All language subtitles for The Goldbergs s03e07 Lucky.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,445 --> 00:00:03,829 Adult Adam: If you were a girl growing up in the '80s, 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,932 the pajama party was a night of epic adventure. 3 00:00:06,983 --> 00:00:08,284 Okay, listen up. 4 00:00:08,335 --> 00:00:10,734 This next decision is, like, super important. 5 00:00:10,759 --> 00:00:12,438 Okay. Do we watch "Adventures In Babysitting," 6 00:00:12,472 --> 00:00:14,840 "Pretty In Pink," or "Troop Beverly Hills"? 7 00:00:14,883 --> 00:00:16,637 Together: "Troop Beverly Hills"! 8 00:00:16,662 --> 00:00:18,096 I was hoping you'd say that! 9 00:00:18,131 --> 00:00:20,665 Shelley Long has a black belt in shopping! 10 00:00:20,700 --> 00:00:22,217 It's very funny to me. 11 00:00:22,219 --> 00:00:24,052 [Laughs] Oh, my god. This is so fun. 12 00:00:24,055 --> 00:00:25,238 I love you all so much! 13 00:00:25,289 --> 00:00:26,873 [All squeal] 14 00:00:26,924 --> 00:00:28,441 Come on down 15 00:00:28,475 --> 00:00:30,243 it's cookie time 16 00:00:30,277 --> 00:00:32,161 All: it's cookie time 17 00:00:32,196 --> 00:00:35,064 Adult Adam: "Troop Beverly Hills" was the ultimate girl cult movie. 18 00:00:35,115 --> 00:00:37,884 It had it all... songs, shopping, and Shelley Long. 19 00:00:37,918 --> 00:00:39,902 It's cookie time 20 00:00:39,936 --> 00:00:41,487 it's cookie time 21 00:00:41,538 --> 00:00:42,705 My mom loved it, too, 22 00:00:42,739 --> 00:00:44,423 because the girls were still young enough 23 00:00:44,458 --> 00:00:45,608 to let her join the troop. 24 00:00:45,642 --> 00:00:47,710 And even though Erica and her gal pals 25 00:00:47,744 --> 00:00:49,078 got older and cooler, 26 00:00:49,112 --> 00:00:51,347 they never left their favorite tradition behind. 27 00:00:51,349 --> 00:00:53,949 Just heard Mark McGonagle's throwing a rager Saturday night. 28 00:00:53,951 --> 00:00:55,484 He lets the girls do keg stands first. 29 00:00:55,519 --> 00:00:56,719 He's such a gentleman. 30 00:00:56,721 --> 00:00:59,088 Or we do our annual pajama party, Make s'Mores, 31 00:00:59,122 --> 00:01:01,457 and recite every word of "Troop Beverly Hills." 32 00:01:01,459 --> 00:01:02,508 Ugh, so lame. 33 00:01:02,542 --> 00:01:03,609 You know you're dying to do it. 34 00:01:03,643 --> 00:01:04,610 I am. Yay! 35 00:01:04,661 --> 00:01:05,995 Oh, my god, this is gonna be so fun! 36 00:01:05,997 --> 00:01:08,364 Oh, my god, this is gonna be so fun! 37 00:01:08,398 --> 00:01:10,249 No! Take off the mom pajamas 38 00:01:10,300 --> 00:01:11,984 and stop doing what you're doing. 39 00:01:12,018 --> 00:01:13,836 Please let me be your Shelley Long! 40 00:01:13,870 --> 00:01:16,138 We'll call it "Troop Beverly," just like in the old days. 41 00:01:16,173 --> 00:01:17,273 That's when we were too young 42 00:01:17,290 --> 00:01:18,841 to know how unbearably annoying you were. 43 00:01:18,875 --> 00:01:21,677 No offense taken. But come on. 44 00:01:21,711 --> 00:01:24,346 Your pajama parties are the only reminder I have 45 00:01:24,381 --> 00:01:26,315 of when you were happy, tiny girls 46 00:01:26,366 --> 00:01:28,500 and not godforsaken teenage monsters. 47 00:01:28,552 --> 00:01:29,552 Look at me, Mom! 48 00:01:29,603 --> 00:01:31,754 There is no troop Beverly anymore. 49 00:01:31,788 --> 00:01:32,838 End of story. 50 00:01:32,889 --> 00:01:35,090 Dude, did you hear that? 51 00:01:35,125 --> 00:01:36,959 Your sister's having her hot friends over 52 00:01:36,993 --> 00:01:37,926 for a lingerie party. 53 00:01:37,961 --> 00:01:39,645 Pretty sure I heard "pajama". 54 00:01:39,679 --> 00:01:41,230 Bet they're gonna have pillow fights, 55 00:01:41,247 --> 00:01:43,332 tickle fights, and other fights we can't even imagine! 56 00:01:43,334 --> 00:01:45,100 Easy, Dave Kim. That's my sister. 57 00:01:45,151 --> 00:01:48,003 We can hide your video camera when they're having their party. 58 00:01:48,038 --> 00:01:49,605 Yes! Oh, my god! 59 00:01:49,639 --> 00:01:51,006 Again, that's my sister. 60 00:01:51,057 --> 00:01:53,776 Dude, this is our one chance to peek behind the curtain 61 00:01:53,810 --> 00:01:55,260 and gain insight into young womanhood. 62 00:01:55,311 --> 00:01:57,663 Well, on one hand, 63 00:01:57,697 --> 00:02:00,099 it's an unforgivable invasion of privacy. 64 00:02:00,133 --> 00:02:04,253 O- the other hand, girls are a perplexing mystery, 65 00:02:04,287 --> 00:02:06,889 and filming them for education purposes 66 00:02:06,891 --> 00:02:09,324 could provide some helpful insight. 67 00:02:09,359 --> 00:02:10,709 Let's do it! 68 00:02:10,760 --> 00:02:11,426 Yes! 69 00:02:11,428 --> 00:02:12,594 Aw, man! 70 00:02:12,596 --> 00:02:13,996 We're gonna be the coolest guys in school! 