Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,471 --> 00:00:25,471
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:39,671 --> 00:02:41,672
Is the baby okay?
3
00:02:41,674 --> 00:02:42,773
What?
4
00:02:42,775 --> 00:02:44,975
Is the baby okay?
5
00:02:44,977 --> 00:02:46,844
Yeah.
6
00:02:46,846 --> 00:02:48,782
Oh, yeah. She's fine.
7
00:02:50,650 --> 00:02:51,885
What are you doing?
8
00:02:55,587 --> 00:02:57,456
I was just checking on her.
9
00:02:59,692 --> 00:03:01,028
Come.
10
00:03:04,732 --> 00:03:07,632
I just have to work here
a little bit longer.
11
00:03:07,634 --> 00:03:09,569
Go back to sleep.
12
00:04:21,178 --> 00:04:23,613
You have to relax.
13
00:04:27,584 --> 00:04:28,850
You should sleep.
14
00:04:32,588 --> 00:04:33,622
Yeah.
15
00:04:40,665 --> 00:04:41,999
Shh.
16
00:04:43,634 --> 00:04:44,666
Hmm.
17
00:04:44,668 --> 00:04:46,104
Relax.
18
00:04:47,972 --> 00:04:49,574
Better?
19
00:04:53,744 --> 00:04:55,046
Shh.
20
00:05:11,030 --> 00:05:13,032
Can you take her
for a minute?
21
00:05:14,800 --> 00:05:16,700
- Okay.
- I'm gonna change her.
22
00:05:16,702 --> 00:05:17,700
All right.
23
00:05:24,210 --> 00:05:26,277
Hey, hey, hey.
24
00:05:26,279 --> 00:05:27,948
Hey, whoa.
25
00:05:28,848 --> 00:05:30,981
Hey, hey, it's okay.
26
00:05:30,983 --> 00:05:33,117
Shh.
27
00:05:37,891 --> 00:05:39,225
It's okay.
28
00:05:42,062 --> 00:05:44,230
You know what you have to do,
right?
29
00:05:49,769 --> 00:05:52,907
The victim has to be
a prostitute, but what type?
30
00:05:53,907 --> 00:05:56,774
And she has to speak English.
31
00:05:56,776 --> 00:05:58,846
The terror must be in English.
32
00:06:00,047 --> 00:06:02,147
Once the ice pick makes
its appearance, though
33
00:06:02,149 --> 00:06:06,020
she'll probably try to run
and scream.
34
00:06:07,788 --> 00:06:09,722
In any case,
the first step is to get her
35
00:06:09,724 --> 00:06:11,092
tied up and gagged,
36
00:06:12,793 --> 00:06:15,762
that means S&M.
37
00:06:15,764 --> 00:06:17,965
Of course,
you need a change of clothes.
38
00:06:19,166 --> 00:06:21,869
There will definitely be
a lot of blood.
39
00:06:23,939 --> 00:06:26,174
Hey, what time
is the car coming?
40
00:06:27,175 --> 00:06:28,677
3:00.
41
00:06:29,278 --> 00:06:30,946
Okay.
42
00:06:32,781 --> 00:06:34,214
Will you call me
as soon as you get there?
43
00:06:34,216 --> 00:06:35,215
Uh-hmm.
44
00:06:35,217 --> 00:06:36,752
Uh-hmm?
45
00:06:37,819 --> 00:06:38,919
You can call me anytime,
okay?
46
00:06:38,921 --> 00:06:40,788
Yeah.
47
00:06:40,790 --> 00:06:42,756
I mean,
you can call me anytime.
48
00:06:42,758 --> 00:06:44,227
I mean it, okay?
49
00:06:46,229 --> 00:06:48,329
I'm gonna miss you.
50
00:06:48,331 --> 00:06:50,099
I'm gonna miss you too.
51
00:09:01,936 --> 00:09:02,969
Hi, baby.
52
00:09:02,971 --> 00:09:04,171
Hey, did you check in?
53
00:09:04,173 --> 00:09:06,305
Yeah. Yeah,
I just got to my room.
54
00:09:06,307 --> 00:09:07,973
How is it?
55
00:09:07,975 --> 00:09:11,011
It's good. It's small.
Nothing fancy.
56
00:09:11,013 --> 00:09:12,979
They couldn't put you up
somewhere nicer?
57
00:09:12,981 --> 00:09:15,115
No, It's fine.
I'll be busy, you know,
58
00:09:15,117 --> 00:09:16,317
I won't be in the room much.
59
00:09:16,319 --> 00:09:17,917
Do you have to do anything
60
00:09:17,919 --> 00:09:20,120
for the conference tonight?
61
00:09:20,122 --> 00:09:21,154
No.
62
00:09:21,156 --> 00:09:22,322
No, no meetings till tomorrow.
63
00:09:22,324 --> 00:09:24,124
But, uh, But,
I gotta go to dinner.
64
00:09:24,126 --> 00:09:25,526
I just wanted to call,
let you know that I got in.
65
00:09:25,528 --> 00:09:28,329
Okay. Well, have fun.
We miss you.
66
00:09:28,331 --> 00:09:30,163
Okay. I miss you, too.
I gotta run.
67
00:09:30,165 --> 00:09:32,233
Hold on. Hold on.
Let me get the baby.
68
00:09:32,235 --> 00:09:34,335
Hey, wait, I...
69
00:09:34,337 --> 00:09:36,437
Say, "Hi, Daddy."
Come on.
70
00:09:36,439 --> 00:09:40,242
Say, "Hi, Daddy."
She's being shy.
71
00:09:40,244 --> 00:09:41,908
Well, we love you.
72
00:09:41,910 --> 00:09:44,478
Try to relax
while you're there, okay?
73
00:09:44,480 --> 00:09:47,349
Okay. Hey, listen,
Bill's at the door.
74
00:09:47,351 --> 00:09:49,251
I don't wanna keep
the other guys waiting.
75
00:09:49,253 --> 00:09:50,285
Okay. I love you.
76
00:09:50,287 --> 00:09:51,420
All right. I love you.
77
00:09:51,422 --> 00:09:53,088
I love you both
very, very much.
78
00:09:53,090 --> 00:09:54,155
I love you.
I love you. I love you.
79
00:09:54,157 --> 00:09:55,122
Bye-bye.
80
00:09:55,124 --> 00:09:56,460
Bye.
81
00:12:14,404 --> 00:12:15,570
I've never done S&M before
82
00:12:15,572 --> 00:12:20,173
but I can ask
to tie you up, right?
83
00:12:20,175 --> 00:12:23,346
I've never done S&M before,
but can I tie you up?
84
00:12:25,315 --> 00:12:27,585
Oh, it's just there.
85
00:12:30,687 --> 00:12:33,123
Sure.
86
00:12:37,395 --> 00:12:39,630
Oh, after you. Huh.
87
00:12:42,399 --> 00:12:45,202
You can undress
if you like, sure.
88
00:12:47,705 --> 00:12:50,673
I think you're very nice.
89
00:12:50,675 --> 00:12:52,344
Yeah.
90
00:12:57,214 --> 00:12:58,483
Oh, really?
91
00:13:01,486 --> 00:13:02,752
Small town.
92
00:13:02,754 --> 00:13:05,090
What about you?
93
00:13:07,459 --> 00:13:10,460
Oh, the city, huh?
94
00:13:10,462 --> 00:13:12,495
Many of my friends
live in the city.
95
00:13:12,497 --> 00:13:14,164
I just think it's really...
96
00:15:18,728 --> 00:15:20,562
Clean, clean, clean.
97
00:15:20,564 --> 00:15:22,432
Clean, clean.
98
00:15:29,707 --> 00:15:33,609
Full run time minus cleanup,
14 minutes, 45 seconds.
99
00:15:44,589 --> 00:15:46,457
Knock, knock, knock.
100
00:15:50,295 --> 00:15:51,396
Hello.
101
00:15:52,664 --> 00:15:54,265
Come in.
102
00:16:26,466 --> 00:16:27,866
Hi.
103
00:16:27,868 --> 00:16:29,600
I have an appointment
tomorrow night.
104
00:16:29,602 --> 00:16:31,502
I was wondering
if I can change it to tonight.
105
00:16:31,504 --> 00:16:32,570
Which hotel, sir?
106
00:16:32,572 --> 00:16:33,571
The Prince.
107
00:16:33,573 --> 00:16:34,606
Thank you.
108
00:16:34,608 --> 00:16:35,707
If I may ask your room number,
109
00:16:35,709 --> 00:16:37,676
we'll ring you right back
to confirm.
110
00:16:37,678 --> 00:16:38,910
2902.
111
00:16:38,912 --> 00:16:40,648
Thank you.
112
00:16:55,964 --> 00:16:57,562
- Hello.
- Sorry
113
00:16:57,564 --> 00:16:58,765
- to keep you waiting.
- No.
114
00:16:58,767 --> 00:17:00,600
The girl you made
your appointment with
115
00:17:00,602 --> 00:17:01,734
won't be available
for a few hours.
116
00:17:01,736 --> 00:17:02,769
Uh-hmm.
117
00:17:02,771 --> 00:17:04,504
Would you like
to wait for her
118
00:17:04,506 --> 00:17:05,638
or would you like us
to send you
119
00:17:05,640 --> 00:17:06,706
a different girl right now?
120
00:17:06,708 --> 00:17:07,874
Uh, no.
121
00:17:07,876 --> 00:17:09,742
Send the one
that can come right away.
122
00:17:09,744 --> 00:17:12,679
She'll be at your room
in approximately an hour.
123
00:17:12,681 --> 00:17:13,949
Thank you.
124
00:18:09,573 --> 00:18:11,707
It's Jackie.
Leave a message.
125
00:18:11,709 --> 00:18:13,809
Hey! I haven't heard
from you in days.
126
00:18:13,811 --> 00:18:16,545
Where the fuck is my money
from the other night?
127
00:18:16,547 --> 00:18:18,681
You working today?
What the fuck is up?
128
00:18:18,683 --> 00:18:20,649
Well, give me a fucking call,
okay?
129
00:18:20,651 --> 00:18:22,818
I got you down
for an appointment tonight.
130
00:18:22,820 --> 00:18:24,487
I swear to fucking Christ.
131
00:18:24,489 --> 00:18:26,658
If you're just screening
my call...
132
00:18:55,687 --> 00:18:57,855
It's Jackie.
Leave a message.
133
00:18:57,857 --> 00:18:59,590
Okay, look,
your fucking machine.
134
00:18:59,592 --> 00:19:01,993
I got cut off.
Leave your pager on.
135
00:19:01,995 --> 00:19:03,728
If you don't have
your toys with you,
136
00:19:03,730 --> 00:19:05,730
you'll have to stop
by the office first.
137
00:19:05,732 --> 00:19:08,566
Whatever you do, don't show up
without your equipment.
138
00:19:08,568 --> 00:19:09,936
Okay?
139
00:19:52,614 --> 00:19:53,947
- Hello?
- Mr. Curran,
140
00:19:53,949 --> 00:19:55,548
your guest is on the way up.
141
00:19:55,550 --> 00:19:56,918
Thank you.
142
00:20:50,108 --> 00:20:51,173
Hi.
143
00:20:51,175 --> 00:20:52,208
Hello.
144
00:20:52,210 --> 00:20:53,844
Come in.
145
00:20:59,183 --> 00:21:00,785
Can I use your phone?
146
00:21:01,986 --> 00:21:03,155
Yes.
147
00:21:18,736 --> 00:21:20,003
Hey.
148
00:21:20,005 --> 00:21:21,238
Hi, I'm, uh, I'm here.
149
00:21:21,240 --> 00:21:23,273
All right, all right.
150
00:21:23,275 --> 00:21:24,975
Uh-hmm, he seems fine.
151
00:21:24,977 --> 00:21:26,144
All right.
Come by the office today,
152
00:21:26,146 --> 00:21:27,178
will you?
153
00:21:27,180 --> 00:21:28,713
Okay, bye.
154
00:21:31,150 --> 00:21:32,952
Can I get a drink?
155
00:21:33,886 --> 00:21:35,153
Oh, sure.
156
00:21:35,155 --> 00:21:36,823
Vodka soda.
157
00:22:10,057 --> 00:22:11,225
Okay.
158
00:22:20,001 --> 00:22:22,202
Neat freak?
159
00:22:22,204 --> 00:22:24,004
What?
160
00:22:24,006 --> 00:22:26,108
The... oh, never mind.
161
00:23:11,388 --> 00:23:14,823
I've never tried
S&M before, so...
162
00:23:14,825 --> 00:23:16,060
That's okay.
163
00:23:22,132 --> 00:23:24,066
But I can ask you
to take your clothes off
164
00:23:24,068 --> 00:23:25,836
and let me tie you up...
165
00:23:26,937 --> 00:23:28,204
...right?
166
00:23:28,206 --> 00:23:30,107
Anything, really.
167
00:23:33,944 --> 00:23:36,281
What's the nastiest thing
you've ever done?
168
00:23:42,019 --> 00:23:45,757
Do you like
to watch women masturbate?
169
00:23:50,028 --> 00:23:50,996
Okay.
170
00:23:55,033 --> 00:23:57,967
Then we'll take
a shower together.
171
00:23:57,969 --> 00:23:59,436
I'll teach you
all about the elastic band
172
00:23:59,438 --> 00:24:01,273
on the shower cap.
173
00:24:03,909 --> 00:24:05,043
Okay.
174
00:24:24,231 --> 00:24:25,332
Uh-huh.
175
00:24:35,075 --> 00:24:37,144
Uh, I'm sorry.
176
00:24:38,945 --> 00:24:39,979
I'm sorry.
177
00:24:39,981 --> 00:24:41,212
It's... I'm gonna...
178
00:24:41,214 --> 00:24:42,847
...take a shower.
179
00:24:42,849 --> 00:24:44,949
Should I come with you?
180
00:24:47,854 --> 00:24:49,824
Will you let me
tie you up after?
181
00:25:02,437 --> 00:25:04,373
Oh, shit.
182
00:25:13,048 --> 00:25:14,983
Hey, are you all right?
183
00:25:38,041 --> 00:25:39,140
Listen, I'm sorry.
184
00:25:39,142 --> 00:25:42,042
I wasn't laughing at you.
185
00:25:42,044 --> 00:25:43,044
Can you hear me?
186
00:25:43,046 --> 00:25:44,314
I'm sorry.
187
00:26:28,959 --> 00:26:30,495
Hey, are you all right?
188
00:26:38,003 --> 00:26:40,006
Hey, is everything okay?
189
00:26:46,445 --> 00:26:47,478
I'm coming in.
190
00:26:47,480 --> 00:26:49,148
Okay?
191
00:26:59,225 --> 00:27:00,592
No, no, no, no, no.
192
00:27:00,594 --> 00:27:03,228
Okay.
193
00:27:06,999 --> 00:27:08,167
Okay.
194
00:27:09,201 --> 00:27:10,304
Just don't.
195
00:27:35,330 --> 00:27:37,129
Uh, Mr. Curran?
196
00:27:37,131 --> 00:27:38,464
Is everything all right, sir?
197
00:27:38,466 --> 00:27:39,666
Everything's fine.
198
00:27:39,668 --> 00:27:41,334
As you may be aware
199
00:27:41,336 --> 00:27:44,270
that all of our rooms
are occupied tonight
200
00:27:44,272 --> 00:27:46,505
and some of our guests
are already sleeping,
201
00:27:46,507 --> 00:27:48,408
so we would very much
appreciate it
202
00:27:48,410 --> 00:27:50,177
if you can keep the volume
203
00:27:50,179 --> 00:27:51,545
at least as low as possible
when enjoying music
204
00:27:51,547 --> 00:27:53,346
- or television.
- All right.
205
00:27:53,348 --> 00:27:56,550
Of course. Um, sorry.
206
00:27:56,552 --> 00:27:58,385
I'll keep it down.
207
00:27:58,387 --> 00:27:59,619
You could still
kill her, though.
208
00:28:05,427 --> 00:28:07,427
What?
209
00:28:07,429 --> 00:28:08,662
Thanks
for your cooperation, sir.
210
00:28:08,664 --> 00:28:09,697
Have a great night.
211
00:28:33,656 --> 00:28:37,060
Are you the one
that takes me to the hospital?
212
00:28:39,163 --> 00:28:40,330
Yeah.
213
00:28:42,198 --> 00:28:44,267
Do you think
I can have the scissors?
214
00:28:48,172 --> 00:28:49,538
It's okay.
215
00:28:49,540 --> 00:28:51,075
It's okay.
216
00:28:52,275 --> 00:28:53,275
No.
217
00:28:53,277 --> 00:28:54,476
- No.
- Don't be scared.
218
00:28:54,478 --> 00:28:56,378
- No.
- Please drop it.
219
00:28:56,380 --> 00:28:57,446
Please drop it.
220
00:28:57,448 --> 00:29:00,284
Please drop it.
221
00:29:06,424 --> 00:29:08,725
No, it's okay.
222
00:29:08,727 --> 00:29:10,293
It's okay.
223
00:29:10,295 --> 00:29:11,594
Don't be afraid.
224
00:29:11,596 --> 00:29:13,630
Don't be afraid.
225
00:29:13,632 --> 00:29:16,132
Don't be afraid.
226
00:29:16,134 --> 00:29:18,368
Don't be afraid.
227
00:29:18,370 --> 00:29:20,172
Don't be afraid.
228
00:29:27,613 --> 00:29:29,114
Okay.
229
00:30:37,686 --> 00:30:39,188
Okay.
230
00:30:41,556 --> 00:30:42,725
Okay.
231
00:30:51,701 --> 00:30:53,736
Hey, listen.
232
00:30:54,603 --> 00:30:55,738
No.
233
00:30:56,605 --> 00:30:57,739
Lie on your back.
234
00:30:57,741 --> 00:30:58,773
Please listen.
235
00:30:58,775 --> 00:31:01,442
Hey, can you hear me?
236
00:31:01,444 --> 00:31:03,511
I'm just gonna clean you up,
when you wake up
237
00:31:03,513 --> 00:31:06,282
you need to go to the hospital,
do you understand?
238
00:31:08,685 --> 00:31:10,552
Hey.
239
00:31:10,554 --> 00:31:11,655
Hey.
240
00:31:13,690 --> 00:31:15,558
What's wrong with you?
241
00:31:15,560 --> 00:31:16,658
Did you take something?
