Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:01,670
My name is Barry Allen,
2
00:00:01,680 --> 00:00:03,930
and I am the fastest man alive.
3
00:00:03,940 --> 00:00:05,130
To the outside world,
4
00:00:05,130 --> 00:00:07,140
I'm an ordinary forensic scientist.
5
00:00:07,140 --> 00:00:09,220
But secretly, with the help of my friends
6
00:00:09,220 --> 00:00:10,760
at S.T.A.R. Labs, I fight crime
7
00:00:10,760 --> 00:00:12,780
and find other meta-humans like me.
8
00:00:12,790 --> 00:00:15,200
But when my daughter came
back from the future to help,
9
00:00:15,210 --> 00:00:17,590
she changed the present.
10
00:00:17,600 --> 00:00:20,190
And now our world is
more dangerous than ever,
11
00:00:20,190 --> 00:00:22,770
and I'm the only one
fast enough to save it.
12
00:00:22,770 --> 00:00:24,890
I am The Flash.
13
00:00:26,140 --> 00:00:27,530
Previously on "The Flash"...
14
00:00:27,530 --> 00:00:29,270
Meet Joss Jackam.
15
00:00:29,270 --> 00:00:32,040
She's a delinquent teen
turned amateur storm chaser.
16
00:00:32,040 --> 00:00:34,520
That weathervane, doesn't
it look a lot like...
17
00:00:34,520 --> 00:00:36,110
The staff she was carrying, yeah.
18
00:00:36,110 --> 00:00:39,080
It's infected with a satellite shard.
19
00:00:39,080 --> 00:00:41,340
Our satellite didn't
just create new metas.
20
00:00:41,350 --> 00:00:42,580
It created meta-tech.
21
00:00:42,580 --> 00:00:43,880
[SCREAMS]
22
00:00:43,880 --> 00:00:45,620
Every time you vibe or breach,
23
00:00:45,620 --> 00:00:46,880
the dark matter is going to affect
24
00:00:46,880 --> 00:00:48,580
your central nervous system, causing you
25
00:00:48,590 --> 00:00:49,900
more and more pain.
26
00:00:49,900 --> 00:00:51,950
- We need to talk.
- Yes, Nora.
27
00:00:51,960 --> 00:00:53,720
Yes, we do.
28
00:00:54,490 --> 00:00:57,090
[OMINOUS MUSIC]
29
00:00:57,100 --> 00:01:00,560
You've been gone a long time, Nora.
30
00:01:00,570 --> 00:01:02,520
You're lucky I came back at all.
31
00:01:02,520 --> 00:01:03,630
Really?
32
00:01:03,640 --> 00:01:08,840
♪ ♪
33
00:01:08,840 --> 00:01:11,070
I can tell you have questions.
34
00:01:12,480 --> 00:01:13,740
Ask them.
35
00:01:13,750 --> 00:01:15,680
- You killed my grandmother?
- I did.
36
00:01:15,690 --> 00:01:17,320
- In front of my father?
- I did.
37
00:01:17,320 --> 00:01:18,450
- He was a boy.
- Nora...
38
00:01:18,460 --> 00:01:20,860
He was just a kid!
39
00:01:20,860 --> 00:01:22,290
You're right,
40
00:01:22,290 --> 00:01:26,020
and I think of that moment every day,
41
00:01:26,020 --> 00:01:28,480
how it changed the course of destiny
42
00:01:28,480 --> 00:01:29,880
for him,
43
00:01:29,880 --> 00:01:31,450
for you,
44
00:01:31,450 --> 00:01:32,950
for me.
45
00:01:32,960 --> 00:01:35,590
I never knew he had that
kind of hatred inside of him,
46
00:01:35,590 --> 00:01:38,230
but he does because of you.
47
00:01:38,240 --> 00:01:41,600
And I have that same
hatred inside of me for him!
48
00:01:41,610 --> 00:01:43,610
♪ ♪
49
00:01:43,610 --> 00:01:45,440
Or at least I did.
50
00:01:45,440 --> 00:01:48,910
I was inspired by him, as you are.
51
00:01:48,910 --> 00:01:51,640
I wanted to know him, as you do.
52
00:01:51,640 --> 00:01:54,930
I wanted to be him. I
wanted to be the Flash.
53
00:01:54,940 --> 00:01:57,740
You will never be the Flash.
54
00:01:57,740 --> 00:01:59,110
Exactly!
55
00:02:00,690 --> 00:02:03,960
And that realization is what broke me.
56
00:02:03,960 --> 00:02:05,160
[POUNDS ON GLASS]
57
00:02:05,160 --> 00:02:07,260
That's the realization that led me to do
58
00:02:07,270 --> 00:02:08,730
the things that I did.
59
00:02:08,730 --> 00:02:11,970
The terrible, horrible,
60
00:02:11,970 --> 00:02:15,270
evil things I did.
61
00:02:15,270 --> 00:02:18,040
I've been coming here for so long.
62
00:02:18,040 --> 00:02:19,980
Why didn't you tell me what you did?
63
00:02:19,980 --> 00:02:21,510
I thought you must know.
64
00:02:21,510 --> 00:02:23,350
Your mother would've told you.
65
00:02:24,110 --> 00:02:26,380
I was wrong. I see that.
66
00:02:26,380 --> 00:02:29,750
I'm sorry, Nora.
67
00:02:29,750 --> 00:02:31,690
I don't trust you anymore.
68
00:02:31,690 --> 00:02:34,220
Have I not given you everything?
69
00:02:34,230 --> 00:02:37,060
The chance to go back and
know a father you never knew?
70
00:02:37,060 --> 00:02:39,430
To learn from him? To run with him?
71
00:02:39,430 --> 00:02:41,200
To run with the Flash.
72
00:02:41,200 --> 00:02:45,230
I showed you how to
time travel because...
73
00:02:46,040 --> 00:02:47,550
I want to help you.
74
00:02:47,550 --> 00:02:50,320
No, the only person that
you ever help is yourself.
75
00:02:50,320 --> 00:02:52,020
Who told you that?
76
00:02:52,030 --> 00:02:53,510
Your father?
77
00:02:53,510 --> 00:02:59,120
♪ ♪
78
00:02:59,120 --> 00:03:01,420
For as long as I can remember,
79
00:03:01,420 --> 00:03:03,750
all I ever thought about was myself,
80
00:03:03,760 --> 00:03:05,230
and that will not be my legacy.
81
00:03:05,230 --> 00:03:07,520
That will not the
legacy of Eobard Thawne!
82
00:03:07,530 --> 00:03:08,890
Let me help you!
83
00:03:10,750 --> 00:03:13,520
I don't want your help.
84
00:03:13,520 --> 00:03:14,850
Not anymore.
85
00:03:18,640 --> 00:03:21,640
[DRAMATIC MUSIC]
86
00:03:21,640 --> 00:03:25,340
♪ ♪
87
00:03:25,340 --> 00:03:31,280
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
88
00:03:31,280 --> 00:03:33,620
So we've got some good
news and some bad news.
89
00:03:33,620 --> 00:03:35,890
The good news is that CCPD
is still stationed outside
90
00:03:35,890 --> 00:03:38,890
of Grace's room and will remain
so until Dwyer's been caught.
91
00:03:38,890 --> 00:03:40,760
But the bad news is,
that means Dwyer won't
92
00:03:40,760 --> 00:03:42,200
be visiting her again anytime soon.
93
00:03:42,200 --> 00:03:43,460
And then the worse news is,
94
00:03:43,460 --> 00:03:45,490
we have no idea where
Cicada could be hiding.
95
00:03:45,500 --> 00:03:48,460
Can't we just track him by
the dark energy in his dagger?
96
00:03:48,470 --> 00:03:51,170
Well, we can but only
when he uses it, which,
97
00:03:51,170 --> 00:03:53,270
thank God, hasn't been recently.
98
00:03:53,270 --> 00:03:55,140
And he's not showing up
on facial recognition?
99
00:03:55,140 --> 00:03:57,510
Unless he decides to make an
appearance, we've got zilch.
100
00:03:57,510 --> 00:03:59,580
Which reminds me, where
the rest of Team Flash is?
101
00:03:59,580 --> 00:04:01,640
Where's baby giraffe and young Nora?
102
00:04:01,650 --> 00:04:03,710
Ralph's visiting his mom. He
said to call if we need him.
103
00:04:03,720 --> 00:04:06,150
- And Nora is...
- Right here.
104
00:04:06,150 --> 00:04:08,150
I just stopped by the loft
to pick up your blue suit.
105
00:04:08,150 --> 00:04:09,890
I figured you'd had enough of green.
106
00:04:09,890 --> 00:04:11,650
Hey, I made that green
suit work, though.
107
00:04:11,660 --> 00:04:12,610
[CHUCKLES]
108
00:04:12,620 --> 00:04:14,120
What is, uh, that for again?
109
00:04:14,120 --> 00:04:16,060
Mama Cecile's first day
back to the courtroom
110
00:04:16,060 --> 00:04:18,090
and Dad's testimony
against Weather Witch.
111
00:04:18,100 --> 00:04:19,860
Joss Jackam's trial is later today.
112
00:04:19,860 --> 00:04:21,400
It starts in 30 minutes.
113
00:04:21,400 --> 00:04:24,170
Well, since my dad is
with Jenna visiting Wally,
114
00:04:24,170 --> 00:04:26,500
why don't I come with you
guys and help support Cecile?
115
00:04:26,500 --> 00:04:28,440
Yeah. When are they
coming back, by the way?
116
00:04:28,440 --> 00:04:30,110
- They've been gone forever.
- Uh, he's not sure.
117
00:04:30,110 --> 00:04:32,580
After having a psychopath
break into his home,
118
00:04:32,580 --> 00:04:33,560
I don't think he's in any rush
119
00:04:33,560 --> 00:04:34,960
to bring a newborn back to Central City.
120
00:04:34,970 --> 00:04:36,680
Besides, Cecile has a lot on her plate
121
00:04:36,680 --> 00:04:38,410
with this being her
first day back at work.
122
00:04:38,420 --> 00:04:39,620
I can't wait to see Weather Witch
123
00:04:39,620 --> 00:04:40,820
get what she deserves.
