Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,816 --> 00:00:54,685
"Former world champion Murray McNally
is taking a break from competitive snooker
2
00:00:54,721 --> 00:00:57,849
"to embark on a year-long exhibition tour."
3
00:00:57,957 --> 00:01:00,391
Wise fellow. What's he going to visit?
4
00:01:01,227 --> 00:01:04,094
No, no, no.
He's not going to visit anything, Tinker.
5
00:01:04,130 --> 00:01:07,258
An exhibition
is when you play all your trick shots.
6
00:01:07,300 --> 00:01:10,758
- Lovejoy might be able to get us free tickets.
- No, not for me.
7
00:01:10,804 --> 00:01:15,707
I've had no interest in the game
since it ceased to be played by gentlemen.
8
00:01:15,742 --> 00:01:18,734
- And when was that?
- About 1840.
9
00:01:20,113 --> 00:01:24,516
You must remember McNally.
The people's champion.
10
00:01:24,551 --> 00:01:26,542
I mean, the others play it safe.
11
00:01:26,586 --> 00:01:30,784
But McNally, I mean, he takes shots
that the other players don't even see are there.
12
00:01:30,824 --> 00:01:34,282
From what I hear,
he sees a lot of things that aren't there.
13
00:01:34,327 --> 00:01:36,261
Yeah, well, not any more.
14
00:01:36,296 --> 00:01:39,231
Cos it says here,
"He has overcome his drinking problem..."
15
00:01:39,265 --> 00:01:40,892
Poor fellow.
16
00:01:40,934 --> 00:01:44,665
"...and is fighting his way back up to the top
under new management."
17
00:01:45,705 --> 00:01:47,172
I wonder who that could be.
18
00:01:48,174 --> 00:01:50,165
Oh, aye, I want an antique all right.
19
00:01:51,044 --> 00:01:55,777
A very special kind of antique, the kind
that naebody would ever dream even existed.
20
00:01:56,483 --> 00:01:59,384
- Can you think what it is?
- Snooker table?
21
00:01:59,419 --> 00:02:02,616
Billiard table.
Snooker's not old enough to be antique.
22
00:02:03,690 --> 00:02:05,715
Billiards has been around since 1450.
23
00:02:07,494 --> 00:02:11,157
The question is, whose billiard table?
24
00:02:11,197 --> 00:02:14,360
I know even less about billiards players
than I do about snooker players.
25
00:02:14,400 --> 00:02:18,234
- All I do know is they're all called Davis.
- I wouldnae buy a table off him.
26
00:02:18,271 --> 00:02:21,138
The one I want
was owned by somebody wi' character.
27
00:02:22,041 --> 00:02:25,442
So, who was the billiards player
full of character?
28
00:02:25,478 --> 00:02:27,503
Mary, Queen of Scots.
29
00:02:29,349 --> 00:02:31,840
Well, this new manager
must have the gift of the gab.
30
00:02:31,885 --> 00:02:35,252
After the last championships, McNally swore
he wasn't going to tour any more.
31
00:02:35,288 --> 00:02:38,883
- Said it was destroying his game.
- Well, he's destroyed everything else.
32
00:02:38,925 --> 00:02:42,156
Cos there's a big difference
between match play and exhibition, Tinker.
33
00:02:42,195 --> 00:02:47,064
I mean, McNally's a world champion. All this
stage stuff's more your Dennis Taylor type.
34
00:02:47,100 --> 00:02:50,365
I thought Dennis Taylor was a world champion.
35
00:02:50,403 --> 00:02:51,893
No, it's a disaster.
36
00:02:51,938 --> 00:02:53,929
Ow!
37
00:02:55,441 --> 00:02:57,432
Thank you, Eric.
38
00:02:58,745 --> 00:03:03,079
No, McNally's touring because he doesn't think
he's good enough to compete any more.
39
00:03:03,116 --> 00:03:07,416
I mean, it's as if I was to pack in the antiques
business and start lecturing on it.
40
00:03:07,453 --> 00:03:10,388
Oh, now, that would be a disaster.
41
00:03:10,423 --> 00:03:13,085
No, it's not as crazy as it sounds.
42
00:03:13,126 --> 00:03:16,061
She brought a table back wi' her from France
in 1561.
43
00:03:16,963 --> 00:03:19,796
It went everywhere wi' her,
right up to the day she died.
44
00:03:19,832 --> 00:03:24,064
Years ago, I was offered that exact same table
by a guy called Willy Kinross.