71 00:02:15,782 --> 00:02:16,915 We were not. 72 00:02:18,585 --> 00:02:20,402 I'm twisted up inside 73 00:02:20,436 --> 00:02:23,705 but nonetheless, I feel the need to say 74 00:02:23,756 --> 00:02:26,208 Synced and corrected by Nest0r www.addic7ed.com 75 00:02:26,259 --> 00:02:27,843 I don't know the future 76 00:02:27,877 --> 00:02:31,713 but the past keeps getting clearer every day 77 00:02:31,764 --> 00:02:34,049 It was November 11th, 1980-something, 78 00:02:34,051 --> 00:02:35,513 and Barry and Pops just discovered 79 00:02:35,560 --> 00:02:37,644 Willow Grove mall had a new store. 80 00:02:37,695 --> 00:02:40,134 Holy crap, puppies! 81 00:02:40,159 --> 00:02:42,447 They're so Fluffy and adorable! 82 00:02:42,472 --> 00:02:44,188 They're like the kittens of dogs! 83 00:02:44,213 --> 00:02:47,514 Look! That one's falling asleep while standing up. 84 00:02:47,548 --> 00:02:48,432 I've done that. 85 00:02:48,466 --> 00:02:50,433 Oh, not so fast. 86 00:02:50,468 --> 00:02:52,552 Look, I don't want to sound like your father, 87 00:02:52,554 --> 00:02:53,887 but you can't go in there. 88 00:02:53,938 --> 00:02:55,522 You're deathly allergic to dogs. 89 00:02:55,556 --> 00:02:57,140 Ugh! Why?! 90 00:02:57,191 --> 00:02:58,779 I know, it's rough. 91 00:02:58,804 --> 00:03:02,562 But I'll be at your side in solidarity. 92 00:03:02,613 --> 00:03:04,064 Oooh... . 93 00:03:04,115 --> 00:03:06,066 That fuzzy one just sneezed. 94 00:03:06,068 --> 00:03:07,567 I'll see you in 10. 95 00:03:07,569 --> 00:03:09,402 My brother's violent dog allergy 96 00:03:09,453 --> 00:03:11,905 had always been a source of great frustration. 97 00:03:11,956 --> 00:03:14,457 But that day, the lure of cute, cuddly puppies 98 00:03:14,492 --> 00:03:16,493 was too much for Barry. 99 00:03:16,544 --> 00:03:18,411 There's nothing to worry about. 100 00:03:18,413 --> 00:03:20,714 This thin mesh barrier will protect me. 101 00:03:20,748 --> 00:03:23,750 But as Barry stared down into that pit of adorableness, 102 00:03:23,801 --> 00:03:26,553 he lost his balance and tumbled into furry danger. 103 00:03:26,587 --> 00:03:29,089 Oh, god, no! Not puppies! 104 00:03:29,091 --> 00:03:30,757 Hold your breath, Barry! 105 00:03:30,759 --> 00:03:32,225 I'm gonna... I'm gonna die! 106 00:03:32,259 --> 00:03:34,010 They're so cute, but deadly! 107 00:03:34,095 --> 00:03:35,261 They're gonna kill me! 108 00:03:35,263 --> 00:03:38,848 Uh... Kiddo, y-you seem totally fine. 109 00:03:38,899 --> 00:03:41,100 You're right. I am! 110 00:03:41,102 --> 00:03:44,104 Get on in here, you! I'm the puppy king! 111 00:03:45,689 --> 00:03:48,108 Dad! You won't believe it. 112 00:03:48,110 --> 00:03:50,910 I'm alive! I'm actually alive! 113 00:03:50,945 --> 00:03:51,778 Ask your mother. 114 00:03:51,829 --> 00:03:53,329 I spent the entire afternoon 115 00:03:53,364 --> 00:03:54,998 in a puppy pit cheating death. 116 00:03:55,032 --> 00:03:56,449 You always said the reason 117 00:03:56,500 --> 00:03:58,334 we can't get a dog is 'cause of me. 118 00:03:58,369 --> 00:04:00,453 Forget what happened in the puppy pit. 119 00:04:00,504 --> 00:04:01,621 That was a fluke. 120 00:04:01,623 --> 00:04:03,790 You are crazy allergic to dogs. Wrong! 121 00:04:03,792 --> 00:04:05,592 My insanely strong immune system 122 00:04:05,626 --> 00:04:06,876 has grown so powerful 123 00:04:06,927 --> 00:04:09,262 that I'm no longer allergic to anything on earth. 124 00:04:09,296 --> 00:04:11,047 No. Stop. Don't think that. 125 00:04:11,098 --> 00:04:12,348 It's the truth! 126 00:04:12,383 --> 00:04:13,933 I'll go outside right now and roll in poison oak. 127 00:04:13,968 --> 00:04:14,884 You'll see. 128 00:04:14,935 --> 00:04:16,352 I made it up, okay? 129 00:04:16,387 --> 00:04:18,521 You're not allergic to dogs. What?! 130 00:04:18,555 --> 00:04:21,357 The only reason I said that is because when you were a kid, 131 00:04:21,392 --> 00:04:23,893 you asked for one every damn day! 132 00:04:23,977 --> 00:04:25,228 Do you realize you've denied me 133 00:04:25,279 --> 00:04:26,779 the sidekick I've always longed for? 134 00:04:26,814 --> 00:04:27,814 I'm okay with that. 135 00:04:27,865 --> 00:04:28,981 Do you know how many times 136 00:04:29,032 --> 00:04:30,616 I had to play Frisbee by myself? 137 00:04:30,651 --> 00:04:32,485 How many times I got caught in a well? 138 00:04:32,487 --> 00:04:33,986 Look, I got enough ungrateful kids 139 00:04:34,037 --> 00:04:35,371 around here to take care of. 140 00:04:35,406 --> 00:04:36,456 The last thing I need 141 00:04:36,490 --> 00:04:38,157 is an ungrateful animal to take care of. 142 00:04:38,159 --> 00:04:39,158 Get me a dog. No. 143 00:04:39,160 --> 00:04:40,376 Get me a dog! No! 144 00:04:40,410 --> 00:04:42,295 I'm gonna keep saying it until I get 145 00:04:42,329 --> 00:04:43,996 the four-legged friend I deserve! 146 00:04:44,047 --> 00:04:44,964 Give me a dog! 147 00:04:44,998 --> 00:04:45,882 No! Stop asking. 148 00:04:45,916 --> 00:04:47,133 It's not gonna happen. 