124
00:04:40,820 --> 00:04:44,390
♪ ♪
125
00:04:44,390 --> 00:04:47,220
Hey, you ready to get those
shards out of your hands?
126
00:04:47,230 --> 00:04:48,300
Hell yes!
127
00:04:48,300 --> 00:04:50,730
I haven't been able to
play PS4 properly for weeks.
128
00:04:50,730 --> 00:04:52,630
See you in there.
129
00:04:52,630 --> 00:04:54,300
[EXHALES HEAVILY]
130
00:04:54,300 --> 00:04:55,600
Hey, you feel that?
131
00:04:55,600 --> 00:04:56,700
Feel what?
132
00:04:56,700 --> 00:04:58,800
That's the feeling of free time.
133
00:04:58,800 --> 00:05:00,870
AKA unbillable hours,
134
00:05:00,870 --> 00:05:02,870
so we better not be seeing
any invoices from you
135
00:05:02,870 --> 00:05:04,040
in the near future.
136
00:05:04,040 --> 00:05:05,310
Oh, that's all right.
137
00:05:06,440 --> 00:05:09,210
This is one mystery
I will solve for free.
138
00:05:09,210 --> 00:05:14,550
♪ ♪
139
00:05:14,550 --> 00:05:17,850
[COMPUTER BEEPING]
140
00:05:19,260 --> 00:05:26,430
♪ ♪
141
00:05:29,470 --> 00:05:32,340
The state versus Joslyn Jackam,
142
00:05:32,340 --> 00:05:37,370
Criminal Court of Central
City, meta-crime number 99512.
143
00:05:37,380 --> 00:05:39,610
Welcome back to my
courtroom, Miss Horton.
144
00:05:39,610 --> 00:05:42,890
I trust your maternity
leave was enjoyable?
145
00:05:42,890 --> 00:05:44,220
Thank you, Your Honor.
146
00:05:44,230 --> 00:05:47,150
I am very happy to be back at work.
147
00:05:47,150 --> 00:05:49,250
Yeah, there never really is enough time
148
00:05:49,250 --> 00:05:51,320
with a newborn, is there?
149
00:05:51,320 --> 00:05:54,020
There is not. You may proceed.
150
00:05:54,030 --> 00:05:55,760
Thank you, Your Honor.
151
00:05:56,990 --> 00:05:58,590
The prosecution intends to prove
152
00:05:58,600 --> 00:06:00,400
that between November 20th and 27th,
153
00:06:00,400 --> 00:06:02,830
Joslyn Jackam used this device,
154
00:06:02,840 --> 00:06:04,400
a so-called piece of meta-tech,
155
00:06:04,400 --> 00:06:07,130
to unlawfully and intentionally
156
00:06:07,140 --> 00:06:09,240
harm the citizens of Central City.
157
00:06:09,240 --> 00:06:10,570
Her meta-crimes include
158
00:06:10,580 --> 00:06:12,810
massive property damage at Iron Heights,
159
00:06:12,810 --> 00:06:14,940
the grounding of 21 separate flights
160
00:06:14,950 --> 00:06:16,180
at Sheldon County Airport,
161
00:06:16,180 --> 00:06:18,210
and the attempted murder
162
00:06:18,220 --> 00:06:21,850
of her own father, Mark Mardon.
163
00:06:21,850 --> 00:06:24,290
Now, this attack on her father was...
164
00:06:24,290 --> 00:06:27,120
[EERIE PULSATION]
165
00:06:28,300 --> 00:06:30,400
Uh...
166
00:06:30,410 --> 00:06:32,810
Uh, the...
167
00:06:32,810 --> 00:06:35,760
The attack on her
father was premeditated.
168
00:06:35,770 --> 00:06:38,870
Um, and...
169
00:06:38,870 --> 00:06:41,570
the prosecution is seeking the...
170
00:06:41,570 --> 00:06:44,610
[EERIE PULSATION]
171
00:06:44,610 --> 00:06:46,240
[GASPS]
172
00:06:46,250 --> 00:06:48,480
Are you okay?
173
00:06:48,480 --> 00:06:51,220
Uh...
174
00:06:51,220 --> 00:06:53,420
yeah, it's just a...
175
00:06:53,430 --> 00:06:55,130
feeling.
176
00:06:56,650 --> 00:06:58,150
I'll be fine.
177
00:06:59,990 --> 00:07:01,360
[EXHALES HEAVILY]
178
00:07:03,390 --> 00:07:06,590
The prosecution is seeking the
maximum sentence, Your Honor.
179
00:07:06,600 --> 00:07:12,200
♪ ♪
180
00:07:12,200 --> 00:07:14,970
Gotcha.
181
00:07:14,970 --> 00:07:16,190
All right, almost done.
182
00:07:16,200 --> 00:07:18,540
Micro-scale surgery is not the easiest.
183
00:07:18,540 --> 00:07:20,380
Is that why you missed
these the first time?
184
00:07:20,380 --> 00:07:21,380
Hey, now!
185
00:07:21,380 --> 00:07:22,510
[GRUNTING]
186
00:07:22,510 --> 00:07:23,980
All right, there you go.
187
00:07:23,980 --> 00:07:26,650
Your hands are officially
dagger shard free.
188
00:07:26,650 --> 00:07:27,680
Hallelu.
189
00:07:27,690 --> 00:07:28,880
One more thing.
190
00:07:30,620 --> 00:07:32,790
[SHIMMERING]
191
00:07:38,530 --> 00:07:41,140
Mm, meta-sutures for meta-wounds,
192
00:07:41,140 --> 00:07:42,270
that's clever.
193
00:07:42,270 --> 00:07:45,010
Ah! Note to self, ice
healing actually hurts.
194
00:07:45,010 --> 00:07:46,730
Don't be a wuss.
195
00:07:46,740 --> 00:07:50,670
Wuss. You're the wuss.
196
00:07:50,680 --> 00:07:52,250
Looks like you've got this whole
197
00:07:52,250 --> 00:07:54,210
Caitlyn/Killer Frost thing down pat.
198
00:07:54,210 --> 00:07:55,850
- Eh, not totally.
- I got it.
199
00:07:55,850 --> 00:07:58,380
But it is getting easier
to switch to Killer Frost
200
00:07:58,380 --> 00:08:00,020
when I need to.
201
00:08:00,020 --> 00:08:02,720
So those sutures should stay
frozen while the wound heals.
202
00:08:02,720 --> 00:08:05,550
Once they melt, you can
take the bandages off.
203
00:08:05,560 --> 00:08:06,750
You'll be good to go.
204
00:08:06,760 --> 00:08:08,860
I have to confess.
205
00:08:08,860 --> 00:08:13,060
I've actually really enjoyed
not having my powers lately.
206
00:08:13,060 --> 00:08:14,900
- Really?
- Yeah.
207
00:08:14,900 --> 00:08:18,270
I got used to being Cisco
again sans Vibe-age, you know?
208
00:08:18,270 --> 00:08:21,100
And not having villains
breathing down my neck
209
00:08:21,110 --> 00:08:23,670
once a week, I have to
say, is pretty schway.
210
00:08:23,670 --> 00:08:25,310
Well, if we're gonna defeat Cicada,
211
00:08:25,310 --> 00:08:27,080
we need a fully functioning Vibe.
212
00:08:27,080 --> 00:08:29,550
So hopefully this does the trick.
213
00:08:29,550 --> 00:08:31,180
Here, souvenirs.
214
00:08:31,180 --> 00:08:34,020
- Oh, thank you so much.
- You're welcome.
215
00:08:34,020 --> 00:08:39,020
♪ ♪
216
00:08:39,020 --> 00:08:40,560
Opening statements are underway
217
00:08:40,560 --> 00:08:42,390
in the trial of Joss Jackam,
218
00:08:42,390 --> 00:08:45,390
otherwise known as Weather Witch.
219
00:08:45,400 --> 00:08:49,860
♪ ♪
220
00:08:49,870 --> 00:08:51,070
Just saying, nothing wrong
221
00:08:51,070 --> 00:08:52,840
with three or four martinis at lunch.
222
00:08:52,840 --> 00:08:55,250
It is when you get in
your Lamborghini and drive.
223
00:08:55,250 --> 00:08:57,540
Sir, sir, focus here.
224
00:08:57,540 --> 00:09:01,080
- [EXHALING]
- Touch your nose.
225
00:09:01,080 --> 00:09:04,580
[PULSATING]
226
00:09:04,580 --> 00:09:06,470
[ENGINE TURNING OVER]
227
00:09:06,480 --> 00:09:08,980
Hey! That's my car!
228
00:09:08,990 --> 00:09:11,550
[TIRES SQUEALING]
229
00:09:12,160 --> 00:09:13,720
And then what happened, Miss Pellett?
230
00:09:13,720 --> 00:09:17,630
She created some kind
of lightning tornado.
231
00:09:17,630 --> 00:09:20,040
I wasn't sure if any of
us were gonna make it.
232
00:09:20,040 --> 00:09:21,870
[CELL PHONE BUZZING]
233
00:09:23,860 --> 00:09:25,030
I got to go.
234
00:09:25,030 --> 00:09:27,360
[CLEARS THROAT] One moment, please.
235
00:09:29,370 --> 00:09:31,140
I got to go. There's been a car theft.
236
00:09:31,140 --> 00:09:33,110
What are you talking about?
You're my lead CSI witness.
237
00:09:33,110 --> 00:09:34,640
You're on the stand in 30 minutes.
238
00:09:34,650 --> 00:09:36,810
I'm sorry. It's a
Lamborghini, all right?
239
00:09:36,810 --> 00:09:38,710
The cops aren't gonna be able
to keep up with this thing.
240
00:09:38,710 --> 00:09:39,830
- It'll be quick.
- 30 minutes.
241
00:09:39,830 --> 00:09:41,780
- All right.
- Miss Horton?
242
00:09:41,790 --> 00:09:44,820
[SUSPENSEFUL MUSIC]
243
00:09:44,820 --> 00:09:47,360
[CLEARS THROAT]
244
00:09:47,370 --> 00:09:48,970
Hmm, where were we?