45
00:03:24,103 --> 00:03:26,901
- Did you ever see the table?
- Did I, hell.
46
00:03:26,940 --> 00:03:30,000
No, it was a wild wee game in them days.
Know what I mean?
47
00:03:31,911 --> 00:03:36,871
A hard man. Just won my first world
championship. I wasnae interested in history.
48
00:03:37,817 --> 00:03:43,483
Now I'm at an age where... Well, career's
not quite what it was, let's put it that way.
49
00:03:43,523 --> 00:03:47,050
Hmm. And you think Mary's table
will bring you luck?
50
00:03:47,093 --> 00:03:49,493
Something's got to, that's for sure.
51
00:03:49,529 --> 00:03:52,521
You know, to read the papers,
you'd think I brought it on myself.
52
00:03:52,565 --> 00:03:55,159
They say I courted disaster.
53
00:03:55,201 --> 00:03:57,931
Too bloody right I did. Then I married it.
54
00:03:57,971 --> 00:04:01,270
So you're asking me to find
Mary, Queen of Scots' billiard table,
55
00:04:01,307 --> 00:04:04,208
which has had no documented history
since the 16th century?
56
00:04:04,244 --> 00:04:08,044
- That could be a lot of work.
- Listen, pal. Never try and hustle a hustler.
57
00:04:08,081 --> 00:04:10,379
Now, I'll pay you what's fair, and that's it.
58
00:04:10,416 --> 00:04:13,283
You can sort out the details wi' my manager.
Come on.
59
00:04:15,922 --> 00:04:17,651
Hey.
60
00:04:19,726 --> 00:04:22,627
- Lovejoy.
- Charlie?
61
00:04:24,430 --> 00:04:26,523
- Gimbert?
- Where?
62
00:04:27,500 --> 00:04:32,130
No, no, no. In the paper.
Charlie Gimbert is Murray McNally's manager.
63
00:04:32,171 --> 00:04:35,629
- Is that all?
- This is serious, Tinker.
64
00:04:35,675 --> 00:04:37,540
He'll ruin his game.
65
00:04:37,577 --> 00:04:41,775
It could be a blessing. Anything that keeps
Charlie Gimbert out of the antique trade.
66
00:04:41,814 --> 00:04:44,612
The man is an insufferable vulgarian.
67
00:04:44,651 --> 00:04:47,552
Oh, and I suppose it would be all right
if he was English.
68
00:04:47,587 --> 00:04:51,387
A vulgarian, Eric, is a philistine with money.
69
00:04:51,424 --> 00:04:54,154
I thought that was a customer.
70
00:04:56,929 --> 00:05:02,094
I adore Prague, don't you?
The Hradcany, the Debrice.
71
00:05:03,069 --> 00:05:07,529
I tell you, the view from the Public Prosecutor's
office is simply spellbinding.
72
00:05:07,573 --> 00:05:12,272
They even gave me a job.
Export Advisor to the Antiquities Division.
73
00:05:12,312 --> 00:05:15,475
That's like putting Nero
in charge of the fire brigade.
74
00:05:15,515 --> 00:05:17,676
Yes, I loved it out there.
75
00:05:18,751 --> 00:05:23,188
Eastern Europe's stuffed full of antiques
there's barely a market for.
76
00:05:23,222 --> 00:05:26,157
In any factory worker's home
you can pick up a vase
77
00:05:26,192 --> 00:05:30,026
or a set of chairs that's been handed down
through four generations.
78
00:05:30,063 --> 00:05:34,159
If only I'd kept my contacts up over here,
I could have been a rich man.
79
00:05:34,200 --> 00:05:36,464
So, what took you out of Czechoslovakia?
80
00:05:36,502 --> 00:05:41,030
Misplaced faith.
The trouble was, it was me who misplaced it.
81
00:05:42,608 --> 00:05:45,099
Yes, I was moving some religious art.
82
00:05:46,012 --> 00:05:49,448
The Communists have always hated it,
so of course it was undervalued.
83
00:05:49,482 --> 00:05:53,509
I set up a little business running
rococo Madonnas from Bratislava to Frankfurt.
84
00:05:53,553 --> 00:05:58,183
Unfortunately, I was advised
that I didn't need an export license.
85
00:05:58,291 --> 00:06:00,122
(Jane splutters)
86
00:06:03,196 --> 00:06:06,324
They stopped me at the Austrian border
in a lorry marked "Budweiser",
87
00:06:06,366 --> 00:06:09,164
carrying seven tons of stolen icons.
