Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,771 --> 00:01:43,210
That's Juancho.
2
00:02:15,313 --> 00:02:16,688
The house is huge.
3
00:02:16,688 --> 00:02:18,979
Yeah, it wasn't this big
when I was a kid.
4
00:02:18,979 --> 00:02:21,729
The last things they built
were the rooms upstairs
5
00:02:21,729 --> 00:02:25,229
and in the back,
the sauna, Jacuzzi
6
00:02:25,229 --> 00:02:27,312
the massage room.
7
00:02:27,312 --> 00:02:29,896
- Wow! That's great!
-It's amazing. Very relaxing.
8
00:02:29,896 --> 00:02:34,396
At one point
my dad set up a spa
9
00:02:34,396 --> 00:02:36,479
and a rehabilitation center
for smokers.
10
00:02:36,479 --> 00:02:37,521
That's great.
11
00:02:37,521 --> 00:02:42,396
Yeah, a group of people would
come here and stay for a week
12
00:02:42,396 --> 00:02:45,188
and they'd stop smoking.
13
00:02:45,188 --> 00:02:48,604
- A tennis court and pool.
-That's great!
14
00:02:48,604 --> 00:02:50,729
Two of them came
on Saturday night...
15
00:02:50,729 --> 00:02:56,271
Maxi, the blond, and Tomi.
They're sleeping there.
16
00:02:56,271 --> 00:02:57,979
And there's Diego.
17
00:02:57,979 --> 00:03:00,438
Fede! Is everything alright?
18
00:03:00,438 --> 00:03:02,813
- What's up?
-I'm Germén. Nice to meet you.
19
00:03:02,813 --> 00:03:04,813
How are you?
Did you sleep well?
20
00:03:04,813 --> 00:03:10,271
Yeah, but I went to sleep late.
We stayed up late.
21
00:03:10,271 --> 00:03:12,210
I was really stoned.
22
00:03:12,210 --> 00:03:18,210
Lucho and Maxi were wasted.
We were laughing our heads off.
23
00:03:18,210 --> 00:03:19,854
We ended up in the pool.
24
00:03:19,854 --> 00:03:24,604
And Juan, who was wasted too,
25
00:03:24,604 --> 00:03:26,688
threw Diego into the pool.
26
00:03:26,688 --> 00:03:29,896
- No! He must've been pissed.
-Yeah, with his clothes on.
27
00:03:29,896 --> 00:03:32,771
I think he even had
his cell phone on him.
28
00:03:32,771 --> 00:03:35,729
No way!
29
00:03:35,729 --> 00:03:39,188
Yeah, I think he did,
because of how pissed off he was.
30
00:03:39,188 --> 00:03:41,979
Yeah, he was furious.
I went away.
31
00:03:41,979 --> 00:03:44,479
I didn't want any trouble.
32
00:03:44,479 --> 00:03:46,521
That's a typical day here.
33
00:03:46,521 --> 00:03:48,729
Yeah, that's true.
34
00:03:48,729 --> 00:03:51,479
Do you want mate or coffee?
35
00:03:51,479 --> 00:03:54,354
I'm going to show him the room
and then we'll come downstairs.
36
00:03:54,354 --> 00:03:56,979
Alright.
37
00:03:56,979 --> 00:04:01,354
Hey, man, put on
some swim trunks or something.
38
00:04:01,354 --> 00:04:02,938
This guy goes around naked all day.
39
00:04:02,938 --> 00:04:11,210
Nice to meet you.
40
00:04:11,210 --> 00:04:13,896
Hi, what's up?
41
00:04:13,896 --> 00:04:17,146
- Hi, Germén.
-How are you? Diego.
42
00:04:17,146 --> 00:04:18,229
Is everything alright?
43
00:04:18,229 --> 00:04:21,771
I went to take a dump upstairs because
the other bathroom's full of puke.
44
00:04:21,771 --> 00:04:23,146
There too?
45
00:04:23,146 --> 00:04:26,630
Lucho threw up before going to sleep
and it's still there...
46
00:04:26,630 --> 00:04:27,396
pieces of carrot and everything.
47
00:04:27,396 --> 00:04:31,771
And I told you to come here
to relax for a few days,
48
00:04:31,771 --> 00:04:34,896
but that doesn't seem to be the plan
for this weekend.
49
00:04:34,896 --> 00:04:36,229
Did you come by train?
50
00:04:36,229 --> 00:04:38,104
Yeah, the trip was amazing.
I loved it.
51
00:04:38,104 --> 00:04:40,771
- Yeah, I came on that train too.
-I never came on that train.
52
00:04:40,771 --> 00:04:42,620
- They say it's great.
-Yeah.
53
00:04:42,620 --> 00:04:45,104
- Did you guys have breakfast?
-No, but Fede's making some mate.
54
00:04:45,104 --> 00:04:47,271
I'm going to show him his room
55
00:04:47,271 --> 00:04:49,104
and then we'll come down
for breakfast.
56
00:04:49,104 --> 00:04:50,938
- Okay?
'Om'! great?
57
00:04:50,938 --> 00:04:57,188
Thanks.
58
00:06:06,854 --> 00:06:12,104
- What are you eating, Fatso?
-An egg. I was hungry.
59
00:06:12,104 --> 00:06:18,210
What's up?
60
00:06:18,210 --> 00:06:21,210
I just had an awesome lucid dream.
61
00:06:21,210 --> 00:06:22,188
Yeah?
62
00:06:22,188 --> 00:06:26,729
- What does "lucid" mean?
-That it's real. It's very real.
63
00:06:26,729 --> 00:06:29,104
What did you dream?
64
00:06:29,104 --> 00:06:32,688
I was in Tigre, at my sister's house,
65
00:06:32,688 --> 00:06:36,354
next to the river.
66
00:06:36,354 --> 00:06:41,979
I don't know what I was doing,
or who I was with, but I was there.
67
00:06:41,979 --> 00:06:43,688
And?
68
00:06:43,688 --> 00:06:48,630
Everything was the same,
the house, the grill in the backyard.
69
00:06:48,630 --> 00:06:51,604
I don't know why I went inside
and went up the stairs.
70
00:06:51,604 --> 00:06:54,938
I went up three floors.
71
00:06:54,938 --> 00:06:58,146
But I think
it's a one-story house.
72
00:06:58,146 --> 00:07:01,854
- What?
-I think it's a one-story house.
73
00:07:01,854 --> 00:07:04,188
And when I got to the terrace,
74
00:07:04,188 --> 00:07:08,813
the water was at the level
of the balcony.
75
00:07:08,813 --> 00:07:11,210
There was a lot of water.
76
00:07:11,210 --> 00:07:13,896
It was as if there were a waterfall
a hundred yards away.
77
00:07:13,896 --> 00:07:18,354
Yeah.
78
00:07:18,354 --> 00:07:20,630
But I had gone up two floors
79
00:07:20,630 --> 00:07:26,630
so there couldn't be water
on both levels,
80
00:07:26,630 --> 00:07:28,604
So then I realized it was a dream.
81
00:07:28,604 --> 00:07:32,938
And whenever I realize that,
I feel like having sex...
82
00:07:32,938 --> 00:07:37,646
so I started walking,
knowing I could wake up any minute.
83
00:07:37,646 --> 00:07:39,729
I passed a bridge.
84
00:07:39,729 --> 00:07:44,229
I went inside this place with bars,
like a nightclub.
85
00:07:44,229 --> 00:07:47,210
And I started making out
with the first chick I saw.
86
00:07:47,210 --> 00:07:48,188
I took off her clothes,
87
00:07:48,188 --> 00:07:53,271
I started sucking her tits
and her pussy really hard.
88
00:07:53,271 --> 00:07:56,229
And the chick just stood there.
89
00:07:56,229 --> 00:07:59,979
You know like in dreams when
the characters suddenly stop moving?
90
00:07:59,979 --> 00:08:02,521
- Yeah, that's weird.
-Yeah.
91
00:08:02,521 --> 00:08:07,396
And at one point,
her pussy started getting sandy...
92
00:08:07,396 --> 00:08:09,438
and... barn! I got up.
93
00:08:09,438 --> 00:08:13,313
I opened my eyes and looked at
the ceiling. I thought "Damn it!"
94
00:08:13,313 --> 00:08:15,188
But it was cool while it lasted.
95
00:08:15,188 --> 00:08:16,563
The part about the sand
freaked me out.
96
00:08:16,563 --> 00:08:18,938
Yeah.
97
00:08:18,938 --> 00:08:25,313
But it was so real
that I can still taste her pussy.
98
00:08:25,313 --> 00:08:28,896
- Sweet!
-It was really pink and delicious!
99
00:08:28,896 --> 00:08:33,312
- We have to call some girls over.
-We need it, huh?
100
00:08:33,312 --> 00:08:35,812
Yeah.
101
00:08:35,812 --> 00:08:42,620
Alright.
102
00:08:48,646 --> 00:08:50,938
- Mario Bros isn't a cartoon, man.
-Yeah it is.
103
00:08:50,938 --> 00:08:53,521
No, man, that's what
you didn't get yesterday.
104
00:08:53,521 --> 00:08:55,646
Mario Bros isn't a cartoon.
105
00:08:55,646 --> 00:09:00,438
You guys said it was
and I said it wasn't.
106
00:09:00,438 --> 00:09:03,210
That's why I think I didn't lose.
107
00:09:03,210 --> 00:09:05,146
Did you used to watch
Mario Bros cartoons?
108
00:09:05,146 --> 00:09:08,354
It's the same thing.
It's like a cartoon.
109
00:09:08,354 --> 00:09:11,438
You just can't admit that you lost
because you couldn't guess
110
00:09:11,438 --> 00:09:15,210
and now you're saying that if we
had told you it wasn't a cartoon,
111
00:09:15,210 --> 00:09:16,479
you would've guessed,
112
00:09:16,479 --> 00:09:19,104
and then you would've said
that it's a kind of cartoon.
113
00:09:19,104 --> 00:09:20,479
Come on, Diego. I know you!
114
00:09:20,479 --> 00:09:22,630
See how competitive you are?
115
00:09:22,630 --> 00:09:26,313
I couldn't care less!
You're the one who's competitive!
116
00:09:26,313 --> 00:09:30,210
I hate it when people mix up
the actors, the people,
117
00:09:30,210 --> 00:09:31,563
with characters.
118
00:09:31,563 --> 00:09:34,104
One time Fatso got Jack Sparrow
119
00:09:34,104 --> 00:09:36,104
and when he asked if it was an actor,
you said yes.
120
00:09:36,104 --> 00:09:37,938
No! The actor's Johnny Depp.
121
00:09:37,938 --> 00:09:39,938
Jack Sparrow worked as a pirate.
122
00:09:39,938 --> 00:09:41,521
-"Worked as a pirate"?
-Yeah!
123
00:09:41,521 --> 00:09:43,854
Now being a pirate's a job.
124
00:09:43,854 --> 00:09:47,630
I hate it when you don't understand
the example. It pisses me off.
125
00:09:47,630 --> 00:09:53,313
You're so competitive.
126
00:10:08,479 --> 00:10:14,729
Come on, Diego!
127
00:10:40,812 --> 00:10:45,630
Hey, Fatso, have you seen Fer?
128
00:10:45,630 --> 00:10:51,313
Fatso.
129
00:11:00,896 --> 00:11:06,521
The chick flirts with me
when we're all working...
130
00:11:06,521 --> 00:11:10,354
and then she plays hard-to-get.
131
00:11:10,354 --> 00:11:14,188
- I mean...
-Like how?
132
00:11:14,188 --> 00:11:16,938
We were going to Pablo's house.
You know the guy with long hair?
133
00:11:16,938 --> 00:11:17,979
Yeah.
134
00:11:17,979 --> 00:11:20,438
Okay, Pablo, Agus, the chick and me.
135
00:11:20,438 --> 00:11:23,771
Pablo and Agus went
to buy some beer
136
00:11:23,771 --> 00:11:26,771
and the girl and I were alone.
137
00:11:26,771 --> 00:11:31,396
I sat next to her because
she wanted to show me a message
138
00:11:31,396 --> 00:11:34,146
and the girl gave me
the cold shoulder.
139
00:11:34,146 --> 00:11:36,729
She was cold as ice.
She went to the bathroom.
140
00:11:36,729 --> 00:11:38,938
She always act like that,
hysterical.
141
00:11:38,938 --> 00:11:43,229
The next day at work,
in front of everyone,
142
00:11:43,229 --> 00:11:47,396
she walked in, kissed me here
and gave me a neck massage.
143
00:11:47,396 --> 00:11:49,563
She always does the same thing.
144
00:11:49,563 --> 00:11:51,688
She's crazy.
145
00:11:51,688 --> 00:11:53,438
Forget about her.
146
00:11:53,438 --> 00:11:56,146
Yeah.
147
00:11:56,146 --> 00:12:02,396
- Have you guys seen Fer?
-No.
148
00:12:04,521 --> 00:12:06,854
So?
149
00:12:06,854 --> 00:12:10,604
Are you sure the girl doesn't
know you're in a relationship?
150
00:12:10,604 --> 00:12:13,688
No, man, I'm sure.
151
00:12:13,688 --> 00:12:15,354
Girls find out about those things.
152
00:12:15,354 --> 00:12:20,521
There's no way she could know.
And I don't think the guys told her,
153
00:12:20,521 --> 00:12:22,396
because they know
I want to screw her...
154
00:12:22,396 --> 00:12:27,729
Right.
155
00:12:27,729 --> 00:12:31,771
- It's okay.
-Yeah.
156
00:12:31,771 --> 00:12:38,563
But you have a girlfriend.
157
00:12:38,563 --> 00:12:44,813
To each his own.
158
00:13:07,563 --> 00:13:10,396
- I found this one.
-Yeah.
159
00:13:10,396 --> 00:13:13,813
But it's almost empty.
160
00:13:13,813 --> 00:13:17,813
The mosquitoes are killing me.
161
00:13:17,813 --> 00:13:19,630
Here you go...
162
00:13:19,630 --> 00:13:22,521
As soon as I came in
they started to bite me too.
163
00:13:22,521 --> 00:13:25,354
They bit you all over!
164
00:13:25,354 --> 00:13:27,396
Look here...
165
00:13:27,396 --> 00:13:29,813
No way, man!
166
00:13:29,813 --> 00:13:31,646
They bit me all over!
167
00:13:31,646 --> 00:13:33,479
Here...
168
00:13:33,479 --> 00:13:36,521
Here...
169
00:13:36,521 --> 00:13:41,313
And here too.
170
00:13:41,313 --> 00:13:43,771
As I was saying...
171
00:13:43,771 --> 00:13:48,438
Diego and Juan the longest.
172
00:13:48,438 --> 00:13:50,813
I've them since we were
in kindergarten.
173
00:13:50,813 --> 00:13:56,354
But we're all very good friends.
174
00:13:56,354 --> 00:13:59,854
We met the rest later on.
175
00:13:59,854 --> 00:14:05,479
In primary school, we met Lucho,
Leo and Tomi.
176
00:14:05,479 --> 00:14:11,729
And Maxi used to go out
with Tomi's sister.
177
00:14:14,854 --> 00:14:16,813
He used to play soccer with us
all the time,
178
00:14:16,813 --> 00:14:19,854
so we started getting along
really well with him.
179
00:14:19,854 --> 00:14:23,146
And we met Fatso in eleventh grade.
180
00:14:23,146 --> 00:14:27,146
I think he had failed five
or six times. We lost track.
181
00:14:27,146 --> 00:14:29,521
Yeah, you can tell he's older.
182
00:14:29,521 --> 00:14:32,146
And you're not going to meet
Santiago today,
183
00:14:32,146 --> 00:14:38,104
because he moved to Spain
when he met a Spanish girl here.
184
00:14:38,104 --> 00:14:41,479
He used to come back
every two or three months,
185
00:14:41,479 --> 00:14:48,146
but then he started coming here
less frequently.
186
00:14:48,146 --> 00:14:52,313
I don't think he'd come back now,
187
00:14:52,313 --> 00:14:55,630
if he didn't come back
two years ago.
188
00:14:55,630 --> 00:14:56,438
LEG...
189
00:14:56,438 --> 00:15:02,688
Hi.
190
00:15:21,688 --> 00:15:27,938
Well, I'm going to the pool.
191
00:15:58,146 --> 00:16:00,479
You do karate with Fer, right?
192
00:16:00,479 --> 00:16:02,104
It's not karate, you idiot.
193
00:16:02,104 --> 00:16:03,979
- It's the same thing.
-It's not the same thing.
194
00:16:03,979 --> 00:16:07,563
Yeah, I used to do karate,
but when I moved to Adrogué,
195
00:16:07,563 --> 00:16:13,210
I started doing taekwondo,
because that's all they had there.
196
00:16:13,210 --> 00:16:16,688
I did it to do some kind of sport.
197
00:16:16,688 --> 00:16:20,896
I don't like it that much.
I don't have a belt or anything.
198
00:16:20,896 --> 00:16:24,813
I don't know if I'm going to
get different color belts.
199
00:16:24,813 --> 00:16:27,479
You work at the pool bar
at San Martin Square, right?
200
00:16:27,479 --> 00:16:28,646
Yeah.
201
00:16:28,646 --> 00:16:30,146
We saw you there one day
with Fer, right?
202
00:16:30,146 --> 00:16:32,210
Yeah, actually,
that's where we met.
203
00:16:32,210 --> 00:16:33,604
We started talking a lot
204
00:16:33,604 --> 00:16:37,188
and he told me
to try out the club,
205
00:16:37,188 --> 00:16:39,271
so we became friends.
206
00:16:39,271 --> 00:16:40,521
Are you studying anything?
207
00:16:40,521 --> 00:16:42,313
I used to study architecture
and I dropped out.
208
00:16:42,313 --> 00:16:43,729
- Where?
-In La Plata.
209
00:16:43,729 --> 00:16:46,729
- Nice!
-Yeah, I liked it...
210
00:16:46,729 --> 00:16:48,688
I like to draw,
211
00:16:48,688 --> 00:16:52,604
but I'd rather draw things
like comic book illustrations...
212
00:16:52,604 --> 00:16:55,104
Real drawings.
213
00:16:55,104 --> 00:16:59,938
So anyway...
I'd love to draw for a living.
214
00:16:59,938 --> 00:17:02,813
But it's very hard
to find the right connections.
215
00:17:02,813 --> 00:17:05,521
- Fer has a big comic book collection.
-Yeah.
216
00:17:05,521 --> 00:17:06,729
Have you guys seen it?
It's huge!
217
00:17:06,729 --> 00:17:10,312
Yeah.
218
00:17:10,312 --> 00:17:12,854
- Should I roll a blunt?
-Please.
219
00:17:12,854 --> 00:17:19,104
Yeah, okay.
220
00:18:37,210 --> 00:18:39,646
Hey, what's up?
Is everything alright?
221
00:18:39,646 --> 00:18:45,896
Yeah.
222
00:19:10,396 --> 00:19:16,646
THE CATCHER IN THE RYE
223
00:19:29,210 --> 00:19:31,229
Are you enjoying it?
224
00:19:31,229 --> 00:19:33,812
It's awesome.
225
00:19:33,812 --> 00:19:35,896
He's a great writer.
226
00:19:35,896 --> 00:19:42,146
Yeah, he is.
227
00:19:54,604 --> 00:20:02,729
What are you doing, man?
228
00:20:02,729 --> 00:20:05,979
Lucho, you were a total chicken!
229
00:20:05,979 --> 00:20:09,271
I'd be scared of Fatso too.
230
00:20:09,271 --> 00:20:14,646
Yeah, man, stop overdoing it.
It's not a World Cup.
231
00:20:14,646 --> 00:20:16,188
You kick too hard.
232
00:20:16,188 --> 00:20:22,771
I said I'm not gonna beat you up
because you're weak,
233
00:20:22,771 --> 00:20:25,563
but if you keep bothering me,
I'll beat the crap outta you.
234
00:20:25,563 --> 00:20:27,646
So are your friends coming here
on Saturday or not?
235
00:20:27,646 --> 00:20:30,604
You always act like you're faithful,
236
00:20:30,604 --> 00:20:33,396
but you're dying
to meet those girls. What the hell?
237
00:20:33,396 --> 00:20:34,646
You're so gay!
238
00:20:34,646 --> 00:20:37,604
Shut up!
239
00:20:37,604 --> 00:20:40,688
Don't be gay!
240
00:20:40,688 --> 00:20:43,146
I just want some eye candy,
that's all.
241
00:20:43,146 --> 00:20:45,563
But are they coming?
242
00:20:45,563 --> 00:20:49,146
When they saw there were
eight of us, they left early.
243
00:20:49,146 --> 00:20:52,813
Well, Maca said
she wasn't coming,
244
00:20:52,813 --> 00:20:57,229
but if we throw a party,
she'll come with more friends.
245
00:20:57,229 --> 00:20:59,313
The other day,
it was eight of us against four.
246
00:20:59,313 --> 00:21:01,396
There can't be two of us for each.
247
00:21:01,396 --> 00:21:05,271
It's not like
we're going to make porn.
248
00:21:05,271 --> 00:21:07,812
- But Juan screwed one of them.
-Yeah.
249
00:21:07,812 --> 00:21:10,271
They're no prudes.
250
00:21:10,271 --> 00:21:12,896
I didn't screw the other one
because she knows I have a girlfriend,
251
00:21:12,896 --> 00:21:14,854
otherwise, I would've done it.
252
00:21:14,854 --> 00:21:21,104
Totally.
253
00:22:04,688 --> 00:22:10,938
- Did you buy chocolate milk?
-Yeah.
254
00:22:24,854 --> 00:22:26,688
Hey, Germén,
are you in a relationship?
255
00:22:26,688 --> 00:22:28,188
He's Fer's boyfriend.
256
00:22:28,188 --> 00:22:31,146
Are you jealous,
you cocksucking pussy?
257
00:22:31,146 --> 00:22:33,354
No, I'm single.
258
00:22:33,354 --> 00:22:34,854
If I looked like Brad Pitt
259
00:22:34,854 --> 00:22:37,854
and girls hit on me
like they probably hit on this guy,
260
00:22:37,854 --> 00:22:40,646
I wouldn't stop fooling around
until I'm in my forties
261
00:22:40,646 --> 00:22:43,188
and then I'd start thinking
about a relationship.
262
00:22:43,188 --> 00:22:46,521
You always want a girlfriend
to cheat on her with sluts.
263
00:22:46,521 --> 00:22:50,313
The only faithful guy here
is Tomas.
264
00:22:50,313 --> 00:22:51,771
I'm pretty faithful too, man.
265
00:22:51,771 --> 00:22:54,563
Yeah, right.
266
00:22:54,563 --> 00:22:57,229
It's not like girls are
faithful either.
267
00:22:57,229 --> 00:22:58,646
I don't believe that at all.
268
00:22:58,646 --> 00:23:02,729
Of course not.
They're just like us, or worse.
269
00:23:02,729 --> 00:23:04,563
They're just really sly.
270
00:23:04,563 --> 00:23:10,813
They get away with it
and you never find out.
271
00:23:26,563 --> 00:23:32,630
I don't know what's up with the guy.
272
00:23:32,630 --> 00:23:37,354
What I do know is that
he doesn't have a girlfriend.
273
00:23:37,354 --> 00:23:41,146
I'm not making it up, man.
274
00:23:41,146 --> 00:23:47,604
Why did he invite me?
275
00:23:47,604 --> 00:23:52,646
I don't know.
276
00:23:52,646 --> 00:23:56,210
Your head would explode
if you were here.
277
00:23:56,210 --> 00:24:02,313
They walk around naked all the time.
278
00:24:02,313 --> 00:24:07,146
Hey, today they asked me
if I was in a relationship...
279
00:24:07,146 --> 00:24:10,563
and I said no.
280
00:24:10,563 --> 00:24:12,771
No, man. I didn't lie.
281
00:24:12,771 --> 00:24:15,646
They didn't ask me
if I had a girlfriend.
282
00:24:15,646 --> 00:24:18,188
No, I didn't lie.
283
00:24:18,188 --> 00:24:25,396
And Fer was just listening.
284
00:24:25,396 --> 00:24:27,210
Are you stupid?
285
00:24:27,210 --> 00:24:30,188
Fer's the guy.
286
00:24:30,188 --> 00:24:33,438
If some chicks come here
and he screws one of them,
287
00:24:33,438 --> 00:24:39,646
I'll just die.
288
00:24:39,646 --> 00:24:45,896
Yeah.
289
00:24:49,104 --> 00:24:52,563
I don't know.
I'm just going to stay here.
290
00:24:52,563 --> 00:24:56,938
I'm going to play dumb for a while
and see what he does.
291
00:24:56,938 --> 00:25:02,210
I don't know.
292
00:25:02,210 --> 00:25:04,896
You're so stupid.
293
00:25:04,896 --> 00:25:06,813
Okay, bye, bye-
294
00:25:06,813 --> 00:25:13,630
Bye.
295
00:25:59,646 --> 00:26:00,938
Hi.
296
00:26:00,938 --> 00:26:02,354
- How are you?
-Fine.
297
00:26:02,354 --> 00:26:03,229
Great.
298
00:26:03,229 --> 00:26:06,229
Sorry to bother you,
but I'm about to make a barbecue
299
00:26:06,229 --> 00:26:08,210
and we don't have any newspapers.
300
00:26:08,210 --> 00:26:10,354
- Do you have any?
-Yeah, I'm sure we have some.
301
00:26:10,354 --> 00:26:11,854
- I'll bring you some.
-Thanks.
302
00:26:11,854 --> 00:26:12,896
- Hi.
-Hi.
303
00:26:12,896 --> 00:26:13,563
Hi.
304
00:26:13,563 --> 00:26:15,188
Hi.
305
00:26:15,188 --> 00:26:17,271
- Hi.
-Hi.
306
00:26:17,271 --> 00:26:22,854
- How are you?
-Fine.
307
00:26:22,854 --> 00:26:29,104
- There are so many of you.
-Yeah.
308
00:26:32,229 --> 00:26:38,479
- Nice weather, huh?
-Yeah.
309
00:26:40,896 --> 00:26:42,646
How are the girls?
310
00:26:42,646 --> 00:26:44,688
Fine.
311
00:26:44,688 --> 00:26:47,146
You should make them wear
sunscreen. The sun's really burning.
312
00:26:47,146 --> 00:26:50,646
Yeah, I know.
But they're inside right now,
313
00:26:50,646 --> 00:26:54,979
otherwise they can't
get to sleep at night.
314
00:26:54,979 --> 00:27:01,813
There he is.
315
00:27:01,813 --> 00:27:04,188
- Is this enough?
-Yeah, this is great.
316
00:27:04,188 --> 00:27:05,688
- Yeah?
-Thanks.
317
00:27:05,688 --> 00:27:07,813
If you need more,
just let us know.
318
00:27:07,813 --> 00:27:09,354
- Okay, thanks.
-Bye.
319
00:27:09,354 --> 00:27:15,604
- Bye! guys!
-- Bye-bye.
320
00:27:17,938 --> 00:27:19,438
She was cute!
321
00:27:19,438 --> 00:27:24,104
Really cute!
322
00:27:24,104 --> 00:27:25,979
You voted for the wrong guy,
admit it.
323
00:27:25,979 --> 00:27:28,854
I don't know.
I have no idea about politics.
324
00:27:28,854 --> 00:27:30,563
Ishouldn't have even told you.
325
00:27:30,563 --> 00:27:34,630
If you have no idea,
you should go and ask.
326
00:27:34,630 --> 00:27:37,188
I'm not saying you have
to understand,
327
00:27:37,188 --> 00:27:40,688
but you're old enough
to not vote for just anyone.
328
00:27:40,688 --> 00:27:44,210
You're not choosing
where you're going to go on vacation.
329
00:27:44,210 --> 00:27:46,396
Right?
330
00:27:46,396 --> 00:27:50,688
There's a whole bunch
of stuff at play.
331
00:27:50,688 --> 00:27:54,771
You should've asked me about it,
or your dad.
332
00:27:54,771 --> 00:27:57,979
Well, not your dad...
333
00:27:57,979 --> 00:28:00,521
But you should've asked around
a little,
334
00:28:00,521 --> 00:28:03,271
so at least you know
what you're voting for.
335
00:28:03,271 --> 00:28:08,630
Or would you screw a girl
without a condom
336
00:28:08,630 --> 00:28:12,210
just because she says
she's on the pill?
337
00:28:12,210 --> 00:28:16,813
It depends how hot she is.
338
00:28:16,813 --> 00:28:19,188
- But that's a bad example.
-Why?
339
00:28:19,188 --> 00:28:21,604
Because you supposedly
trust the girl.
340
00:28:21,604 --> 00:28:23,688
You don't think
she's gonna lie to you.
341
00:28:23,688 --> 00:28:25,854
But if you vote for the wrong person,
342
00:28:25,854 --> 00:28:27,521
you end up taking it up the butt.
343
00:28:27,521 --> 00:28:28,979
They say they're gonna give you
a back massage
344
00:28:28,979 --> 00:28:30,563
and they end up sticking it
up your butt.
345
00:28:30,563 --> 00:28:32,630
If they stick it up your butt,
at least it should be
346
00:28:32,630 --> 00:28:38,313
because you want to feel it inside.
347
00:28:40,938 --> 00:28:46,354
Hey, you really look Argentinian.
348
00:28:46,354 --> 00:28:47,896
What do you mean?
349
00:28:47,896 --> 00:28:51,630
- What do you look like?
-Spanish.
350
00:28:51,630 --> 00:28:52,729
And me?
351
00:28:52,729 --> 00:28:57,771
French. All you need
is a beret and a paintbrush.
352
00:28:57,771 --> 00:29:00,188
What about me?
353
00:29:00,188 --> 00:29:01,646
Italian.
354
00:29:01,646 --> 00:29:04,146
Fatso looks Russian.
355
00:29:04,146 --> 00:29:06,604
Tomas looks Arabian.
356
00:29:06,604 --> 00:29:12,854
Leo looks German
and Diego looks Swedish.
357
00:29:19,521 --> 00:29:25,771
What do I look like?
358
00:29:31,979 --> 00:29:33,896
You look English.
359
00:29:33,896 --> 00:29:40,146
You look like
an English soccer player.
360
00:29:43,630 --> 00:29:48,210
One, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine, ten,
361
00:29:48,210 --> 00:29:50,854
eleven, twelve, thirteen,
fourteen, fifteen, sixteen,
362
00:29:50,854 --> 00:29:53,271
seventeen, eighteen, nineteen,
twenty, twenty-one, twenty-two,
363
00:29:53,271 --> 00:29:55,938
twenty-three, twenty-four,
twenty-five,
364
00:29:55,938 --> 00:29:57,521
twenty-six, twenty-seven,
twenty-eight,
365
00:29:57,521 --> 00:30:03,771
twenty-nine, thirty!
366
00:30:58,896 --> 00:31:02,396
What's the matter with you?
You're always cheating!
367
00:31:02,396 --> 00:31:04,646
- What happened?
-Did you hear that?
368
00:31:04,646 --> 00:31:07,229
You're always cheating, man!
369
00:31:07,229 --> 00:31:10,104
You can't play like that!
370
00:31:10,104 --> 00:31:11,438
Stop!
371
00:31:11,438 --> 00:31:14,210
Stop it, Leo!
372
00:31:14,210 --> 00:31:15,521
You moron!
373
00:31:15,521 --> 00:31:19,210
Who are you calling a moron?
374
00:31:19,210 --> 00:31:21,813
He's an idiot! He keeps cheating!
I can't play like this!
375
00:31:21,813 --> 00:31:23,938
- Stop it, Leo.
-Relax...
376
00:31:23,938 --> 00:31:25,521
Stop it!
377
00:31:25,521 --> 00:31:28,188
Stop, Leo!
378
00:31:28,188 --> 00:31:30,438
It's not a championship.
You get too worked up.
379
00:31:30,438 --> 00:31:32,688
They why are we playing?
380
00:31:32,688 --> 00:31:38,938
Take it easy! And you too!
381
00:31:53,271 --> 00:31:59,521
I'm gonna score.
382
00:32:10,188 --> 00:32:12,979
Pass the blunt, man.
You're smoking it all by yourself.
383
00:32:12,979 --> 00:32:15,354
Don't get upset, man.
384
00:32:15,354 --> 00:32:17,630
We were just playing
and you got really pissed off!
385
00:32:17,630 --> 00:32:21,104
But if we're playing and you cheat,
it sucks. You can't do that!
386
00:32:21,104 --> 00:32:24,271
- Stop being such a pussy!
-What are you talking about, asshole?
387
00:32:24,271 --> 00:32:26,271
We were just fooling around
for a while!
388
00:32:26,271 --> 00:32:32,521
- You're a jerk, man.
-Go fuck yourself!
389
00:32:34,813 --> 00:32:41,646
Let me have some.
390
00:32:41,646 --> 00:32:47,896
Mother fucker...
391
00:33:22,354 --> 00:33:27,646
Milo Manara.
392
00:33:27,646 --> 00:33:29,438
Milo Manara?
393
00:33:29,438 --> 00:33:31,688
Don't you know him?
394
00:33:31,688 --> 00:33:35,479
He's an Italian...
395
00:33:35,479 --> 00:33:40,813
A genius. My dad had
a bunch of his comic books.
396
00:33:40,813 --> 00:33:45,313
I know the classic ones more,
the American ones.
397
00:33:45,313 --> 00:33:49,229
- Like this one.
-Yeah.
398
00:33:49,229 --> 00:33:55,729
My dad had all of Manara's
comic books and Fierro's.
399
00:33:55,729 --> 00:33:57,271
That's cool.
400
00:33:57,271 --> 00:34:03,630
I used to take them from my dad
when I was a kid, because...
401
00:34:03,630 --> 00:34:07,563
there were naked people in them.
They would really turn me on.
402
00:34:07,563 --> 00:34:11,354
At first I thought Milo Manara
was the name of the main character,
403
00:34:11,354 --> 00:34:17,210
but when I was older realized
it was the name of the artist.
404
00:34:17,210 --> 00:34:20,479
Actually, "Click"
is his most well-known comic...
405
00:34:20,479 --> 00:34:22,312
Well the one I know the best.
406
00:34:22,312 --> 00:34:28,854
It was about a guy who had put
a device in a girl...
407
00:34:28,854 --> 00:34:32,437
and he'd click a remote control
that would make her have orgasms.
408
00:34:32,437 --> 00:34:35,146
He'd click it
and she'd have an orgasm.
409
00:34:35,146 --> 00:34:38,646
And he'd spy on her. It was amazing.
410
00:34:38,646 --> 00:34:40,620
It blew your mind.
411
00:34:40,620 --> 00:34:43,437
Actually, I should ask my dad for it
and read it again,
412
00:34:43,437 --> 00:34:49,687
It's crazy... crazy.
413
00:34:52,312 --> 00:34:58,563
When I was in school,
I used to draw a lot of superheroes.
414
00:35:00,729 --> 00:35:07,354
One day, some friends of mine
made a magazine.
415
00:35:07,354 --> 00:35:10,271
It was a school magazine...
416
00:35:10,271 --> 00:35:14,896
It was a magazine for the school,
like an alternative magazine.
417
00:35:14,896 --> 00:35:17,146
Yeah.
418
00:35:17,146 --> 00:35:22,438
And one day they asked me to do
a two-page comic.
419
00:35:22,438 --> 00:35:24,188
I had to do everything...
420
00:35:24,188 --> 00:35:28,271
The drawings, the dialogs...
421
00:35:28,271 --> 00:35:30,729
The whole comic, you know?
422
00:35:30,729 --> 00:35:33,271
- And did they publish it?
-Yeah.
423
00:35:33,271 --> 00:35:35,630
- That's cool!
-Yeah, really cool.
424
00:35:35,630 --> 00:35:37,396
To see your work published.
425
00:35:37,396 --> 00:35:41,188
Yeah. And what I would do was...
426
00:35:41,188 --> 00:35:45,630
I used to use
other people's material a little...
427
00:35:45,630 --> 00:35:49,521
Actually, I mostly adapted
story lines from short stories,
428
00:35:49,521 --> 00:35:51,229
like Cortazar's.
429
00:35:51,229 --> 00:35:52,646
Cool!
430
00:35:52,646 --> 00:35:56,104
It was cool, because
they were superheroes,
431
00:35:56,104 --> 00:35:59,896
but with a more surrealist style...
432
00:35:59,896 --> 00:36:02,354
Like the characters' background.
433
00:36:02,354 --> 00:36:05,312
Yeah, it was like a dream.
It was cool.
434
00:36:05,312 --> 00:36:11,562
Amazing.
435
00:36:15,271 --> 00:36:17,210
Do you want to go to sleep?
436
00:36:17,210 --> 00:36:23,771
Yeah... Okay.
437
00:36:23,771 --> 00:36:26,938
Hey, Leo...
438
00:36:26,938 --> 00:36:31,146
LEG...
439
00:36:31,146 --> 00:36:35,271
Come on, Leo. Go to your bed.
440
00:36:35,271 --> 00:36:37,354
Come on, Leo.
441
00:36:37,354 --> 00:36:43,813
This guy always does the same thing.
442
00:36:43,813 --> 00:36:48,104
Okay, I'll go sleep downstairs.
443
00:36:48,104 --> 00:36:54,354
- See you tomorrow.
-Alright.
444
00:38:35,312 --> 00:38:36,896
Guada?
445
00:38:36,896 --> 00:38:40,188
- Yeah.
-What's the matter?
446
00:38:40,188 --> 00:38:44,229
She wants me to go with her
to the party,
447
00:38:44,229 --> 00:38:46,188
But that's not it. I know her.
448
00:38:46,188 --> 00:38:49,104
She's jealous.
449
00:38:49,104 --> 00:38:52,146
She asked me if there were
any girls here.
450
00:38:52,146 --> 00:38:54,479
She doesn't believe me when
I say that no girls came over,
451
00:38:54,479 --> 00:38:59,146
none of your friends.
452
00:38:59,146 --> 00:39:03,229
We spent two great weeks
in Ostende,
453
00:39:03,229 --> 00:39:06,396
but now she doesn't understand
that I want to be with you guys.
454
00:39:06,396 --> 00:39:10,771
It's not that I don't want
to be with her.
455
00:39:10,771 --> 00:39:14,688
She's great. You know her.
She's really sweet,
456
00:39:14,688 --> 00:39:17,188
but she can be really insecure
457
00:39:17,188 --> 00:39:23,438
and it gets on my nerves.
458
00:39:27,937 --> 00:39:30,146
I know I have my flaws,
459
00:39:30,146 --> 00:39:36,396
but I don't get jealous.
460
00:39:39,479 --> 00:39:44,813
You shouldn't pay attention to her.
461
00:39:44,813 --> 00:39:48,771
It's her problem, man.
462
00:39:48,771 --> 00:39:54,646
Let her figure it out,
even if it hurts.
463
00:39:54,646 --> 00:39:58,396
What are you going to do?
Go back to Buenos Aires?
464
00:39:58,396 --> 00:40:02,146
You're going to get upset
and you won't be able to relax.
465
00:40:02,146 --> 00:40:04,729
Because you're fine here with us.
466
00:40:04,729 --> 00:40:10,979
So you're going to be pissed off
and you guys are going to fight.
467
00:40:13,229 --> 00:40:15,438
Tomi...
468
00:40:15,438 --> 00:40:17,188
Forget it.
469
00:40:17,188 --> 00:40:20,271
Don't forget that you met her
when you were with Lucia.
470
00:40:20,271 --> 00:40:24,854
So it's natural
that she'd be scared and insecure.
471
00:40:24,854 --> 00:40:28,813
Yeah, I know that, but...
472
00:40:28,813 --> 00:40:32,210
I really love her.
473
00:40:32,210 --> 00:40:38,271
I'd die if I couldn't be with her.
474
00:40:55,479 --> 00:40:57,688
Hey, man...
475
00:40:57,688 --> 00:41:00,479
Germán's pretty weird.
476
00:41:00,479 --> 00:41:08,437
I just went into Fer's room
and he was going through his bag.
477
00:41:08,437 --> 00:41:14,813
I can't believe you, man.
You're always making things up.
478
00:41:14,813 --> 00:41:19,630
Fernando and that guy have been
training together all year.
479
00:41:19,630 --> 00:41:24,521
Fer told me he really trusts him.
480
00:41:24,521 --> 00:41:27,104
You're just a cocksucker,
that's the problem.
481
00:41:27,104 --> 00:41:33,854
So you make things up.
I know you.
482
00:41:33,854 --> 00:41:36,688
Look at Diego
going through my bag.
483
00:41:36,688 --> 00:41:40,438
Is this your bag?
484
00:41:40,438 --> 00:41:45,521
Hey, what T-shirts did you bring?
485
00:41:45,521 --> 00:41:49,813
Can I borrow one?
486
00:41:49,813 --> 00:41:52,604
But give it back to me later.
487
00:41:52,604 --> 00:41:55,229
The other day you were wearing
a sweatshirt of mine
488
00:41:55,229 --> 00:41:57,210
that I had been looking for
for a long time.
489
00:41:57,210 --> 00:41:58,813
Yeah, laugh all you want.
It's true.
490
00:41:58,813 --> 00:42:02,854
I just love your clothes.
491
00:42:02,854 --> 00:42:05,396
Okay, stop looking through
my stuff. I'll show you.
492
00:42:05,396 --> 00:42:08,688
- Alright, alright!
-Don't go through everything.
493
00:42:08,688 --> 00:42:10,979
- Alright...
-I don't like it.
494
00:42:10,979 --> 00:42:12,479
There you go.
495
00:42:12,479 --> 00:42:18,729
Thanks.
496
00:42:27,563 --> 00:42:30,521
It's really hard for me
not to get upset.
497
00:42:30,521 --> 00:42:33,312
No one's faster than him, man!
498
00:42:33,312 --> 00:42:35,188
The guy's effective.
499
00:42:35,188 --> 00:42:40,229
He doesn't have to make
any fancy moves.
500
00:42:40,229 --> 00:42:43,604
They guy's straightforward.
He's simple.
501
00:42:43,604 --> 00:42:44,854
That's why he's the best.
502
00:42:44,854 --> 00:42:48,479
Yeah, but you used to say
that Maradona was the best
503
00:42:48,479 --> 00:42:51,146
and now because you read
a couple of interviews...
504
00:42:51,146 --> 00:42:53,854
Yeah, I did read a couple
of interviews,
505
00:42:53,854 --> 00:42:55,521
but I've also watched him
506
00:42:55,521 --> 00:43:00,854
and he doesn't put on a show
for the cameras like the rest.
507
00:43:00,854 --> 00:43:05,271
He's simple and quick
508
00:43:05,271 --> 00:43:07,979
and it's also a generational thing.
509
00:43:07,979 --> 00:43:09,979
Times have changed.
510
00:43:09,979 --> 00:43:15,354
And I don't agree with the idiots
who say he scores goals abroad
511
00:43:15,354 --> 00:43:17,271
-and here he sucks.
-Yeah, well.
512
00:43:17,271 --> 00:43:19,813
People who say that are idiots.
513
00:43:19,813 --> 00:43:21,210
Don't you think?
514
00:43:21,210 --> 00:43:25,188
- The guys are here with pastries.
-Awesome!
515
00:43:25,188 --> 00:43:28,646
- How are you guys?
-Cool!
516
00:43:28,646 --> 00:43:32,210
What's up, guys?
517
00:43:32,210 --> 00:43:34,479
You wouldn't believe the accident
there was around the corner.
518
00:43:34,479 --> 00:43:35,563
- It's awful.
-Really?
519
00:43:35,563 --> 00:43:36,771
Yeah, yeah.
520
00:43:36,771 --> 00:43:40,938
- What happened?
-A crash.
521
00:43:40,938 --> 00:43:43,563
Hey, Fer,
where are we going tomorrow?
522
00:43:43,563 --> 00:43:45,187
I don't know.
Wherever you guys want?
523
00:43:45,187 --> 00:43:49,104
We could go to that nightclub
with the pool in the middle
524
00:43:49,104 --> 00:43:52,188
that the guy fell into
with all his clothes on.
525
00:43:52,188 --> 00:43:54,620
Otherwise,
we can go to the capital
526
00:43:54,620 --> 00:43:56,146
and come back at night.
527
00:43:56,146 --> 00:43:58,188
Are you crazy? You want us
to go to the capital?
528
00:43:58,188 --> 00:43:59,438
Let's go somewhere nearer,
529
00:43:59,438 --> 00:44:01,313
otherwise Fer and Leo
won't be able to drive,
530
00:44:01,313 --> 00:44:04,521
they won't be able
to drink anything.
531
00:44:04,521 --> 00:44:06,479
Do you want us to come back
wasted like the other day,
532
00:44:06,479 --> 00:44:08,729
when we almost
got ourselves killed?
533
00:44:08,729 --> 00:44:11,854
Hey, I'm not dangerous.
534
00:44:11,854 --> 00:44:16,646
I don't drink anymore.
535
00:44:16,646 --> 00:44:22,896
Yeah, right.
536
00:44:25,688 --> 00:44:29,146
Hey, man,
this meat's like butter.
537
00:44:29,146 --> 00:44:30,630
Don't you think?
538
00:44:30,630 --> 00:44:31,521
The other day, Diego and I
bought meat at the supermarket
539
00:44:31,521 --> 00:44:33,479
and it wasn't like this at all.
540
00:44:33,479 --> 00:44:34,813
This is totally different.
541
00:44:34,813 --> 00:44:36,896
Yeah.
542
00:44:36,896 --> 00:44:39,729
And you ate three sausages,
you cocksucker. You must be full.
543
00:44:39,729 --> 00:44:42,854
That butt sure imports
a lot of meat.
544
00:44:42,854 --> 00:44:46,646
He gave it to me, you idiot.
545
00:44:46,646 --> 00:44:49,229
You're the weirdest
vegetarian I know.
546
00:44:49,229 --> 00:44:52,210
You never eat meat;
you're always really fussy,
547
00:44:52,210 --> 00:44:53,521
but you eat barbecue.
548
00:44:53,521 --> 00:44:56,146
But I never say I don't eat meat.
549
00:44:56,146 --> 00:44:59,630
I don't go around telling people
that I'm vegetarian.
550
00:44:59,630 --> 00:45:01,396
But it's true.
I hardly ever eat meat.
551
00:45:01,396 --> 00:45:03,229
Only when there's barbecue.
552
00:45:03,229 --> 00:45:06,854
The other day, Rocio and I
went to a restaurant
553
00:45:06,854 --> 00:45:08,438
and we ordered meat.
554
00:45:08,438 --> 00:45:11,938
But you bother me so much about it.
555
00:45:11,938 --> 00:45:17,604
I can eat meat
whenever I feel like it.
556
00:45:17,604 --> 00:45:20,604
So does you girlfriend
eat your meat?
557
00:45:20,604 --> 00:45:22,210
Of course she does.
558
00:45:22,210 --> 00:45:23,604
She eats it whole.
559
00:45:23,604 --> 00:45:27,563
What about you? You should
probably get a girlfriend too.
560
00:45:27,563 --> 00:45:30,396
How long has it been
since this guy had sex?
561
00:45:30,396 --> 00:45:32,438
Like four months.
562
00:45:32,438 --> 00:45:36,438
You can't get a girl
to save your life.
563
00:45:36,438 --> 00:45:42,688
You don't have to be so mean.
564
00:45:57,354 --> 00:45:59,938
Today's December 6,
my mom's birthday.
565
00:45:59,938 --> 00:46:06,188
I have to call her.
566
00:47:08,271 --> 00:47:11,146
Lucho's always teasing Leo,
you know?
567
00:47:11,146 --> 00:47:14,938
Do you think Leo's really gay?
568
00:47:14,938 --> 00:47:17,104
I don't know.
569
00:47:17,104 --> 00:47:18,938
Maybe.
570
00:47:18,938 --> 00:47:23,313
The guy's weird.
He's always been weird.
571
00:47:23,313 --> 00:47:28,313
The two girlfriends he had were
the only chicks he's ever screwed.
572
00:47:28,313 --> 00:47:34,354
Plus, sometimes he just stares
at you. It's weird.
573
00:47:34,354 --> 00:47:37,896
And you don't know
if he's looking at you, at him...
574
00:47:37,896 --> 00:47:40,604
or if he likes you.
I don't know. That's what I think.
575
00:47:40,604 --> 00:47:44,854
Yeah, yeah. I agree.
576
00:47:44,854 --> 00:47:47,479
I don't know. It's also weird
that his two girlfriends
577
00:47:47,479 --> 00:47:50,688
are the only girls
he's ever screwed.
578
00:47:50,688 --> 00:47:54,521
Now he's with this chick, Rocio...
579
00:47:54,521 --> 00:47:56,313
but Rocio used to go out
with Mono
580
00:47:56,313 --> 00:48:00,771
and Mono says
she never wanted to have sex.
581
00:48:00,771 --> 00:48:03,854
So I don't know.
582
00:48:03,854 --> 00:48:06,854
- I have an aunt who's a lesbian.
-Yeah.
583
00:48:06,854 --> 00:48:10,521
She says that
if you're really bisexual,
584
00:48:10,521 --> 00:48:13,210
you have no trouble
repressing yourself,
585
00:48:13,210 --> 00:48:15,479
because since you like
girls and guys,
586
00:48:15,479 --> 00:48:17,771
if you meet a guy,
it doesn't matter,
587
00:48:17,771 --> 00:48:20,854
you can be with him and then go
satisfy your needs with a chick.
588
00:48:20,854 --> 00:48:23,896
It's no big deal.
It's easy to repress.
589
00:48:23,896 --> 00:48:26,521
So you just leave him there
and that's it.
590
00:48:26,521 --> 00:48:28,396
He's going to be the first
to get married,
591
00:48:28,396 --> 00:48:30,979
-whether he's gay or not.
-Yeah, maybe.
592
00:48:30,979 --> 00:48:34,313
And we're going to be there
celebrating it with presents,
593
00:48:34,313 --> 00:48:37,896
dancing at his wedding.
594
00:48:37,896 --> 00:48:44,146
It's true.
595
00:49:02,646 --> 00:49:06,271
You know I love Romi...
596
00:49:06,271 --> 00:49:11,313
but I can't say no to girls
who call me for sex.
597
00:49:11,313 --> 00:49:14,438
The other day, Romi had to
get some paperwork done.
598
00:49:14,438 --> 00:49:16,210
She went to sleep at her house
599
00:49:16,210 --> 00:49:22,688
because it was closer
to where she had to go the next day.
600
00:49:22,688 --> 00:49:23,938
It's like she's a witch.
601
00:49:23,938 --> 00:49:28,688
I don't know if this girl
is psychic or what...
602
00:49:28,688 --> 00:49:32,146
Natalia texted me.
Remember Natalia, the skinny girl?
603
00:49:32,146 --> 00:49:35,854
Remember? The skinny girl?
604
00:49:35,854 --> 00:49:37,854
You wouldn't believe
what she looks like now.
605
00:49:37,854 --> 00:49:41,630
She's got a lot more meat
on her bones and a great rack.
606
00:49:41,630 --> 00:49:45,854
Man! I took a cab
and went to her house
607
00:49:45,854 --> 00:49:48,521
and we fucked for nine hours.
608
00:49:48,521 --> 00:49:51,479
Of course.
What was I supposed to do?
609
00:49:51,479 --> 00:49:53,521
It's natural.
610
00:49:53,521 --> 00:49:56,979
Then I got home
and took a shower...
611
00:49:56,979 --> 00:49:59,229
and I felt like shit.
612
00:49:59,229 --> 00:50:02,563
I felt really guilty.
613
00:50:02,563 --> 00:50:06,729
It sucks.
614
00:50:06,729 --> 00:50:10,229
The important thing
is that Romi doesn't catch you,
615
00:50:10,229 --> 00:50:16,479
because then
you'll want to kill yourself.
616
00:50:37,729 --> 00:50:42,229
Hey, I think Germén is kind of gay.
617
00:50:42,229 --> 00:50:45,938
You'd know if he was for sure.
It takes one to know one.
618
00:50:45,938 --> 00:50:49,630
Stop it, man. Hey...
619
00:50:49,630 --> 00:50:50,813
You keep calling me "cocksucker"
all day long.
620
00:50:50,813 --> 00:50:52,563
"Cocksucker, cocksucker,
cocksucker."
621
00:50:52,563 --> 00:50:54,938
You don't realize it,
but it gets annoying.
622
00:50:54,938 --> 00:50:57,354
I'm sick of it.
623
00:50:57,354 --> 00:51:00,521
Plus, I have a girlfriend.
624
00:51:00,521 --> 00:51:04,646
You don't realize
I'm just kidding around.
625
00:51:04,646 --> 00:51:10,896
Hey, stop! I was here first!
626
00:51:22,354 --> 00:51:24,521
Diego, I'm gonna use your shampoo;
it's great!
627
00:51:24,521 --> 00:51:30,771
Okay-
628
00:51:51,146 --> 00:51:53,229
Fer, I'm going to take a shower here,
629
00:51:53,229 --> 00:51:57,354
because Lucho's using the shower
downstairs and he takes an hour.
630
00:51:57,354 --> 00:52:01,854
Alright!
631
00:52:01,854 --> 00:52:04,438
What are you reading?
632
00:52:04,438 --> 00:52:08,521
"Hunger..."
633
00:52:08,521 --> 00:52:11,604
It's Norwegian.
634
00:52:11,604 --> 00:52:14,938
I'm going in now.
Are you gonna take much longer?
635
00:52:14,938 --> 00:52:21,188
No, come in if you want.
636
00:52:35,604 --> 00:52:40,771
Son of a bitch!
637
00:52:40,771 --> 00:52:47,210
I'm gonna kick your ass!
638
00:53:47,938 --> 00:53:54,188
Come on, man!
639
00:54:30,604 --> 00:54:35,438
We were In tenth or eleventh grade
and we were really stoned.
640
00:54:35,438 --> 00:54:38,630
It was one of the first times
we all smoked together.
641
00:54:38,630 --> 00:54:41,210
We were in...
642
00:54:41,210 --> 00:54:43,771
Fatso's grandma's house...
643
00:54:43,771 --> 00:54:47,438
in the yard. At one point
I went to his grandma's room.
644
00:54:47,438 --> 00:54:50,813
She had died recently...
645
00:54:50,813 --> 00:54:55,313
And I saw Leo there...
646
00:54:55,313 --> 00:54:59,396
and Fer, making out
in the room.
647
00:54:59,396 --> 00:55:01,813
We were just kids
and we were stoned.
648
00:55:01,813 --> 00:55:04,210
Besides, we had to experiment
a little, right?
649
00:55:04,210 --> 00:55:09,210
No, but I don't think
we were making out, man.
650
00:55:09,210 --> 00:55:12,854
No, I totally remember.
We were making out.
651
00:55:12,854 --> 00:55:15,854
It was my bisexual phase.
652
00:55:15,854 --> 00:55:19,146
Now I'm totally gay.
653
00:55:19,146 --> 00:55:21,396
No, wait a minute.
I really don't remember that.
654
00:55:21,396 --> 00:55:25,521
I think we must've been
so stoned that we imagined it,
655
00:55:25,521 --> 00:55:28,438
but that's all, man.
656
00:55:28,438 --> 00:55:31,688
Well, everyone should be able
to do whatever they want.
657
00:55:31,688 --> 00:55:33,188
It's like Juan says,
the more gay guys there are,
658
00:55:33,188 --> 00:55:35,813
the more girls there are for us.
659
00:55:35,813 --> 00:55:38,938
The other day,
Fatso and I were at Serrano
660
00:55:38,938 --> 00:55:41,188
and he was totally freaking out.
661
00:55:41,188 --> 00:55:44,229
"This place is full of gay people!
Cocksuckers!"
662
00:55:44,229 --> 00:55:48,479
and Juan said "Take it easy, Fatso.
663
00:55:48,479 --> 00:55:50,229
The more gay guys there are,
664
00:55:50,229 --> 00:55:52,729
the more chicks there are for us
to choose from."
665
00:55:52,729 --> 00:55:54,604
That's how it is.
666
00:55:54,604 --> 00:55:56,813
Last time we were...
667
00:55:56,813 --> 00:56:00,896
I don't get people who think
that if you go to a gay bar
668
00:56:00,896 --> 00:56:03,313
all the guys are going
to hit on you.
669
00:56:03,313 --> 00:56:05,313
It's not true.
670
00:56:05,313 --> 00:56:08,210
Gays play hard-to-get
more than girls.
671
00:56:08,210 --> 00:56:09,729
I swear it's true.
672
00:56:09,729 --> 00:56:13,630
The other day Flor and I
went to a party
673
00:56:13,630 --> 00:56:17,146
full of gay Peronists...
You know she's an activist there?
674
00:56:17,146 --> 00:56:21,104
And I looked like the gayest guy in
there, with the shirt I was wearing.
675
00:56:21,104 --> 00:56:22,979
I'm serious.
No one gave me the time of day.
676
00:56:22,979 --> 00:56:29,229
They don't even look at you.
That's how it is.
677
00:56:41,354 --> 00:56:42,854
Wait...
678
00:56:42,854 --> 00:56:49,354
Okay, but where are you guys now?
679
00:56:49,354 --> 00:56:52,354
Yeah, obviously, man.
680
00:56:52,354 --> 00:56:55,188
Yeah. But stay there
at the gas station.
681
00:56:55,188 --> 00:56:56,854
I'll be there in half an hour.
682
00:56:56,854 --> 00:56:58,563
Okay?
683
00:56:58,563 --> 00:57:02,521
Yeah... Alright, man.
Alright!
684
00:57:02,521 --> 00:57:04,396
Maxi...
685
00:57:04,396 --> 00:57:07,979
Maxi, come with me
to pick Fatso up.
686
00:57:07,979 --> 00:57:10,771
He's with Juan.
The girls left him there.
687
00:57:10,771 --> 00:57:14,146
They went to another party.
688
00:57:14,146 --> 00:57:17,646
Maxi...
689
00:57:17,646 --> 00:57:18,979
What? Did they have sex?
690
00:57:18,979 --> 00:57:22,630
Fatso said he did.
He screwed her in a bathroom.
691
00:57:22,630 --> 00:57:25,104
But Juan didn't. He just
made out with her in the yard.
692
00:57:25,104 --> 00:57:27,438
Come on, man. Let's go.
693
00:57:27,438 --> 00:57:31,438
- I'm exhausted, man.
-Come on! Don't be inconsiderate!
694
00:57:31,438 --> 00:57:34,646
Stop bothering me, man.
695
00:57:34,646 --> 00:57:40,896
- Come on, man! Come on!
-Alright!
696
00:57:45,938 --> 00:57:52,188
Let's go.
697
01:02:06,896 --> 01:02:11,146
Listen, now you guys
go out and play soccer
698
01:02:11,146 --> 01:02:15,188
and let Andrea clean up, please.
699
01:02:15,188 --> 01:02:20,563
Okay, but Fede's lying down
because he doesn't feel well.
700
01:02:20,563 --> 01:02:22,771
But he won't get in the way.
701
01:02:22,771 --> 01:02:25,146
In any case, she can just
not clean that room.
702
01:02:25,146 --> 01:02:27,479
Of course, that's no problem.
703
01:02:27,479 --> 01:02:29,771
Who? The boy with the blue eyes?
704
01:02:29,771 --> 01:02:31,854
Germén, a friend of mine
from Taekwondo.
705
01:02:31,854 --> 01:02:34,396
He came to our house several
times. You've seen him, right?
706
01:02:34,396 --> 01:02:38,979
Yeah, but I didn't know
he was everyone else's friend too.
707
01:02:38,979 --> 01:02:41,979
No, he's my friend.
But I told him to come along.
708
01:02:41,979 --> 01:02:44,646
Because he was going to go to
the South with a couple of friends
709
01:02:44,646 --> 01:02:46,646
and they started dating.
710
01:02:46,646 --> 01:02:48,563
They told him
they wanted to go alone,
711
01:02:48,563 --> 01:02:51,396
so he had nowhere to go
on vacation.
712
01:02:51,396 --> 01:02:54,563
Text me when you finish, okay?
713
01:02:54,563 --> 01:02:57,729
I left you your pay
for last week and today.
714
01:02:57,729 --> 01:03:03,979
Okay-
715
01:03:11,210 --> 01:03:17,271
- Are you alright, Andrea?
-Yeah, everything's fine.
716
01:04:51,188 --> 01:04:53,479
- You got my number, right?
-Yeah.
717
01:04:53,479 --> 01:04:55,104
Okay-
718
01:04:55,104 --> 01:04:58,813
You can send me a missed call
if you want, so...
719
01:04:58,813 --> 01:05:01,396
I'll call you later.
720
01:05:01,396 --> 01:05:04,646
I have two kids, you know?
721
01:05:04,646 --> 01:05:07,396
I'm separated,
but I've got two kids.
722
01:05:07,396 --> 01:05:12,630
I can be a good dad
if you give me a chance.
723
01:05:12,630 --> 01:05:13,479
What are their names?
724
01:05:13,479 --> 01:05:14,896
Lucas and Manuel.
725
01:05:14,896 --> 01:05:21,146
- Six and four.
-Nice names.
726
01:05:45,563 --> 01:05:51,813
Out!
727
01:06:00,979 --> 01:06:03,521
Out!
728
01:06:03,521 --> 01:06:09,771
Damn it!
729
01:06:15,188 --> 01:06:21,438
Fuck!
730
01:06:45,146 --> 01:06:48,630
- Juan...
-What?
731
01:06:48,630 --> 01:06:49,938
Roll another one.
732
01:06:49,938 --> 01:06:56,188
But there's only enough
for one more.
733
01:06:59,771 --> 01:07:02,229
Ger...