245
00:09:48,970 --> 00:09:52,230
- [ENGINE REVVING]
- [SIRENS WAILING]
246
00:09:52,230 --> 00:09:55,260
[EXCITING MUSIC]
247
00:09:55,270 --> 00:10:02,440
♪ ♪
248
00:10:05,310 --> 00:10:07,980
- [TIRES SCREECHING]
- [TRUCK HORN BLARING]
249
00:10:07,980 --> 00:10:14,250
♪ ♪
250
00:10:14,250 --> 00:10:16,350
Guys, the car just turned north on 8th,
251
00:10:16,350 --> 00:10:18,590
- headed towards Wakefield.
- Got it.
252
00:10:18,590 --> 00:10:20,360
Get ready to take control of the wheel.
253
00:10:20,360 --> 00:10:22,790
- What are you gonna do?
- Get the driver.
254
00:10:24,200 --> 00:10:25,430
Here we go.
255
00:10:25,430 --> 00:10:28,500
[ENGINE REVVING]
256
00:10:28,500 --> 00:10:33,970
♪ ♪
257
00:10:33,970 --> 00:10:37,170
[PULSATING]
258
00:10:37,170 --> 00:10:38,710
[SONIC BOOM]
259
00:10:40,040 --> 00:10:41,180
[GRUNTS]
260
00:10:41,180 --> 00:10:48,220
♪ ♪
261
00:10:48,220 --> 00:10:49,280
Dad!
262
00:10:49,290 --> 00:10:50,650
[GROANING]
263
00:10:50,660 --> 00:10:52,950
- What's happening?
- I can't stop vibrating.
264
00:10:57,580 --> 00:10:59,000
- Guys! We need your help!
- Guys!
265
00:10:59,000 --> 00:11:02,890
- With what?
- With... [GROANING]
266
00:11:02,890 --> 00:11:04,450
With that?
267
00:11:04,460 --> 00:11:05,750
I can't stop phasing.
268
00:11:05,760 --> 00:11:07,690
And I can't counter-phase him forever.
269
00:11:07,690 --> 00:11:08,840
Okay, that's not good.
270
00:11:08,840 --> 00:11:10,630
If you keep going but you don't,
271
00:11:10,630 --> 00:11:11,760
then you could...
272
00:11:11,760 --> 00:11:13,060
fall to your death.
273
00:11:13,070 --> 00:11:15,170
- Yeah!
- What are we gonna do?
274
00:11:15,170 --> 00:11:16,700
- BOTH: Let him.
- Uh...
275
00:11:16,700 --> 00:11:17,800
BOTH: What?
276
00:11:17,800 --> 00:11:19,370
Yes, if you phase through the floor,
277
00:11:19,370 --> 00:11:20,970
you're actually gonna
fall into pipeline cell
278
00:11:20,980 --> 00:11:22,010
directly below us.
279
00:11:22,010 --> 00:11:23,910
And the dampening unit
will negate your powers.
280
00:11:23,910 --> 00:11:25,510
Unless we don't time it right.
281
00:11:25,510 --> 00:11:28,550
In which case, your torso
would be severed from your legs
282
00:11:28,550 --> 00:11:29,860
as you enter the cell.
283
00:11:29,870 --> 00:11:31,170
- Not helping.
- Stop, stop.
284
00:11:31,170 --> 00:11:33,720
Okay, stop. I tr... I trust you Cisco.
285
00:11:33,720 --> 00:11:34,960
Move to the right.
286
00:11:34,960 --> 00:11:36,550
No, my right.
287
00:11:36,560 --> 00:11:38,260
Cisco! Come on!
288
00:11:38,260 --> 00:11:40,190
Okay, stop right there!
289
00:11:40,190 --> 00:11:41,830
- One step back.
- Cisco!
290
00:11:41,830 --> 00:11:43,230
Actually, never mind, one step forward.
291
00:11:43,230 --> 00:11:47,030
Okay, ready? Three, two, one, go!
292
00:11:47,030 --> 00:11:48,630
[SCREAMS]
293
00:11:49,670 --> 00:11:51,030
[SCREAMS]
294
00:11:52,440 --> 00:11:54,170
[COMPUTER BEEPING]
295
00:11:54,170 --> 00:11:57,170
[DRAMATIC MUSIC]
296
00:11:57,180 --> 00:12:04,480
♪ ♪
297
00:12:04,480 --> 00:12:05,950
What's going on with me?
298
00:12:05,950 --> 00:12:07,320
So...
299
00:12:07,320 --> 00:12:08,820
the car you touched
300
00:12:08,820 --> 00:12:11,960
was saturated with unstable dark matter.
301
00:12:11,960 --> 00:12:13,360
And because you were
phasing at the time,
302
00:12:13,360 --> 00:12:15,090
it caused your body to destabilize
303
00:12:15,090 --> 00:12:16,330
on a cellular level.
304
00:12:16,330 --> 00:12:17,560
When I got close to the driver,
305
00:12:17,560 --> 00:12:19,140
I saw dark matter veins flare up,
306
00:12:19,150 --> 00:12:20,950
just like on the back of
Spencer Young's phone.
307
00:12:20,950 --> 00:12:23,090
So the car is a piece of meta-tech?
308
00:12:23,090 --> 00:12:24,790
That or whatever was controlling it.
309
00:12:24,790 --> 00:12:26,470
How long is he gonna
have to stay in there for?
310
00:12:26,470 --> 00:12:27,910
Without the help of the power dampeners,
311
00:12:27,910 --> 00:12:30,040
it could take up to a day?
312
00:12:30,040 --> 00:12:32,210
No, no, no, no! I-I have to
present evidence on the stand
313
00:12:32,210 --> 00:12:33,580
in, like, ten minutes.
314
00:12:33,580 --> 00:12:34,750
Cecile's gonna kill me.
315
00:12:34,750 --> 00:12:37,850
- That's not good.
- Um...
316
00:12:37,850 --> 00:12:39,250
I could do it.
317
00:12:39,250 --> 00:12:41,950
♪ ♪
318
00:12:41,950 --> 00:12:43,350
You can't be serious.
319
00:12:43,360 --> 00:12:44,720
Well, when Dad made me official,
320
00:12:44,720 --> 00:12:46,290
he submitted my paperwork to the court,
321
00:12:46,290 --> 00:12:48,700
so I'm qualified to
present forensic evidence.
322
00:12:48,700 --> 00:12:49,890
I can do this.
323
00:12:49,900 --> 00:12:51,400
[SCOFFS]
324
00:12:51,400 --> 00:12:54,470
I cannot believe this is
happening on my first day back.
325
00:12:54,470 --> 00:12:56,330
It's my first day back. Okay.
326
00:12:56,340 --> 00:12:58,800
Go to the court reporter. Check in.
327
00:12:58,800 --> 00:13:02,540
Tell her that Barry was
in a traffic accident.
328
00:13:02,540 --> 00:13:03,810
Yes.
329
00:13:03,810 --> 00:13:06,240
And, Nora, when you're
up there on the stand,
330
00:13:06,250 --> 00:13:07,680
you just follow my lead.
331
00:13:07,680 --> 00:13:09,750
- Got it?
- Mm-hmm.
332
00:13:10,420 --> 00:13:12,520
Don't worry. Nora can handle this.
333
00:13:12,520 --> 00:13:13,450
It's not that.
334
00:13:13,460 --> 00:13:15,690
I've decided I'm gonna
pursue a lighter sentence.
335
00:13:15,690 --> 00:13:17,250
Why the change of heart?
336
00:13:17,260 --> 00:13:20,320
Because I keep feeling these
337
00:13:20,330 --> 00:13:24,060
waves of remorse coming off of Joss.
338
00:13:24,060 --> 00:13:26,100
I think she just wants to start over
339
00:13:26,100 --> 00:13:28,000
so she doesn't turn out like her father.
340
00:13:29,300 --> 00:13:32,400
So, Miss West, can
you explain what effect
341
00:13:32,400 --> 00:13:35,410
these conditions had on
the Sheldon County Airport?
342
00:13:35,410 --> 00:13:36,970
The facility was hit by winds
343
00:13:36,980 --> 00:13:40,480
ranging from 150 to 250 miles per hour.
344
00:13:40,480 --> 00:13:43,580
Wow, that's... That is pretty dangerous.
345
00:13:43,580 --> 00:13:49,050
And yet not a single person was injured.
346
00:13:49,050 --> 00:13:51,020
Well, no, but that was because...
347
00:13:51,020 --> 00:13:52,960
What about these lightning
marks on the tarmac?
348
00:13:52,960 --> 00:13:55,330
Would you say that that is common,
349
00:13:55,330 --> 00:13:57,090
given the nature of the weather
350
00:13:57,100 --> 00:13:58,500
during the incident in question?
351
00:13:58,500 --> 00:14:00,930
Yes, but luckily, in this case,
352
00:14:00,930 --> 00:14:02,330
the lightning only hit the runway
353
00:14:02,330 --> 00:14:03,870
and not the surrounding structures.
354
00:14:03,870 --> 00:14:06,740
The structures where all
of the passengers were.
355
00:14:06,740 --> 00:14:10,440
I would say that is pretty lucky indeed.
356
00:14:11,440 --> 00:14:13,880
Your Honor, the prosecution rests.
357
00:14:14,750 --> 00:14:16,880
So that's it? You're not
gonna ask me anything else?
358
00:14:16,880 --> 00:14:21,180
♪ ♪
359
00:14:21,190 --> 00:14:23,450
Well, it would appear so.
360
00:14:24,860 --> 00:14:27,190
Mr. Lee, I think you're up.
361
00:14:27,190 --> 00:14:32,400
♪ ♪
362
00:14:32,400 --> 00:14:35,830
Miss West, is my client a meta-human?
363
00:14:35,830 --> 00:14:38,430
No, but she used meta-tech.
364
00:14:38,430 --> 00:14:39,870
Specifically a weather staff
365
00:14:39,870 --> 00:14:42,710
that was corrupted by dark matter.
366
00:14:42,710 --> 00:14:46,940
So one could say it was
the staff, not my client,
367
00:14:46,940 --> 00:14:49,240
that attacked the Sheldon
County Airport that night?
368
00:14:49,250 --> 00:14:53,020
No, one couldn't. She used that staff.
369
00:14:53,020 --> 00:14:55,390
But isn't this just an
ordinary weather staff
370
00:14:55,390 --> 00:14:56,690
corrupted by dark matter?
371
00:14:56,690 --> 00:14:58,660
These are your words.
372
00:14:58,660 --> 00:15:00,420
- Yes, but...
- And since dark matter
373
00:15:00,430 --> 00:15:01,830
was able to corrupt a tool
374
00:15:01,830 --> 00:15:03,880
and turn it into a
weapon of destruction,
375
00:15:03,880 --> 00:15:06,620
isn't it also possible it
could corrupt the defendant?
376
00:15:06,620 --> 00:15:09,230
No. Dark matter doesn't
make you do things.
377
00:15:09,230 --> 00:15:12,490
She pointed lightning at a
hangar full of scared families.
378
00:15:12,490 --> 00:15:15,470
Your Honor, there were
little kids in that hangar.
379
00:15:15,470 --> 00:15:17,810
Did you know that... that
lightning is five times hotter
380
00:15:17,810 --> 00:15:19,410
than the surface of the sun?
381
00:15:19,410 --> 00:15:22,580
That is the kind of power
that the defendant unleashed
382
00:15:22,580 --> 00:15:23,950
upon those people.
383
00:15:23,950 --> 00:15:26,120
[SCOFFS] She did this.
384
00:15:26,120 --> 00:15:28,790
This was her choice,
and she can't be trusted.
385
00:15:28,790 --> 00:15:30,750
No, Miss West, you must sit down.
386
00:15:30,750 --> 00:15:31,990
- I know, but, Your Honor...
- [GAVEL BANGING]
387
00:15:31,990 --> 00:15:34,320
- Sit down!
- No! She's right.
388
00:15:34,330 --> 00:15:36,090
I'm guilty,
389
00:15:36,100 --> 00:15:38,260
and I should pay for what I did.
390
00:15:38,260 --> 00:15:45,140
♪ ♪
391
00:15:45,140 --> 00:15:47,440
- What you doing?
- Get a load of this.
392
00:15:47,440 --> 00:15:48,740
You know those shards you removed?
393
00:15:48,740 --> 00:15:50,470
I ran a biochemical analysis on them
394
00:15:50,480 --> 00:15:51,850
and the tissue from my hands.
395
00:15:51,860 --> 00:15:53,140
You know how to do that?
396
00:15:53,150 --> 00:15:55,610
I picked up a thing or
two from Caitlin Snow MD
397
00:15:55,610 --> 00:15:59,450
over the years, and I found this.
398
00:15:59,450 --> 00:16:00,920
[COMPUTER BEEPING]
399
00:16:00,920 --> 00:16:03,300
That's my tissue right
after I got sliced.
400
00:16:03,300 --> 00:16:04,960
Mm-hmm.
401
00:16:04,960 --> 00:16:06,520
That's from today.
402
00:16:06,530 --> 00:16:08,660
Almost all the dark matter is gone.
403
00:16:08,660 --> 00:16:10,730
The shards weren't dampening my powers.
404
00:16:10,730 --> 00:16:12,200
They were removing them.
405
00:16:12,200 --> 00:16:14,700
So the dagger has
anti-dark matter properties.
406
00:16:14,700 --> 00:16:15,680
Yes!
407
00:16:15,690 --> 00:16:17,730
Cisco, if we can synthesize
that into a serum,
408
00:16:17,740 --> 00:16:20,140
we could get rid of
Cicada's powers entirely.
409
00:16:20,140 --> 00:16:22,540
And not just his powers, everyone's.
410
00:16:22,540 --> 00:16:24,910
- Everyone's?
- Caitlyn,
411
00:16:24,910 --> 00:16:27,640
we could make a meta-human cure.
412
00:16:28,680 --> 00:16:31,350
You think we need a meta-human cure?
413
00:16:31,350 --> 00:16:32,680
Don't you?
414
00:16:32,690 --> 00:16:34,920
Um...
415
00:16:34,920 --> 00:16:36,370
Okay, maybe not.
416
00:16:36,370 --> 00:16:39,200
But I seem to remember
a time when you did?
417
00:16:39,210 --> 00:16:41,360
Sure, when I first
discovered Killer Frost,
418
00:16:41,360 --> 00:16:42,980
I wanted to get rid of her.
419
00:16:42,980 --> 00:16:47,230
But when she was gone, it felt
like a piece of me was missing.
420
00:16:47,230 --> 00:16:50,230
Besides, we have seen meta-human powers
421
00:16:50,240 --> 00:16:52,100
do really good things.
422
00:16:52,100 --> 00:16:54,770
Okay, yeah! If you
can build an ice bridge
423
00:16:54,770 --> 00:16:56,370
to avoid rush hour traffic,
424
00:16:56,380 --> 00:16:59,640
but what if my existence
gives everyone around me
425
00:16:59,650 --> 00:17:02,580
radiation poisoning like "Fallout"?
426
00:17:02,580 --> 00:17:05,380
Those metas, we created
them against their will.
427
00:17:05,380 --> 00:17:07,720
No, Thawne created the
particle accelerator
428
00:17:07,720 --> 00:17:09,110
and he sabotaged it.
429
00:17:09,110 --> 00:17:11,220
And who shattered the
satellite full of dark matter
430
00:17:11,220 --> 00:17:13,220
and created God knows how many metas?
431
00:17:13,230 --> 00:17:14,520
We did that.
432
00:17:14,530 --> 00:17:18,400
This cure could give
meta-humans a second chance
433
00:17:18,400 --> 00:17:19,900
at having a normal life.
434
00:17:19,900 --> 00:17:22,900
Maybe not everyone wants
a normal life, Cisco.
435
00:17:22,900 --> 00:17:28,340
♪ ♪
436
00:17:28,340 --> 00:17:31,340
[OMINOUS MUSIC]
437
00:17:31,340 --> 00:17:38,520
♪ ♪
438
00:17:39,990 --> 00:17:43,220
[ENGINE REVVING]
439
00:17:43,220 --> 00:17:44,760
[TIRES SQUEALING]
440
00:17:44,760 --> 00:17:48,930
♪ ♪
441
00:17:48,930 --> 00:17:50,760
Watch out!
442
00:17:50,760 --> 00:17:52,600
[TIRES SCREECHING]
443
00:17:52,600 --> 00:17:54,200
[BRAKES SQUEALING]
444
00:17:54,200 --> 00:18:01,370
♪ ♪
445
00:18:02,340 --> 00:18:03,940
Who does this lady think she is?
446
00:18:03,940 --> 00:18:07,840
♪ ♪
447
00:18:07,850 --> 00:18:09,010
[DEVICE BEEPING]
448
00:18:09,010 --> 00:18:11,550
- [PULSATING]
- [LOCKS CLICKING]
449
00:18:11,550 --> 00:18:14,420
♪ ♪
450
00:18:14,420 --> 00:18:15,590
What the hell?
451
00:18:15,590 --> 00:18:18,050
[GRUNTING]
452
00:18:18,060 --> 00:18:25,230
♪ ♪
453
00:18:31,940 --> 00:18:33,100
Who are you?
454
00:18:33,110 --> 00:18:35,810
Your ride. Let's go.
455
00:18:39,090 --> 00:18:42,020
So Joss Jackam never
made it to Iron Heights.
456
00:18:42,030 --> 00:18:43,590
Nope, and the transport driver said
457
00:18:43,600 --> 00:18:45,160
that the woman who
took her used something
458
00:18:45,160 --> 00:18:47,090
that completely shut down his truck.
459
00:18:47,090 --> 00:18:48,330
Pause.
460
00:18:48,330 --> 00:18:50,530
That. Look familiar?
461
00:18:50,530 --> 00:18:52,330
Ugh, another piece of satellite shard.
462
00:18:52,330 --> 00:18:54,070
So the fob is the meta-tech?
463
00:18:54,070 --> 00:18:56,130
Yeah, probably sends out
some kind of dark matter pulse
464
00:18:56,140 --> 00:18:58,270
that overrides any
guidance system in seconds.
465
00:18:58,270 --> 00:18:59,900
So as long as she has an engine,
466
00:18:59,910 --> 00:19:01,270
she can control it and we still
467
00:19:01,270 --> 00:19:02,770
don't even know who we're looking for.
468
00:19:02,780 --> 00:19:07,240
Maybe we do. Hey, can you fast-forward?
469
00:19:07,250 --> 00:19:08,650
Stop.
470
00:19:08,650 --> 00:19:11,900
Yeah, look, that salute.
She's definitely military.
471
00:19:11,910 --> 00:19:15,350
Okay, let's run that face
through the DOD database.
472
00:19:15,360 --> 00:19:18,490
[COMPUTER BEEPING]
473
00:19:18,490 --> 00:19:20,270
Raya Van Zandt.
474
00:19:20,280 --> 00:19:23,140
Former air force, ace pilot, mechanic,
475
00:19:23,140 --> 00:19:25,620
and expert in vehicle operations.
476
00:19:25,620 --> 00:19:28,430
She was dishonorably discharged.
477
00:19:28,430 --> 00:19:31,170
Call sign was Silver Ghost. Huh?
478
00:19:31,170 --> 00:19:34,140
The rest of her military
record was sealed.
479
00:19:34,140 --> 00:19:36,240
Okay, well, I'm gonna see
if my dad can call in a favor
480
00:19:36,240 --> 00:19:37,340
and maybe we can get a copy.
481
00:19:37,340 --> 00:19:38,380
Yeah, and in the meantime,
482
00:19:38,380 --> 00:19:40,910
it looks like we have two
bad girls to track down.
483
00:19:40,910 --> 00:19:42,680
I'm not so sure, Nora.
484
00:19:42,680 --> 00:19:45,480
I mean, Cecile said that
she could feel Joss's remorse.
485
00:19:45,490 --> 00:19:47,490
Come on, Mom. That was a show.