88
00:06:09,202 --> 00:06:13,002
Cost me two years' profits
to buy my way out of the country.
89
00:06:13,039 --> 00:06:17,476
- I won't have lager in the house to this day.
- I'm out for a bar of chocolate. Want anything?
90
00:06:17,510 --> 00:06:20,877
Oh, let's go mad, Murray.
I'll send out for one.
91
00:06:20,913 --> 00:06:24,110
That's what management's all about, isn't it?
92
00:06:24,150 --> 00:06:27,745
Chocolate, bars, antiques,
whatever Murray wants, Murray shall have.
93
00:06:27,787 --> 00:06:31,120
Aye, everything except
an end to this bloody tour.
94
00:06:33,860 --> 00:06:36,454
Did he show you the picture in his wallet?
95
00:06:38,731 --> 00:06:40,596
Completely cuckoo.
96
00:06:41,634 --> 00:06:46,333
Charlie Gimbert
managing a clapped-out snooker player?
97
00:06:46,372 --> 00:06:48,897
That's not like him.
98
00:06:48,941 --> 00:06:51,273
No, there must be more to it than that.
99
00:06:53,379 --> 00:06:56,007
I'll bet that's why they've got Lovejoy involved.
100
00:06:56,048 --> 00:06:57,845
Oh, no.
101
00:06:57,950 --> 00:07:02,182
I mean it, Lovejoy. If you're working for
Charlie Gimbert, you can walk home.
102
00:07:02,221 --> 00:07:06,089
The man's slime. You know his history.
103
00:07:06,826 --> 00:07:11,729
Even if he bought every ticket in a church raffle,
he'd still load the tombola.
104
00:07:11,764 --> 00:07:14,756
When I think of all the times
I've had to bail you out
105
00:07:14,801 --> 00:07:19,636
after that man cheated you or swindled you
or... or swindled me...
106
00:07:19,672 --> 00:07:23,438
And it wasn't cheap either, I can tell you.
Oh, no!
107
00:07:23,476 --> 00:07:28,709
And now he swans back here,
all cigars and schnapps!
108
00:07:30,917 --> 00:07:33,408
Are you working for Gimbert?
109
00:07:34,654 --> 00:07:36,918
Then get him to give you a lift home!
110
00:07:44,163 --> 00:07:49,191
Charlie Gimbert is a thief and a charlatan.
111
00:07:49,235 --> 00:07:53,934
That's right. I could be making myself
an accessory just by listening to this.
112
00:07:53,973 --> 00:07:57,932
I suppose he's enticed you
to do something fraudulent.
113
00:07:57,977 --> 00:08:02,505
- We don't want you ending up his fall guy.
- Look, it's perfectly simple.
114
00:08:02,548 --> 00:08:06,314
He's paid me a retainer to find out all I can
about Mary, Queen of Scots' billiard table.
115
00:08:06,352 --> 00:08:10,311
Then when McNally's tour finishes,
I get a bonus, whether I've found it or not.
116
00:08:10,356 --> 00:08:12,119
Sounds fishy to me.
117
00:08:12,158 --> 00:08:15,218
He wants to keep McNally happy.
What's fishy about that?
118
00:08:15,261 --> 00:08:17,195
He'll suck you in, Lovejoy.
119
00:08:17,230 --> 00:08:22,668
Before you know it, you'll be so enmeshed in
his web of deceit, you won't be able to escape.
120
00:08:22,702 --> 00:08:26,001
Tink, do you know a dealer called Willy Kinross?
121
00:08:26,038 --> 00:08:32,068
AKA Tartan Willy.
Sells claymores to the Yanks. Beautiful things.
122
00:08:32,111 --> 00:08:36,548
Their own tartan, own battle history,
made in Taiwan.
123
00:08:36,582 --> 00:08:40,074
Hang on a minute. Whose billiard table?
124
00:08:40,920 --> 00:08:46,654
Lovejoy! These days, every article in my shop
is a genuine Scottish antique.
125
00:08:46,692 --> 00:08:50,458
But a few years ago,
I wasn't quite so particular.
126
00:08:53,132 --> 00:08:57,228
I must have sold half the rockeries in London
as the Stone of Scone.
127
00:08:57,270 --> 00:09:00,637
- We've all done it, Willy.
- How else do you get started in this business?
128
00:09:00,673 --> 00:09:05,576
- Or finished.
- We Scots are an easy con.
129
00:09:05,611 --> 00:09:07,738
We like to think we're a canny race,
130
00:09:07,780 --> 00:09:10,874
but after a couple of bevvies
we become maudlin romantics.