149 00:04:47,167 --> 00:04:48,167 Give me a dog. No. 150 00:04:48,202 --> 00:04:48,935 Give me a dog. No. 151 00:04:48,969 --> 00:04:49,735 Give me a dog. No. 152 00:04:49,770 --> 00:04:50,736 Give me a dog. No. 153 00:04:50,771 --> 00:04:51,637 Give me a dog. No. 154 00:04:51,672 --> 00:04:52,371 Give me a dog. No. 155 00:04:52,373 --> 00:04:53,339 Give me a dog. No. 156 00:04:53,373 --> 00:04:54,140 Give me a dog. No. 157 00:04:54,174 --> 00:04:55,107 Give me a dog. No. 158 00:04:55,142 --> 00:04:55,825 Give me a dog. No. 159 00:04:55,859 --> 00:04:56,876 Give me a dog. No. 160 00:04:56,910 --> 00:04:57,643 Give me a dog. No. 161 00:04:57,678 --> 00:04:58,978 Give me a dog. No. 162 00:04:59,012 --> 00:05:01,781 Give me a dog. Fine! 163 00:05:01,783 --> 00:05:04,383 But if I say yes, promise me you'll take care of it. 164 00:05:04,434 --> 00:05:05,484 It'syour dog. 165 00:05:05,519 --> 00:05:06,569 Yes! 166 00:05:06,603 --> 00:05:08,287 Now I'm not the only one in the house 167 00:05:08,289 --> 00:05:10,089 who has to take his pill in cheese! 168 00:05:10,107 --> 00:05:12,992 While Barry finally got his wish for a dog, 169 00:05:13,043 --> 00:05:15,861 me and my crew were getting our greatest wish. 170 00:05:15,896 --> 00:05:18,230 Thanks to cutting-edge VHS technology, 171 00:05:18,232 --> 00:05:20,716 we would learn the secrets of womanhood. 172 00:05:23,353 --> 00:05:27,506 Okay. I just snuck a cable from the bedroom to the basement. 173 00:05:27,541 --> 00:05:29,358 Fingers crossed, boys. 174 00:05:31,077 --> 00:05:32,127 Oh! Yes! 175 00:05:32,162 --> 00:05:34,413 [Cheering] 176 00:05:34,447 --> 00:05:36,565 Okay, enough! Silence! 177 00:05:36,616 --> 00:05:38,834 Dave Kim needs to focus. 178 00:05:41,688 --> 00:05:42,888 It's happening. 179 00:05:42,923 --> 00:05:45,274 Today we learn the secrets of womanhood. 180 00:05:45,308 --> 00:05:46,775 This is the best moment of my life. 181 00:05:46,826 --> 00:05:48,043 I love you guys. 182 00:05:48,078 --> 00:05:49,595 We're the girls from Beverly Hills 183 00:05:49,629 --> 00:05:51,180 1, 2, 3, 4 184 00:05:51,231 --> 00:05:52,915 shopping is our greatest skill 185 00:05:52,949 --> 00:05:54,166 [Laughter] 186 00:05:54,217 --> 00:05:55,768 What the hell? They're just watching a dumb movie. 187 00:05:55,770 --> 00:05:57,820 Come of age already, damn it! 188 00:05:57,854 --> 00:05:59,254 Hit each other with pillows! 189 00:05:59,289 --> 00:06:02,191 Okay, who wants pizza ro... oh, my god! 190 00:06:02,225 --> 00:06:03,942 What is happening here?! 191 00:06:03,944 --> 00:06:04,877 [Gasps] 192 00:06:04,911 --> 00:06:06,545 Okay, I can totally explain this. 193 00:06:06,579 --> 00:06:07,479 Run! 194 00:06:07,514 --> 00:06:09,782 You're grounded, Adam! 195 00:06:09,816 --> 00:06:11,750 And I'm calling your mothers! 196 00:06:11,785 --> 00:06:13,519 Girl:Oooh! 197 00:06:13,553 --> 00:06:15,621 Pbht! [Laughter] 198 00:06:15,655 --> 00:06:16,922 Adult Adam: In that moment, 199 00:06:16,956 --> 00:06:18,624 my mother realized she had found a way 200 00:06:18,675 --> 00:06:20,692 into Erica's pajama party, and into her life. 201 00:06:20,727 --> 00:06:22,411 Oooh... 202 00:06:22,462 --> 00:06:23,929 I'll just watch for a little bit. 203 00:06:23,963 --> 00:06:25,797 And she couldn't resist. 204 00:06:25,799 --> 00:06:28,417 Should I do a loose crimp or a tighter, more intense one? 205 00:06:28,451 --> 00:06:29,468 Tight crimp. Tight crimp. 206 00:06:29,502 --> 00:06:30,185 Loose. 207 00:06:30,220 --> 00:06:31,436 Yeah, no, wh-whatever. 208 00:06:31,471 --> 00:06:32,454 Loose is good. 209 00:06:32,488 --> 00:06:33,538 Adult Adam:That night, 210 00:06:33,540 --> 00:06:34,806 my mom had the time of her life 211 00:06:34,841 --> 00:06:36,408 being a secret member of Erica's troop. 212 00:06:36,442 --> 00:06:37,526 ... three different girls, 213 00:06:37,560 --> 00:06:38,543 and then he broke up with Heather. 214 00:06:38,578 --> 00:06:39,795 Heather G. or Heather S.? 215 00:06:39,846 --> 00:06:41,280 Hello, principal ball. 216 00:06:41,314 --> 00:06:42,981 This is your butt doctor calling. 217 00:06:43,032 --> 00:06:46,568 We found a problem. Your head was up there. 218 00:06:46,603 --> 00:06:47,653 [Laughs] 219 00:06:47,687 --> 00:06:49,221 Tell him he's bald! 220 00:06:49,255 --> 00:06:51,056 So, if you add a white line across the top, 221 00:06:51,090 --> 00:06:52,307 it's a French manicure. 222 00:06:52,358 --> 00:06:54,960 Well, don'tI just look like Zsa Zsa G?bor. 223 00:06:54,994 --> 00:06:56,261 Shi-shi froufrou. 224 00:06:56,295 --> 00:06:58,013 Um... Erica? 225 00:06:58,064 --> 00:07:00,165 What's that? 226 00:07:00,199 --> 00:07:02,601 Oh [Bleep] 227 00:07:02,603 --> 00:07:03,819 Someone's dead! 228 00:07:06,712 --> 00:07:08,530 Ow. Fudgy, fudgy, fudge! 229 00:07:08,564 --> 00:07:10,081 Fudgy, fudge... 230 00:07:10,116 --> 00:07:13,151 Are you spying on our pajama party?! 231 00:07:13,186 --> 00:07:14,486 Before you say anything, I got to know, 232 00:07:14,488 --> 00:07:15,587 is it Heather G. or Heather S.? 233 00:07:15,621 --> 00:07:17,939 I don't even know what to say! 234 00:07:17,974 --> 00:07:20,709 You have never, ever stooped so low! 235 00:07:20,743 --> 00:07:23,395 I have. You just haven't caught me. 236 00:07:23,429 --> 00:07:25,096 237 00:07:25,098 --> 00:07:26,281 Shut up and listen. 