242
00:31:16,660 --> 00:31:17,794
Hey?
243
00:31:18,762 --> 00:31:21,498
It's okay. Oh, God.
244
00:31:29,439 --> 00:31:30,574
Come on.
245
00:32:03,576 --> 00:32:05,510
Have you seen my wife?
246
00:32:06,612 --> 00:32:07,611
What?
247
00:32:07,613 --> 00:32:08,946
My wife.
248
00:32:08,948 --> 00:32:11,416
I can't seem to find her.
249
00:32:12,952 --> 00:32:15,953
It's okay,
I'll ask the front desk.
250
00:32:15,955 --> 00:32:18,725
Shouldn't have
to bother strangers.
251
00:32:28,434 --> 00:32:29,802
Oh, no.
252
00:32:32,472 --> 00:32:33,939
I seem to have left something
in my room.
253
00:32:33,941 --> 00:32:35,576
Have a good night, sir.
254
00:32:40,613 --> 00:32:42,346
Help.
255
00:32:42,348 --> 00:32:43,347
Help.
256
00:32:43,349 --> 00:32:45,552
No, no, no.
257
00:32:47,788 --> 00:32:50,990
Help!
258
00:32:50,992 --> 00:32:52,491
Get off of me.
259
00:33:03,438 --> 00:33:04,603
Hey.
260
00:33:04,605 --> 00:33:05,604
Hey.
261
00:33:05,606 --> 00:33:06,605
Hey, hey, hey.
262
00:33:06,607 --> 00:33:07,807
Hey, can you hear me?
263
00:33:07,809 --> 00:33:09,609
Can you understand me?
264
00:33:09,611 --> 00:33:11,744
You want to go
to the hospital, right?
265
00:33:11,746 --> 00:33:13,479
Yeah? Okay.
266
00:33:13,481 --> 00:33:14,748
All right. Well, you need
to get clothes on.
267
00:33:14,750 --> 00:33:15,749
You need to get dressed.
268
00:33:15,751 --> 00:33:17,383
Huh.
269
00:33:17,385 --> 00:33:18,751
I don't know
where they are.
270
00:33:18,753 --> 00:33:19,752
Okay.
271
00:33:19,754 --> 00:33:20,853
All right, all right.
272
00:33:20,855 --> 00:33:22,390
I'll get those, stay here.
273
00:33:47,050 --> 00:33:48,652
Can you stand?
274
00:35:02,095 --> 00:35:05,695
You're so calm and dignified.
275
00:35:05,697 --> 00:35:06,900
Hmm.
276
00:35:10,737 --> 00:35:13,540
Really very handsome up close.
277
00:35:14,875 --> 00:35:16,476
Thank you.
278
00:35:22,750 --> 00:35:24,919
I know why you really called me.
279
00:35:27,954 --> 00:35:29,556
What?
280
00:35:32,626 --> 00:35:34,762
You aren't here...
281
00:35:40,968 --> 00:35:42,167
What do you mean?
282
00:36:35,759 --> 00:36:36,958
Are you coming in?
283
00:36:36,960 --> 00:36:39,094
Uh, no.
284
00:36:39,096 --> 00:36:42,097
I don't like hospitals
but I'll be right here.
285
00:36:42,099 --> 00:36:44,232
Shouldn't they take
a look at your hand?
286
00:36:44,234 --> 00:36:47,638
I... no, I'll be fine.
287
00:36:48,839 --> 00:36:50,174
So, you'll just be here?
288
00:36:52,075 --> 00:36:54,111
Yeah, of course.
289
00:36:55,979 --> 00:36:58,149
And you're gonna stay
with me tonight?
290
00:37:00,852 --> 00:37:02,020
Yeah.
291
00:37:06,858 --> 00:37:08,192
You promise?
292
00:37:09,894 --> 00:37:11,163
Yeah, I promise.
293
00:37:32,885 --> 00:37:33,984
I think she knows.
294
00:37:33,986 --> 00:37:36,990
How sure are you
that she knows?
295
00:37:37,958 --> 00:37:39,990
I don't... I don't know.
296
00:37:39,992 --> 00:37:42,127
A scale from one to ten.
297
00:37:43,028 --> 00:37:44,028
Six.
298
00:37:44,030 --> 00:37:46,898
That's not the worst.
299
00:37:46,900 --> 00:37:49,100
Yeah, but what if she saw
the other stuff?
300
00:37:49,102 --> 00:37:50,068
Like the chloroform?
301
00:37:50,070 --> 00:37:51,102
Yeah.
302
00:37:51,104 --> 00:37:52,203
You think she did?
303
00:37:52,205 --> 00:37:53,670
I don't know.
304
00:37:53,672 --> 00:37:55,173
It's gonna be fine.
305
00:37:55,175 --> 00:37:57,208
And did you... did you tell her
306
00:37:57,210 --> 00:37:59,777
about the girl with the rabbit?
307
00:37:59,779 --> 00:38:01,280
Or the other
woman you stabbed,
308
00:38:01,282 --> 00:38:03,848
you know, like,
to test the water?
309
00:38:03,850 --> 00:38:06,251
No, no, it didn't really
seem right, you know,
310
00:38:06,253 --> 00:38:09,054
but in the cab, I mean,
it's seem like she knew,
311
00:38:09,056 --> 00:38:11,991
you know, and she seem like
she was okay with it.
312
00:38:11,993 --> 00:38:12,992
With you killing her?
313
00:38:12,994 --> 00:38:14,827
Yeah.
314
00:38:14,829 --> 00:38:16,694
I think
she's okay with it.
315
00:38:16,696 --> 00:38:20,265
I see this playing out
in one of three ways.
316
00:38:20,267 --> 00:38:21,266
Do you wanna know?
317
00:38:21,268 --> 00:38:22,302
Well, yeah, of course.
318
00:38:22,304 --> 00:38:24,104
That's why I called you.
319
00:38:24,106 --> 00:38:25,105
Okay.
320
00:38:25,107 --> 00:38:27,806
The first one is...
321
00:38:27,808 --> 00:38:30,776
...she knows exactly
what's going on
322
00:38:30,778 --> 00:38:33,146
but she's, like, batshit crazy
323
00:38:33,148 --> 00:38:34,848
and wants to die.