131
00:09:10,917 --> 00:09:14,978
That's when I hit them
with Mary, Queen of Scots.
132
00:09:15,021 --> 00:09:18,422
Something about her betrayal by the Sassenachs
strikes a chord.
133
00:09:18,457 --> 00:09:20,584
They're crazy for a relic of the woman.
134
00:09:20,626 --> 00:09:25,757
It's just a question of finding the right object.
With Murray McNally, it was obvious.
135
00:09:25,798 --> 00:09:29,097
I offered him her billiard table.
136
00:09:29,902 --> 00:09:32,336
I suppose Rod Stewart wanted her football.
137
00:09:34,273 --> 00:09:37,731
And the provenances, Willy?
How did you square them?
138
00:09:37,777 --> 00:09:39,768
That was the icing on the cake.
139
00:09:39,812 --> 00:09:42,713
I used this old buffer called Sir Reginald Drury.
140
00:09:42,748 --> 00:09:47,742
Reg claimed his ancestor was Sir Dru Drury,
Mary, Queen of Scots' last jailer.
141
00:09:47,787 --> 00:09:50,915
For a few bob,
Reg would authenticate his granny.
142
00:09:50,957 --> 00:09:52,720
Worth talking to?
143
00:09:52,758 --> 00:09:54,726
If you have a spiritualist handy.
144
00:09:54,760 --> 00:09:57,354
He died not long ago.
But you'd be wasting your time anyway.
145
00:09:57,396 --> 00:10:00,524
Mary had a billiard table, all right.
She might even have had a football.
146
00:10:00,566 --> 00:10:03,592
But after Sir Dru Drury cut off her head,
147
00:10:03,636 --> 00:10:07,003
he burned everything she owned.
148
00:10:07,039 --> 00:10:09,564
So there was never any chance
of the real thing turning up?
149
00:10:09,609 --> 00:10:15,070
Exactly. That's what made
the con... the transaction... so simple.
150
00:10:16,515 --> 00:10:19,916
No, but I've got a soft spot for Steve.
I really have.
151
00:10:19,952 --> 00:10:22,011
Somewhere at the bottom of Loch Ness.
152
00:10:26,826 --> 00:10:30,227
So anyway,
they take the referee away to the hospital.
153
00:10:30,262 --> 00:10:31,957
(Laughter)
154
00:10:31,998 --> 00:10:34,193
So there's a wee bit of a lull, you know.
155
00:10:34,934 --> 00:10:36,925
Is this yours? Do you mind?
156
00:10:38,104 --> 00:10:40,197
Oh! It's as good as a kiss.
157
00:10:40,239 --> 00:10:42,230
No, it's not. Gi' us one!
158
00:10:43,242 --> 00:10:45,904
So, it's me and Steve
standing there in our dinner suits.
159
00:10:45,945 --> 00:10:50,177
His is Moss Bros, medium lapel, nice stripe.
160
00:10:50,216 --> 00:10:55,449
Mine's bright green, pocket stuffed full of fags,
wee hipflask tucked in the sock.
161
00:10:55,488 --> 00:10:58,548
- (Laughter)
- At this point...
162
00:10:58,591 --> 00:11:01,185
I want you to keep looking for it.
163
00:11:01,227 --> 00:11:03,821
You'll pay me
to look for something that isn't there?
164
00:11:03,863 --> 00:11:04,955
I've no choice.
165
00:11:04,997 --> 00:11:07,056
I'll not hear three bad words against him.
166
00:11:07,099 --> 00:11:08,828
Two? One?
167
00:11:08,868 --> 00:11:10,836
What do you mean, you've got no choice?
168
00:11:10,870 --> 00:11:13,998
These are for you, Mr. Gimbert.
From the house manager.
169
00:11:16,375 --> 00:11:19,105
McNally walked off the tour last week.
170
00:11:19,145 --> 00:11:21,670
Finding the table's
the only way I could get him back.
171
00:11:21,714 --> 00:11:24,877
Mary, Queen of Scots' billiard table is a fantasy,
Charlie.
172
00:11:24,917 --> 00:11:28,148
He's a fanatic. He wants to believe.
173
00:11:28,187 --> 00:11:31,850
Well, I told him I knew
this man in the antiques business, a divvy,
174
00:11:31,891 --> 00:11:34,587
uncanny knack
for turning up the most elusive pieces.
175
00:11:34,627 --> 00:11:39,257
- That's very kind, Charlie.
- Here you are, fiver. