 --> 00:19:38,515 - Oh, oh, it's magic - I know. 589 00:19:38,517 --> 00:19:40,328 We were so good together. 590 00:19:40,353 --> 00:19:41,953 How will I ever find that again? 591 00:19:42,319 --> 00:19:43,453 Trust me. 592 00:19:43,455 --> 00:19:44,954 You will. 593 00:19:45,005 --> 00:19:46,179 - Oh, oh, it's magic - What makes you so sure? 594 00:19:46,204 --> 00:19:49,222 If there's one thing the Amazing Adam's taught me, 595 00:19:49,247 --> 00:19:51,866 there's plenty of magic in the world. 596 00:19:51,968 --> 00:19:53,635 When you're growing up, 597 00:19:53,660 --> 00:19:55,410 you can't always avoid heartache. 598 00:19:55,435 --> 00:19:57,187 Here, let me help you with that. 599 00:19:57,212 --> 00:19:58,414 - Oh, oh, it's magic - but if you're lucky, 600 00:19:58,439 --> 00:20:00,382 a little mom time can help you through it. 601 00:20:00,804 --> 00:20:02,839 - It's magic - And that's pure magic. 602 00:20:02,841 --> 00:20:04,891 [Laughing] I-I couldn't resist. 603 00:20:04,925 --> 00:20:06,175 Oh, oh 604 00:20:06,226 --> 00:20:08,011 oh, oh, it's magic 605 00:20:08,013 --> 00:20:09,062 just a little... 606 00:20:11,682 --> 00:20:15,068 Now, here's our magic magician! 607 00:20:20,086 --> 00:20:21,086 Gregarious. 608 00:20:21,121 --> 00:20:23,038 Sociable. 609 00:20:23,968 --> 00:20:25,207 Sociable. 610 00:20:25,592 --> 00:20:26,924 Friendly. 611 00:20:26,948 --> 00:20:28,948 Wow! Are you still studying? 612 00:20:28,972 --> 00:20:31,608 Even better! According to science, if I play 613 00:20:31,633 --> 00:20:33,787 this tape on a loop as I sleep my brain 614 00:20:33,812 --> 00:20:36,102 will sponge up all the informations and boom! 615 00:20:36,127 --> 00:20:37,812 My days are still free to be awesome. 616 00:20:37,835 --> 00:20:39,835 Why can't you just do things like a normal person? 617 00:20:39,874 --> 00:20:41,788 I guess I'm just a character. 618 00:20:41,812 --> 00:20:44,647 See you in the morning, knowledge. 619 00:20:45,765 --> 00:20:47,765 Intrepid... fearless. 620 00:20:48,069 --> 00:20:54,420 Whoa... wait! Erica, come quick! I'm the smartest man in the world! 621 00:20:54,804 --> 00:20:57,343 - Ask me anything! - What does gregarious mean? 622 00:20:57,368 --> 00:20:59,524 - To be like Greg. - Who's Greg? 623 00:20:59,548 --> 00:21:01,000 Ah, it didn't work. 624 00:21:01,024 --> 00:21:03,024 Synced and corrected by Nest0r www.addic7ed.com 625 00:21:03,074 --> 00:21:07,624 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.