734
01:07:02,229 --> 01:07:04,354
Didn't you have a friend
who's staying near here
735
01:07:04,354 --> 01:07:06,813
who had weed?
736
01:07:06,813 --> 01:07:08,313
Yeah.
737
01:07:08,313 --> 01:07:10,479
He's near here...
738
01:07:10,479 --> 01:07:13,104
Twenty minutes away.
739
01:07:13,104 --> 01:07:16,354
Tell him to bring some
and we'll buy some from him.
740
01:07:16,354 --> 01:07:19,646
No, he'll bring me some.
It's no problem.
741
01:07:19,646 --> 01:07:21,354
He has a bunch of plants.
742
01:07:21,354 --> 01:07:22,979
He's really cool.
743
01:07:22,979 --> 01:07:30,146
And he's totally out of his mind.
744
01:07:30,146 --> 01:07:31,938
Hey, guys...
745
01:07:31,938 --> 01:07:34,729
Let's go buy meat early tomorrow,
746
01:07:34,729 --> 01:07:38,630
because the other day we got there
late and there was none left.
747
01:07:38,630 --> 01:07:42,313
Hey, Fer! Do you want to go?
748
01:07:42,313 --> 01:07:44,521
- Yeah, alright.
-Okay.
749
01:07:44,521 --> 01:07:48,229
Hey, Lucho fell asleep.
750
01:07:48,229 --> 01:07:54,479
Let's take some pictures of him
and post them for the group.
751
01:08:10,104 --> 01:08:14,604
What kind of group?
752
01:08:14,604 --> 01:08:15,729
A whatsapp group ?
753
01:08:15,729 --> 01:08:21,979
Yeah. We always take pictures
of Lucho.
754
01:08:29,771 --> 01:08:32,729
Hey... Fer...
755
01:08:32,729 --> 01:08:35,229
I'm serious.
756
01:08:35,229 --> 01:08:40,562
I'm going to wake you up early
tomorrow.
757
01:08:40,562 --> 01:08:43,729
Don't stay up too late.
758
01:08:43,729 --> 01:08:46,271
Well, do whatever you want.
759
01:08:46,271 --> 01:08:48,687
But I'm waking you up early
tomorrow.
760
01:08:48,687 --> 01:08:50,979
Okay, you can come jump on me
if I don't wake up.
761
01:08:50,979 --> 01:08:52,687
'
762
01:08:52,687 --> 01:08:58,937
Bye.
763
01:09:13,620 --> 01:09:15,479
They're always playing pranks
on Lucho, huh?
764
01:09:15,479 --> 01:09:17,729
Yeah.
765
01:09:17,729 --> 01:09:20,210
But he's the worst of them all.
766
01:09:20,210 --> 01:09:24,271
One summer,
Juan got pictures of him
767
01:09:24,271 --> 01:09:26,854
taking a dump in Fatso's bag.
768
01:09:26,854 --> 01:09:29,210
He didn't care.
769
01:09:29,210 --> 01:09:34,229
Fede got his cell phone
and started taking pictures.
770
01:09:34,229 --> 01:09:41,562
And one year later,
Fede found the pics
771
01:09:41,562 --> 01:09:44,521
and he wanted to kill him.
772
01:09:44,521 --> 01:09:47,604
They always pull pranks
like that, though.
773
01:09:47,604 --> 01:09:54,146
Sometimes they cross the line.
774
01:09:54,146 --> 01:09:56,979
Did you put some clothes
in the wash today too?
775
01:09:56,979 --> 01:10:03,229
Yeah.
776
01:10:03,229 --> 01:10:08,646
I don't have any
clean underwear left.
777
01:10:08,646 --> 01:10:10,354
It doesn't matter.
778
01:10:10,354 --> 01:10:16,604
I'll just go to bed like this.
779
01:10:29,563 --> 01:10:35,210
I saw you reading "Demian."
780
01:10:35,210 --> 01:10:36,313
You read a lot.
781
01:10:36,313 --> 01:10:39,188
I do quite a lot
of reading myself,
782
01:10:39,188 --> 01:10:41,438
but I think you beat me.
783
01:10:41,438 --> 01:10:45,521
No, only when I'm on vacation.
784
01:10:45,521 --> 01:10:48,210
During the year...
785
01:10:48,210 --> 01:10:51,563
I don't have time
to read anything.
786
01:10:51,563 --> 01:10:52,854
It's really hard.
787
01:10:52,854 --> 01:10:54,896
You know what I started doing?
788
01:10:54,896 --> 01:10:58,210
It's great. I go out
without a backpack
789
01:10:58,210 --> 01:11:00,210
and with a book.
790
01:11:00,210 --> 01:11:03,688
So since I don't have a backpack,
I carry them around in my hand.
791
01:11:03,688 --> 01:11:06,521
When I'm on the subway,
the bus, or getting paperwork done,
792
01:11:06,521 --> 01:11:09,687
I read them and that's how
I finish them quickly.
793
01:11:09,687 --> 01:11:12,729
So anyway...
794
01:11:12,729 --> 01:11:14,313
What about "Demian"?
795
01:11:14,313 --> 01:11:16,146
Had you read it before?
796
01:11:16,146 --> 01:11:18,688
Yeah...
797
01:11:18,688 --> 01:11:23,854
but I started looking into it
and I found out
798
01:11:23,854 --> 01:11:26,813
that it's Hesse's story.
799
01:11:26,813 --> 01:11:30,479
It's his story.
800
01:11:30,479 --> 01:11:33,188
Actually, you know what he did?
801
01:11:33,188 --> 01:11:37,313
He published the book with the name
of the main character: Sinclair.
802
01:11:37,313 --> 01:11:41,188
And then he said it was about him,
803
01:11:41,188 --> 01:11:43,979
so they started
to publish it as "Hesse."
804
01:11:43,979 --> 01:11:48,688
I had already read Steppenwolf
and...
805
01:11:48,688 --> 01:11:52,646
And...
806
01:11:52,646 --> 01:11:56,210
the one about Buddha...
807
01:11:56,210 --> 01:11:57,104
Siddhartha.
808
01:11:57,104 --> 01:12:00,479
Siddhartha, yeah.
809
01:12:00,479 --> 01:12:05,563
Besides, I read it
when I was fourteen.
810
01:12:05,563 --> 01:12:07,729
A long time ago.
811
01:12:07,729 --> 01:12:13,979
So I felt like reading it again.
812
01:12:33,104 --> 01:12:35,813
When I...
813
01:12:35,813 --> 01:12:38,438
When I read it,
814
01:12:38,438 --> 01:12:44,688
I thought he was in love
with Demian.
815
01:12:48,396 --> 01:12:54,646
Yeah, it's a bit like that.
816
01:13:23,271 --> 01:13:25,396
I'm totally in love with her.
817
01:13:25,396 --> 01:13:27,104
I want to marry her.
818
01:13:27,104 --> 01:13:29,896
I don't really mind
her fits of jealousy.
819
01:13:29,896 --> 01:13:31,854
I can handle it.
820
01:13:31,854 --> 01:13:34,854
As long as I don't give her reasons
to be suspicious
821
01:13:34,854 --> 01:13:38,210
and start imagining things,
822
01:13:38,210 --> 01:13:41,188
I think she'll get over it.
823
01:13:41,188 --> 01:13:44,771
- Yeah, I know you like her.
-Yeah, I love her!
824
01:13:44,771 --> 01:13:48,396
But she keeps asking me
if there are women here,
825
01:13:48,396 --> 01:13:51,521
if any girls
are going to come over.
826
01:13:51,521 --> 01:13:54,188
She said she's going to
drop by unexpectedly.
827
01:13:54,188 --> 01:13:55,521
- You don't know when.
-I don't know.
828
01:13:55,521 --> 01:13:56,729
She can come.
What's the problem?
829
01:13:56,729 --> 01:13:59,630
I don't know...
830
01:13:59,630 --> 01:14:00,771
But anyway...
831
01:14:00,771 --> 01:14:02,313
She's not dumb.
832
01:14:02,313 --> 01:14:04,104
She knows that there are going
to be women here sometimes,
833
01:14:04,104 --> 01:14:06,271
friends of yours.
834
01:14:06,271 --> 01:14:08,229
Yeah.
835
01:14:08,229 --> 01:14:12,438
But I think that if I don't give her
any reason to be suspicious,
836
01:14:12,438 --> 01:14:16,729
she'll start to relax.
I don't know.
837
01:14:16,729 --> 01:14:18,938
But I totally understand her.
838
01:14:18,938 --> 01:14:19,854
Why?
839
01:14:19,854 --> 01:14:22,229
Because her ex boyfriend
cheated on her with her friend.
840
01:14:22,229 --> 01:14:24,271
No!
841
01:14:24,271 --> 01:14:26,104
- What a jerk!
-No wonder!
842
01:14:26,104 --> 01:14:27,687
- Now she's traumatized.
-Of course.
843
01:14:27,687 --> 01:14:29,771
She's paranoid that the person
she's with will cheat on her.
844
01:14:29,771 --> 01:14:34,229
That's why she asks me all the time
and calls me.
845
01:14:34,229 --> 01:14:37,479
- But the guy's an asshole.
-Yeah, he's an asshole.
846
01:14:37,479 --> 01:14:38,938
And so is her friend.
847
01:14:38,938 --> 01:14:41,521
Her too.
848
01:14:41,521 --> 01:14:42,604
What a bitch!
849
01:14:42,604 --> 01:14:44,771
- I think you shouldn't play along.
-Yeah.
850
01:14:44,771 --> 01:14:45,979
Right.
851
01:14:45,979 --> 01:14:49,479
I'd just want to have a girlfriend
so I don't get the blowfish anymore.
852
01:14:49,479 --> 01:14:51,210
That's was a good one.
853
01:14:51,210 --> 01:14:52,479
That's a good one.
854
01:14:52,479 --> 01:14:58,812
What?
855
01:14:58,812 --> 01:15:00,630
The blowfish!
856
01:15:00,630 --> 01:15:04,938
You're terrible.
You love to cum inside, man.
857
01:15:04,938 --> 01:15:07,646
I'm serious, man. Stop it.
858
01:15:07,646 --> 01:15:10,630
One day someone's gonna
go to your house
859
01:15:10,630 --> 01:15:12,437
late at night,
ring the doorbell
860
01:15:12,437 --> 01:15:15,271
and say "Juan, this is your kid.
861
01:15:15,271 --> 01:15:18,646
Kid, this is your dad.
You have to take care of him."
862
01:15:18,646 --> 01:15:20,938
You'll want to kill yourself!
863
01:15:20,938 --> 01:15:22,771
Knock on wood, man.
What are you talking about?
864
01:15:22,771 --> 01:15:27,396
I will, but you have to
take care of yourself.
865
01:15:27,396 --> 01:15:29,210
He's right.
866
01:15:29,210 --> 01:15:35,271
Yeah, man. Wear a condom.
867
01:15:48,479 --> 01:15:49,729
I'm going to wake Fer up.
868
01:15:49,729 --> 01:15:52,896
Alright, alright.
Do you want some coffee?
869
01:15:52,896 --> 01:15:59,146
Yeah, okay. I'll be right down.
870
01:16:09,521 --> 01:16:11,688
Fer...
871
01:16:11,688 --> 01:16:16,438
HE'!-
872
01:16:16,438 --> 01:16:19,604
Fer...
873
01:16:19,604 --> 01:16:23,729
Hey! Wake up.
874
01:16:23,729 --> 01:16:27,896
Let's go buy some meat.
Come on!
875
01:16:27,896 --> 01:16:30,188
Hey! Fer!
876
01:16:30,188 --> 01:16:33,271
Come on, dude! Wake up!
877
01:16:33,271 --> 01:16:35,687
Come on, you cocksucker!
Wake up! Come on!
878
01:16:35,687 --> 01:16:38,146
Come on! I'm going to jump on you!
Come on!
879
01:16:38,146 --> 01:16:39,354
Come on, cocksucker!
880
01:16:39,354 --> 01:16:42,229
Come on! Hey! Fer!
881
01:16:42,229 --> 01:16:43,604
Hey!
882
01:16:43,604 --> 01:16:44,938
Okay, alright.
883
01:16:44,938 --> 01:16:47,104
I'll be waiting for you downstairs.
884
01:16:47,104 --> 01:16:53,354
Come on, cocksucker!
885
01:18:16,604 --> 01:18:18,771
Ger, are you in there?
886
01:18:18,771 --> 01:18:20,688
Yeah.
887
01:18:20,688 --> 01:18:24,896
- Diego woke you up, right?
-Yes.
888
01:18:24,896 --> 01:18:28,146
Okay, I'm going
to go shopping with him
889
01:18:28,146 --> 01:18:30,210
and I'll see you later, okay?
890
01:18:30,210 --> 01:18:36,271
Okay-
891
01:19:14,271 --> 01:19:16,979
Hi.
892
01:19:16,979 --> 01:19:18,630
Hi.
893
01:19:18,630 --> 01:19:25,104
How are you?
894
01:19:25,104 --> 01:19:31,354
How was your trip?
895
01:19:46,813 --> 01:19:53,630
Hi. What are you doing here,
honey?
896
01:19:56,938 --> 01:19:59,896
You look beautiful.
Did you come here by yourself?
897
01:19:59,896 --> 01:20:02,604
No, I came with Carla.
898
01:20:02,604 --> 01:20:04,771
With Carla?
899
01:20:04,771 --> 01:20:06,688
You're not mad, are you?
900
01:20:06,688 --> 01:20:11,813
I don't know, honey.
I'm really sleepy. Just let me sleep.
901
01:20:11,813 --> 01:20:18,630
You're so beautiful.
902
01:20:21,604 --> 01:20:23,937
Are you happy I came?
903
01:20:23,937 --> 01:20:30,187
I'm really sleepy, honey.
Stop asking me that.
904
01:20:37,854 --> 01:20:45,563
Pass it to me!
905
01:20:45,563 --> 01:20:47,563
Under the bridge...
906
01:20:47,563 --> 01:20:48,688
It's great.
907
01:20:48,688 --> 01:20:54,938
I can tell you what I think...
908
01:21:38,479 --> 01:21:40,937
Hey, Fer...
909
01:21:40,937 --> 01:21:43,354
What's up with Germén?
910
01:21:43,354 --> 01:21:45,771
What do you mean "what's up"?
911
01:21:45,771 --> 01:21:52,210
I don't know. You tell me.
912
01:21:58,479 --> 01:22:04,729
I think you guys look like
you make a good karate duo.
913
01:22:24,479 --> 01:22:27,604
We always look like the ones
who are desperate to have kids,
914
01:22:27,604 --> 01:22:31,354
but that's because you guys can have
kids your whole lives and we can't.
915
01:22:31,354 --> 01:22:34,604
For example, my cousin and my sister
are always making calculations.
916
01:22:34,604 --> 01:22:37,210
YOU {BYE ORE YEN [0 WEEK SOMEONE,
917
01:22:37,210 --> 01:22:39,979
two years to get along well
918
01:22:39,979 --> 01:22:41,854
and three years
to move in together.
919
01:22:41,854 --> 01:22:44,729
But if things don't work,
you're back where you started,
920
01:22:44,729 --> 01:22:47,313
and then you've wasted
three years of your life.
921
01:22:47,313 --> 01:22:48,646
I don't know.
922
01:22:48,646 --> 01:22:51,604
The reality is that you guys
can have kids
923
01:22:51,604 --> 01:22:54,729
with the first woman you meet
at whatever age.
924
01:22:54,729 --> 01:22:58,104
You can have a kid at 50
if you're with a young woman.
925
01:22:58,104 --> 01:23:02,479
Tomas' face talking about kids.
926
01:23:02,479 --> 01:23:05,479
No, I ask her about it
more than she says.
927
01:23:05,479 --> 01:23:08,854
I say we should have them now
when we're young.
928
01:23:08,854 --> 01:23:11,854
But she wants to go to school
and all that, right?
929
01:23:11,854 --> 01:23:13,396
It's true.
930
01:23:13,396 --> 01:23:19,438
If it were up to me,
I'd have kids right now.
931
01:23:19,438 --> 01:23:25,688
NOW!
932
01:23:51,646 --> 01:23:55,979
Last year, my boyfriend and I
went backpacking to the south,
933
01:23:55,979 --> 01:23:57,854
to Rincón del Azul.
Do you know it?
934
01:23:57,854 --> 01:24:00,521
- Yeah.
-It's great!
935
01:24:00,521 --> 01:24:04,854
Because there are refuges
in that area where you can stay
936
01:24:04,854 --> 01:24:07,438
for as many days as you want.
937
01:24:07,438 --> 01:24:11,521
The water there is turquoise.
That place is amazing.
938
01:24:11,521 --> 01:24:13,896
You know where you really
have to go?
939
01:24:13,896 --> 01:24:16,771
To the North,
the whole Northern area...
940
01:24:16,771 --> 01:24:19,438
Purmamarca, Humahuaca...
941
01:24:19,438 --> 01:24:21,688
I have a bunch of contacts
at the hostels there.
942
01:24:21,688 --> 01:24:23,771
If you want,
I'll give you my whatsapp group group number
943
01:24:23,771 --> 01:24:27,229
-and send you all the information.
-Okay, yeah.
944
01:24:27,229 --> 01:24:31,630
What I really want to see,
even though it's more expensive,
945
01:24:31,630 --> 01:24:33,354
is Chile.
I'm dying to go there.
946
01:24:33,354 --> 01:24:35,813
I want to go to Pucón,
Villarica...
947
01:24:35,813 --> 01:24:37,896
and then go down to Valdivia.
948
01:24:37,896 --> 01:24:41,146
I went there when I was a kid,
with my parents.
949
01:24:41,146 --> 01:24:43,630
But I don't remember anything.
950
01:24:43,630 --> 01:24:45,312
I remember a fish market
951
01:24:45,312 --> 01:24:47,479
and the sea lions
that were there, lying in the sun.
952
01:24:47,479 --> 01:24:52,479
People would feed them.
953
01:24:52,479 --> 01:24:55,479
Do you want me to give you
my whatsapp group group number now
954
01:24:55,479 --> 01:24:56,979
so we don't forget?
955
01:24:56,979 --> 01:25:03,229
- Okay.
-Yeah?
956
01:25:25,563 --> 01:25:29,620
Hi!
957
01:25:29,620 --> 01:25:32,354
What are you guys doing?
958
01:25:32,354 --> 01:25:35,688
No, come over here.
We're having a blast!
959
01:25:35,688 --> 01:25:38,813
Okay, go get Luli
and all of you come over.
960
01:25:38,813 --> 01:25:40,313
The house is great.
961
01:25:40,313 --> 01:25:45,604
Fer said we can all stay
in his mom's room.
962
01:25:45,604 --> 01:25:51,521
Yeah... We're with Fede,
Diego, Maxi...
963
01:25:51,521 --> 01:25:53,396
Yeah.
964
01:25:53,396 --> 01:25:59,312
They're the guys you met
at Centenario Park. Remember?
965
01:25:59,312 --> 01:26:03,104
They're not annoying at all.
I'm here with Carla...
966
01:26:03,104 --> 01:26:04,854
and we're having the best time.
967
01:26:04,854 --> 01:26:07,271
The best time.
968
01:26:07,271 --> 01:26:12,630
Come on. It's a lot more fun.
969
01:26:12,630 --> 01:26:14,979
Really, the house is huge
and they'll leave us
970
01:26:14,979 --> 01:26:18,729
two or three bedrooms.
971
01:26:18,729 --> 01:26:22,229
Stop it!
972
01:26:22,229 --> 01:26:25,813
Okay-
973
01:26:25,813 --> 01:26:28,396
Alright.
974
01:26:28,396 --> 01:26:29,188
Shut up!
975
01:26:29,188 --> 01:26:32,562
Alright, bye.
976
01:26:32,562 --> 01:26:33,938
Well? Well?
977
01:26:33,938 --> 01:26:36,229
They're not coming.
978
01:26:36,229 --> 01:26:39,604
I know them.
They're not gonna come.
979
01:26:39,604 --> 01:26:42,354
Why did you have to whisper
all the time, Fatso?
980
01:26:42,354 --> 01:26:44,313
I just said we have
a tennis court and a pool!
981
01:26:44,313 --> 01:26:51,979
They heard you, Fatso!
982
01:26:51,979 --> 01:26:53,354
Toms...
983
01:26:53,354 --> 01:26:57,687
I'm taking the toothbrush, okay?
984
01:26:57,687 --> 01:27:03,937
Sleep well.
985
01:28:02,938 --> 01:28:05,146
Do you want to go to sleep?
986
01:28:05,146 --> 01:28:11,396
Okay, yeah.
987
01:28:21,979 --> 01:28:27,729
Are you still in a relationship?
988
01:28:27,729 --> 01:28:30,312
Yeah.
989
01:28:30,312 --> 01:28:34,210
- You too, right?
-Yeah.
990
01:28:34,210 --> 01:28:36,630
We're actually thinking
about moving in together.
991
01:28:36,630 --> 01:28:38,438
Really?
992
01:28:38,438 --> 01:28:42,438
So are we.
993
01:28:42,438 --> 01:28:47,396
But we're just starting
to talk about it.
994
01:28:47,396 --> 01:28:49,604
But it's a big step.
995
01:28:49,604 --> 01:28:53,438
Yeah.
996
01:28:53,438 --> 01:28:56,563
It's kind of like getting married.
997
01:28:56,563 --> 01:29:00,146
- I don't know...
-But it's cool.
998
01:29:00,146 --> 01:29:03,479
I don't know if it's cool
to think about it like that.
999
01:29:03,479 --> 01:29:09,729
But yeah, I don't know.
1000
01:29:15,271 --> 01:29:22,604
So are you faithful?
1001
01:29:22,604 --> 01:29:28,854
As much as possible.
1002
01:29:49,896 --> 01:29:51,396
I'm gonna wake him up.
1003
01:29:51,396 --> 01:29:53,438
No, no, no! Don't do that.
1004
01:29:53,438 --> 01:29:56,563
- Come on!
-No! He won't wake up.
1005
01:29:56,563 --> 01:30:01,210
- Yeah!
-Okay, do whatever you want.
1006
01:30:01,210 --> 01:30:07,271
They always take your bed.
1007
01:30:10,312 --> 01:30:13,630
What do we do?
1008
01:30:13,630 --> 01:30:16,146
We can sleep in your bed.
1009
01:30:16,146 --> 01:30:22,396
Okay-
1010
01:30:37,210 --> 01:30:43,271
You sleep on the side of the wall,
okay?
1011
01:31:02,479 --> 01:31:04,688
Should I turn off the lights?
1012
01:31:04,688 --> 01:31:10,938
Yeah.
1013
01:31:33,979 --> 01:31:36,938
Fer...
1014
01:31:36,938 --> 01:31:40,646
- Hey, man...
-What's the matter?
1015
01:31:40,646 --> 01:31:43,104
Come with me to get some pastries.
1016
01:31:43,104 --> 01:31:46,813
Lucho took my car to take
Guada's friend to the capital.
1017
01:31:46,813 --> 01:31:48,479
Just go on foot.
1018
01:31:48,479 --> 01:31:50,729
Come on, man! Take me in your car.
1019
01:31:50,729 --> 01:31:52,646
Just go on foot.
It's really nearby.
1020
01:31:52,646 --> 01:31:55,563
I'm not going to go on foot.
Come on, get up!
1021
01:31:55,563 --> 01:32:01,271
I always go.
You guys are so lazy!
1022
01:32:01,271 --> 01:32:07,521
I'll go with you.
1023
01:32:39,313 --> 01:32:40,479
What happened?
1024
01:32:40,479 --> 01:32:42,646
The chick's amazing!
1025
01:32:42,646 --> 01:32:47,630
We were making out
next to the tennis court.
1026
01:32:47,630 --> 01:32:52,354
At one point, she looks at the shed
and says "What's in there?"
1027
01:32:52,354 --> 01:32:53,729
And that was it.
1028
01:32:53,729 --> 01:32:56,771
She pulled down my pants
and started sucking my cock...
1029
01:32:56,771 --> 01:32:59,521
It was awesome!
1030
01:32:59,521 --> 01:33:02,688
Then I went to the bedroom
to get the condoms
1031
01:33:02,688 --> 01:33:05,479
and this idiot
didn't want to give me any.
1032
01:33:05,479 --> 01:33:07,688
Nah...
1033
01:33:07,688 --> 01:33:10,146
But I thought the girl
was really faithful,
1034
01:33:10,146 --> 01:33:12,813
or at least
that's what Guada says.
1035
01:33:12,813 --> 01:33:16,646
Maybe since both of them are
in a relationship, she didn't care.
1036
01:33:16,646 --> 01:33:19,210
But if Lucho hadn't told me
that he saw it,
1037
01:33:19,210 --> 01:33:20,813
I wouldn't have believed it.
1038
01:33:20,813 --> 01:33:23,396
Why were you spying on us,
you cocksucker?
1039
01:33:23,396 --> 01:33:25,771
If I had seen you, I would've
beaten the crap outta you.
1040
01:33:25,771 --> 01:33:27,630
I'm serious.
1041
01:33:27,630 --> 01:33:28,896
That's not right.
1042
01:33:28,896 --> 01:33:31,646
You screwed the girl I'd been
flirting with all afternoon,
1043
01:33:31,646 --> 01:33:33,854
with my condoms...
1044
01:33:33,854 --> 01:33:40,396
The least I could do
was watch her in action a little.
1045
01:33:40,396 --> 01:33:43,188
You always say Leo's a cocksucker,
1046
01:33:43,188 --> 01:33:46,229
but you were watching her
suck on my cock.
1047
01:33:46,229 --> 01:33:48,646
Yeah... Yeah right, you cocksucker.
1048
01:33:48,646 --> 01:33:52,396
You perverted voyeur.
1049
01:33:52,396 --> 01:33:58,646
What's the matter with you?
1050
01:34:02,688 --> 01:34:08,938
I'm pissing myself.
1051
01:34:11,813 --> 01:34:18,630
Are you coming with me?
1052
01:35:00,630 --> 01:35:03,604
Hey, Fer's a good fighter,
right?
1053
01:35:03,604 --> 01:35:06,313
We don't fight.
1054
01:35:06,313 --> 01:35:10,188
We just train.
1055
01:35:10,188 --> 01:35:16,271
But Fer's the best.
Everyone loves him.
1056
01:35:16,271 --> 01:35:19,771
He wouldn't hurt a fly.
1057
01:35:19,771 --> 01:35:24,146
When we were kids
and we went out dancing,
1058
01:35:24,146 --> 01:35:26,688
a couple of times
we got into fights with people.
1059
01:35:26,688 --> 01:35:30,146
But he was always there for us.
1060
01:35:30,146 --> 01:35:33,313
He'd always defend us...
1061
01:35:33,313 --> 01:35:37,229
Anyone. He was always the first one
to defend anyone.
1062
01:35:37,229 --> 01:35:39,896
It's too bad...
1063
01:35:39,896 --> 01:35:43,479
he's head over heels in love
with a friend of my girlfriend's.
1064
01:35:43,479 --> 01:35:48,938
It's been ages,
but he's still in love with her.
1065
01:35:48,938 --> 01:35:51,729
The four of us used to double date.
1066
01:35:51,729 --> 01:35:56,210
We went on vacation together once.
1067
01:35:56,210 --> 01:36:01,188
But since the girl left him,
he hasn't been with anyone else.
1068
01:36:01,188 --> 01:36:03,646
It's crazy.
1069
01:36:03,646 --> 01:36:05,979
- Didn't he tell you?
-No.
1070
01:36:05,979 --> 01:36:07,521
No, I didn't know.
1071
01:36:07,521 --> 01:36:09,729
Yeah, he's head-over-heels in love.
1072
01:36:09,729 --> 01:36:12,438
He doesn't even talk
about the girl though, you know?
1073
01:36:12,438 --> 01:36:15,646
He didn't tell you,
but I know.
1074
01:36:15,646 --> 01:36:18,313
I've known Fer for a long time
1075
01:36:18,313 --> 01:36:20,688
and I know he's in love.
1076
01:36:20,688 --> 01:36:22,854
Even though he doesn't mention her.
1077
01:36:22,854 --> 01:36:24,521
He's crazy about her.
1078
01:36:24,521 --> 01:36:28,313
If the girl wanted to get back
together with him,
1079
01:36:28,313 --> 01:36:30,854
he wouldn't think twice.
1080
01:36:30,854 --> 01:36:37,104
I'm sure he wouldn't.
1081
01:37:16,210 --> 01:37:18,604
Hey, your friend,
the one with the weed, is here.
1082
01:37:18,604 --> 01:37:20,563
- Seba?
-Yeah.
1083
01:37:20,563 --> 01:37:26,729
He looks like a real bum.
1084
01:37:26,729 --> 01:37:31,604
- Did he tell you anything?
-No.
1085
01:37:31,604 --> 01:37:32,938
Thanks, Seba.
1086
01:37:32,938 --> 01:37:35,521
Awesome..
1087
01:37:35,521 --> 01:37:37,479
I came in, he opened the door...
1088
01:37:37,479 --> 01:37:38,563
And when I saw all those
straight guys in the pool,
1089
01:37:38,563 --> 01:37:40,104
I almost died.
1090
01:37:40,104 --> 01:37:43,146
One of them, the big blond guy,
was in his underwear.
1091
01:37:43,146 --> 01:37:47,229
He took it off
and put on his bathing suit.
1092
01:37:47,229 --> 01:37:48,354
I went crazy.
1093
01:37:48,354 --> 01:37:50,396
They said "Get in the pool."
1094
01:37:50,396 --> 01:37:54,313
I thought if I got in the pool,
I'd turn into a mermaid
1095
01:37:54,313 --> 01:37:57,729
and I'd be exposed.
1096
01:37:57,729 --> 01:38:02,146
I'm dying to have sex
with all of them.
1097
01:38:02,146 --> 01:38:04,688
So what's up with that guy?
Fernando, right?
1098
01:38:04,688 --> 01:38:06,521
Yeah.
1099
01:38:06,521 --> 01:38:08,771
I don't know what's up with him.
1100
01:38:08,771 --> 01:38:11,210
I'm kind of confused.
1101
01:38:11,210 --> 01:38:13,854
I don't get it.
We're together all the time
1102
01:38:13,854 --> 01:38:16,396
and he keeps looking at me.
1103
01:38:16,396 --> 01:38:21,210
He laughs a lot.
1104
01:38:21,210 --> 01:38:24,771
Last night we slept together
and in the middle of the night,
1105
01:38:24,771 --> 01:38:30,146
I felt his hard cock
against my leg.
1106
01:38:30,146 --> 01:38:33,479
But I don't know,
because we were sleeping.
1107
01:38:33,479 --> 01:38:38,630
You're slow. I would've gone down
to drink from the hose.
1108
01:38:38,630 --> 01:38:43,521
No, no, no. I don't know.
1109
01:38:43,521 --> 01:38:47,729
I was just talking to Leo,
the guy we came with,
1110
01:38:47,729 --> 01:38:53,604
and he confused me even more.
1111
01:38:53,604 --> 01:38:55,688
That Leo guy stares a lot.
1112
01:38:55,688 --> 01:38:57,313
I think he's gay.
1113
01:38:57,313 --> 01:38:59,146
I don't know.
That's the impression I got.
1114
01:38:59,146 --> 01:39:05,396
I think he's gay too.
1115
01:39:27,646 --> 01:39:34,771
You suck, Fatso!
1116
01:39:34,771 --> 01:39:37,813
There's the fucking ball,
you idiot!
1117
01:39:37,813 --> 01:39:40,354
- Take it easy!
-He said I suck!
1118
01:39:40,354 --> 01:39:45,479
Relax, Diego!
1119
01:39:45,479 --> 01:39:47,438
Who do you think you are?
Messi?
1120
01:39:47,438 --> 01:39:55,210
Milky butt.
1121
01:39:55,210 --> 01:39:59,630
Here you go, Meathead.
1122
01:39:59,630 --> 01:40:01,479
There you go, you idiot!
1123
01:40:01,479 --> 01:40:03,938
He's been cheating all day!
1124
01:40:03,938 --> 01:40:07,630
And you guys don't say anything.
You play dumb too.
1125
01:40:07,630 --> 01:40:08,271
Shut up, man!
1126
01:40:08,271 --> 01:40:10,521
Don't tell me to shut up!
1127
01:40:10,521 --> 01:40:16,771
Forget it.
1128
01:40:19,771 --> 01:40:22,146
Hi!
1129
01:40:22,146 --> 01:40:24,313
- How are you, Piojo?
-What's up?
1130
01:40:24,313 --> 01:40:31,813
Everything's fine.
1131
01:40:31,813 --> 01:40:34,813
How are you guys doing?
1132
01:40:34,813 --> 01:40:39,313
The cops took our bags
like they were going to check them.
1133
01:40:39,313 --> 01:40:46,229
I wasn't worried, because
I didn't have anything at the time.
1134
01:40:46,229 --> 01:40:49,688
But at one point, someone
started talking louder
1135
01:40:49,688 --> 01:40:52,521
in another language.
That made us more nervous
1136
01:40:52,521 --> 01:40:56,188
because we couldn't understand
what they were saying.
1137
01:40:56,188 --> 01:41:01,979
I turn around and I see
a huge blonde woman
1138
01:41:01,979 --> 01:41:04,521
with my jean jacket in her hand...
1139
01:41:04,521 --> 01:41:07,438
She was holding it
as if it were dirty.
1140
01:41:07,438 --> 01:41:11,438
And in the other hand,
she was wearing a blue glove
1141
01:41:11,438 --> 01:41:14,146
and holding some shrooms,
like evidence.
1142
01:41:14,146 --> 01:41:18,630
When I saw that I realized
that I had something...
1143
01:41:18,630 --> 01:41:21,146
But when I saw the jacket,
1144
01:41:21,146 --> 01:41:24,938
I realized that I had had
that jacket for five years
1145
01:41:24,938 --> 01:41:26,438
and I hadn't washed it,
1146
01:41:26,438 --> 01:41:28,630
so those shrooms had been in there
for a long time.
1147
01:41:28,630 --> 01:41:30,729
They were all old and dry,
1148
01:41:30,729 --> 01:41:32,396
so they weren't effective anymore.
1149
01:41:32,396 --> 01:41:34,396
They analyzed them
1150
01:41:34,396 --> 01:41:37,630
and realized there was no problem.
1151
01:41:37,630 --> 01:41:40,188
They had us there for a while...
1152
01:41:40,188 --> 01:41:44,396
In the end we even laughed
about it together
1153
01:41:44,396 --> 01:41:47,479
and that was it.
They let us go.
1154
01:41:47,479 --> 01:41:51,104
So luckily I'm here
and I can tell about it.
1155
01:41:51,104 --> 01:41:52,813
I'm free.
1156
01:41:52,813 --> 01:41:56,521
So I brought you
a couple of...
1157
01:41:56,521 --> 01:42:00,396
a couple of interesting things
for you to have fun tonight.
1158
01:42:00,396 --> 01:42:02,146
So enjoy it.
1159
01:42:02,146 --> 01:42:08,396
We can get in the pool later,
if you want.
1160
01:43:42,210 --> 01:43:44,563
Do you want to go to the pool?
1161
01:43:44,563 --> 01:43:50,813
- Okay.
-Let's go.
1162
01:44:29,271 --> 01:44:35,521
- Is my eye red?
-Let me see.
1163
01:44:42,521 --> 01:44:45,688
Lucho...
1164
01:44:45,688 --> 01:44:47,479
- Did you guys get some rest?
-Yeah.
1165
01:44:47,479 --> 01:44:48,979
The guys already left.
1166
01:44:48,979 --> 01:44:51,896
They didn't want to wake you up.
1167
01:44:51,896 --> 01:44:54,896
Leo got up early
and started getting on our nerves.
1168
01:44:54,896 --> 01:44:57,188
He took everyone, Maxi, Fede...
1169
01:44:57,188 --> 01:45:00,229
We're going to go back
in a van later.
1170
01:45:00,229 --> 01:45:02,896
You have to leave the car
to your Mom, right?
1171
01:45:02,896 --> 01:45:06,479
Yeah, because she needs it.
1172
01:45:06,479 --> 01:45:09,479
We'll help you clean up later.
1173
01:45:09,479 --> 01:45:12,188
Are you staying till tomorrow?
1174
01:45:12,188 --> 01:45:13,188
Yeah.
1175
01:45:13,188 --> 01:45:18,396
I'll clean up with him.
1176
01:45:18,396 --> 01:45:20,521
We'll be back in a while.
1177
01:45:20,521 --> 01:45:26,771
See ya.
1178
01:45:36,813 --> 01:45:43,630
- Do you wanna go?
-Let's go.
1179
01:46:31,646 --> 01:46:33,104
- Ready?
-Yeah.
1180
01:46:33,104 --> 01:46:39,354
One, two, three.
1181
01:47:33,688 --> 01:47:36,688
Did you have a good time?
1182
01:47:36,688 --> 01:47:42,938
Yeah... I had a great time.
1183
01:50:05,210 --> 01:50:07,890
Can I kiss you?
80778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.