238 00:07:26,332 --> 00:07:28,666 I've narrowed down the exact breed of dog 239 00:07:28,718 --> 00:07:31,269 that best matches my personality and lifestyle. 240 00:07:31,271 --> 00:07:32,237 Good morning to you, too. 241 00:07:32,239 --> 00:07:33,621 Our dog will either be the kind 242 00:07:33,656 --> 00:07:34,756 that looks like a sheep... 243 00:07:34,807 --> 00:07:36,461 - Sheepdog... - A Cujo... 244 00:07:36,486 --> 00:07:38,326 - Book, not a breed... - A McGruff... 245 00:07:38,377 --> 00:07:39,878 That's a cartoon crime dog. 246 00:07:39,880 --> 00:07:41,730 ... or a bear crossed with a poodle. 247 00:07:41,764 --> 00:07:42,814 Not possible. 248 00:07:42,816 --> 00:07:44,399 Surprise, surprise! 249 00:07:44,450 --> 00:07:46,751 Look who's back from the dog pound! 250 00:07:46,753 --> 00:07:48,686 Whoa, whoa, wait! You got a dog without me? 251 00:07:48,737 --> 00:07:50,071 It better be a grizzly-poodle. 252 00:07:50,106 --> 00:07:52,207 Seriously. If it's not a Grizzoodle, I don't want it. 253 00:07:52,258 --> 00:07:53,374 It'sthis thing. 254 00:07:53,425 --> 00:07:56,027 Erica, come see how sweet and not awful I am! 255 00:07:56,061 --> 00:07:57,495 He's perfect! 256 00:07:57,529 --> 00:07:58,696 He is a she, 257 00:07:58,731 --> 00:08:00,515 and you owe me 8 bucks for shots and gas. 258 00:08:00,566 --> 00:08:02,100 Okay, okay. She needs a name. 259 00:08:02,151 --> 00:08:03,468 From this point on, 260 00:08:03,502 --> 00:08:05,753 this animal will only be known as Jean Dog Van Damme. 261 00:08:05,788 --> 00:08:06,838 No, wait! 262 00:08:06,872 --> 00:08:08,189 Arnold Schwarzendogger. 263 00:08:08,223 --> 00:08:10,658 No, wait! Dogvester Stallone. 264 00:08:10,709 --> 00:08:11,876 No, wait! 265 00:08:11,927 --> 00:08:12,927 Lucky. 266 00:08:12,978 --> 00:08:14,862 Erica, come meet Lucky. 267 00:08:14,897 --> 00:08:17,298 It's a perfect name, 'cause she's so lucky 268 00:08:17,333 --> 00:08:20,318 to live with a family that's so loving and forgiving. 269 00:08:20,352 --> 00:08:21,986 Getting a dog doesn't change my mind 270 00:08:22,021 --> 00:08:23,237 that you're a garbage mom. 271 00:08:23,288 --> 00:08:25,340 [Baby voice] But that doesn't mean 272 00:08:25,374 --> 00:08:28,606 I can't give this sweetie Petey some lovey wubbies! 273 00:08:28,631 --> 00:08:29,360 Yes, I will! 274 00:08:29,395 --> 00:08:30,411 Yes, I will! 275 00:08:30,462 --> 00:08:31,913 Everyone's happy but me. 276 00:08:32,756 --> 00:08:33,575 Seems right. 277 00:08:33,600 --> 00:08:36,334 And so Barry finally got his doggy sidekick. 278 00:08:36,368 --> 00:08:37,552 Or so he thought. 279 00:08:38,710 --> 00:08:39,873 There you are, girl! 280 00:08:39,898 --> 00:08:42,372 Come on! It's time to train! 281 00:08:42,406 --> 00:08:44,748 I thought we'd skip "sit" and go to the important stuff, 282 00:08:44,773 --> 00:08:47,028 like how to grind some rails and solve crimes. 283 00:08:47,053 --> 00:08:49,354 Will you be quiet? I'm trying to watch the game. 284 00:08:49,388 --> 00:08:50,672 Just take the thing and go. 285 00:08:50,706 --> 00:08:52,007 [Barking] 286 00:08:52,058 --> 00:08:53,441 Whoa! Easy, girl. 287 00:08:53,476 --> 00:08:54,993 Maybe you should just give her a little space. 288 00:08:55,027 --> 00:08:56,161 Please. 289 00:08:56,195 --> 00:08:57,712 Does that look like the face of a dog 290 00:08:57,763 --> 00:08:59,147 who doesn't utterly worship her master? 291 00:08:59,182 --> 00:09:00,365 [Growling] 292 00:09:00,399 --> 00:09:01,967 Yeah, yeah. He's a moron. 293 00:09:02,001 --> 00:09:03,001 Just settle down. 294 00:09:04,804 --> 00:09:06,955 Ooh. That's nice and toasty. 295 00:09:06,989 --> 00:09:09,007 You know, she's clearly tired. 296 00:09:09,009 --> 00:09:10,358 [Growling] 297 00:09:10,393 --> 00:09:11,526 Get some rest, lucky. 298 00:09:11,560 --> 00:09:13,612 I'll teach you how to karate chop a board 299 00:09:13,614 --> 00:09:14,796 with your paws tomorrow. 300 00:09:14,830 --> 00:09:16,715 301 00:09:16,732 --> 00:09:18,483 Toasty. 302 00:09:18,485 --> 00:09:20,235 As my dad warmed up to the dog, 303 00:09:20,286 --> 00:09:21,703 Erica pulled out the big guns 304 00:09:21,737 --> 00:09:23,588 and gave my mom the cold shoulder. 305 00:09:23,639 --> 00:09:25,173 There's favorite daughter. 306 00:09:25,224 --> 00:09:26,658 How was school, squishy? 307 00:09:28,160 --> 00:09:30,328 Oh, now it's the silent treatment, huh? 308 00:09:30,330 --> 00:09:31,730 Fine. 309 00:09:31,764 --> 00:09:32,814 I'll wait for you to come around. 310 00:09:32,848 --> 00:09:33,898 [Drawer slams] 311 00:09:33,949 --> 00:09:36,234 Okay, look, I know what I did was wrong, 312 00:09:36,268 --> 00:09:37,385 but I had no choice. 313 00:09:37,420 --> 00:09:39,738 You completely cut me out of your life! 314 00:09:39,772 --> 00:09:42,207 Invasive spy cams are all I got. 315 00:09:42,241 --> 00:09:43,208 [Drawer slams] 316 00:09:43,210 --> 00:09:44,626 Okay, this is ridiculous. 317 00:09:44,677 --> 00:09:45,877 You forgive me right now 318 00:09:45,879 --> 00:09:48,146 and let me hug your body or you're grounded. 