486
00:19:47,490 --> 00:19:50,050
I mean, do you think this
escape was a coincidence?
487
00:19:50,060 --> 00:19:51,860
Uh, well, we don't know yet, Nora.
488
00:19:51,860 --> 00:19:52,790
Yes, we do.
489
00:19:52,790 --> 00:19:55,330
Raya got that fob to break Joss
out of the prison transport.
490
00:19:55,340 --> 00:19:57,260
I guarantee you Joss is a part of this.
491
00:19:57,260 --> 00:19:58,280
How do you know that?
492
00:19:58,280 --> 00:20:00,310
Because bad people don't change.
493
00:20:02,800 --> 00:20:04,170
[COMPUTER BEEPS]
494
00:20:04,170 --> 00:20:05,540
Hey, guys, any way
495
00:20:05,540 --> 00:20:07,870
you could send down some food?
496
00:20:10,480 --> 00:20:12,980
Welcome to home base.
497
00:20:12,980 --> 00:20:14,580
Home base of what?
498
00:20:14,580 --> 00:20:16,110
The Young Rogues.
499
00:20:16,120 --> 00:20:18,380
There's been enough old
men running this town.
500
00:20:18,380 --> 00:20:19,620
Our turn.
501
00:20:20,290 --> 00:20:21,850
I have my eyes on a few candidates,
502
00:20:21,850 --> 00:20:24,820
but for this job, plan on
it just being you and me.
503
00:20:24,820 --> 00:20:27,460
Um, I'm not planning anything!
504
00:20:27,460 --> 00:20:30,500
I don't even know who you
are! Just take me back!
505
00:20:32,470 --> 00:20:35,400
You ever heard of A.R.G.U.S.?
506
00:20:35,400 --> 00:20:38,870
It's an off-the-grid facility
primed with bleeding-edge tech,
507
00:20:38,870 --> 00:20:40,400
and it's protected by one
508
00:20:40,410 --> 00:20:43,910
of the most advanced
security systems on Earth.
509
00:20:44,540 --> 00:20:46,580
The only thing that can short it out is
510
00:20:46,580 --> 00:20:49,150
a billion jolts of electricity.
511
00:20:50,620 --> 00:20:52,380
So a few bolts of lightning.
512
00:20:52,390 --> 00:20:54,890
You're the Weather Witch, right?
513
00:20:54,890 --> 00:20:58,920
Beneath this wall is the
facility's power junction.
514
00:20:58,930 --> 00:21:02,530
You hit that and we
have a four-minute window
515
00:21:02,530 --> 00:21:06,330
to get something that
will make us unstoppable.
516
00:21:06,330 --> 00:21:09,230
No, look, even if I was gonna help you,
517
00:21:09,240 --> 00:21:10,570
and I'm not,
518
00:21:10,570 --> 00:21:12,340
I need my weather staff
to control any of that,
519
00:21:12,340 --> 00:21:13,740
and right now, that is in police holdup.
520
00:21:13,740 --> 00:21:16,340
So if you could just take me back.
521
00:21:17,880 --> 00:21:19,880
Okay. [CLEARS THROAT]
522
00:21:21,510 --> 00:21:23,080
To do what?
523
00:21:24,150 --> 00:21:25,950
Turn myself in.
524
00:21:25,950 --> 00:21:28,020
I see.
525
00:21:28,020 --> 00:21:29,890
You don't want to be like your dad.
526
00:21:29,890 --> 00:21:32,160
I get that, but it's too late.
527
00:21:32,160 --> 00:21:35,430
You're a criminal. So am I.
528
00:21:35,430 --> 00:21:37,290
And those people out there,
529
00:21:37,300 --> 00:21:40,550
trust me, all they think is,
"Like father, like daughter."
530
00:21:40,560 --> 00:21:42,730
But I guess you need to
find that out for yourself,
531
00:21:42,740 --> 00:21:44,030
don't you?
532
00:21:44,040 --> 00:21:45,100
[SIGHS]
533
00:21:45,100 --> 00:21:48,210
[DRAMATIC MUSIC]
534
00:21:48,210 --> 00:21:49,570
Find me when you do.
535
00:21:49,580 --> 00:21:56,750
♪ ♪
536
00:21:59,020 --> 00:22:00,080
Thank you.
537
00:22:00,090 --> 00:22:01,950
- Well... right.
- Yeah.
538
00:22:01,950 --> 00:22:03,450
[CLEARS THROAT]
539
00:22:03,460 --> 00:22:05,890
That will hold you
until you get out... oh!
540
00:22:05,890 --> 00:22:08,000
[SLURPING]
541
00:22:08,000 --> 00:22:09,330
Uh, can I ask you a question?
542
00:22:09,330 --> 00:22:10,730
Uh, do you have a minute?
543
00:22:10,730 --> 00:22:12,030
- Yeah.
- [CHUCKLES]
544
00:22:12,030 --> 00:22:13,660
Yes, you're not going anywhere.
545
00:22:13,670 --> 00:22:17,130
So, um, last year, you
came out of the Speed Force
546
00:22:17,140 --> 00:22:20,740
and you were writing a
kind of a symbol language.
547
00:22:20,740 --> 00:22:21,710
Do you remember that?
548
00:22:21,710 --> 00:22:23,850
- Yeah, I remember.
- And apparently,
549
00:22:23,850 --> 00:22:27,320
Cisco could only translate
one of these phrases. Right?
550
00:22:27,320 --> 00:22:29,590
So far, yeah. I mean,
Gideon couldn't even do it.
551
00:22:30,750 --> 00:22:32,420
Gideon.
552
00:22:32,420 --> 00:22:34,080
Right, Gideon.
553
00:22:34,090 --> 00:22:36,250
So what do you think that language was?
554
00:22:36,260 --> 00:22:39,620
I don't know. It was some
kind of, uh, chronolinguistics.
555
00:22:39,630 --> 00:22:41,460
Chronolinguistics that
you got from your time
556
00:22:41,460 --> 00:22:43,490
in the Speed Force, which
is all time at once, right?
557
00:22:43,490 --> 00:22:44,800
Past, present, future.
558
00:22:44,800 --> 00:22:46,800
What do you think this
language was? Future, maybe?
559
00:22:46,800 --> 00:22:49,600
Why? Is this about Cicada?
560
00:22:49,600 --> 00:22:54,020
Cicada? No, no. No, It's just, um...
561
00:22:54,030 --> 00:22:55,530
le mystère, huh?
562
00:22:55,530 --> 00:22:57,510
I'm a detective. I see
mystery everywhere, so...
563
00:22:57,510 --> 00:22:59,780
- Uh-huh.
- Uh, all right. Thank you.
564
00:22:59,780 --> 00:23:01,050
See you next time.
565
00:23:01,050 --> 00:23:04,050
Okay... oh! Ah, before I forget,
566
00:23:04,050 --> 00:23:07,080
the Legends, uh, dropped
off some, um, books
567
00:23:07,090 --> 00:23:08,390
to help you pass the time.
568
00:23:08,390 --> 00:23:11,360
- Huh.
- "Uncaged Desire."
569
00:23:11,360 --> 00:23:13,160
Your kind of caged desire.
570
00:23:13,160 --> 00:23:15,190
- Hope you enjoy it.
- Huh.
571
00:23:15,190 --> 00:23:16,960
- See you next time.
- Thanks.
572
00:23:16,960 --> 00:23:18,900
Yeah, probably not very good.
573
00:23:18,900 --> 00:23:20,400
See you!
574
00:23:21,200 --> 00:23:23,600
[SIREN BLARING]
575
00:23:23,600 --> 00:23:24,970
What is it?
576
00:23:24,970 --> 00:23:28,070
According to Doppler, it's
a hurricane in Central City.
577
00:23:28,070 --> 00:23:31,040
No, it's not a hurricane. It's Joss.
578
00:23:31,730 --> 00:23:32,950
I'm on it.
579
00:23:32,960 --> 00:23:34,250
[WHOOSHING]
580
00:23:34,250 --> 00:23:40,350
♪ ♪
581
00:23:40,350 --> 00:23:41,700
What, no Flash today?
582
00:23:41,700 --> 00:23:44,430
Figured he wasn't needed
to stop a fake hurricane.
583
00:23:46,030 --> 00:23:48,560
Guess we can add
damaging private property
584
00:23:48,560 --> 00:23:50,130
to your résumé.
585
00:23:50,130 --> 00:23:51,300
Look, I just need your help.
586
00:23:51,300 --> 00:23:53,360
Oh, stop with the sorry act.
587
00:23:53,370 --> 00:23:55,500
That ended when your
friend helped you escape.
588
00:23:55,510 --> 00:23:58,940
She is not my buddy,
and I did not escape.
589
00:23:59,870 --> 00:24:01,440
Look,
590
00:24:01,440 --> 00:24:02,970
I want to turn myself back in.
591
00:24:02,980 --> 00:24:04,680
Oh, you really expect
me to believe that?
592
00:24:04,680 --> 00:24:07,750
My dad is the career criminal,
593
00:24:07,750 --> 00:24:09,050
not me.
594
00:24:09,050 --> 00:24:11,080
I just...
595
00:24:12,260 --> 00:24:13,610
I want to show everybody
596
00:24:13,610 --> 00:24:16,220
that I'm not the person
that they think I am.
597
00:24:16,220 --> 00:24:17,920
Then what do you need me for?
598
00:24:17,920 --> 00:24:18,980
You're a hero.
599
00:24:18,980 --> 00:24:20,280
If you vouch for me,
600
00:24:20,280 --> 00:24:22,890
people will know that
I'm telling the truth.
601
00:24:22,900 --> 00:24:26,130
Look, I will tell you everything.
602
00:24:26,130 --> 00:24:28,530
I'll even show you
where that woman took me.
603
00:24:30,000 --> 00:24:33,640
Just give me a chance.
604
00:24:33,640 --> 00:24:38,610
♪ ♪
605
00:24:38,610 --> 00:24:41,670
If anyone asks, you never saw this.
606
00:24:41,670 --> 00:24:43,050
Thank you, Major Morgan.
607
00:24:43,050 --> 00:24:44,110
Please tell the lieutenant general
608
00:24:44,120 --> 00:24:45,380
that my dad and I owe him one.
609
00:24:45,380 --> 00:24:48,670
♪ ♪
610
00:24:48,670 --> 00:24:50,010
[WHOOSHING]
611
00:24:50,010 --> 00:24:52,560
Special delivery. One Weather Witch.
612
00:24:52,560 --> 00:24:55,330
What? I thought you were gonna help me.
613
00:24:55,330 --> 00:24:56,730
I'm trying to turn myself in.
614
00:24:56,730 --> 00:25:00,140
No, I-I didn't escape.
I-I was kidnapped.
615
00:25:00,140 --> 00:25:01,370
Will you please tell them?
616
00:25:01,370 --> 00:25:03,870
Sorry, I don't trust criminals.
617
00:25:03,870 --> 00:25:05,740
She's all yours.
618
00:25:05,740 --> 00:25:08,700
No! No, no! This is a misunderstanding!
619
00:25:08,710 --> 00:25:10,040
This is unfair!
620
00:25:10,040 --> 00:25:12,310
If I could just talk to her, please!
621
00:25:14,770 --> 00:25:17,280
[WHOOSHING]
622
00:25:17,280 --> 00:25:20,290
[DRAMATIC MUSIC]
623
00:25:20,290 --> 00:25:24,060
♪ ♪
624
00:25:24,060 --> 00:25:25,320
[EXHALES HEAVILY]
625
00:25:25,330 --> 00:25:27,160
Your father does the exact same thing.
626
00:25:27,160 --> 00:25:30,360
When something's on his mind, he runs.
627
00:25:30,360 --> 00:25:32,860
Nothing's on my mind, Mom.
628
00:25:32,870 --> 00:25:35,340
I got to take a look at
Raya Van Zandt's DOD file.
629
00:25:35,340 --> 00:25:37,000
Oh, yeah, did you find the connection
630
00:25:37,000 --> 00:25:38,300
between her and Joss?
631
00:25:38,310 --> 00:25:41,470
Well, there doesn't seem to be one.
632
00:25:41,480 --> 00:25:42,510
Really?
633
00:25:42,510 --> 00:25:44,910
Yeah, she left the air force
634
00:25:44,910 --> 00:25:47,080
after a failed mission overseas,
635
00:25:47,080 --> 00:25:49,880
and then she spent two
months on desk duty,
636
00:25:49,880 --> 00:25:52,780
and then she was
dishonorably discharged.
637
00:25:52,790 --> 00:25:54,250
[SCOFFS]
638
00:25:54,250 --> 00:25:57,360
But it seems like she has a
pretty good service record.
639
00:25:57,360 --> 00:26:00,190
Exactly, so clearly the
DOD had egg on its face
640
00:26:00,190 --> 00:26:02,110
and Raya became its scapegoat.
641
00:26:02,110 --> 00:26:03,590
I'm just saying, Nora,
642
00:26:03,590 --> 00:26:05,500
not everyone is as bad as they seem.
643
00:26:05,500 --> 00:26:10,170
Raya, Joss. I think everyone
deserves a second chance.
644
00:26:10,170 --> 00:26:12,700
If you don't believe
me, ask your father.
645
00:26:12,710 --> 00:26:15,410
He gives more second chances
than anyone I've ever met.
646
00:26:15,410 --> 00:26:20,150
♪ ♪
647
00:26:20,150 --> 00:26:22,210
[MACHINE BUZZING]
648
00:26:22,220 --> 00:26:25,920
Come on. Come on.
649
00:26:28,420 --> 00:26:33,020
Yes. Yes! Yes, yes, yes!
650
00:26:33,030 --> 00:26:35,830
- [KEYBOARD KEYS CLACKING]
- [COMPUTER BEEPING]
651
00:26:35,830 --> 00:26:37,160
Yes!
652
00:26:42,770 --> 00:26:45,040
[COMPUTER BEEPING]
653
00:26:45,040 --> 00:26:50,050
♪ ♪
654
00:26:50,050 --> 00:26:51,410
What the hell are you doing?
655
00:26:51,550 --> 00:26:53,810
What the hell are you doing?
656
00:26:53,810 --> 00:26:56,820
Well, I was distilling dark matter ore
657
00:26:56,820 --> 00:26:58,280
from Cicada's dagger shards.
658
00:26:58,290 --> 00:27:00,350
But I can't really do
that anymore, can I?
659
00:27:00,350 --> 00:27:01,390
Whoops.
660
00:27:01,390 --> 00:27:02,820
Why did you do that?
661
00:27:02,820 --> 00:27:04,860
You're smart. You can figure it out.
662
00:27:04,860 --> 00:27:06,200
When are you gonna figure out that
663
00:27:06,200 --> 00:27:07,960
a meta-cure could actually help people?
664
00:27:07,960 --> 00:27:10,200
Listen, I heard all
about it, short stuff.
665
00:27:10,200 --> 00:27:11,800
But you know what? Caity and I,
666
00:27:11,800 --> 00:27:13,430
we're doing just fine,
667
00:27:13,430 --> 00:27:16,670
and so were you until Cicada
got all up in your head.
668
00:27:16,670 --> 00:27:18,860
Don't do that. This isn't just about me.
669
00:27:18,860 --> 00:27:20,100
Oh, the hell it isn't!
670
00:27:20,100 --> 00:27:22,110
And... and you know what? I get it.
671
00:27:22,110 --> 00:27:23,710
He tried to kill you.
672
00:27:23,710 --> 00:27:26,280
You're trying to create
something that'll save us all.
673
00:27:26,280 --> 00:27:27,950
Yeah, I am!
674
00:27:27,950 --> 00:27:29,450
All of us!
675
00:27:29,450 --> 00:27:31,850
Barry, Iris, Nora, they have a family.
676
00:27:31,850 --> 00:27:34,190
Even you and Caitlyn have
your weird little family.
677
00:27:34,190 --> 00:27:36,050
But what about my family?
678
00:27:36,060 --> 00:27:39,320
I want a wife to grow old with.
679
00:27:39,330 --> 00:27:40,930
I want a kid.
680
00:27:40,930 --> 00:27:43,600
And I don't want them
to wonder all the time
681
00:27:43,600 --> 00:27:44,930
if their dad is in trouble,
682
00:27:44,930 --> 00:27:46,530
if he's even gonna make it home tonight.
683
00:27:46,540 --> 00:27:48,730
Cisco, you don't have to
choose between having powers
684
00:27:48,740 --> 00:27:49,970
and having a family.
685
00:27:49,970 --> 00:27:51,920
Yeah? Well, some of us do.
686
00:27:51,920 --> 00:27:53,890
I'm not the Flash.
687
00:27:55,240 --> 00:27:57,180
I don't want to be the Flash.
688
00:27:59,810 --> 00:28:01,410
I want to be me.
689
00:28:02,540 --> 00:28:04,170
A cure is the only way.
690
00:28:07,150 --> 00:28:09,020
Or it was.
691
00:28:09,020 --> 00:28:16,190
♪ ♪
692
00:28:17,260 --> 00:28:19,260
What?
693
00:28:19,270 --> 00:28:21,900
Oh, come on, girl.
694
00:28:21,900 --> 00:28:23,840
[SIGHS]
695
00:28:23,840 --> 00:28:25,900
You're reading Mick's book?
696
00:28:25,910 --> 00:28:28,020
This is...
697
00:28:28,020 --> 00:28:30,610
surprisingly well-written.
698
00:28:30,610 --> 00:28:34,380
♪ ♪
699
00:28:34,380 --> 00:28:36,510
What's going on?
700
00:28:36,520 --> 00:28:38,620
[SIGHS]
701
00:28:39,450 --> 00:28:42,890
Just having a hard time believing
702
00:28:42,890 --> 00:28:44,920
some people can change.
703
00:28:44,930 --> 00:28:48,920
♪ ♪
704
00:28:48,920 --> 00:28:50,880
How come?
705
00:28:50,880 --> 00:28:54,300
'Cause after everything
that you've seen,
706
00:28:54,300 --> 00:28:56,740
don't you think that
bad people stay bad?
707
00:28:56,740 --> 00:28:57,880
Not always.
708
00:28:57,880 --> 00:29:00,730
When I first met Leonard
Snart, he was a criminal.
709
00:29:00,730 --> 00:29:02,870
Probably the worst criminal in the city.
710
00:29:02,880 --> 00:29:03,980
But I...
711
00:29:03,980 --> 00:29:05,200
You know, I knew
712
00:29:05,200 --> 00:29:07,110
that there was a good
person in there somewhere,
713
00:29:07,110 --> 00:29:08,310
and look at him.
714
00:29:08,320 --> 00:29:10,010
Turned out to be a Legend.
715
00:29:11,490 --> 00:29:13,250
Died a hero.
716
00:29:13,250 --> 00:29:16,120
If he can change, anyone can.
717
00:29:16,120 --> 00:29:18,120
You really believe that?
718
00:29:19,130 --> 00:29:21,330
Yeah. I do.
719
00:29:22,600 --> 00:29:26,430
What about Eobard Thawne?
720
00:29:26,430 --> 00:29:30,140
♪ ♪
721
00:29:30,140 --> 00:29:33,070
I think...
722
00:29:33,070 --> 00:29:34,510
part of being a hero
723
00:29:34,510 --> 00:29:37,410
is being able to see the good in people.
724
00:29:38,310 --> 00:29:41,810
So yeah, maybe someday in the future...
725
00:29:43,120 --> 00:29:46,750
even Thawne could change.
726
00:29:46,750 --> 00:29:49,920
Besides, if we don't believe in people,
727
00:29:49,920 --> 00:29:51,290
who will?
728
00:29:51,290 --> 00:29:58,460
♪ ♪
729
00:29:59,900 --> 00:30:02,900
[SIREN WAILING]
730
00:30:02,900 --> 00:30:05,900
[TENSE MUSIC]
731
00:30:05,910 --> 00:30:08,140
♪ ♪
732
00:30:08,140 --> 00:30:12,010
[SIRENS WAILING]
733
00:30:13,150 --> 00:30:14,480
Very funny!
734
00:30:14,480 --> 00:30:17,650
[SIRENS WAILING]
735
00:30:19,620 --> 00:30:21,450
I got 595s!
736
00:30:21,460 --> 00:30:24,620
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
737
00:30:25,360 --> 00:30:27,290
We got a lot of vehicles! Let's go.
738
00:30:27,290 --> 00:30:28,990
Copy that. Suit up!
739
00:30:29,000 --> 00:30:32,200
We've got multiple 595s
in our own parking lot!
740
00:30:32,200 --> 00:30:34,000
Get out there quick!
741
00:30:34,000 --> 00:30:36,070
Requesting more backup! We've got a lot!
742
00:30:36,070 --> 00:30:39,900
♪ ♪
743
00:30:39,910 --> 00:30:41,770
What are you doing here?
744
00:30:42,880 --> 00:30:46,180
Doing what no one else
is gonna do for you...
745
00:30:46,180 --> 00:30:49,780
♪ ♪
746
00:30:49,780 --> 00:30:53,620
Offer you a second chance...
747
00:30:53,620 --> 00:30:55,020
Weather Witch.
748
00:30:55,020 --> 00:31:00,930
♪ ♪
749
00:31:03,140 --> 00:31:04,340
That's it.
750
00:31:04,350 --> 00:31:06,270
That's where the power junction is.
751
00:31:06,270 --> 00:31:08,340
Give it everything you got.
752
00:31:08,340 --> 00:31:10,570
[DRAMATIC MUSIC]
753
00:31:10,570 --> 00:31:13,510
[THUNDER BOOMING]
754
00:31:13,510 --> 00:31:20,680
♪ ♪
755
00:31:23,250 --> 00:31:26,350
[LIGHTNING CRACKLING]
756
00:31:27,220 --> 00:31:29,120
- What the hell was that?
- I don't know, sir.
757
00:31:29,130 --> 00:31:31,890
But it knocked out security
grids 41 through 60.
758
00:31:31,900 --> 00:31:35,960
♪ ♪
759
00:31:35,970 --> 00:31:38,700
[SIREN BLARING]
760
00:31:38,700 --> 00:31:41,140
Ten years and $24 million later,
761
00:31:41,140 --> 00:31:44,570
the stealth automobile,
AKA the SAM, was born.
762
00:31:44,570 --> 00:31:46,670
Rumor has it that
everything under its hood
763
00:31:46,680 --> 00:31:48,580
comes directly from WayneTech.
764
00:31:48,580 --> 00:31:55,480
♪ ♪
765
00:31:55,490 --> 00:31:58,650
This is a $24-million prototype?
766
00:31:59,760 --> 00:32:00,990
What can it do?
767
00:32:01,000 --> 00:32:03,160
Let's find out.
768
00:32:03,160 --> 00:32:04,860
[DEVICE BEEPS]
769
00:32:04,860 --> 00:32:06,690
[PULSATING]
770
00:32:06,700 --> 00:32:08,730
[EXCITING MUSIC]
771
00:32:08,730 --> 00:32:10,600
[GIGGLES]
772
00:32:10,600 --> 00:32:11,800
[LAUGHS]
773
00:32:11,800 --> 00:32:14,800
[ENGINE REVVING]
774
00:32:14,800 --> 00:32:20,980
♪ ♪
775
00:32:20,980 --> 00:32:22,580
Is it Joss or Raya?
776
00:32:22,580 --> 00:32:24,310
I'm guessing both
because someone just stole
777
00:32:24,310 --> 00:32:26,110
a very expensive vehicle from A.R.G.U.S.
778
00:32:26,120 --> 00:32:27,980
after a very precise lightning strike.
779
00:32:27,980 --> 00:32:29,580
It's a next-gen prototype
780
00:32:29,590 --> 00:32:30,990
with all the bells and whistles.
781
00:32:31,000 --> 00:32:33,590
If bells and whistles could
explode and murder people.
782
00:32:33,590 --> 00:32:35,090
And supposedly it's untrackable.
783
00:32:35,090 --> 00:32:36,010
So how do we find it?
784
00:32:36,010 --> 00:32:37,850
- We don't search for the car.
- We search for them.
785
00:32:37,850 --> 00:32:39,580
If Joss made lightning strike again,
786
00:32:39,580 --> 00:32:40,910
it means she has her staff.
787
00:32:40,910 --> 00:32:43,060
Oh, so we can track the
dark matter in it. Nice!
788
00:32:43,070 --> 00:32:44,500
I got the location.
789
00:32:44,500 --> 00:32:47,100
♪ ♪
790
00:32:47,100 --> 00:32:49,300
Okay, remember, Nora,
whatever you do,
791
00:32:49,310 --> 00:32:51,780
don't touch the car
while using your powers.
792
00:32:51,780 --> 00:32:54,750
Hey, Caitlin, can I
steal you for a second?
793
00:32:56,350 --> 00:32:58,010
[ENGINE REVVING]
794
00:32:58,010 --> 00:33:00,480
[WOMEN CHEERING]
795
00:33:00,480 --> 00:33:01,980
[LAUGHS]
796
00:33:01,990 --> 00:33:04,690
[TIRES SQUEALING]
797
00:33:04,690 --> 00:33:09,120
♪ ♪
798
00:33:09,130 --> 00:33:11,430
[TIRES SCREECHING]
799
00:33:11,430 --> 00:33:13,760
Joyride's over, Silver Ghost.
800
00:33:13,760 --> 00:33:16,630
Joss, I need to talk to you.
801
00:33:18,660 --> 00:33:20,160
Hard pass.
802
00:33:21,340 --> 00:33:24,340
[TABLET BEEPING]
803
00:33:24,340 --> 00:33:26,670
[GRILLE CLICKING]
804
00:33:26,680 --> 00:33:29,080
[TABLET BEEPING]
805
00:33:32,580 --> 00:33:35,280
[MISSILE BEEPING]
806
00:33:35,280 --> 00:33:38,220
[GRUNTING]
807
00:33:38,220 --> 00:33:41,690
Got to love remote detonation.
808
00:33:41,690 --> 00:33:44,430
[TIRES SQUEALING]
809
00:33:44,430 --> 00:33:49,000
♪ ♪
810
00:33:49,000 --> 00:33:51,570
[TIRES SQUEALING]
811
00:33:51,570 --> 00:33:56,420
♪ ♪
812
00:33:56,430 --> 00:33:58,240
Icy roads ahead.
813
00:33:58,240 --> 00:34:02,280
♪ ♪
814
00:34:02,280 --> 00:34:05,210
Oh, my God. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, Raya!
815
00:34:05,210 --> 00:34:07,170
- Raya!
- [TABLET BEEPING]
816
00:34:08,120 --> 00:34:09,720
[TIRES SQUEALING]
817
00:34:09,720 --> 00:34:11,050
[GASPING]
818
00:34:11,050 --> 00:34:18,060
♪ ♪
819
00:34:18,060 --> 00:34:19,190
[TIRES SQUEALING]
820
00:34:19,200 --> 00:34:22,600
- [SIGHS]
- [LAUGHS]
821
00:34:22,600 --> 00:34:24,310
Holy Buckaroo Banzai.
822
00:34:24,310 --> 00:34:25,880
It phases?
823
00:34:25,880 --> 00:34:27,780
Whatever phase-trick they just used,
824
00:34:27,790 --> 00:34:28,970
it jammed our tracking.
825
00:34:28,970 --> 00:34:30,200
We can't get a lock on them
826
00:34:30,210 --> 00:34:31,770
if she doesn't use that weather staff.
827
00:34:31,770 --> 00:34:34,280
XS is gonna come after us.
828
00:34:34,280 --> 00:34:35,580
Let her try.
829
00:34:36,410 --> 00:34:37,610
[TABLET BEEPING]
830
00:34:37,610 --> 00:34:44,590
♪ ♪
831
00:34:44,590 --> 00:34:47,460
Hear no evil, see no evil.
832
00:34:47,460 --> 00:34:49,120
We're invisible.
833
00:34:49,130 --> 00:34:53,260
♪ ♪
834
00:34:53,260 --> 00:34:54,700
Hey, Cisco?
835
00:34:54,700 --> 00:34:56,630
Can you connect me to
the car's comm system?
836
00:34:56,630 --> 00:34:59,330
No, but best I can do is
have you send out radio waves,
837
00:34:59,340 --> 00:35:01,670
and if the car's nearby,
it'll pick them up.
838
00:35:01,670 --> 00:35:03,070
Do it.
839
00:35:03,070 --> 00:35:06,110
[COMPUTER BEEPING]
840
00:35:06,110 --> 00:35:10,410
Joss? Joss, it's XS. I
hope you can hear me.
841
00:35:11,710 --> 00:35:14,180
You tried to tell me something earlier.
842
00:35:14,180 --> 00:35:15,920
You tried to tell me
that you wanted to pay
843
00:35:15,920 --> 00:35:17,850
for the crimes that you committed.
844
00:35:17,850 --> 00:35:20,090
You said you weren't a
criminal like your father.
845
00:35:20,090 --> 00:35:22,120
You asked me to give
you a second chance,
846
00:35:22,130 --> 00:35:23,520
but I didn't listen.
847
00:35:23,530 --> 00:35:26,090
Now I'm asking you for a second chance.
848
00:35:26,100 --> 00:35:29,560
Joss, this isn't who you are.
849
00:35:29,570 --> 00:35:31,100
[ENGINE REVVING]
850
00:35:31,100 --> 00:35:34,440
♪ ♪
851
00:35:34,440 --> 00:35:36,370
Nora, the car's headed straight for you.
852
00:35:36,370 --> 00:35:39,140
I don't see anything.
853
00:35:39,140 --> 00:35:42,110
[ICE CRACKLING]
854
00:35:42,110 --> 00:35:45,080
♪ ♪
855
00:35:45,080 --> 00:35:46,850
Nora, look out!
856
00:35:47,780 --> 00:35:49,780
[TIRES SQUEALING]
857
00:35:49,790 --> 00:35:54,590
♪ ♪
858
00:35:54,590 --> 00:35:56,780
How the hell did I lose control?