324
00:38:34,850 --> 00:38:36,916
She wants to die, you know,
325
00:38:36,918 --> 00:38:39,188
so she won't say anything
to the doctor.
326
00:38:40,222 --> 00:38:41,787
Just wait for her
327
00:38:41,789 --> 00:38:43,923
and when she walks out
of the hospital,
328
00:38:43,925 --> 00:38:46,828
take her home
and stab her, right?
329
00:38:47,796 --> 00:38:49,363
It makes sense, right?
330
00:38:49,365 --> 00:38:51,265
Yeah, all right, okay.
331
00:38:51,267 --> 00:38:52,298
And what was the second?
332
00:38:52,300 --> 00:38:53,333
What's the second?
333
00:38:53,335 --> 00:38:55,969
Okay. The second one is,
334
00:38:55,971 --> 00:38:57,304
it's the same but different.
335
00:38:57,306 --> 00:38:58,839
It's like, yeah,
336
00:38:58,841 --> 00:39:00,775
she knows exactly
what's going on
337
00:39:00,777 --> 00:39:03,010
but she was just
playing along with it
338
00:39:03,012 --> 00:39:04,878
to buy some time, you know,
339
00:39:04,880 --> 00:39:07,782
like she was being fake,
340
00:39:07,784 --> 00:39:09,884
so in that case...
341
00:39:09,886 --> 00:39:12,320
...she's telling the doctor
right now everything,
342
00:39:12,322 --> 00:39:14,156
you're kind of fucked up, baby.
343
00:39:14,158 --> 00:39:15,756
Oh, God. I don't like that one.
344
00:39:15,758 --> 00:39:17,324
I know.
That... that's... well...
345
00:39:17,326 --> 00:39:19,062
that's the worst.
346
00:39:20,964 --> 00:39:23,131
Hey, baby, you sound cold.
347
00:39:23,133 --> 00:39:25,801
Do you have a scarf on you?
348
00:39:25,803 --> 00:39:27,035
- Yes.
- Don't lie to me.
349
00:39:27,037 --> 00:39:28,036
Baby, please, come on.
350
00:39:28,038 --> 00:39:29,171
What's the third?
351
00:39:29,173 --> 00:39:30,839
I don't want you
to get sick.
352
00:39:30,841 --> 00:39:32,140
I'm totally fine, please?
353
00:39:32,142 --> 00:39:34,876
- If you're sick...
- Uh-huh.
354
00:39:34,878 --> 00:39:36,245
...the baby's gonna be sick.
355
00:39:36,247 --> 00:39:38,047
Yeah, baby,
please, come on. Focus.
356
00:39:38,049 --> 00:39:39,048
What's the third?
357
00:39:39,050 --> 00:39:40,048
You promise me.
358
00:39:40,050 --> 00:39:41,083
I promise, I promise,
359
00:39:41,085 --> 00:39:42,351
I promise, I promise.
360
00:39:42,353 --> 00:39:43,885
Okay, sorry.
361
00:39:43,887 --> 00:39:46,389
Um, the third one is good.
362
00:39:46,391 --> 00:39:48,257
The third one is...
363
00:39:48,259 --> 00:39:50,893
...she didn't see a shit.
364
00:39:50,895 --> 00:39:53,029
She doesn't know
what's going on,
365
00:39:53,031 --> 00:39:57,135
so you should
just stick to the plan, right?
366
00:39:59,070 --> 00:40:00,370
Yeah.
367
00:40:00,372 --> 00:40:02,272
Yeah, I guess two out of three
is pretty good.
368
00:40:02,274 --> 00:40:04,040
Um, yeah.
369
00:40:04,042 --> 00:40:06,809
I mean... odds say
370
00:40:06,811 --> 00:40:10,216
you should probably
just kill her no matter what.
371
00:40:11,817 --> 00:40:12,985
Yeah.
372
00:41:09,310 --> 00:41:11,178
I was afraid
you won't really wait for me
373
00:41:11,180 --> 00:41:13,048
but you did.
374
00:41:14,516 --> 00:41:17,251
When I saw you,
I almost fainted.
375
00:41:18,287 --> 00:41:21,421
It was like being in a movie,
376
00:41:21,423 --> 00:41:22,989
like being the lead actress
377
00:41:22,991 --> 00:41:25,327
in some big romantic scene.
378
00:41:30,999 --> 00:41:34,034
Look at your face,
379
00:41:34,036 --> 00:41:35,902
the most adorable thing
I've ever seen.
380
00:41:35,904 --> 00:41:38,973
I just want to hit you.
381
00:41:38,975 --> 00:41:41,141
Not just like a little slap
on the cheek,
382
00:41:41,143 --> 00:41:42,476
I want to punch you with my fist
383
00:41:42,478 --> 00:41:44,948
as hard as I can.
384
00:41:46,349 --> 00:41:49,052
Can you stay with me forever?
385
00:41:51,288 --> 00:41:53,289
No matter what?
386
00:41:58,995 --> 00:42:01,330
I wanna watch you sleep.
387
00:42:26,091 --> 00:42:27,491
Come on.
388
00:42:34,466 --> 00:42:37,434
Here, try these on.
389
00:42:37,436 --> 00:42:38,535
They're more
for the summer really
390
00:42:38,537 --> 00:42:40,169
but they're nice, aren't they?
391
00:42:40,171 --> 00:42:41,204
They're from Morocco.
392
00:42:41,206 --> 00:42:43,942
I've got lots
of other kinds too.
393
00:42:45,176 --> 00:42:46,410
See these?
394
00:42:46,412 --> 00:42:48,078
Antique Chinese.
395
00:42:48,080 --> 00:42:50,014
Isn't these so beautiful?
396
00:42:50,016 --> 00:42:51,215
Of course they were
for bound feet
397
00:42:51,217 --> 00:42:52,350
so you can't really wear them.
398
00:42:54,152 --> 00:42:55,586
Um, those ones
can be a little scratchy
399
00:42:55,588 --> 00:42:57,321
if you're not wearing socks
but with socks,
400
00:42:57,323 --> 00:43:00,092
they're really comfortable,
don't you think?
401
00:43:02,094 --> 00:43:04,128
Do you want an espresso
or would you rather have
402
00:43:04,130 --> 00:43:05,462
like a beer or gin and tonic
403
00:43:05,464 --> 00:43:07,498
or something like that?
404
00:43:07,500 --> 00:43:08,633
Espresso's good.
405
00:43:08,635 --> 00:43:10,402
Okay.
406
00:43:12,272 --> 00:43:15,006
I just got
this new machine.
407
00:43:15,008 --> 00:43:16,574
It's, um...
408
00:43:16,576 --> 00:43:19,076
it's a professional model.
409
00:43:19,078 --> 00:43:20,981
It's from Germany.
410
00:43:54,148 --> 00:43:56,550
Your apartment is very nice.
411
00:43:56,552 --> 00:43:57,584
Did you decorate it yourself?
412
00:43:57,586 --> 00:43:59,286
Uh-hmm.
413
00:43:59,288 --> 00:44:02,157
I don't really spend
much money on anything else.
414
00:44:06,227 --> 00:44:08,328
A lot of girls like to go out
drinking and clubbing
415
00:44:08,330 --> 00:44:10,299
and stuff like that
but I don't.
416
00:44:11,500 --> 00:44:12,667
I don't really spend much money
417
00:44:12,669 --> 00:44:14,702
on clothes either.
418
00:44:14,704 --> 00:44:17,170
I like to build my wardrobe
little by little,
419
00:44:17,172 --> 00:44:18,271
you know what I mean?
420
00:44:18,273 --> 00:44:21,208
Just buying the pieces
that I really like.
421
00:44:21,210 --> 00:44:22,410
- Thank you.
- Is that okay
422
00:44:22,412 --> 00:44:23,578
if I put on some music?
423
00:44:23,580 --> 00:44:25,648
- Yeah.
- Okay.
424
00:44:29,652 --> 00:44:31,185
Do you mind
if I take off my makeup?
425
00:44:32,255 --> 00:44:34,122
Okay.
426
00:44:50,574 --> 00:44:53,143
How did it go at the hospital?
427
00:44:54,177 --> 00:44:55,613
Oh, of course.
428
00:44:58,349 --> 00:44:59,615
I forgot we have to put
something on your hand.
429
00:44:59,617 --> 00:45:01,216
I have some, um, antiseptic.
430
00:45:01,218 --> 00:45:03,255
Do you want me
to put it on for you?
431
00:45:04,388 --> 00:45:06,221
You need food.
432
00:45:06,223 --> 00:45:07,757
I make really good soup.
433
00:45:07,759 --> 00:45:11,494
I mean, it's just instant,
but instant can be really good.
434
00:45:11,496 --> 00:45:12,595
The trick is knowing what to add
435
00:45:12,597 --> 00:45:14,464
like tonight
I'm thinking I'll add
436
00:45:14,466 --> 00:45:16,298
a packet of cream consomme
437
00:45:16,300 --> 00:45:18,468
and some curry powder
438
00:45:18,470 --> 00:45:19,736
and some milk.
439
00:45:19,738 --> 00:45:21,704
Regular milk and condensed milk
440
00:45:21,706 --> 00:45:24,708
because it complements
the sweetness of the corn.
441
00:45:24,710 --> 00:45:27,677
And it's more
nutritious that way.
442
00:45:27,679 --> 00:45:30,380
Curry powder on the other hand,
443
00:45:30,382 --> 00:45:31,649
that is a little bit different.
444
00:45:31,651 --> 00:45:33,684
Just a tiniest bit
of curry powder
445
00:45:33,686 --> 00:45:35,486
accentuates the sweetness
of the milk.
446
00:45:35,488 --> 00:45:37,523
Bet you didn't know that.
447
00:45:49,503 --> 00:45:51,471
So tell me the truth.
448
00:45:55,408 --> 00:45:57,542
What?
449
00:45:57,544 --> 00:46:00,412
The reason you sent for me.
450
00:46:00,414 --> 00:46:02,449
I know it wasn't really for S&M.
451
00:46:09,790 --> 00:46:12,326
Are you embarrassed?
452
00:46:15,662 --> 00:46:17,331
No.
453
00:46:22,604 --> 00:46:25,805
What did you tell them
at the hospital?
454
00:46:25,807 --> 00:46:27,742
About what?
455
00:46:31,813 --> 00:46:34,614
What did you tell the doctor?
456
00:46:34,616 --> 00:46:38,485
About what?
457
00:46:38,487 --> 00:46:41,454
About me.
458
00:46:41,456 --> 00:46:43,356
That you took me for a ride
on my bicycle
459
00:46:43,358 --> 00:46:45,459
and I fell off.
460
00:46:45,461 --> 00:46:47,227
What?
461
00:46:47,229 --> 00:46:48,695
Yeah, bikes.
462
00:46:48,697 --> 00:46:50,664
They've got all sorts of things
like sticking out
463
00:46:50,666 --> 00:46:53,332
all over the place like a thing
to hold your water bottle
464
00:46:53,334 --> 00:46:56,303
and gears and chains,
and things like that.
465
00:46:56,305 --> 00:46:57,471
I mean, I'm not
an exercise junkie
466
00:46:57,473 --> 00:46:58,705
or anything
but I read about it
467
00:46:58,707 --> 00:47:00,474
in one of those
outdoorsy magazines.
468
00:47:00,476 --> 00:47:02,710
So, like, a lot of people
get cuts on their legs
469
00:47:02,712 --> 00:47:04,244
when they fall.
470
00:47:10,620 --> 00:47:11,853
I mean, I don't think
if he believed me,
471
00:47:11,855 --> 00:47:14,357
but I guess he didn't care.
472
00:47:15,558 --> 00:47:17,494
What do you mean?
473
00:47:18,795 --> 00:47:21,496
He seem busy
474
00:47:21,498 --> 00:47:22,765
or maybe because
of the other scars,
475
00:47:22,767 --> 00:47:25,434
I guess he couldn't be bothered.
476
00:47:25,436 --> 00:47:27,502
Other scar?
477
00:47:27,504 --> 00:47:28,672
Yeah.
478
00:47:42,553 --> 00:47:44,655
Do you wanna touch them?
479
00:48:10,783 --> 00:48:12,819
Want me to do this to you?
480
00:48:16,922 --> 00:48:18,655
Don't you wanna do it to me?
481
00:48:25,966 --> 00:48:28,333
You don't have to be afraid.
482
00:48:41,848 --> 00:48:45,550
Does it bother you
that the curtains are open?
483
00:48:45,552 --> 00:48:47,986
I want to keep them open.
484
00:48:47,988 --> 00:48:51,757
I want to look at all
the beautiful buildings.
485
00:48:51,759 --> 00:48:54,461
All the lights.
486
00:49:04,471 --> 00:49:06,340
Feel that?
487
00:49:08,677 --> 00:49:10,745
You know what that is, right?
488
00:49:11,980 --> 00:49:13,615
Silk.
489
00:49:15,516 --> 00:49:19,485
I bought these sheets
two weeks ago.
490
00:49:19,487 --> 00:49:20,687
It's nothing like this
that you could get
491
00:49:20,689 --> 00:49:22,522
from Korea or Taiwan
492
00:49:22,524 --> 00:49:25,626
that you buy
in department stores.
493
00:49:25,628 --> 00:49:29,029
Even cheap silk
is warm to touch.
494
00:49:29,031 --> 00:49:31,366
This is different.
495
00:49:36,672 --> 00:49:39,940
Imagine me lying here
496
00:49:39,942 --> 00:49:42,678
and you looking down at me.
497
00:49:44,513 --> 00:49:45,746
And these sheets getting wet
498
00:49:45,748 --> 00:49:47,918
with all sorts of things.
499
00:49:51,554 --> 00:49:54,789
Just think about
what that could be like.
500
00:49:54,791 --> 00:49:56,727
Think about it.
501
00:50:05,569 --> 00:50:08,538
First you touch the sheets
like this.
502
00:50:11,042 --> 00:50:12,975
Then after that,
503
00:50:12,977 --> 00:50:15,445
you touch my skin.
504
00:50:19,984 --> 00:50:22,687
I want you to wear my skin.
505
00:50:26,724 --> 00:50:29,091
It's okay to make a mess.
506
00:50:34,833 --> 00:50:37,836
Have you done anything
like this before?
507
00:50:49,481 --> 00:50:51,449
Once...
508
00:50:52,851 --> 00:50:55,020
when I was a teenager.
509
00:50:58,524 --> 00:51:00,925
But...
510
00:51:00,927 --> 00:51:03,760
I've thought about it...
511
00:51:03,762 --> 00:51:05,764
ever since.
512
00:51:08,534 --> 00:51:10,868
And I finally decided
513
00:51:10,870 --> 00:51:14,041
to try it again tonight.
514
00:51:16,676 --> 00:51:18,812
Get it out of my system.
515
00:51:23,017 --> 00:51:25,619
Get it out of your system.
516
00:51:35,896 --> 00:51:38,564
Where are you going?
517
00:51:38,566 --> 00:51:39,798
To get my kit.
518
00:51:39,800 --> 00:51:41,769
For what?
519
00:51:44,705 --> 00:51:47,108
For what I was gonna do
at the hotel.
520
00:51:49,845 --> 00:51:52,813
So are you just gonna tie me up?
521
00:51:56,051 --> 00:51:58,017
Well, yeah. Sure.
522
00:51:58,019 --> 00:52:00,689
Are you gonna leave me after?
523
00:52:03,058 --> 00:52:05,060
No.
524
00:52:13,069 --> 00:52:15,804
Can we eat first?
525
00:52:31,153 --> 00:52:33,687
Shit.
526
00:52:33,689 --> 00:52:35,893
Did I put too much
curry powder in it?
527
00:52:38,895 --> 00:52:40,961
I'm sorry.
528
00:52:40,963 --> 00:52:43,697
Was it too spicy?
529
00:52:43,699 --> 00:52:45,767
No. No, it was good.
530
00:53:47,000 --> 00:53:50,170
Oh.
531
00:53:57,677 --> 00:53:59,711
It must take a lot of work
532
00:53:59,713 --> 00:54:00,979
to keep up a place like this
533
00:54:00,981 --> 00:54:03,314
so clean, hmm?
534
00:54:18,933 --> 00:54:20,733
I'm very tired all of a sudden.
535
00:54:50,999 --> 00:54:53,233
Remember me?
536
00:56:03,108 --> 00:56:04,340
It's definitely
your first time
537
00:56:04,342 --> 00:56:06,175
taking Halcion.
538
00:56:06,177 --> 00:56:07,844
It's okay.
539
00:56:07,846 --> 00:56:09,146
That ferocious panicky feeling
540
00:56:09,148 --> 00:56:10,247
is totally normal.
541
00:56:11,250 --> 00:56:12,316
It happened to me the first time
542
00:56:12,318 --> 00:56:13,317
I tried it too.
543
00:56:15,987 --> 00:56:18,021
To be honest, I'm surprised
that you're not out already.
544
00:56:32,938 --> 00:56:35,073
Maybe I
should have given you more.
545
00:56:46,219 --> 00:56:48,086
Do I remind you
of your mother?
546
00:56:53,393 --> 00:56:56,897
When you're inside me,
you think about her, don't you?
547
00:57:00,234 --> 00:57:01,867
And I think about your...
548
00:57:01,869 --> 00:57:05,069
hairless, pasty,
little prepubescent body
549
00:57:05,071 --> 00:57:07,907
flopping up and down
on top of me.
550
00:57:07,909 --> 00:57:09,875
- Can't even make a fucking...
- Stop.
551
00:57:09,877 --> 00:57:12,279
Pumping a chair.
552
00:57:12,281 --> 00:57:14,147
Huh? When you cum,
when you make that face
553
00:57:14,149 --> 00:57:16,448
- and it makes me gag.
- Will you stop?
554
00:57:16,450 --> 00:57:17,483
Baby.
555
00:57:17,485 --> 00:57:18,918
Disgusting little baby.
556
00:57:18,920 --> 00:57:21,388
- Stop!
- Ugh!
557
00:57:24,259 --> 00:57:25,392
Oh, my God. I'm sorry.
558
00:57:25,394 --> 00:57:28,127
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
559
00:57:28,129 --> 00:57:30,096
So sorry.
560
00:58:17,381 --> 00:58:21,116
Mona!
561
00:58:26,157 --> 00:58:27,256
Mona!
562
00:58:27,258 --> 00:58:29,559
Mona!
563
00:58:29,561 --> 00:58:31,329
Mona!
564
00:58:34,399 --> 00:58:35,398
Baby.
565
00:58:38,969 --> 00:58:40,068
Let me get that for you.
566
00:58:54,453 --> 00:58:58,257
Mona!
567
00:58:59,258 --> 00:59:02,161
Mona!
568
00:59:05,097 --> 00:59:07,231
Help me, Mona!
569
00:59:39,032 --> 00:59:40,265
I'm not Mona.
570
01:00:20,442 --> 01:00:22,677
Your father said
I should have aborted you.
571
01:00:22,679 --> 01:00:24,245
He was right.
572
01:00:24,247 --> 01:00:26,114
There's something wrong
with you.
573
01:00:26,116 --> 01:00:27,681
All right, mommy.
574
01:00:27,683 --> 01:00:29,617
I'm sorry, mommy.
575
01:00:29,619 --> 01:00:31,386
I'm sorry, mommy.
576
01:00:37,093 --> 01:00:38,593
Don't apologize.
577
01:00:38,595 --> 01:00:42,198
If you say you're sorry,
you'll only get beaten harder.
578
01:00:43,500 --> 01:00:45,667
Just tie yourself.
I doesn't hurt, baby.
579
01:01:11,696 --> 01:01:14,465
I just wanted to make you happy.
580
01:01:56,409 --> 01:01:58,543
Why ice pick?
581
01:01:58,545 --> 01:02:00,280
What?
582
01:02:04,550 --> 01:02:06,319
That's funny.
583
01:03:15,791 --> 01:03:18,893
Now, you just set this
thing,
584
01:03:18,895 --> 01:03:20,764
but it's not gonna hurt.
585
01:03:22,732 --> 01:03:24,666
But there is a trick,
586
01:03:24,668 --> 01:03:28,369
is you have to believe it.
587
01:03:28,371 --> 01:03:32,375
Because if you think
it's gonna hurt,
588
01:03:33,911 --> 01:03:35,846
even just a little bit...
589
01:03:39,482 --> 01:03:40,851
then it will.
590
01:04:10,515 --> 01:04:12,417
Oh.
591
01:04:23,529 --> 01:04:25,398
Ahh.
592
01:04:27,666 --> 01:04:29,434
Oh.
593
01:04:32,572 --> 01:04:33,838
Look at me.
594
01:04:33,840 --> 01:04:35,308
Look at me.
595
01:04:36,877 --> 01:04:40,478
You have to believe
that it won't hurt,
596
01:04:40,480 --> 01:04:41,879
do you understand?
597
01:04:41,881 --> 01:04:43,416
Hey...
598
01:04:43,951 --> 01:04:45,951
do you understand?
599
01:04:45,953 --> 01:04:47,421
Yeah.
600
01:04:48,389 --> 01:04:49,490
All right.
601
01:04:50,556 --> 01:04:52,356
Okay.
602
01:04:52,358 --> 01:04:55,460
Now, I'm going to stab you
603
01:04:55,462 --> 01:04:57,564
with an ice pick, okay?
604
01:05:00,902 --> 01:05:02,634
I'm going to stab you.
605
01:05:02,636 --> 01:05:04,338
Ice pick.
606
01:05:06,407 --> 01:05:08,609
Hang on.
I have to get my ice pick.
607
01:05:11,746 --> 01:05:13,012
Stop. Stop.
608
01:05:16,650 --> 01:05:18,851
No.
It's almost over, okay?
609
01:05:18,853 --> 01:05:19,852
Don't move.
610
01:05:19,854 --> 01:05:20,987
Stop. Don't move.
611
01:05:20,989 --> 01:05:22,522
I said don't move.
612
01:05:22,524 --> 01:05:24,490
I thought
this is what you wanted.
613
01:05:24,492 --> 01:05:27,493
I thought
this is what you wanted.
614
01:05:27,495 --> 01:05:28,830
I thought you wanted this.
615
01:05:29,898 --> 01:05:31,967
I thought you wanted this.
616
01:05:34,637 --> 01:05:35,636
Okay.
617
01:05:35,638 --> 01:05:37,004
Shh. Shh.
618
01:05:37,006 --> 01:05:38,404
Shh.
619
01:05:38,406 --> 01:05:39,605
Shh.
620
01:07:21,915 --> 01:07:23,581
In any case,
the first step
621
01:07:23,583 --> 01:07:25,784
is to get her tied up
and gagged.
622
01:07:25,786 --> 01:07:27,618
That means S&M.
623
01:07:27,620 --> 01:07:30,755
Of course, you need
a change of clothes.
624
01:07:30,757 --> 01:07:33,158
There will definitely be
a lot of blood.
625
01:08:03,024 --> 01:08:05,191
Then the ball gag.
626
01:08:05,193 --> 01:08:08,194
That one that will completely
seal her mouth.
627
01:08:08,196 --> 01:08:11,666
She must be able to vocalize in
at least a minimal way.
628
01:08:35,658 --> 01:08:37,626
The victim
has to be a prostitute,
629
01:08:37,628 --> 01:08:39,059
but what type?
630
01:08:39,061 --> 01:08:41,028
And she has to speak English.
631
01:08:41,030 --> 01:08:43,631
The terror must be in English.
632
01:08:43,633 --> 01:08:45,834
One the ice pick
makes its appearance though,
633
01:08:45,836 --> 01:08:48,203
she'll probably try to run.
634
01:08:48,205 --> 01:08:50,173
Maybe I should drug her.
635
01:09:00,785 --> 01:09:02,686
What if she fights back?
636
01:09:04,187 --> 01:09:06,590
What if she hurts me?
637
01:09:08,659 --> 01:09:10,995
Maybe that wouldn't be so bad.
638
01:10:09,823 --> 01:10:11,225
Morning.
639
01:12:06,144 --> 01:12:08,179
What are you doing?
640
01:12:09,914 --> 01:12:11,083
Hmm?
641
01:12:13,352 --> 01:12:15,820
What are you doing?
642
01:12:17,356 --> 01:12:20,192
I want a way to remember this.
643
01:15:32,259 --> 01:15:34,294
Can we eat first?
644
01:15:42,538 --> 01:15:47,538
Subtitles by explosiveskull
41807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.