319 00:09:48,148 --> 00:09:50,315 Okay. Now I'll talk. 320 00:09:50,366 --> 00:09:53,268 If anyone here is grounded, it's you. 321 00:09:53,302 --> 00:09:55,320 You can't ground me, I'm your mother. [Snickers] 322 00:09:55,354 --> 00:09:58,273 I just did. You're grounded from my life. 323 00:09:58,324 --> 00:10:01,175 You're not allowed to participate in it ever again. 324 00:10:01,210 --> 00:10:03,127 You know what, I've had enough. 325 00:10:03,178 --> 00:10:05,046 You want me out of your life? You got it. 326 00:10:05,097 --> 00:10:07,065 We'll see how you do without me for a week. 327 00:10:07,099 --> 00:10:08,766 You know that isn't a punishment, right? 328 00:10:08,768 --> 00:10:10,101 Oh, we'll see. 329 00:10:10,152 --> 00:10:11,686 And when you come crawling back, 330 00:10:11,737 --> 00:10:13,688 begging for your mother's help and guidance, 331 00:10:13,739 --> 00:10:15,690 we both know what'll happen then. 332 00:10:15,741 --> 00:10:17,442 You'll scoop me up in your arms. 333 00:10:17,444 --> 00:10:19,494 And smother you with kisses! 334 00:10:19,528 --> 00:10:21,496 Deal with that, sucka! 335 00:10:25,192 --> 00:10:27,605 Wasn't like my dad to want a dog... 336 00:10:27,630 --> 00:10:30,526 Until he met the dog that was just like him. 337 00:10:30,551 --> 00:10:31,895 What the hell is lucky wearing? 338 00:10:31,920 --> 00:10:33,521 Did you make my dog an Eagles jersey? 339 00:10:33,538 --> 00:10:35,689 Sure did. You put effort into something? 340 00:10:35,724 --> 00:10:36,757 Can you believe it?! 341 00:10:36,792 --> 00:10:38,526 And look what I put on the back. 342 00:10:38,528 --> 00:10:42,396 Instead of Jaworski, I put "Paworski." 343 00:10:42,430 --> 00:10:44,281 'Cause it has paws. 344 00:10:44,316 --> 00:10:46,200 Because it's a dog. 345 00:10:46,251 --> 00:10:48,302 Not cool! 346 00:10:48,304 --> 00:10:49,436 [Growls] 347 00:10:49,487 --> 00:10:51,639 Dad's turned the dog against me! 348 00:10:51,673 --> 00:10:53,240 This was my dream, and... 349 00:10:53,275 --> 00:10:54,871 Dude, what do you got there? 350 00:10:54,896 --> 00:10:56,271 I'm making a dog puppet arm 351 00:10:56,296 --> 00:10:58,817 for when lucky needs to grab stuff in my home movies. 352 00:10:58,842 --> 00:11:01,093 I'm gonna make "Turner & Hooch," but watchable. 353 00:11:01,127 --> 00:11:02,278 You can't direct lucky. 354 00:11:02,312 --> 00:11:03,812 Your terrible changing voice 355 00:11:03,814 --> 00:11:05,497 will hurt her sensitive dog ears. 356 00:11:05,532 --> 00:11:07,383 Besides, I can't even get her away from Dad 357 00:11:07,434 --> 00:11:09,235 to play Frisbee with me. This is bullcrap! 358 00:11:09,269 --> 00:11:11,253 Dad hasn't turned lucky against you. 359 00:11:11,288 --> 00:11:14,056 The dog just listens to him 'cause he's the Alpha male. 360 00:11:14,058 --> 00:11:14,857 The wha? 361 00:11:14,859 --> 00:11:16,525 The boss. Numero uno. 362 00:11:16,576 --> 00:11:19,178 Lucky has to follow Dad. It's nature. 363 00:11:19,212 --> 00:11:21,230 Nature is an idiot. 364 00:11:21,232 --> 00:11:22,915 I'm number uno. 365 00:11:22,949 --> 00:11:23,999 In lucky's eyes, 366 00:11:24,034 --> 00:11:25,267 you're ranked number four in this family. 367 00:11:25,301 --> 00:11:27,102 No way! Clearly Dad's one. 368 00:11:27,137 --> 00:11:29,071 Pops is an elder, so that makes him two. 369 00:11:29,122 --> 00:11:30,756 I have a power alliance with Pops, 370 00:11:30,790 --> 00:11:32,641 so that puts me at three and you at four. 371 00:11:32,692 --> 00:11:33,942 Four?! 372 00:11:33,977 --> 00:11:36,161 That's the copper medal of the Olympics! 373 00:11:36,212 --> 00:11:37,579 Only one thing left to do. 374 00:11:37,614 --> 00:11:39,515 I shall challenge Dad to a showdown 375 00:11:39,566 --> 00:11:41,450 and become the Alpha! 376 00:11:41,452 --> 00:11:44,527 It's okay, Barry. 377 00:11:44,552 --> 00:11:46,989 Good Barry. 378 00:11:46,991 --> 00:11:48,707 Good Barry. Good Barry. 379 00:11:48,741 --> 00:11:49,925 Stop! 380 00:11:49,959 --> 00:11:52,060 As Barry was ready to challenge my dad, 381 00:11:52,095 --> 00:11:53,479 My mom was ready for Erica 382 00:11:53,513 --> 00:11:56,164 to admit that a few days without her were impossible. 383 00:11:56,215 --> 00:11:58,967 And there it is, the one thing I know you can't resist... 384 00:11:59,002 --> 00:12:00,736 My seven-meat meatloaf. 385 00:12:00,738 --> 00:12:01,920 [Chuckles] I knew you'd give in. 386 00:12:01,955 --> 00:12:03,605 Thanks, but I'll eat at Lainey's. 387 00:12:03,640 --> 00:12:05,007 Got to study for mid-terms. 388 00:12:05,041 --> 00:12:06,908 Woof, must be tough not having your mom there 389 00:12:06,976 --> 00:12:08,727 to help you hit the books this week, huh? 390 00:12:08,761 --> 00:12:10,312 Actually, this week's been pretty good. 391 00:12:10,363 --> 00:12:12,981 Look into your heart and tell me the truth. 392 00:12:13,016 --> 00:12:16,351 No, you're right. This week's been pretty great. 393 00:12:16,353 --> 00:12:17,602 Stop. 394 00:12:17,653 --> 00:12:19,621 You haven't missed my back scratches? No. 395 00:12:19,656 --> 00:12:22,524 How I lay on your sheets to warm them up before bedtime? God, no. 396 00:12:22,575 --> 00:12:25,093 The love notes I write you on the steamy shower door? No. 397 00:12:25,128 --> 00:12:27,395 The way I suck out the pits of your olives. No! 398 00:12:27,447 --> 00:12:29,781 Just admit you learned your lesson. 399 00:12:29,832 --> 00:12:31,967 Life is worse without your mama. 400 00:12:32,018 --> 00:12:34,603 I'm sorry, but this week has proven that I'm an adult 401 00:12:34,637 --> 00:12:37,005 and I can take care of myself. 402 00:12:37,039 --> 00:12:38,306 I don't have all the facts, 403 00:12:38,341 --> 00:12:40,575 but I think this one goes in the "lost" column. 404 00:12:40,610 --> 00:12:42,444 This is the worst thing to happen to me 405 00:12:42,478 --> 00:12:43,845 since Adam learned to walk. 406 00:12:43,896 --> 00:12:46,097 My god. 407 00:12:46,148 --> 00:12:48,116 I can't believe how easy it is to sneak downtown 408 00:12:48,118 --> 00:12:49,751 when you don't have a mom in your life. 409 00:12:49,802 --> 00:12:51,670 Yeah. Mine's been gone since I was 12. 410 00:12:51,721 --> 00:12:52,821 It's the best. 411 00:12:52,855 --> 00:12:53,738 So, where are the tickets? 412 00:12:53,773 --> 00:12:54,823 What tickets? 413 00:12:54,874 --> 00:12:56,291 I thought we'd buy some from a scalper. 414 00:12:56,342 --> 00:12:57,892 Isn't that really, really illegal? 415 00:12:57,927 --> 00:12:59,361 Definitely. 416 00:12:59,395 --> 00:13:00,412 Hey, dude, you got any tickets? 417 00:13:00,446 --> 00:13:02,864 Yeah. 10th row center. 418 00:13:02,915 --> 00:13:03,965 You interested? 419 00:13:04,016 --> 00:13:05,900 Hells yeah we are. 420 00:13:05,935 --> 00:13:07,402 Hells yeah you aren't. 421 00:13:07,404 --> 00:13:09,170 Oh, no. Oh, god. 422 00:13:09,205 --> 00:13:09,838 You got I.D.? 423 00:13:09,889 --> 00:13:11,523 I do have I.D. 424 00:13:11,557 --> 00:13:12,440 Is it a fake I.D.? 425 00:13:12,491 --> 00:13:13,792 You know what, just arrest us. 426 00:13:13,826 --> 00:13:15,210 This isn't gonna get any better. 427 00:13:15,212 --> 00:13:17,011 As Erica sank to rock bottom, 428 00:13:17,063 --> 00:13:19,447 Barry was about to make his move to the top of the heap. 429 00:13:19,482 --> 00:13:22,167 Murray Terrence Goldberg, 430 00:13:22,218 --> 00:13:25,019 I challenge you to feats of strength. 431 00:13:25,054 --> 00:13:26,271 Terrence? 432 00:13:26,322 --> 00:13:27,705 Do you actually think that's my middle name? 433 00:13:27,740 --> 00:13:28,794 Silence! 434 00:13:28,819 --> 00:13:30,730 Prepare to engage in a wrestling match 435 00:13:30,755 --> 00:13:33,426 so the dog can bear witness to my true dominance. 436 00:13:33,451 --> 00:13:35,051 Put on this Mexican fighting mask. 437 00:13:35,085 --> 00:13:37,019 - No. - Then take off your shirt. 438 00:13:37,070 --> 00:13:39,872 I'm not gonna wrestle you with or without clothing. 439 00:13:39,906 --> 00:13:40,684 Fine! 440 00:13:40,709 --> 00:13:42,560 Then lucky will recognize me as the Alpha 441 00:13:42,594 --> 00:13:44,345 after I launch heavy items into the air 442 00:13:44,396 --> 00:13:46,530 using pure power and brute strength. 443 00:13:46,581 --> 00:13:48,249 [Grunts] 444 00:13:48,283 --> 00:13:50,601 It's slipping! No! Look away, Lucky! 445 00:13:50,635 --> 00:13:51,685 Why isn't this working? 446 00:13:51,736 --> 00:13:53,621 I'm lifting with my back like you're supposed to! 447 00:13:53,655 --> 00:13:55,673 Okay, stop with the lifting. 448 00:13:55,707 --> 00:13:58,442 Look, it's not my fault the dog hangs around me. 449 00:13:58,476 --> 00:13:59,810 We just get each other. 450 00:13:59,844 --> 00:14:01,795 Oh, my god. 451 00:14:01,846 --> 00:14:03,514 - You love her! - I do not. 452 00:14:03,565 --> 00:14:05,015 There's actual love in your heart, 453 00:14:05,066 --> 00:14:06,450 and you're using it for the dog. 454 00:14:06,452 --> 00:14:08,252 - I do not love the dog. - Fine. 455 00:14:08,303 --> 00:14:09,553 Then you won't care if I return her. 456 00:14:09,587 --> 00:14:10,721 Where's the receipt? 457 00:14:10,772 --> 00:14:13,407 She's family! You can't return family! 458 00:14:13,458 --> 00:14:14,792 Believe me, I've checked. 459 00:14:14,843 --> 00:14:17,561 Fine. Then from now on her name is Traitor. 460 00:14:17,595 --> 00:14:19,029 Don't do that. Come here, Traitor. 461 00:14:19,080 --> 00:14:20,381 Do not call her Traitor. 462 00:14:20,415 --> 00:14:23,016 That's a Goody-Woody little Traitor. 463 00:14:23,051 --> 00:14:24,568 Don't use a baby voice to call her Traitor! 464 00:14:24,602 --> 00:14:25,736 Then admit you love her! 465 00:14:25,738 --> 00:14:27,237 You know what, we don't need this crap. 466 00:14:27,239 --> 00:14:28,872 Come on, Luckster. Let's go for a walk. 467 00:14:28,923 --> 00:14:31,708 As Barry realized he'd been replaced by a dog, 468 00:14:31,743 --> 00:14:34,745 Erica and Lainey were realizing they were in deep trouble. 469 00:14:34,779 --> 00:14:37,865 [Buzzer] You get one phone call. Make it count. 470 00:14:37,916 --> 00:14:39,800 Yes. One call. 471 00:14:39,851 --> 00:14:41,435 No-brainer. We're calling your mom. 472 00:14:41,469 --> 00:14:42,753 No way! 473 00:14:42,787 --> 00:14:44,705 I told her I could live my life without her. 474 00:14:44,739 --> 00:14:46,623 You're in jail. You clearly can't. 475 00:14:46,674 --> 00:14:48,842 It took me 16 years to get to this position. 476 00:14:48,893 --> 00:14:50,060 I can't go back. 477 00:14:50,062 --> 00:14:51,078 Well, call someone. 478 00:14:53,331 --> 00:14:54,498 [Phone rings] 479 00:14:54,549 --> 00:14:55,799 Hello? 480 00:14:55,801 --> 00:14:58,568 Hey. Is Pops there? 481 00:14:58,620 --> 00:15:02,305 I'm studying, and I have a question about world war... 482 00:15:02,340 --> 00:15:04,858 I or II or whatever one he was in. 483 00:15:04,892 --> 00:15:06,910 [Sighs] Hold on. 484 00:15:08,162 --> 00:15:09,713 Hi, sweetheart. What's doing? 485 00:15:09,764 --> 00:15:11,381 I'm in major trouble and Mom will kill me, 486 00:15:11,432 --> 00:15:12,232 so just act normal. 487 00:15:12,266 --> 00:15:13,650 Okeydokey, Smokey. 488 00:15:13,701 --> 00:15:15,502 That doesn't sound normal. That sounds crazy! 489 00:15:15,536 --> 00:15:17,888 Yessiree, sir, indeedy-Doo! 490 00:15:17,922 --> 00:15:18,889 Just don't talk. 491 00:15:18,940 --> 00:15:21,708 Okeydokey... [Mumbles] 492 00:15:21,742 --> 00:15:23,994 Just come to the police station downtown. 493 00:15:23,996 --> 00:15:25,495 I know you lost your license 494 00:15:25,546 --> 00:15:28,014 and will need to steal a car, but I need you. 495 00:15:28,049 --> 00:15:32,002 So if you'll help, just say, "America won the war." 496 00:15:32,036 --> 00:15:34,304 America won the war! 497 00:15:36,974 --> 00:15:38,024 And just like that, 498 00:15:38,059 --> 00:15:39,609 Pops floored it to Erica's rescue. 499 00:15:39,660 --> 00:15:43,213 500 00:15:43,215 --> 00:15:45,398 Evening, Officer. 501 00:15:45,433 --> 00:15:47,017 Pull over now. 502 00:15:47,068 --> 00:15:48,702 [Horns honking] 503 00:15:48,736 --> 00:15:51,621 Any idea how fast you were driving? 504 00:15:51,672 --> 00:15:53,123 50? 3. 505 00:15:53,174 --> 00:15:55,058 53? Just 3. 506 00:15:55,092 --> 00:15:56,593 Well, that sounds very safe. 507 00:15:56,595 --> 00:15:58,778 It's not. Can I see your license? 508 00:15:58,813 --> 00:16:02,282 Sure thing, Officer. It's right down here. 509 00:16:02,316 --> 00:16:05,535 Kiss my grits, porky! 510 00:16:05,569 --> 00:16:07,454 [Tires spin] 511 00:16:07,488 --> 00:16:09,456 [Ignition stops] 512 00:16:09,490 --> 00:16:10,573 You're still in park. 513 00:16:10,624 --> 00:16:11,825 I-in my defense, 514 00:16:11,876 --> 00:16:14,210 I haven't driven in two years... 515 00:16:14,245 --> 00:16:16,412 'Cause I have no license. 516 00:16:16,463 --> 00:16:19,465 Pops, thank god you're here! 517 00:16:19,500 --> 00:16:21,511 I'm in really big trouble, Erica! 518 00:16:21,536 --> 00:16:23,006 Call your mother! 519 00:16:25,123 --> 00:16:26,323 My sister had set out to prove 520 00:16:26,358 --> 00:16:27,808 she could live life without my mom. 521 00:16:28,586 --> 00:16:30,348 And she failed miserably. 522 00:16:30,373 --> 00:16:32,558 Don't you two worry. We'll be fine. 523 00:16:32,609 --> 00:16:35,544 No matter what happens, we got each other's back. 524 00:16:35,578 --> 00:16:37,679 Mr. Solomon, you're free to go. 525 00:16:37,681 --> 00:16:38,864 Pops out! 526 00:16:38,898 --> 00:16:40,032 Erica: Mom, seriously?! 527 00:16:40,083 --> 00:16:41,350 What about us? 528 00:16:41,384 --> 00:16:42,718 Yeah, do that thing where you scream 529 00:16:42,720 --> 00:16:44,219 and dig into the officer's personal life 530 00:16:44,254 --> 00:16:45,337 so much that he sets us free. 531 00:16:45,371 --> 00:16:48,056 [Sighs] 532 00:16:48,091 --> 00:16:50,959 She only does that for people who want her in their life. 533 00:16:50,961 --> 00:16:52,944 No silent treatment! That's my thing. 534 00:16:53,863 --> 00:16:55,847 You know what she wants to hear. 535 00:16:55,882 --> 00:16:57,816 Fine! [Sighs] 536 00:16:57,867 --> 00:16:58,750 I need you in my life. 537 00:16:59,786 --> 00:17:01,069 [Sighs] She didn't hear you. 538 00:17:01,104 --> 00:17:03,321 I need you in my stupid life! Gah! 539 00:17:05,008 --> 00:17:06,408 She wants to know if you mean it. 540 00:17:06,442 --> 00:17:08,410 You're not just saying it because you're in prison. 541 00:17:08,444 --> 00:17:10,595 Sure, there's that. 542 00:17:10,630 --> 00:17:12,214 But you're my mom. 543 00:17:12,248 --> 00:17:14,182 Of course I mean it. 544 00:17:14,217 --> 00:17:16,184 545 00:17:19,822 --> 00:17:21,840 There's no way I'm going to the concert now, right? 546 00:17:21,891 --> 00:17:23,341 She says, "god, no." 547 00:17:23,392 --> 00:17:24,109 Right. 548 00:17:24,143 --> 00:17:25,827 549 00:17:25,862 --> 00:17:27,762 Barry: Hey. 550 00:17:27,797 --> 00:17:30,431 Mm. Can we talk? 551 00:17:30,456 --> 00:17:33,893 Look, I'm no longer gonna demand you be my sidekick. 552 00:17:33,909 --> 00:17:37,245 I know I'm not the Alpha or the beta. 553 00:17:37,279 --> 00:17:39,514 I'm whatever comes last in the Greek letters. 554 00:17:39,548 --> 00:17:41,132 I think it's Zorbo. 555 00:17:41,183 --> 00:17:43,017 See, ever since I was a little boy, 556 00:17:43,051 --> 00:17:44,235 I wanted a dog like you. 557 00:17:44,286 --> 00:17:45,787 Not 'cause you could jet-ski 558 00:17:45,789 --> 00:17:48,589 or break-dance or deflect grenades with your paws. 559 00:17:48,640 --> 00:17:50,691 I just wanted a friend. 560 00:17:50,693 --> 00:17:52,293 And I didn't have many growing up. 561 00:17:52,327 --> 00:17:55,313 But I do now. And a hot girlfriend. 562 00:17:55,364 --> 00:17:57,832 So I guess I don't need you as much as I used to. 563 00:17:59,601 --> 00:18:02,964 But my dad, he could use a cool friend like you. 564 00:18:02,989 --> 00:18:04,935 Dude's a pretty cool guy once you get to know him. 565 00:18:06,108 --> 00:18:07,608 So, we cool? 566 00:18:07,610 --> 00:18:09,327 Right. You can't talk. 567 00:18:09,378 --> 00:18:10,938 You can't talk, right? 568 00:18:12,230 --> 00:18:14,282 The dog can't talk, Barry. 569 00:18:14,284 --> 00:18:16,467 Hey, that was a private conference 570 00:18:16,518 --> 00:18:17,902 between me and Traitor. 571 00:18:17,936 --> 00:18:21,372 Look, I'm not the Alpha. 572 00:18:21,423 --> 00:18:22,890 But the dog always sits right next to you. 573 00:18:22,925 --> 00:18:24,725 That's because of the scraps. 574 00:18:24,776 --> 00:18:28,450 There's all sorts of tasty shrapnel flying around here. 575 00:18:29,213 --> 00:18:30,430 Here. 576 00:18:30,464 --> 00:18:32,315 Give her a try. 577 00:18:32,350 --> 00:18:33,528 Whoa! 578 00:18:33,622 --> 00:18:34,589 She likes me! 579 00:18:34,623 --> 00:18:35,623 Of course she does. 580 00:18:35,625 --> 00:18:36,807 You're a likeable kid. 581 00:18:36,842 --> 00:18:38,526 So, does this mean we can share the dog? 582 00:18:38,560 --> 00:18:39,994 [Sighs] I-I don't care. 583 00:18:40,028 --> 00:18:42,129 Come on. Say it. Say you love her. 584 00:18:42,131 --> 00:18:43,130 She's fine. Say it! 585 00:18:43,132 --> 00:18:44,565 She's fine. You love the dog. 586 00:18:44,616 --> 00:18:46,667 I love the dog! 587 00:18:46,702 --> 00:18:47,956 Me too. 588 00:18:47,981 --> 00:18:51,188 589 00:18:51,239 --> 00:18:55,593 That day, we opened our hearts to a new family member. 590 00:18:55,627 --> 00:18:58,979 And Erica opened her heart to my mom. 591 00:18:58,981 --> 00:19:01,832 Smells yummy. Since when do you bake? 592 00:19:01,883 --> 00:19:04,285 Just felt like cookie time. 593 00:19:04,319 --> 00:19:08,339 ... you cut my feelings to the bone 594 00:19:08,373 --> 00:19:11,642 What's all this? 595 00:19:11,693 --> 00:19:13,561 It's hard to say. [Chuckles] 596 00:19:15,330 --> 00:19:17,932 [Voice breaking] Even though I'm grown up 597 00:19:17,983 --> 00:19:20,734 and I don't need you... 598 00:19:20,785 --> 00:19:23,170 I still do. 599 00:19:23,172 --> 00:19:25,105 I always will. 600 00:19:26,958 --> 00:19:31,262 After everything I did, you still bailed me out. 601 00:19:31,346 --> 00:19:34,381 So, I thought I'd finally give you 602 00:19:34,416 --> 00:19:37,518 the pajama party that you deserve. 603 00:19:37,552 --> 00:19:39,486 Oh, Honey. 604 00:19:39,521 --> 00:19:42,406 So, what do you say? 605 00:19:42,457 --> 00:19:44,675 Troop Beverly? 606 00:19:44,726 --> 00:19:47,144 Troop Beverly. 607 00:19:47,178 --> 00:19:48,979 And in the end it was all worth it. 608 00:19:49,030 --> 00:19:51,882 Not only did my mom and sister start a new tradition, 609 00:19:51,916 --> 00:19:55,252 but my dad, Barry, and their new sidekick did, too. 610 00:19:55,303 --> 00:19:57,905 Because that's what makes a family great. 611 00:19:57,939 --> 00:19:58,772 Yes! Yes! 612 00:19:58,823 --> 00:20:00,240 Oh, yeah! 613 00:20:00,275 --> 00:20:02,976 It's not just the big moments. It's the simple things. 614 00:20:03,011 --> 00:20:05,362 Like cheering on your favorite team, 615 00:20:05,396 --> 00:20:07,147 roasting marshmallows, 616 00:20:07,149 --> 00:20:09,533 or finding out the people you've been keeping at a distance 617 00:20:09,567 --> 00:20:11,368 are actually the people you're closest to. 618 00:20:11,402 --> 00:20:13,320 So, tell me the truth. 619 00:20:13,322 --> 00:20:16,039 Was it Heather G. or Heather S.? 620 00:20:16,074 --> 00:20:18,375 Heather T. 621 00:20:18,409 --> 00:20:19,710 No! [Chuckles] Yeah. 622 00:20:22,489 --> 00:20:25,872 Adam: "Luck Tin Tin," take one. 623 00:20:26,137 --> 00:20:27,941 Hey, kid! Give me your money! 624 00:20:27,966 --> 00:20:29,400 Hey, who are you? 625 00:20:29,402 --> 00:20:30,951 [Grunts] 626 00:20:30,986 --> 00:20:32,403 Luck Tin Tin! 627 00:20:32,405 --> 00:20:33,737 Save me! 628 00:20:33,788 --> 00:20:36,240 Luck Tin Tin, attack! 629 00:20:36,242 --> 00:20:37,458 Oh, yeah! Luck Tin Tin! 630 00:20:37,492 --> 00:20:38,242 Pa-pow! Pow! 631 00:20:38,293 --> 00:20:41,962 Aah! Oh, no! No! 632 00:20:42,047 --> 00:20:43,914 No! No! Don't hurt me! 633 00:20:43,916 --> 00:20:44,697 [Whimpering] 634 00:20:46,002 --> 00:20:56,002 Synced and corrected by Nest0r www.addic7ed.com 635 00:20:56,052 --> 00:21:00,602 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.