All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S02E01.Brother.720p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,443 --> 00:00:11,011 Last season onStar Trek: discovery ... 2 00:00:11,054 --> 00:00:13,926 This is mutiny. Move, Saru. Fire. 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,146 Stand up. 4 00:00:16,190 --> 00:00:18,018 Captain, coming in. 5 00:00:18,061 --> 00:00:19,236 Warp signatures detected. 6 00:00:26,809 --> 00:00:28,593 No! 7 00:00:28,637 --> 00:00:30,073 For the accusation of mutiny, 8 00:00:30,117 --> 00:00:31,814 it is our decision that the accused 9 00:00:31,857 --> 00:00:33,990 be stripped of rank and hereby condemned 10 00:00:34,034 --> 00:00:36,210 to life imprisonment. 11 00:00:36,253 --> 00:00:37,994 You helped start a war. 12 00:00:38,038 --> 00:00:39,256 Do not you want to to help me finish it? 13 00:00:42,216 --> 00:00:44,870 We will be able to to materialize everywhere 14 00:00:44,914 --> 00:00:47,003 in the known universe. that is how to defeat the Klingons. 15 00:00:47,047 --> 00:00:48,787 Only one more jump. 16 00:00:51,051 --> 00:00:52,617 We are in a parallel universe, 17 00:00:52,661 --> 00:00:53,966 a ruled through the Terran Empire. 18 00:00:54,010 --> 00:00:56,056 Do not bother for your emperor? 19 00:00:58,145 --> 00:01:00,451 My so-called captain not from my universe. 20 00:01:00,495 --> 00:01:02,714 He comes from yours. 21 00:01:05,630 --> 00:01:07,415 Klingons are on the point 22 00:01:07,458 --> 00:01:10,157 of eradicating the Federation. 23 00:01:10,200 --> 00:01:11,071 We do not have the luxury of principles. 24 00:01:11,114 --> 00:01:13,116 That's all we have, Admiral. 25 00:01:13,160 --> 00:01:15,249 Do we need a mutiny today? 26 00:01:15,292 --> 00:01:18,469 to prove who we are? 27 00:01:18,513 --> 00:01:21,124 We are Starfleet. 28 00:01:21,168 --> 00:01:25,085 The war is over. There were triumphs. 29 00:01:25,128 --> 00:01:26,912 Victories of spirit. 30 00:01:26,956 --> 00:01:28,262 Courage beyond reason. 31 00:01:28,305 --> 00:01:30,133 These were gloomy times, 32 00:01:30,177 --> 00:01:32,004 times that we can not forget. 33 00:01:32,048 --> 00:01:33,397 We will not allow despair 34 00:01:33,441 --> 00:01:37,009 to destroy moral authority. 35 00:01:37,053 --> 00:01:41,101 That is the United Federation of planets. 36 00:01:45,801 --> 00:01:48,282 Captain on the bridge. 37 00:01:48,325 --> 00:01:50,197 Actingcaptain. 38 00:01:50,240 --> 00:01:52,068 Please take your stations. 39 00:01:52,112 --> 00:01:53,156 Lieutenant Detmer, 40 00:01:53,200 --> 00:01:54,940 sets course for Vulcan and engageer 41 00:01:54,984 --> 00:01:56,246 at maximum warp. Okay, sir. 42 00:02:04,036 --> 00:02:04,994 Inbound shipment. 43 00:02:05,037 --> 00:02:06,213 Identify the source, please. 44 00:02:06,256 --> 00:02:07,779 I become the Federation ID code. 45 00:02:07,823 --> 00:02:09,172 Me - It's jerky. 46 00:02:09,216 --> 00:02:11,174 I'm trying to clean it up, sir. 47 00:02:11,218 --> 00:02:12,523 Stir, slow us down. 48 00:02:12,567 --> 00:02:13,872 We dropped ourselves of warp now, sir. 49 00:02:15,657 --> 00:02:16,919 Greetings is from Captain Pike, sir. 50 00:02:16,962 --> 00:02:19,095 It is the USS Enterprise. 51 00:02:46,253 --> 00:02:49,169 Space. 52 00:02:50,213 --> 00:02:53,173 The last limit. 53 00:02:55,175 --> 00:02:57,481 Above us. 54 00:02:59,483 --> 00:03:02,225 Around us. 55 00:03:04,271 --> 00:03:06,142 In our. 56 00:03:08,275 --> 00:03:11,800 We have always looked to the stars 57 00:03:11,843 --> 00:03:14,106 to discover who we are. 58 00:03:18,285 --> 00:03:21,462 A thousand centuries ago in Africa, 59 00:03:21,505 --> 00:03:25,379 the ÷ | Xam Abathwa tribe gathered to share a story. 60 00:03:25,422 --> 00:03:30,253 The story of a girl who dug her hands in the wood axis 61 00:03:30,297 --> 00:03:33,125 and threw it in the air to make 62 00:03:33,169 --> 00:03:35,127 The Milky Way. 63 00:03:35,171 --> 00:03:36,564 And hidden there, 64 00:03:36,607 --> 00:03:40,698 a secret buried under the eternal stars, 65 00:03:40,742 --> 00:03:42,787 was a message. 66 00:03:42,831 --> 00:03:47,270 A huge letter in a bottle made of space and time, 67 00:03:47,314 --> 00:03:51,318 only visible to those whose hearts were open enough 68 00:03:51,361 --> 00:03:53,363 to receive it. 69 00:03:55,452 --> 00:03:58,412 A child came to us. 70 00:03:58,455 --> 00:04:01,328 She is a man. 71 00:04:03,373 --> 00:04:06,071 She is an orphan. 72 00:04:06,115 --> 00:04:09,205 It is our responsibility. 73 00:04:13,296 --> 00:04:15,559 What happened to her parents? 74 00:04:17,605 --> 00:04:21,783 The unthinkable. 75 00:04:42,456 --> 00:04:44,762 My name is Amanda. 76 00:04:48,200 --> 00:04:50,202 What's yours? 77 00:04:52,248 --> 00:04:54,381 Michael. 78 00:05:04,086 --> 00:05:07,089 I bless you, Michael. 79 00:05:10,092 --> 00:05:12,312 All my life. 80 00:05:22,409 --> 00:05:24,280 Do you want to meet our son? 81 00:05:28,284 --> 00:05:30,460 When I first heard the story 82 00:05:30,504 --> 00:05:33,158 of the girl who made the stars, 83 00:05:33,202 --> 00:05:36,205 I was not ready to understand. 84 00:05:39,382 --> 00:05:42,342 I still do not know if it is me. 85 00:05:55,964 --> 00:05:57,139 Spock. 86 00:06:03,928 --> 00:06:05,321 Spock. 87 00:06:05,365 --> 00:06:08,411 This is Michael Burnham. 88 00:06:08,455 --> 00:06:10,326 She stays with us. 89 00:06:10,370 --> 00:06:12,894 You will learn her the roads of Vulcan. 90 00:06:14,330 --> 00:06:16,593 I expect you to be friends. 91 00:06:56,503 --> 00:06:58,505 Hey. 92 00:07:03,901 --> 00:07:05,729 Ops, please tell me me what is wrong. 93 00:07:05,773 --> 00:07:07,122 Does she need our help? 94 00:07:07,165 --> 00:07:08,428 Unable to meet, captain. 95 00:07:08,471 --> 00:07:09,994 Company is completely off-line. 96 00:07:10,038 --> 00:07:11,518 With the exception of life support. 97 00:07:11,561 --> 00:07:13,389 Show scans 203 crew members on board. 98 00:07:13,433 --> 00:07:15,391 The ship the complete complement is alive. 99 00:07:15,435 --> 00:07:17,349 They still ship a priority emergency call, 100 00:07:17,393 --> 00:07:20,352 but the signal is too compromised for voice transmission. 101 00:07:20,396 --> 00:07:22,529 Morse code can come through! 102 00:07:22,572 --> 00:07:25,706 Sorry. Sorry. It is just that there was static. 103 00:07:25,749 --> 00:07:27,534 You know, then communicates kind of rejected. 104 00:07:27,577 --> 00:07:29,013 But ... I mean, of course. 105 00:07:29,057 --> 00:07:30,450 Sorry. 106 00:07:30,493 --> 00:07:31,451 Hey, go, Comms. 107 00:07:31,494 --> 00:07:32,756 Eh, Enterpriseswitch can 108 00:07:32,800 --> 00:07:35,629 to morse code? Excellent suggestion, Liahona. 109 00:07:35,672 --> 00:07:37,282 Mr. Bryce, please try that. 110 00:07:37,326 --> 00:07:38,632 A former colleague 111 00:07:38,675 --> 00:07:40,198 is an ethnobotanist on that ship. 112 00:07:40,242 --> 00:07:41,939 I have seen the specifications. 113 00:07:41,983 --> 00:07:44,246 Only something catastrophic 114 00:07:44,289 --> 00:07:46,596 could knock her out. Good night, you detect 115 00:07:46,640 --> 00:07:49,512 escape pods or shuttles? Negative, sir. 116 00:07:49,556 --> 00:07:51,514 Damn, she's a beauty. 117 00:07:51,558 --> 00:07:53,777 Transmission continues. Captain Christopher Pike 118 00:07:53,821 --> 00:07:55,387 asks permission to come on board. 119 00:07:55,431 --> 00:07:57,564 He has an engineer and science officer with him. 120 00:07:57,607 --> 00:07:59,479 Permission granted. 121 00:08:00,654 --> 00:08:02,438 Chief Burnham, 122 00:08:02,482 --> 00:08:05,528 you come with me in welcoming them. 123 00:08:05,572 --> 00:08:07,704 Yes sir. 124 00:08:10,968 --> 00:08:15,103 I did not expect it to see Spock again. 125 00:08:15,146 --> 00:08:18,106 Me neither. 126 00:09:57,684 --> 00:10:00,643 Pay attention, all of you. Prepare for duty. 127 00:10:00,687 --> 00:10:03,603 Please report to your division officer. 128 00:10:03,646 --> 00:10:06,562 Your brother is the science officer of the Enterprise. 129 00:10:06,606 --> 00:10:08,695 Foster brother. 