859
00:35:56,790 --> 00:35:58,150
[PULSATING]
860
00:35:59,630 --> 00:36:01,760
Hey, hold on to me.
This is gonna feel weird.
861
00:36:01,760 --> 00:36:03,060
[TABLET BEEPING]
862
00:36:06,500 --> 00:36:09,600
Well, at least we got their wheels.
863
00:36:09,610 --> 00:36:10,840
What's left of them.
864
00:36:10,840 --> 00:36:12,910
Thanks for the last-minute rescue.
865
00:36:12,910 --> 00:36:15,580
- For the what?
- Icing up the road.
866
00:36:15,580 --> 00:36:17,010
I didn't ice the road.
867
00:36:17,010 --> 00:36:19,180
What? Who...
868
00:36:19,180 --> 00:36:24,590
♪ ♪
869
00:36:26,780 --> 00:36:28,780
And...
870
00:36:28,780 --> 00:36:30,380
time! 24 hours are up.
871
00:36:30,380 --> 00:36:32,320
Okay, I double-checked with Caitlin,
872
00:36:32,320 --> 00:36:34,480
and there doesn't seem to
be any unstable dark matter
873
00:36:34,480 --> 00:36:36,050
in your biometric scans.
874
00:36:36,050 --> 00:36:38,050
Okay.
875
00:36:38,060 --> 00:36:39,350
[SIGHS]
876
00:36:39,360 --> 00:36:43,460
[DRAMATIC MUSIC]
877
00:36:43,460 --> 00:36:44,630
[SIGHS]
878
00:36:44,630 --> 00:36:45,640
[CHUCKLES]
879
00:36:45,640 --> 00:36:47,130
Man, it feels good to be out of there.
880
00:36:47,130 --> 00:36:48,370
We definitely missed you, Dad.
881
00:36:48,370 --> 00:36:50,090
Sorry I haven't been able
to help with everything.
882
00:36:50,100 --> 00:36:51,630
Do we know where Joss and Raya are now?
883
00:36:51,640 --> 00:36:52,770
No, we got nothing yet.
884
00:36:52,770 --> 00:36:54,040
But you were right about Joss.
885
00:36:54,040 --> 00:36:55,280
She saved my life.
886
00:36:55,290 --> 00:36:56,820
If she hadn't iced over the road...
887
00:36:56,820 --> 00:36:58,870
But she did because
you connected with her.
888
00:36:58,880 --> 00:36:59,840
It's like Dad said,
889
00:36:59,840 --> 00:37:01,780
she just needed someone
to believe in her.
890
00:37:01,790 --> 00:37:03,690
Sounds like you found
your own Leonard Snart.
891
00:37:03,690 --> 00:37:06,410
Well, time might prove
me wrong, but I think so.
892
00:37:06,420 --> 00:37:07,820
I hope so.
893
00:37:07,820 --> 00:37:09,620
I'm sorry I messed up
your first day back.
894
00:37:09,630 --> 00:37:12,220
It's all right, Nora.
There's always day two.
895
00:37:12,220 --> 00:37:14,020
- I'm happy you're back.
- Thanks.
896
00:37:14,030 --> 00:37:15,730
Hey do you wanna help me find Cisco?
897
00:37:15,730 --> 00:37:17,890
I gotta get this extrapolator
thing recalibrated.
898
00:37:17,900 --> 00:37:21,400
I went to go see Joe in
Tibet, and I ended up in Fiji.
899
00:37:21,400 --> 00:37:23,330
[CHUCKLING]
900
00:37:23,330 --> 00:37:26,670
Being a parent sure is hard sometimes.
901
00:37:26,670 --> 00:37:28,940
Yeah, it is.
902
00:37:28,940 --> 00:37:31,740
But there's nothing like it.
903
00:37:31,740 --> 00:37:36,080
♪ ♪
904
00:37:36,080 --> 00:37:37,880
[SIGHS]
905
00:37:37,880 --> 00:37:39,920
[FOOTSTEPS TAPPING]
906
00:37:39,920 --> 00:37:45,650
♪ ♪
907
00:37:45,660 --> 00:37:48,720
Okay, well, we can't
both be the basket case.
908
00:37:48,730 --> 00:37:50,290
"We're all pretty bizarre.
909
00:37:50,290 --> 00:37:52,730
Some of us are just
better at hiding it."
910
00:37:52,730 --> 00:37:54,200
Come on, "Breakfast Club"?
911
00:37:54,200 --> 00:37:55,500
It's one of the only movies
912
00:37:55,500 --> 00:37:57,250
Killer Frost and I actually agree on.
913
00:37:57,260 --> 00:37:58,650
Let me guess, she's into Bender?
914
00:37:58,650 --> 00:38:00,730
- Totally. She loves him.
- Yeah, makes sense.
915
00:38:00,740 --> 00:38:02,240
- I'd ship that.
- Put that on.
916
00:38:02,240 --> 00:38:04,740
It's cold where we're going.
917
00:38:04,740 --> 00:38:11,310
♪ ♪
918
00:38:11,320 --> 00:38:12,450
Your dad's old lab.
919
00:38:12,450 --> 00:38:14,120
- Mm-hmm.
- Cool.
920
00:38:14,120 --> 00:38:16,650
Caitlin, why did you bring me here?
921
00:38:16,650 --> 00:38:19,490
Because despite our
last encounter with him,
922
00:38:19,490 --> 00:38:21,590
he did create a meta-gene.
923
00:38:21,590 --> 00:38:24,190
So I was thinking that
you could use his research
924
00:38:24,190 --> 00:38:26,130
to do the reverse.
925
00:38:26,130 --> 00:38:28,550
Um, okay,
926
00:38:28,560 --> 00:38:31,470
don't look now, but if
I didn't know any better,
927
00:38:31,470 --> 00:38:36,940
I'd say this feels a
lot like you helping me
928
00:38:36,940 --> 00:38:39,240
make a meta-human cure.
929
00:38:39,240 --> 00:38:40,480
I couldn't stop thinking about
930
00:38:40,480 --> 00:38:42,580
what you said about how a cure
931
00:38:42,580 --> 00:38:46,780
would give you a second
chance at a normal life.
932
00:38:46,780 --> 00:38:49,380
No friend would stand
in the way of that.
933
00:38:49,390 --> 00:38:54,520
But there is a difference
between you standing in my way
934
00:38:54,520 --> 00:38:57,830
and you actively helping me.
935
00:38:57,830 --> 00:39:00,630
I still think this is dangerous, but...
936
00:39:00,630 --> 00:39:03,570
maybe if I'm involved, we
can have some ground rules.
937
00:39:03,570 --> 00:39:05,800
Like the first and most important,
938
00:39:05,800 --> 00:39:10,440
we will never, ever
force a cure on anyone.
939
00:39:11,880 --> 00:39:13,840
Okay.
940
00:39:13,840 --> 00:39:16,380
Rule number one.
941
00:39:16,380 --> 00:39:19,850
We're not just here to make a cure.
942
00:39:19,850 --> 00:39:21,280
We're here to make a choice.
943
00:39:21,280 --> 00:39:28,460
♪ ♪
944
00:39:37,500 --> 00:39:40,740
[WHOOSHING]
945
00:39:40,740 --> 00:39:42,300
Nora.
946
00:39:43,840 --> 00:39:46,510
You either trust me, or you don't.
947
00:39:48,410 --> 00:39:50,410
There's no in-between.
948
00:39:51,550 --> 00:39:53,620
Fine.
949
00:39:53,620 --> 00:39:55,870
- I don't trust you.
- [SCOFFS]
950
00:39:55,870 --> 00:39:58,990
But I'm willing to give you
the chance to change my mind.
951
00:40:00,590 --> 00:40:03,430
Well, that might take some time.
952
00:40:03,430 --> 00:40:08,200
And time, as you may recall,
953
00:40:08,200 --> 00:40:11,130
is not on my side.
954
00:40:11,130 --> 00:40:13,200
Minutes are minutes,
955
00:40:13,200 --> 00:40:16,340
seconds are seconds,
956
00:40:16,340 --> 00:40:19,340
and there's very few of them left.
957
00:40:20,980 --> 00:40:24,210
[TIMER BEEPING]
958
00:40:24,210 --> 00:40:27,650
♪ ♪
959
00:40:27,650 --> 00:40:29,050
I want to believe that
960
00:40:29,050 --> 00:40:31,090
there is good inside of
you somewhere, Thawne.
961
00:40:31,090 --> 00:40:36,220
♪ ♪
962
00:40:36,230 --> 00:40:38,190
Let me prove there is.
963
00:40:38,200 --> 00:40:44,320
♪ ♪
964
00:40:44,330 --> 00:40:45,530
Okay.
965
00:40:45,540 --> 00:40:52,470
♪ ♪
966
00:40:52,480 --> 00:40:54,130
What's next?
967
00:40:58,050 --> 00:41:00,820
[PULSATING]
968
00:41:00,820 --> 00:41:04,090
♪ ♪
969
00:41:04,090 --> 00:41:06,590
[LIGHTS CLUNKING]
970
00:41:06,590 --> 00:41:13,760
♪ ♪
971
00:41:18,140 --> 00:41:20,570
[DEVICE WHIRS, BEEPS]
972
00:41:22,410 --> 00:41:24,970
Hello, Dr. Wells.
973
00:41:24,980 --> 00:41:28,410
Hello, Gideon.
974
00:41:28,410 --> 00:41:30,980
I have access to all the files?
975
00:41:30,980 --> 00:41:32,670
- Right?
- Of course.
976
00:41:32,670 --> 00:41:35,180
Which files would you like me to locate?
977
00:41:35,190 --> 00:41:38,750
I would like you to locate the files
978
00:41:38,760 --> 00:41:40,590
from Nora West-Allen.
979
00:41:40,590 --> 00:41:41,870
I'm sorry, Dr. Wells,
980
00:41:41,870 --> 00:41:43,790
but all entries have
been permanently deleted
981
00:41:43,790 --> 00:41:45,160
by Nora West-Allen.
982
00:41:45,160 --> 00:41:47,310
♪ ♪
983
00:41:47,310 --> 00:42:02,310
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
75580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.