130 00:10:08,738 --> 00:10:09,913 I can feel your endocrine system in overdrive. 131 00:10:09,957 --> 00:10:11,567 : You are anxious to see him. 132 00:10:11,611 --> 00:10:13,569 It goes well, Saru.Oh, I used the term 133 00:10:13,613 --> 00:10:15,571 In the most positive sense, which means 'anticipatory'. 134 00:10:15,615 --> 00:10:17,138 We have received a priority warning 135 00:10:17,181 --> 00:10:18,835 from one of Starfleet's most prominent ships. 136 00:10:18,879 --> 00:10:20,968 I am on a mission and in problem-solving mode. 137 00:10:21,011 --> 00:10:22,578 That is what you are feeling. 138 00:10:22,622 --> 00:10:24,928 Hmm. 139 00:10:24,972 --> 00:10:26,538 Order confirmed Transport coordinates locked. 140 00:10:26,582 --> 00:10:28,279 Do you have brothers or sisters? 141 00:10:28,323 --> 00:10:30,760 Oh, a sister. 142 00:10:30,804 --> 00:10:33,197 Siranna. 143 00:10:33,241 --> 00:10:36,200 I do not expect it a reunion with her. 144 00:10:36,244 --> 00:10:39,987 Unfortunately, there is terrain we can not navigate between us. 145 00:10:40,030 --> 00:10:42,772 I know the feeling. 146 00:10:42,816 --> 00:10:45,427 Transporter locked status. Energizing. 147 00:11:01,835 --> 00:11:03,706 Welcome aboard, 148 00:11:03,750 --> 00:11:04,968 Captain Pike. 149 00:11:05,012 --> 00:11:06,622 I am Commander Saru, 150 00:11:06,666 --> 00:11:09,233 acting captain from the USS Discovery. 151 00:11:09,277 --> 00:11:10,887 How can we be of service? 152 00:11:10,931 --> 00:11:12,672 Well, commander, this is awkward, 153 00:11:12,715 --> 00:11:14,674 but back in Mojave, I have learned the best way 154 00:11:14,717 --> 00:11:17,241 to get into a cold stream was to jump in immediately. 155 00:11:17,285 --> 00:11:19,983 Eh ... yes. 156 00:11:20,027 --> 00:11:22,507 I am here on order from Starfleet to command the discovery 157 00:11:22,551 --> 00:11:25,075 under Regulation 19, Section "C." 158 00:11:25,119 --> 00:11:26,642 Well, we have received 159 00:11:26,686 --> 00:11:27,948 no Starfleet notification. 160 00:11:27,991 --> 00:11:29,732 Because I asked to deliver the news itself 161 00:11:29,776 --> 00:11:31,691 out of respect for what you do 162 00:11:31,734 --> 00:11:33,040 and your crew has passed it. 163 00:11:33,083 --> 00:11:34,432 Forgive me, Captain. 164 00:11:34,476 --> 00:11:36,043 Your directive is only set 165 00:11:36,086 --> 00:11:37,784 under three unforeseen circumstances: 166 00:11:37,827 --> 00:11:40,047 when threatening threat is detected, 167 00:11:40,090 --> 00:11:42,789 when the life of Federation citizens are in danger, 168 00:11:42,832 --> 00:11:45,748 or when no other officers of equal or higher rank 169 00:11:45,792 --> 00:11:47,794 be present to reduce this threat. 170 00:11:47,837 --> 00:11:50,448 May I ask under which eventuality are you here? 171 00:11:50,492 --> 00:11:52,755 All of them. 172 00:11:55,802 --> 00:11:59,762 I see where the Federation is puts his penny's. 173 00:11:59,806 --> 00:12:03,592 Do not go to the neighbors spaceship, commander. 174 00:12:03,635 --> 00:12:05,942 By the way, we have the new uniforms. 175 00:12:05,986 --> 00:12:07,770 And nice uniforms they are, Captain. 176 00:12:07,814 --> 00:12:09,598 Very colorful. 177 00:12:09,641 --> 00:12:11,818 In the last 24 hours Federation sensors have been arrested 178 00:12:11,861 --> 00:12:13,167 seven red bursts spread out 179 00:12:13,210 --> 00:12:15,212 about more than 30,000 light years. 180 00:12:15,256 --> 00:12:17,388 They appeared inside perfect synchronization 181 00:12:17,432 --> 00:12:18,781 just long enough for it us to get a lecture 182 00:12:18,825 --> 00:12:20,652 and then, just like suddenly disappeared. 183 00:12:20,696 --> 00:12:22,132 Except one. 184 00:12:22,176 --> 00:12:24,178 Such a precise synchronization everything except 185 00:12:24,221 --> 00:12:25,788 the chaos of natural phenomena. 186 00:12:25,832 --> 00:12:27,790 Are they a kind of signal? 187 00:12:27,834 --> 00:12:29,923 That's what we call it, but I will leave the rest 188 00:12:29,966 --> 00:12:32,664 to my science officer. Your ball, Connolly. 189 00:12:32,708 --> 00:12:34,231 The signals do not seem be moons, stars 190 00:12:34,275 --> 00:12:35,667 or another type of asteroid. 191 00:12:35,711 --> 00:12:38,714 The truth is that we can not discover everything about them 192 00:12:38,758 --> 00:12:39,976 or deal with them in any way. 193 00:12:40,020 --> 00:12:41,717 Every time we tried to scan, 194 00:12:41,761 --> 00:12:43,501 the computer got confused. 195 00:12:43,545 --> 00:12:45,155 Like a compass the North Pole. 196 00:12:45,199 --> 00:12:46,678 Well said. 197 00:12:46,722 --> 00:12:49,812 Why did not we think? of that, Connolly? Huh? 198 00:12:49,856 --> 00:12:51,988 Think of all syllables that gave their lives. 199 00:12:52,032 --> 00:12:54,208 The metaphor seemed a bit simplistic. 200 00:12:54,251 --> 00:12:56,210 I believe it is a comparison. 201 00:12:56,253 --> 00:12:59,822 Then I owe you a debt compare, commander ...? 202 00:12:59,866 --> 00:13:01,955 Burnham. Michael Burnham. 203 00:13:01,998 --> 00:13:04,435 He said you were smart. 204 00:13:05,828 --> 00:13:07,047 We have someone in common. 205 00:13:07,090 --> 00:13:08,918 Yes I know. 206 00:13:08,962 --> 00:13:10,920 Mr. Spock. 207 00:13:10,964 --> 00:13:13,096 I expected to see him. 208 00:13:13,140 --> 00:13:16,578 Sometimes it is wise to keep our expectations low, commander. 209 00:13:16,621 --> 00:13:18,798 In this way we have never been disappointed. 210 00:13:22,802 --> 00:13:24,455 Excuse me. 211 00:13:24,499 --> 00:13:26,327 Excuse me. Excuse me. 212 00:13:26,370 --> 00:13:28,285 Excuse me. Linus. 213 00:13:31,506 --> 00:13:32,463 Are you OK? You look a bit ... 214 00:13:32,507 --> 00:13:34,335 Yes. 215 00:13:34,378 --> 00:13:36,511 I hear that it is going around. 216 00:13:43,387 --> 00:13:45,346 Maybe the signals are a temporary anomaly. 217 00:13:45,389 --> 00:13:47,478 A crack in the fabric of space-time. 218 00:13:47,522 --> 00:13:50,438 Black holes can also lead similar disruptions. 219 00:13:50,481 --> 00:13:51,743 Not to this extent. 220 00:13:51,787 --> 00:13:54,311 The signal six hours ago Stabilized long enough 221 00:13:54,355 --> 00:13:56,009 for us to get a solution at his position. 222 00:13:56,052 --> 00:13:58,315 We were on the way to being coordinates when suddenly, boom. 223 00:13:58,359 --> 00:14:01,101 Glutton with multiple players catastrophic system failures. 224 00:14:01,144 --> 00:14:03,103 Starfleet sends a team to drag it to Spacedock 225 00:14:03,146 --> 00:14:04,539 for a complete diagnosis. 226 00:14:04,582 --> 00:14:06,758 I will need it kindly your command codes, Mr. Saru. 227 00:14:06,802 --> 00:14:07,890 I can not do that. 228 00:14:07,934 --> 00:14:09,370 Sorry? 229 00:14:09,413 --> 00:14:10,675 "The Starship command will not be transferred 230 00:14:10,719 --> 00:14:12,068 "without DNA authentication 231 00:14:12,112 --> 00:14:14,201 attested by the entire bridge crew. " 232 00:14:14,244 --> 00:14:16,420 It is standard working procedure since the war. 233 00:14:16,464 --> 00:14:19,467 Oh - of course that is true. Yes of course. 234 00:14:20,511 --> 00:14:21,817 Health. 235 00:14:28,650 --> 00:14:31,044 Okay, Captain Pike. 236 00:14:31,087 --> 00:14:34,264 Stand-by for verification. 237 00:14:34,308 --> 00:14:36,266 I am the Ensign Sylvia Tilly. 238 00:14:36,310 --> 00:14:37,833 I am, I am a discoverer newest addition 239 00:14:37,877 --> 00:14:40,401 to Starfleet's Command program. Hi. 240 00:14:40,444 --> 00:14:42,229 Yes, you really do beautiful nail beds. 241 00:14:42,272 --> 00:14:44,796 Thanks. You're welcome. 242 00:14:44,840 --> 00:14:46,450 Oh, I know what's going on. Your little finger is, uh ... 243 00:14:46,494 --> 00:14:49,714 Her just really weird 244 00:14:49,758 --> 00:14:51,412 to say "pinkie" to a captain. 245 00:14:51,455 --> 00:14:53,936 It does not matter authoritative finger, 246 00:14:53,980 --> 00:14:55,416 but, um, you know, 247 00:14:55,459 --> 00:14:56,721 it is not on the right path. Can I ...? 248 00:15:00,116 --> 00:15:01,422 Kidding. Oh my God. 249 00:15:01,465 --> 00:15:02,902 I thought I broke a captain. 250 00:15:02,945 --> 00:15:04,468 Sorry. I do not understand. 251 00:15:04,512 --> 00:15:06,470 All relevant information should be, uh ... 252 00:15:06,514 --> 00:15:08,429 There. Oh God. Im... 253 00:15:08,472 --> 00:15:09,952 That is your dossier. I'm sorry sir. I... 254 00:15:09,996 --> 00:15:11,519 That's good, flag. 255 00:15:11,562 --> 00:15:13,564 Everyone, sit down. Go ahead. 256 00:15:13,608 --> 00:15:16,698 I want you all to read that. 257 00:15:16,741 --> 00:15:19,396 I am Captain Christopher Pike. 258 00:15:19,440 --> 00:15:22,312 Above that are my praise, 259 00:15:22,356 --> 00:15:24,967 my diagnosis of asthma in children. 260 00:15:25,011 --> 00:15:26,926 Ah, he big red "F" 261 00:15:26,969 --> 00:15:30,190 that was my insufficient grade astrophysics at the Academy. 262 00:15:31,539 --> 00:15:34,107 I know this is a difficult turn to the left. 263 00:15:34,150 --> 00:15:37,371 You were on your way to Vulcan to pick up a new captain. 264 00:15:37,414 --> 00:15:39,590 I was informed the classified details 265 00:15:39,634 --> 00:15:42,202 around your last. 266 00:15:42,245 --> 00:15:45,161 I know he betrayed this crew. 267 00:15:47,294 --> 00:15:49,383 If I were you, I would have mine doubts about me too. 268 00:15:49,426 --> 00:15:52,429 But I am not him. 269 00:15:53,691 --> 00:15:56,085 I am not Lorca. 270 00:16:01,047 --> 00:16:03,614 The hackles of the Federation are gone. 271 00:16:03,658 --> 00:16:06,008 I do not have to remind you that the last time we examined it 272 00:16:06,052 --> 00:16:07,967 a previously unknown energy distortion, 273 00:16:08,010 --> 00:16:09,403 it resulted in the Klingon war. 274 00:16:09,446 --> 00:16:13,276 These mysterious signals 275 00:16:13,320 --> 00:16:14,538 are different than anything else we have come across. 276 00:16:14,582 --> 00:16:16,236 The required energy to make them 277 00:16:16,279 --> 00:16:19,108 goes further than anything else we understand it. 278 00:16:19,152 --> 00:16:22,546 Is it a greeting? 279 00:16:22,590 --> 00:16:24,505 A statement of malice? 280 00:16:24,548 --> 00:16:26,246 That is why they have placed me on the discovery 281 00:16:26,289 --> 00:16:28,030 when the Enterprisewent is down; 282 00:16:28,074 --> 00:16:29,423 nobody wanted to wait Find out. 283 00:16:29,466 --> 00:16:31,555 But right now, this little point 284 00:16:31,599 --> 00:16:35,646 is the only one who is willing to tell us where it is. 285 00:16:35,690 --> 00:16:38,388 Stir, insert the coordinates. 286 00:16:38,432 --> 00:16:40,390 Let's visit. 287 00:16:40,434 --> 00:16:41,913 Warp factor five. 288 00:16:41,957 --> 00:16:43,002 Yes sir. 289 00:16:51,488 --> 00:16:54,448 With your permission, Commander Saru. 290 00:16:54,491 --> 00:16:57,973 The ship is yours, Captain. 291 00:17:01,237 --> 00:17:04,588 Okay then. 292 00:17:07,939 --> 00:17:09,724 Touch it. 293 00:17:42,496 --> 00:17:44,846 Do you hear that? 294 00:17:44,889 --> 00:17:48,110 I sent you my favorite aria so you would reconsider 295 00:17:48,154 --> 00:17:51,157 your wildly lame position at the Kasseelic opera. 296 00:17:51,200 --> 00:17:57,032 And to make things worse, I have delivered real tickets. 297 00:17:57,076 --> 00:17:58,642 I know. I know you say you hate it, 298 00:17:58,686 --> 00:18:03,430 and that only you do it for me, but ... 299 00:18:03,473 --> 00:18:08,174 I think it's great if you only do things for me. 300 00:18:08,217 --> 00:18:11,394 I love it. 301 00:18:11,438 --> 00:18:13,092 Okay. I'll see you later. 302 00:18:13,135 --> 00:18:14,354 Commander? 303 00:18:14,397 --> 00:18:17,313 Commander Stamets? 304 00:18:17,357 --> 00:18:19,098 Sorry to interrupt. 305 00:18:19,141 --> 00:18:20,795 Um, given our new mission, 306 00:18:20,838 --> 00:18:22,362 I have been assigned as Command Program Trainee 307 00:18:22,405 --> 00:18:25,191 to manage the reallocation the resources of the ship. 308 00:18:25,234 --> 00:18:26,931 The spore drive ... I finally understand 309 00:18:26,975 --> 00:18:30,370 why Hugh was so charmed with opera by Kasseel. 310 00:18:30,413 --> 00:18:32,502 Oh. 311 00:18:32,546 --> 00:18:36,158 The tonal matrices woven together ... 312 00:18:36,202 --> 00:18:39,030 the raging recording between instruments and voice ... 313 00:18:39,074 --> 00:18:41,337 Said Hugh it would reach me. 314 00:18:41,381 --> 00:18:45,863 And he was right ... as usual. 315 00:18:47,735 --> 00:18:50,607 Um, so since the tracks drive is inactive, um, 316 00:18:50,651 --> 00:18:53,828 de-de, the engine room is, um, is being converted 317 00:18:53,871 --> 00:18:56,135 back in a standard, uh, technical workspace 318 00:18:56,178 --> 00:18:58,137 until Disco gets up and jump again. 319 00:18:58,180 --> 00:18:59,529 I have noticed it that they have neglected 320 00:18:59,573 --> 00:19:01,401 to assign you a new lab. 321 00:19:01,444 --> 00:19:04,317 But then I remembered Brianna in Logic Sciences 322 00:19:04,360 --> 00:19:06,580 has two stories on the third level, and then it affects me, 323 00:19:06,623 --> 00:19:08,364 "Why does she need it? all that space? " 324 00:19:08,408 --> 00:19:10,279 Logica is actually meditation. 325 00:19:10,323 --> 00:19:12,063 I mean, I never did it see the woman move. 326 00:19:12,107 --> 00:19:15,893 So I put her in a technical cabinet at 12 and I put you there. 327 00:19:15,937 --> 00:19:17,460 I am drunk with power. 328 00:19:17,504 --> 00:19:22,509 Thanks, Tilly, but it is not necessary. 329 00:19:22,552 --> 00:19:24,641 Well, what do you want me to do with your equipment? 330 00:19:24,685 --> 00:19:26,295 Just put it in the storage. 331 00:19:26,339 --> 00:19:28,254 No really. 332 00:19:29,646 --> 00:19:33,955 After the peace agreement in Paris, 333 00:19:33,998 --> 00:19:36,523 the Vulcan Science Academy offered me 334 00:19:36,566 --> 00:19:39,526 a permanent learning position. 335 00:19:39,569 --> 00:19:41,702 I said yes. 336 00:19:41,745 --> 00:19:44,487 W-WH- You stay on Vulcan? 337 00:19:44,531 --> 00:19:45,880 But what about the ... network? 338 00:19:45,923 --> 00:19:47,316 You have it at the tail. 339 00:19:47,360 --> 00:19:48,970 You have so much more To accomplish. 340 00:19:49,013 --> 00:19:51,973 Did you know a Cinderella fine donna 341 00:19:52,016 --> 00:19:55,150 trains her whole life for one performance? 342 00:19:55,194 --> 00:19:58,632 And after she has been hit that last high "E" 343 00:19:58,675 --> 00:20:02,331 she throws in a dagger in her own chest and dies? 344 00:20:02,375 --> 00:20:06,466 She has led a lifetime live in that last note. 345 00:20:06,509 --> 00:20:09,730 And I have lived a whole life 346 00:20:09,773 --> 00:20:12,123 in what I have achieved here, at Discovery. 347 00:20:12,167 --> 00:20:15,518 But what about ...? Hugh is everywhere I look, Tilly. 348 00:20:17,564 --> 00:20:20,610 How much should I take? 349 00:20:23,918 --> 00:20:28,314 Starfleet approved my transfer. 350 00:20:28,357 --> 00:20:32,666 It has been postponed to it completion of Pike's mission. 351 00:20:32,709 --> 00:20:35,538 Sir, I'm just being to tell you that, 352 00:20:35,582 --> 00:20:38,628 I understand this place can be ghostly to you, 353 00:20:38,672 --> 00:20:40,935 but maybe it's a good haunted house, 354 00:20:40,978 --> 00:20:43,894 maybe living with spirits and energies that are bigger 355 00:20:43,938 --> 00:20:46,593 then we are why you like science. 356 00:20:46,636 --> 00:20:49,204 Tilly. You are... 357 00:20:52,251 --> 00:20:54,427 ... light bulbs. 358 00:20:54,470 --> 00:20:57,125 You will become a beautiful captain 359 00:20:57,168 --> 00:21:00,694 because you do that everything out of love. 360 00:21:00,737 --> 00:21:02,348 But... 361 00:21:02,391 --> 00:21:05,655 I want you to repeat me. 362 00:21:05,699 --> 00:21:06,613 All right. 363 00:21:06,656 --> 00:21:09,224 "I will say ..." I will say ... 364 00:21:09,268 --> 00:21:10,486 "... fewer things." 365 00:21:10,530 --> 00:21:12,271 ... less thing- Okay. 366 00:21:14,490 --> 00:21:16,666 I do not want you to go. 367 00:21:29,897 --> 00:21:31,464 "" Would you please tell me, 368 00:21:31,507 --> 00:21:35,424 "how I should go from here?' 369 00:21:35,468 --> 00:21:38,253 "That depends very well where you want to go, ' 370 00:21:38,297 --> 00:21:42,170 "said the cat. 371 00:21:42,213 --> 00:21:46,043 "I do not care much about it," said Alice. 372 00:21:46,087 --> 00:21:47,480 "'Then it does not matter 373 00:21:47,523 --> 00:21:51,527 which way you go, ' said the cat. ' 374 00:21:51,571 --> 00:21:54,661 Which way do you want to go? 375 00:21:56,489 --> 00:21:58,752 House. To the earth. 376 00:22:04,105 --> 00:22:07,587 I'll take you there one day, honey. 377 00:22:12,418 --> 00:22:15,769 Door. 378 00:22:15,812 --> 00:22:17,510 Can I come in? 379 00:22:17,553 --> 00:22:22,079 Yes of course. 380 00:22:22,123 --> 00:22:24,734 It seems to man proverb is accurate: 381 00:22:24,778 --> 00:22:27,868 Old habits are hard to unlearn. 382 00:22:27,911 --> 00:22:29,522 Or they never die. 383 00:22:35,266 --> 00:22:37,399 I did not know you knew Amanda read Aliceto me. 384 00:22:37,443 --> 00:22:40,489 While I was often busy through work in the evenings, 385 00:22:40,533 --> 00:22:44,580 it did not prevent me from listening from above. 386 00:22:44,624 --> 00:22:47,104 Her voice gave consolation for the both of us. 387 00:22:48,628 --> 00:22:51,587 I will leave Discovery 388 00:22:51,631 --> 00:22:53,328 as soon as we fall out of warp. 389 00:22:53,372 --> 00:22:56,592 Vulcan High Command has asked that I work with Starfleet 390 00:22:56,636 --> 00:22:58,594 when assembling a Federation Task Force. 391 00:22:58,638 --> 00:23:01,597 These signals must be deciphered, 392 00:23:01,641 --> 00:23:04,470 and the timing must be considered, so soon after a war. 393 00:23:04,513 --> 00:23:05,601 Do you think they are related to each other? 394 00:23:05,645 --> 00:23:06,689 Are the Klingons involved? 395 00:23:06,733 --> 00:23:08,691 No. 396 00:23:08,735 --> 00:23:11,912 I reached for Chancellor L'Rell. 397 00:23:11,955 --> 00:23:14,088 The Klingons have seen it the signals too 398 00:23:14,131 --> 00:23:16,612 and they have no explanation for them too. 399 00:23:22,139 --> 00:23:24,185 Why do you think he did not come on board? 400 00:23:24,228 --> 00:23:27,710 Undoubtedly, Spock has dedicated itself 401 00:23:27,754 --> 00:23:30,017 to brine it Enterpriseback online. 402 00:23:30,060 --> 00:23:32,454 There is more to it than that. 403 00:23:36,763 --> 00:23:38,678 How long has it been since you spoke to him? 404 00:23:38,721 --> 00:23:40,462 Year. 405 00:23:40,506 --> 00:23:42,464 Me too. 406 00:23:51,473 --> 00:23:53,997 When I first came to you, 407 00:23:54,041 --> 00:23:57,000 I - I know you were considering every possible effect 408 00:23:57,044 --> 00:24:01,657 a Vulcan training, a Vulcan life, 409 00:24:01,701 --> 00:24:04,791 could have on a human child. 410 00:24:07,054 --> 00:24:10,449 What did you want Spock learn from me? 411 00:24:10,492 --> 00:24:14,453 Empathy. 412 00:24:14,496 --> 00:24:16,672 Something that he would need understand 413 00:24:16,716 --> 00:24:19,196 to communicate successfully with people. 414 00:24:21,938 --> 00:24:23,853 He would not have learned this from our mother? 415 00:24:23,897 --> 00:24:28,336 Spock has a lot of respect for his mother. 416 00:24:28,379 --> 00:24:30,164 But respect tends to ... 417 00:24:30,207 --> 00:24:32,906 Fill up the room. 418 00:24:32,949 --> 00:24:35,517 Indeed. 419 00:24:35,561 --> 00:24:38,477 So from a pear, 420 00:24:38,520 --> 00:24:41,784 a brother or sister, you thought ... 421 00:24:41,828 --> 00:24:44,308 Yes. 422 00:24:44,352 --> 00:24:47,486 But I do not think so I was successful. 423 00:24:47,529 --> 00:24:50,576 I do not think he ever does that you accept completely. 424 00:24:57,365 --> 00:25:00,194 He might have. 425 00:25:00,237 --> 00:25:01,978 For a while. 426 00:25:03,893 --> 00:25:06,679 Only a while? 427 00:25:06,722 --> 00:25:10,291 I'm discouraged that he did not embrace the lesson. 428 00:25:12,728 --> 00:25:17,559 Father, I trust that empathy is very real for Spock. 429 00:25:17,603 --> 00:25:20,867 I can hear it missing notes, Michael. 430 00:25:20,910 --> 00:25:22,869 There is something about your relationship 431 00:25:22,912 --> 00:25:25,088 you do not share. 432 00:25:25,132 --> 00:25:29,005 It weighs on you. 433 00:25:29,049 --> 00:25:31,965 Despite my departure, 434 00:25:32,008 --> 00:25:33,836 I will use myself for you, 435 00:25:33,880 --> 00:25:38,449 you must choose Talk about it. 436 00:25:38,493 --> 00:25:40,495 Thank you. 437 00:25:44,847 --> 00:25:46,545 In the meantime, I suggest you focus 438 00:25:46,588 --> 00:25:50,374 about the problem for you, instead of what is behind it. 439 00:25:55,249 --> 00:25:56,816 We are approaching the signals coordinates, captain. 440 00:25:56,859 --> 00:25:58,469 Recognized. 441 00:25:58,513 --> 00:26:00,167 Bridge crew, give me an appeal. 442 00:26:02,473 --> 00:26:03,910 Lord knows what is waiting for us down there. 443 00:26:03,953 --> 00:26:05,868 I want to know who I see it. Sound off. 444 00:26:05,912 --> 00:26:07,261 And skip your ranks, they do not matter. 445 00:26:07,304 --> 00:26:08,697 Clockwise from Science. 446 00:26:08,741 --> 00:26:10,090 Michael Burnham. 447 00:26:10,133 --> 00:26:11,787 Evan Connolly. 448 00:26:11,831 --> 00:26:12,788 Gen Rhys. 449 00:26:12,832 --> 00:26:14,355 Keyla Detmer. 450 00:26:14,398 --> 00:26:15,443 Joann Owosekun. 451 00:26:15,486 --> 00:26:16,792 Lieutenant Airiam. 452 00:26:16,836 --> 00:26:18,228 Ronald Altman Bryce. 453 00:26:18,272 --> 00:26:19,926 Saru. 454 00:26:19,969 --> 00:26:22,972 Only Saru. 455 00:26:23,016 --> 00:26:24,800 Okay. Rhys, load phaser guns. 456 00:26:24,844 --> 00:26:27,760 Bryce, start sending standard greeting from the federation 457 00:26:27,803 --> 00:26:30,458 Owosekun, Saru, Connolly, Burnham, scan what you can. 458 00:26:30,501 --> 00:26:33,983 Detmer ... flying well. 459 00:26:34,027 --> 00:26:35,637 Yes, captain. 460 00:26:35,681 --> 00:26:37,465 Yellow alarm. Drop us out of warp. 461 00:26:40,381 --> 00:26:41,730 I detect something. 462 00:26:46,909 --> 00:26:49,172 How close was that? 700 meters. 463 00:27:02,969 --> 00:27:04,971 I expected something red. Where is my damn red thing? 464 00:27:05,014 --> 00:27:06,625 All sensors are at maximum power. 465 00:27:06,668 --> 00:27:07,887 There is no sign of the original signal 466 00:27:07,930 --> 00:27:09,018 or an object that could have it generated. 467 00:27:09,062 --> 00:27:10,541 As if it was a mirage. 468 00:27:10,585 --> 00:27:11,934 Okay, let's know what almost boned us. 469 00:27:11,978 --> 00:27:13,936 See if it can offer all answers. 470 00:27:13,980 --> 00:27:15,895 It seems like one interstellar asteroid 471 00:27:15,938 --> 00:27:18,027 traveling at 5,000 kilometers per second. 472 00:27:18,071 --> 00:27:19,594 Sir, the point of almost impact 473 00:27:19,638 --> 00:27:21,248 was the exact coordinates of the signal. 474 00:27:21,291 --> 00:27:23,467 Well, that's interesting. Chase it, Detmer. 475 00:27:23,511 --> 00:27:25,165 Hunting, sir. What do the scans tell us? 476 00:27:25,208 --> 00:27:26,296 There is interference from it a hyper-dense cloud 477 00:27:26,340 --> 00:27:27,341 of charged particles. 478 00:27:27,384 --> 00:27:28,908 This rock has an atmosphere. 479 00:27:28,951 --> 00:27:30,039 How? It is not big enough to generate 480 00:27:30,083 --> 00:27:31,258 a sufficient gravitational field. 481 00:27:33,086 --> 00:27:34,827 I'm not so sure about that. 482 00:27:34,870 --> 00:27:36,872 We just jumped into it a deep gravity source 483 00:27:36,916 --> 00:27:38,352 that seems to be quickly fluctuating. 484 00:27:38,395 --> 00:27:39,919 All right. I want to know what is down there. 485 00:27:39,962 --> 00:27:41,747 Suggestion. Discoveryhas telescopic cameras 486 00:27:41,790 --> 00:27:43,792 to help with trunk repairs. 487 00:27:43,836 --> 00:27:46,142 We point them to the asteroid and taking pictures. Holder of. Do it. 488 00:27:52,192 --> 00:27:54,150 There are images coming in, but closer is better. 489 00:27:54,194 --> 00:27:57,023 Increase to a quarter of a moment. Accelerate a quarter, sir. 490 00:28:01,897 --> 00:28:04,508 Report! We have just been pushed apart 491 00:28:04,552 --> 00:28:06,206 like two loaded in the same way magnets. 492 00:28:06,249 --> 00:28:08,643 I have never experienced it something like that. 493 00:28:08,687 --> 00:28:11,080 Our interaction has changed the trajectory of the object. 494 00:28:11,124 --> 00:28:13,735 It is now on collision course with a pulsar. 495 00:28:13,779 --> 00:28:15,998 Time for combustion: five o'clock. 496 00:28:16,042 --> 00:28:19,088 There is a Starfleet ship down there. 497 00:28:21,134 --> 00:28:23,136 On screen. 498 00:28:25,225 --> 00:28:28,097 I took a strange gap right through 499 00:28:28,141 --> 00:28:29,969 the ice field the surface of the asteroid. 500 00:28:30,012 --> 00:28:31,971 They have crashed. 501 00:28:32,014 --> 00:28:33,276 Greetings them, Bryce. 502 00:28:35,104 --> 00:28:36,889 Absolutely no answer, Captain. 503 00:28:36,932 --> 00:28:38,891 You can not zoom in further. 504 00:28:38,934 --> 00:28:40,806 Commander Saru, 505 00:28:40,849 --> 00:28:43,417 I know your vision is bigger optical window than ours. 506 00:28:43,460 --> 00:28:44,853 Can you see it the registration number? 507 00:28:44,897 --> 00:28:49,249 N-C-C dash 8-1-5. 508 00:28:49,292 --> 00:28:50,641 A medical frigate. 509 00:28:50,685 --> 00:28:53,035 Run it. 510 00:28:53,079 --> 00:28:54,863 The USS Hiawatha, 511 00:28:54,907 --> 00:28:56,299 thought destroyed by the Klingons ten months ago. 512 00:28:56,343 --> 00:28:58,214 All life signs? 513 00:28:58,258 --> 00:29:00,086 Still impossible scan, sir. 514 00:29:00,129 --> 00:29:03,263 The temperature of the asteroid is negative 120 degrees Celsius. 515 00:29:03,306 --> 00:29:05,134 Stir, stay on their tail. 516 00:29:05,178 --> 00:29:08,137 Prepare a landing party. 517 00:29:10,618 --> 00:29:13,447 Is there a location there? asteroid that we can radiate? 518 00:29:13,490 --> 00:29:15,797 Negative. The cloud of charged particles 519 00:29:15,841 --> 00:29:17,320 will disrupt transporter signals. 520 00:29:17,364 --> 00:29:18,931 Without pattern enhancers, 521 00:29:18,974 --> 00:29:21,194 transport to and from the asteroid is too dangerous. 522 00:29:21,237 --> 00:29:23,544 A shuttle? RHYS: The unpredictable gravity fields 523 00:29:23,587 --> 00:29:24,937 would make landing impossible, sir. If there is someone down there, 524 00:29:24,980 --> 00:29:27,026 I will not leave them there to die. 525 00:29:27,069 --> 00:29:29,637 It is my duty to articulate that the chance to survive 526 00:29:29,680 --> 00:29:31,682 in a crashed ship on one of them the most hostile environments 527 00:29:31,726 --> 00:29:34,033 in space are unlikely, 528 00:29:34,076 --> 00:29:36,339 and risking more crew members to confirm that fact, 529 00:29:36,383 --> 00:29:37,471 Well, it requires consideration. 530 00:29:37,514 --> 00:29:38,951 I consider that if you're wrong, 531 00:29:38,994 --> 00:29:40,866 we have less than five hours to get them out. 532 00:29:40,909 --> 00:29:42,171 Landing on an asteroid 533 00:29:42,215 --> 00:29:43,825 at 5000 kilometers per second 534 00:29:43,869 --> 00:29:45,348 with spotty telemetry and no transporter ... 535 00:29:45,392 --> 00:29:48,395 I know what it is, commander. 536 00:29:51,659 --> 00:29:54,880 I did not finish the war my crew to just stand up now. 537 00:29:54,923 --> 00:29:57,099 Listen, I do not mind differing opinions opinions, really not, 538 00:29:57,143 --> 00:29:59,101 but they have to come up with solutions. 539 00:29:59,145 --> 00:30:01,538 Yes. I have one. 540 00:30:01,582 --> 00:30:03,453 That's what I tried to offer. 541 00:30:03,497 --> 00:30:05,455 And for the record, 542 00:30:05,499 --> 00:30:08,502 there is no single person on this bridge that would leave 543 00:30:08,545 --> 00:30:12,071 a Starfleet brother or sister ... sir. 544 00:30:19,295 --> 00:30:21,167 Right there with you. 545 00:30:22,733 --> 00:30:24,300 What did you have in mind? 546 00:30:24,344 --> 00:30:26,302 We have less than two hours to fly down 547 00:30:26,346 --> 00:30:28,087 to the surface of the asteroid and look for survivors, 548 00:30:28,130 --> 00:30:29,828 then set pattern enhancers and beam back. 549 00:30:29,871 --> 00:30:32,482 Unless our signals get entangled in all that E.M. distortion 550 00:30:32,526 --> 00:30:34,484 and we rematerialize in a billion pieces. 551 00:30:34,528 --> 00:30:36,312 Do you want to go out, Connolly? This is the time. 552 00:30:36,356 --> 00:30:38,575 No chance, sir. I love roller coasters. 553 00:30:38,619 --> 00:30:41,448 And you, Burnham? I do not feel uncomfortable with the risk. 554 00:30:41,491 --> 00:30:43,667 Bring your red shirt into an EV suit, Nhan. You are with us. 555 00:30:43,711 --> 00:30:45,495 Can not wait, sir. 556 00:30:45,539 --> 00:30:47,019 Hey, I need a sample of that asteroid. 557 00:30:47,062 --> 00:30:48,934 I was in technology during the flyby, right? 558 00:30:48,977 --> 00:30:50,892 I saw all traces started to get crazy 559 00:30:50,936 --> 00:30:52,502 the closer we came. 560 00:30:52,546 --> 00:30:53,895 It might be a coincidence, 561 00:30:53,939 --> 00:30:55,505 but I have not seen it mycelial energy peak 562 00:30:55,549 --> 00:30:57,159 like this since the Tardigrade. 563 00:30:57,203 --> 00:30:59,858 Stamets must be have a field day. 564 00:30:59,901 --> 00:31:03,122 Um ... Stamets is transferring off the ship. 565 00:31:03,165 --> 00:31:05,472 And if you ask me more questions, 566 00:31:05,515 --> 00:31:08,040 I'm going to cry like a baby Tribble in the kill zone. 567 00:31:08,083 --> 00:31:09,693 Promise that you come back, 568 00:31:09,737 --> 00:31:11,565 because I can not lose two people in one day. 569 00:31:13,393 --> 00:31:16,004 That's right. That is not possible promise that. Eh, lie to me? 570 00:31:17,658 --> 00:31:19,790 I'll be back, Tilly. 571 00:31:25,971 --> 00:31:28,538 All the non-essential staff, 572 00:31:28,582 --> 00:31:30,540 please release head shuttle bay immediately. 573 00:31:33,935 --> 00:31:36,372 Landing pod one, 574 00:31:36,416 --> 00:31:38,418 stand-by for the preparation of the launch. 575 00:31:40,115 --> 00:31:42,639 Landing pod four, stand-by for the preparation of the launch. 576 00:31:44,598 --> 00:31:48,297 Landing pod two, completed five minutes of control. 577 00:31:50,647 --> 00:31:53,824 Landing podilots, you are ready to go on board. 578 00:31:57,524 --> 00:31:59,526 Oh dear. Oh dear. 579 00:32:01,310 --> 00:32:03,269 Launch stations one to four busy. 580 00:32:03,312 --> 00:32:05,706 Pod Control, standby to start the launch. 581 00:32:05,749 --> 00:32:08,535 Automatic navigation system online. 582 00:32:08,578 --> 00:32:11,581 These lander pods have been developed for a mission to Kim-Tara. 583 00:32:11,625 --> 00:32:13,279 It has similar gravimetric conditions. 584 00:32:13,322 --> 00:32:15,542 You flew them before, Burnham? BURNHAM: Yes, sir. 585 00:32:15,585 --> 00:32:18,501 I was one of the test pilots. Nine GMs for 11 minutes. 586 00:32:18,545 --> 00:32:20,982 Okeydoke. Then you are at the head. Give that to. 587 00:32:21,026 --> 00:32:23,593 It takes 11 minutes to appear like a bit of a piece. 588 00:32:23,637 --> 00:32:26,335 For some of us maybe. 589 00:32:26,379 --> 00:32:28,555 Okay guys. 590 00:32:28,598 --> 00:32:30,731 Final system check completed. Bridge, 591 00:32:30,774 --> 00:32:33,081 confirm start order. 592 00:32:33,125 --> 00:32:35,083 Thrusters are ready on my mark. 593 00:32:35,127 --> 00:32:36,737 Launch in five ... 594 00:32:36,780 --> 00:32:40,088 four ... three ... two ... 595 00:32:40,132 --> 00:32:42,134 a. 596 00:33:02,981 --> 00:33:05,026 We have debris. No shit. 597 00:33:05,070 --> 00:33:07,768 Automatic navigation confirmed. 598 00:33:20,476 --> 00:33:22,435 I do not like that thermic. 599 00:33:22,478 --> 00:33:23,697 The rock is under so much pressure 600 00:33:23,740 --> 00:33:25,220 that when gravity the field fluctuates, 601 00:33:25,264 --> 00:33:26,787 the debris blows up. Do you mean to explode? 602 00:33:31,879 --> 00:33:33,794 Really? Are you surprised? 603 00:33:33,837 --> 00:33:36,753 I do not detect a pattern for it these energy field inflammations. 604 00:33:36,797 --> 00:33:38,842 Magnetics are junk with my nav computer. 605 00:33:38,886 --> 00:33:41,323 I also have a peak. Switch to manual navigation. 606 00:33:41,367 --> 00:33:42,716 I lose control. 607 00:33:42,759 --> 00:33:44,239 These pods have been built for this, Nhan. 608 00:33:44,283 --> 00:33:45,545 Just take the stick manually. 609 00:33:45,588 --> 00:33:47,199 Do you mean manually? 610 00:33:56,208 --> 00:33:57,731 Connolly, your field is too wide. 611 00:33:57,774 --> 00:33:59,950 View the boulders in side grid six. 612 00:33:59,994 --> 00:34:02,997 Burnham is right. Go sit behind her. No, she is not, sir. 613 00:34:11,875 --> 00:34:12,963 Ooh! 614 00:34:13,007 --> 00:34:14,443 Connolly, I'm telling you 615 00:34:14,487 --> 00:34:15,836 your field is too wide! 616 00:34:15,879 --> 00:34:18,447 Pull back, lieutenant. That is an order! 617 00:34:18,491 --> 00:34:20,275 Sir, she did not change the flight patterns of the computer 618 00:34:20,319 --> 00:34:22,843 to adjust for gravity fluctuations. I have this. 619 00:34:22,886 --> 00:34:25,106 You can not rely on sensors! 620 00:34:25,150 --> 00:34:26,716 Do not question my calculations. 621 00:34:26,760 --> 00:34:28,501 My roommate at the academy was a part Caitian. 622 00:34:28,544 --> 00:34:31,069 And she was a year ahead of me, Burnham, but I told her 623 00:34:31,112 --> 00:34:33,288 what I will tell you- just relax and let me do ... 624 00:34:35,682 --> 00:34:36,770 No! 625 00:34:36,813 --> 00:34:39,164 Connolly?! 626 00:34:40,252 --> 00:34:41,775 Pod three is disabled. 627 00:34:41,818 --> 00:34:43,907 Pod two has held out structural damage. 628 00:34:43,951 --> 00:34:47,215 Navigation is off-line. 629 00:34:47,259 --> 00:34:50,088 Structural integrity affected. 630 00:34:50,131 --> 00:34:52,742 System failure is forthcoming. 631 00:34:52,786 --> 00:34:54,614 Start ejection series. 632 00:34:57,965 --> 00:35:00,098 Warning: Exo-suit initiation error. 633 00:35:00,141 --> 00:35:02,012 Ignore auto-off. 634 00:35:02,056 --> 00:35:03,753 Discovery, I have a system error. 635 00:35:03,797 --> 00:35:06,060 Negative for evac. I am in total free fall. 636 00:35:10,760 --> 00:35:12,936 Captain Pike, 637 00:35:12,980 --> 00:35:15,374 we have a remote control Diagnostic on your pod now. 638 00:35:15,417 --> 00:35:17,289 It's dead. That is the diagnosis. 639 00:35:17,332 --> 00:35:19,639 3,000 feet to influence. Can you eject? 640 00:35:19,682 --> 00:35:22,424 No. My bow thruster is damaged. The damned helmet is stuck. 641 00:35:27,212 --> 00:35:30,171 Discovery, you can activate it captain's ejection seat remotely? 642 00:35:30,215 --> 00:35:32,956 Much surface distortion. I need 30 seconds. 643 00:35:33,000 --> 00:35:34,958 Without EV boosters, he will still be in free fall. 644 00:35:35,002 --> 00:35:36,612 Not if I can catch him. 645 00:35:36,656 --> 00:35:39,224 Forget it, Burnham. I already have lost one officer today. 646 00:35:39,267 --> 00:35:41,226 I am comfortable with the risk, sir. 647 00:35:41,269 --> 00:35:43,793 And I am not. If you rot this is, we are both dead. 648 00:35:43,837 --> 00:35:45,969 Stay on mission. That is an order. 649 00:35:46,013 --> 00:35:48,015 2,000 feet to impact. 650 00:35:53,020 --> 00:35:55,849 You must trust us, sir. I told you 651 00:35:55,892 --> 00:35:57,851 we will not let each other down. 652 00:35:57,894 --> 00:35:59,983 Discovery has you. 653 00:36:00,027 --> 00:36:01,681 We have him, right, ladies? 654 00:36:01,724 --> 00:36:03,987 Oh yeah. Absolutely. 655 00:36:05,250 --> 00:36:08,078 Do it. 656 00:36:08,122 --> 00:36:10,733 Calculate the burn rate to stop the final speed. 657 00:36:10,777 --> 00:36:13,475 As soon as I eject, take control from my bow thruster and plot 658 00:36:13,519 --> 00:36:14,955 a route to the captain. Working on it. 659 00:36:14,998 --> 00:36:16,870 20 seconds to influence! 660 00:36:16,913 --> 00:36:18,915 Nhan, stay on track to the surface of the asteroid. 661 00:36:18,959 --> 00:36:20,700 It will go well with you. I'm going after the captain. 662 00:36:20,743 --> 00:36:23,181 Copy that. Get them, Burnham. 663 00:36:26,967 --> 00:36:29,143 I have a lock trajectory, Burnham. 664 00:36:29,187 --> 00:36:31,101 If this works, you have less then ten seconds to catch him, 665 00:36:31,145 --> 00:36:32,581 and then I will hit your bow thrusters. 666 00:36:32,625 --> 00:36:35,758 To copy. get ready to eject the captain on my mark. 667 00:36:38,631 --> 00:36:40,589 On three. 668 00:36:40,633 --> 00:36:42,112 A. 669 00:36:42,156 --> 00:36:43,723 Two. 670 00:36:43,766 --> 00:36:44,724 Three. 671 00:37:01,523 --> 00:37:03,395 Six seconds to influence. 672 00:37:03,438 --> 00:37:07,399 Five. Four. 673 00:37:07,442 --> 00:37:08,965 Three. 674 00:37:09,009 --> 00:37:11,838 Two. A. 675 00:37:11,881 --> 00:37:13,796 Initial maximum thrust! 676 00:37:23,719 --> 00:37:26,113 Burnham? 677 00:37:28,855 --> 00:37:31,031 Burnham, do you hear me? 678 00:37:34,904 --> 00:37:38,908 Discovery, this is Burnham. We have touchdown. 679 00:37:55,925 --> 00:37:57,666 There is a lot of interference. 680 00:37:57,710 --> 00:37:59,320 Tilly was right. 681 00:37:59,364 --> 00:38:01,931 The energy density of the asteroid is from the charts. 682 00:38:01,975 --> 00:38:04,151 We need to get a sample for her for analysis. 683 00:38:04,194 --> 00:38:06,196 My God. 684 00:38:08,982 --> 00:38:11,158 Red alarm. Red... 685 00:38:13,291 --> 00:38:14,770 Perimeter red alarm. 686 00:38:14,814 --> 00:38:16,642 Collision imminent. 687 00:38:41,710 --> 00:38:43,277 Man, they came down hard. 688 00:38:43,321 --> 00:38:45,758 Titanium. Broken in half. 689 00:38:45,801 --> 00:38:48,804 The gravitational field was probably 690 00:38:48,848 --> 00:38:50,980 ten times stronger when they landed. 691 00:38:54,244 --> 00:38:57,726 I have an incoming target. 692 00:39:22,272 --> 00:39:24,405 It is made of cleaned Starfleet technology. 693 00:39:24,449 --> 00:39:26,189 I see navigation parts. 694 00:39:31,630 --> 00:39:34,720 Resembling multi-vector propulsion. 695 00:39:34,763 --> 00:39:37,766 Also inertia silencers. This design is ... 696 00:39:37,810 --> 00:39:39,986 Awesome. I know. I built them. 697 00:39:40,029 --> 00:39:41,248 You're welcome. 698 00:39:46,166 --> 00:39:50,866 Do not just stay there. Follow the children. Come on! 699 00:40:14,412 --> 00:40:17,240 Are we breathable here? 700 00:40:17,284 --> 00:40:20,896 JEP. Did you hit helmets, and let her come. 701 00:40:27,120 --> 00:40:29,383 Stop! Look down. 702 00:40:32,038 --> 00:40:35,084 I do not have time for you to be beheaded. 703 00:41:12,861 --> 00:41:15,951 Oh, thank Christ you are there. 704 00:41:17,562 --> 00:41:19,781 I'm Commander Jett Reno, Engineering. 705 00:41:19,825 --> 00:41:21,435 I would shake your hand, but 706 00:41:21,479 --> 00:41:24,090 I am up to my elbow in Tellarite brains. 707 00:41:24,133 --> 00:41:28,964 Captain Christopher Pike from the USS Discovery. 708 00:41:29,008 --> 00:41:30,749 This is Commander Burnham and commander Nhan. 709 00:41:30,792 --> 00:41:33,229 Yes. I saw the Federation insignia. 710 00:41:33,273 --> 00:41:35,144 That's why I did not evaporate. 711 00:41:35,188 --> 00:41:36,450 Who did you expect? 712 00:41:36,494 --> 00:41:38,365 Are you joking? Could be someone with a bat'leth? 713 00:41:38,408 --> 00:41:40,410 Never have to see another one 714 00:41:40,454 --> 00:41:42,630 for the rest of my life. 715 00:41:42,674 --> 00:41:47,026 Ugh. Greks loves head wound open up, poor guy. 716 00:41:47,069 --> 00:41:50,551 Nice to meet you. 717 00:41:50,595 --> 00:41:53,989 Relax. Tellarite blood is rich in hemerythrin. 718 00:41:54,033 --> 00:41:55,469 The only place on earth you will find everything 719 00:41:55,513 --> 00:41:57,427 as if it were navy invertebrates. 720 00:41:57,471 --> 00:42:00,779 Evolution is fickle bitch, am I right? 721 00:42:00,822 --> 00:42:02,955 How long have you ...? Ten months, 11 days. 722 00:42:02,998 --> 00:42:04,870 Remember to never be stranded 723 00:42:04,913 --> 00:42:06,785 in the enemy space furious with a war. 724 00:42:06,828 --> 00:42:10,136 Commander Reno, the war is over. 725 00:42:16,577 --> 00:42:20,059 Nobody speaks Klingon, so ... we won? 726 00:42:20,102 --> 00:42:23,845 There was a truce. We have peace. 727 00:42:23,889 --> 00:42:26,152 A truce with the boys who drinks blood wine? 728 00:42:26,195 --> 00:42:27,327 Yes. 729 00:42:29,416 --> 00:42:31,505 Do you hear that, Valentine? 730 00:42:31,549 --> 00:42:33,681 The war is over. We are going home. 731 00:42:33,725 --> 00:42:35,117 Valentine took a piece of shrapnel 732 00:42:35,161 --> 00:42:37,119 to the left aortic valve. 733 00:42:37,163 --> 00:42:40,209 Need a transplant, but did not I have a donor, so I join 734 00:42:40,253 --> 00:42:42,647 his heart to a dead Bolian to let it tick. 735 00:42:42,690 --> 00:42:44,649 You are an engineer, no surgeon. 736 00:42:44,692 --> 00:42:47,129 Body is just a machine, and I read. 737 00:42:47,173 --> 00:42:50,698 Commander, you saved all this officers who live alone? 738 00:42:50,742 --> 00:42:53,701 The children have helped. I built them to process a lot of weight. 739 00:42:53,745 --> 00:42:55,703 When I stopped the counterweights, 740 00:42:55,747 --> 00:42:58,010 they hung me upside down like a bat. 741 00:42:59,707 --> 00:43:01,056 When did you get shot? 742 00:43:01,100 --> 00:43:03,189 On the way to starbase 36. 743 00:43:03,232 --> 00:43:05,800 We have the bulk of the war wounded to escape pods, 744 00:43:05,844 --> 00:43:08,281 but this batch was too critical to move. 745 00:43:08,324 --> 00:43:11,806 And you stayed behind? Of course I stayed behind. What would you have done damned? 746 00:43:11,850 --> 00:43:14,200 Granted, not the smartest move. 747 00:43:16,811 --> 00:43:19,988 We are rocking and roll for hours. 748 00:43:20,032 --> 00:43:21,294 Can someone tell me that? what is happening? 749 00:43:21,337 --> 00:43:22,817 This asteroid is 750 00:43:22,861 --> 00:43:24,384 on a collision course with a pulsar. 751 00:43:24,427 --> 00:43:26,168 The gravitational field is split this place apart. 752 00:43:26,212 --> 00:43:28,780 Uh. What a relief. Thought we would all die. 753 00:43:28,823 --> 00:43:31,521 Can you take us? hell out of here, or what? 754 00:43:31,565 --> 00:43:33,393 We will certainly try it. 755 00:43:33,436 --> 00:43:36,048 The pads are still intact. 756 00:43:36,091 --> 00:43:38,790 Can we move your patients? Dicey, but yes. 757 00:43:38,833 --> 00:43:40,052 Ready. 758 00:43:40,095 --> 00:43:41,662 Set up the enhancers around the ship 759 00:43:41,706 --> 00:43:43,708 widest perimeter possible- then meet us at sickbay. 760 00:43:43,751 --> 00:43:45,274 Understood. 761 00:43:46,928 --> 00:43:49,496 We are in business. 762 00:43:51,324 --> 00:43:54,066 Why do we move them when you are? create an improvement field 763 00:43:54,109 --> 00:43:56,198 big enough to shine from anywhere on the ship? 764 00:43:56,242 --> 00:43:58,287 The enhancers are just a backup just in case 765 00:43:58,331 --> 00:44:00,202 the Hiawatha'smain transporter does not stay online. 766 00:44:00,246 --> 00:44:03,118 Ship-to-ship beaming on the pads is much more reliable and it will be 767 00:44:03,162 --> 00:44:05,251 safer for your patients. See if you can get it. 768 00:44:05,294 --> 00:44:07,645 Where the hell were you? ten months ago? 769 00:44:07,688 --> 00:44:10,517 Commander, you know something about the signal? 770 00:44:10,560 --> 00:44:12,301 Which signal? 771 00:44:12,345 --> 00:44:16,305 Well, we found you by following the coordinates of a signal, 772 00:44:16,349 --> 00:44:18,351 one of the seven. 773 00:44:18,394 --> 00:44:21,659 Agitated right out of nowhere. 774 00:44:21,702 --> 00:44:23,269 I do not know anything about it. 775 00:44:26,881 --> 00:44:28,230 Once the outline has been set, 776 00:44:28,274 --> 00:44:30,276 we can start to shine them six at a time. 777 00:44:30,319 --> 00:44:32,800 The improvement field is online! 778 00:44:32,844 --> 00:44:34,846 Let's go! Let's go! 779 00:44:36,195 --> 00:44:39,198 We have a transporter signal, sir. 780 00:44:39,241 --> 00:44:42,027 Proximity warning, sir. 781 00:44:42,070 --> 00:44:44,159 The debris is getting worse. 782 00:44:48,163 --> 00:44:51,340 When the transporters are out, then we have no shields. 783 00:44:51,384 --> 00:44:52,994 Yellow alarm! Evasive maneuvers! 784 00:45:01,263 --> 00:45:02,569 Starboard impact! 785 00:45:02,612 --> 00:45:04,136 That asteroid can not hold together much longer. 786 00:45:04,179 --> 00:45:06,573 Communication, warn Dr. Pollard and have her team ready 787 00:45:06,616 --> 00:45:08,618 survivors in the transport room. 788 00:45:15,321 --> 00:45:17,366 Come on, come on, come on. 789 00:45:26,201 --> 00:45:27,899 Yes. 790 00:45:27,942 --> 00:45:30,466 The first wave of patients are on board, captain. 791 00:45:30,510 --> 00:45:31,946 Keep us in transporter range. 792 00:45:36,777 --> 00:45:40,433 Pike to Discovery.Standing by for the last transport. 793 00:45:41,782 --> 00:45:43,001 Revitalize power. 794 00:45:50,748 --> 00:45:53,359 Burnham, let's go. 795 00:45:57,580 --> 00:45:59,321 Burnha- 796 00:46:05,023 --> 00:46:07,329 Discovery, if you can hear me, 797 00:46:07,373 --> 00:46:08,940 follow my signal. 798 00:46:09,984 --> 00:46:12,378 Helmet! 799 00:48:02,967 --> 00:48:04,577 How are you? 800 00:48:04,620 --> 00:48:06,361 Pike to Discovery. Get us out of here. 801 00:48:06,405 --> 00:48:07,536 Wait! 802 00:48:24,945 --> 00:48:26,904 Oh. Excuse me. 803 00:48:26,947 --> 00:48:29,167 Excuse me. S-Unfortunately. 804 00:48:33,127 --> 00:48:34,824 Are you OK? 805 00:48:34,868 --> 00:48:37,653 Femoral shaft fracture. Dr. Pollard said I would be awake 806 00:48:37,697 --> 00:48:38,916 in two hours on my legs. 807 00:48:38,959 --> 00:48:40,526 It is good if you have forgotten the example. I- 808 00:48:40,569 --> 00:48:42,093 The only thing I care about you are back. 809 00:48:42,136 --> 00:48:44,486 Tilly, I-I had it in my hand. 810 00:48:44,530 --> 00:48:47,576 But when I radiated, the transporter has not received a lock. 811 00:48:47,620 --> 00:48:50,318 That would mean then that the asteroid 812 00:48:50,362 --> 00:48:53,539 is not fully compiled of baryonic matter. Right. 813 00:48:53,582 --> 00:48:55,715 Could mean that Discovery ... touch something 814 00:48:55,758 --> 00:48:57,064 impossible. Yeah.Impossible. 815 00:48:57,108 --> 00:48:59,066 A-a bridge to a potentially unlimited 816 00:48:59,110 --> 00:49:02,069 and - and 100% efficient energy source. 817 00:49:02,113 --> 00:49:04,071 A new branch of science could sprout for us, 818 00:49:04,115 --> 00:49:06,073 and we are the founders. 819 00:49:06,117 --> 00:49:07,640 It would explain the volatile gravitational energy. 820 00:49:07,683 --> 00:49:09,816 I have to ... Get that sample 821 00:49:09,859 --> 00:49:11,557 before it is swallowed by that pulsar. Now, the asteroid 822 00:49:11,600 --> 00:49:13,385 has made stones everywhere. 823 00:49:13,428 --> 00:49:14,603 I have mapped different ones of their pathways. 824 00:49:14,647 --> 00:49:16,127 We still have time to reach one of them. 825 00:49:16,170 --> 00:49:17,606 This is what you have done since you were saved? 826 00:49:17,650 --> 00:49:18,607 You are supposed to recover. 827 00:49:18,651 --> 00:49:20,087 I am a terrible patient. 828 00:49:20,131 --> 00:49:21,828 I agree. 829 00:49:21,871 --> 00:49:24,744 67 minutes to evaporation. 830 00:49:24,787 --> 00:49:26,441 To go. 831 00:49:28,139 --> 00:49:29,401 Tilly to Engineering. 832 00:49:29,444 --> 00:49:30,489 Give me a gravity simulator 833 00:49:30,532 --> 00:49:32,621 and meet me in the shuttle bay now. 834 00:49:36,016 --> 00:49:38,540 The bridge is ready and ready to receive. 835 00:49:38,584 --> 00:49:40,542 Is there a flux connection in the coffin? 836 00:49:40,586 --> 00:49:42,544 We need to activate the current relay. 837 00:49:42,588 --> 00:49:44,155 Something like this? 838 00:49:44,198 --> 00:49:46,679 What are you do here? Well, that depends. 839 00:49:46,722 --> 00:49:49,595 Try to catch you an asteroid, Ensign Tilly? 840 00:49:49,638 --> 00:49:51,640 Eh, a small piece. If my theory is correct, 841 00:49:51,684 --> 00:49:53,642 we can communicate with dark matter, sir. 842 00:49:53,686 --> 00:49:55,862 Well, I'm insulted was not invited to the party. 843 00:49:55,905 --> 00:49:57,646 Oh, my- oh my God, you are so invited. 844 00:49:57,690 --> 00:49:59,431 Everyone clear! 845 00:50:03,565 --> 00:50:05,611 Gravity simulator is online, Captain. 846 00:50:05,654 --> 00:50:09,180 Copy that, Liahona. We are in position. 847 00:50:12,531 --> 00:50:14,837 Mr. Saru. 848 00:50:16,839 --> 00:50:19,233 My mission has ended. 849 00:50:21,018 --> 00:50:22,541 I believe this is yours. 850 00:50:23,629 --> 00:50:26,023 Thanks, Captain. 851 00:50:28,808 --> 00:50:30,636 Lieutenant Detmer, take part in your interception path 852 00:50:30,679 --> 00:50:32,768 and place the asteroid directly in our wake. 853 00:50:32,812 --> 00:50:34,683 It would be a pleasure for me, sir. 854 00:50:49,524 --> 00:50:51,483 This feels bad. 855 00:50:51,526 --> 00:50:54,747 Hold it firmly.Protect at 110% of the maximum. 856 00:50:54,790 --> 00:50:56,314 90 seconds until they become overloaded. 857 00:50:56,357 --> 00:50:58,490 Secure, pump the brakes. 858 00:51:11,068 --> 00:51:12,112 It is in the bay. 859 00:51:12,156 --> 00:51:13,331 All systems intact. 860 00:51:13,374 --> 00:51:14,332 Good to go, commander. 861 00:51:14,375 --> 00:51:15,420 Stir, get us out of here. 862 00:51:15,463 --> 00:51:17,770 Shuttle bay, what is your status? 863 00:51:19,946 --> 00:51:22,557 I thought it would be bigger. 864 00:51:22,601 --> 00:51:26,996 The shuttle bay needs a bit TLC, but it goes well, commander. 865 00:51:27,040 --> 00:51:29,999 This is the power of mathematics, people! 866 00:51:31,784 --> 00:51:34,221 Come on, you're right, flag. 867 00:51:43,578 --> 00:51:45,580 Come on in. 868 00:51:46,668 --> 00:51:48,583 Ah. 869 00:51:48,627 --> 00:51:50,846 Totally better? Can not have it my science officer 870 00:51:50,890 --> 00:51:52,761 walk around like that tower in Pisa. 871 00:51:52,805 --> 00:51:55,590 Dr. Pollard is the definition of "meticulous". 872 00:51:55,634 --> 00:51:56,852 Mm. 873 00:51:56,896 --> 00:51:58,767 I heard you stayed with us. 874 00:51:58,811 --> 00:52:00,639 Oh. Yes. 875 00:52:00,682 --> 00:52:03,642 The damage to Enterprise was serious. 876 00:52:03,685 --> 00:52:06,819 Engineering Corps has no idea when she is online again. 877 00:52:07,863 --> 00:52:10,431 Does Commander Saru know? 878 00:52:10,475 --> 00:52:12,216 Yes. 879 00:52:12,259 --> 00:52:14,435 And we treat this as a ... 880 00:52:14,479 --> 00:52:16,437 situation of joint detention. 881 00:52:16,481 --> 00:52:18,570 He has a lot smart. 882 00:52:18,613 --> 00:52:20,267 And since the Federation has entrusted Discovery 883 00:52:20,311 --> 00:52:22,704 with determining the source and the intent of those signals, 884 00:52:22,748 --> 00:52:24,619 I need all the smart that I can get. 885 00:52:25,359 --> 00:52:26,839 And I need a new one ready room. 886 00:52:26,882 --> 00:52:28,971 : Where in God's name people are sitting, huh? 887 00:52:29,015 --> 00:52:30,234 They do not. 888 00:52:30,277 --> 00:52:32,932 Lorca was not one of them to encourage discourse. 889 00:52:32,975 --> 00:52:34,934 Good, 890 00:52:34,977 --> 00:52:37,110 I want my officers to feel how they can 891 00:52:37,154 --> 00:52:40,200 pull up a chair and speak freely. 892 00:52:40,244 --> 00:52:41,854 Why do not we leave? from here, huh? 893 00:52:41,897 --> 00:52:43,116 Come on. 894 00:52:43,160 --> 00:52:44,900 Yes sir. 895 00:52:49,992 --> 00:52:53,953 Did Spock tell you why he and I am not in a relationship? 896 00:52:53,996 --> 00:52:55,737 No. 897 00:52:55,781 --> 00:52:57,652 Not specifically. 898 00:52:57,696 --> 00:52:59,263 I am the reason. 899 00:53:01,743 --> 00:53:04,224 I want to go for Enterprise, sir. 900 00:53:04,268 --> 00:53:07,053 To see him. 901 00:53:07,096 --> 00:53:10,317 I'm sorry, Burnham, but Spock is not there. 902 00:53:10,361 --> 00:53:12,928 He said goodbye. 903 00:53:14,669 --> 00:53:16,932 Miss the war ... 904 00:53:16,976 --> 00:53:19,413 while the Enterprise was on his five-year mission, 905 00:53:19,457 --> 00:53:21,981 that, uh ... 906 00:53:22,024 --> 00:53:25,637 my crew demanded, 907 00:53:25,680 --> 00:53:27,769 a toll on Spock. 908 00:53:27,813 --> 00:53:29,815 Also for me. 909 00:53:32,165 --> 00:53:34,254 Even if they had done that you called back, 910 00:53:34,298 --> 00:53:36,952 you were so far away, you would not have made it on time. 911 00:53:36,996 --> 00:53:39,999 Starfleet ordered you stay away for a reason. 912 00:53:40,042 --> 00:53:41,914 Enterprisewas an instrument of last resort. 913 00:53:50,705 --> 00:53:53,578 "What is the logic stay away 914 00:53:53,621 --> 00:53:56,842 if there is nothing left to come back to?" 915 00:53:58,191 --> 00:54:02,151 Spock asked the most great questions. 916 00:54:02,195 --> 00:54:04,066 It is perfectly logical 917 00:54:04,110 --> 00:54:07,592 yet able to make everyone sees that logic 918 00:54:07,635 --> 00:54:10,856 was the beginning of the image and not the end. 919 00:54:12,858 --> 00:54:14,425 He led the way from us, that way. 920 00:54:17,341 --> 00:54:21,127 A few months ago, 921 00:54:21,170 --> 00:54:24,348 I ... I felt something move him. 922 00:54:24,391 --> 00:54:27,307 It was as if he came across a question he could not answer. 923 00:54:27,351 --> 00:54:30,397 He did not want to to share it with me. 924 00:54:30,441 --> 00:54:32,486 With anyone. 925 00:54:32,530 --> 00:54:34,140 And you have no idea what it could be? 926 00:54:34,183 --> 00:54:36,316 No, that of Spock from my bridge officers. 927 00:54:36,360 --> 00:54:37,970 I implicitly trust him. 928 00:54:38,013 --> 00:54:39,928 He asked me for time, and I gave it to him. 929 00:54:39,972 --> 00:54:41,190 How long will he be? 930 00:54:41,234 --> 00:54:42,931 Unsure. 931 00:54:42,975 --> 00:54:45,717 He had months and months accumulated. 932 00:54:53,899 --> 00:54:57,381 I would still like to go on board. 933 00:54:57,424 --> 00:54:59,644 I do not know what I expect to find, 934 00:54:59,687 --> 00:55:01,341 but... 935 00:55:01,385 --> 00:55:05,084 I have to. 936 00:55:05,127 --> 00:55:07,391 Captain Pike to the bridge. 937 00:55:10,437 --> 00:55:12,961 You have to go. 938 00:55:15,964 --> 00:55:17,966 And, Burnham ... 939 00:55:20,273 --> 00:55:23,232 ... wherever our mission is takes us, 940 00:55:23,276 --> 00:55:26,671 we will try to make a little fun on the road too? 941 00:55:26,714 --> 00:55:28,499 Make a little noise. 942 00:55:28,542 --> 00:55:30,152 Ruffle a pair of feathers. 943 00:55:31,197 --> 00:55:33,330 I'm looking forward to it, Captain. 944 00:57:33,232 --> 00:57:35,364 Personal log. 945 00:57:35,408 --> 00:57:39,586 As a child, I had what my mother was called nightmares. 946 00:57:39,630 --> 00:57:42,850 She taught me to keep my fear under control by drawing it, 947 00:57:42,894 --> 00:57:46,071 make fearless. 948 00:57:46,114 --> 00:57:49,378 The nightmares have returned. 949 00:57:49,422 --> 00:57:52,251 The same vision, again and again. 950 00:57:52,294 --> 00:57:55,776 I now understand its meaning 951 00:57:55,820 --> 00:57:58,387 and where it should lead me. 952 00:57:58,431 --> 00:57:59,563 In the case of my death, 953 00:57:59,606 --> 00:58:02,043 I coded it within this audio file. 954 00:58:02,087 --> 00:58:06,874 This can be my last entry on board the Enterprise. 955 00:58:12,576 --> 00:58:16,231 There are so many things I wish I had told you, 956 00:58:16,275 --> 00:58:19,278 so many things I want to say it now. 957 00:58:58,752 --> 00:59:00,711 I'm too late, right? 958 00:59:00,754 --> 00:59:02,713 Oh, Spock. 959 00:59:02,756 --> 00:59:06,978 I can only pray I will not lose you again. 960 00:59:10,198 --> 00:59:11,591 Brother. 69742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.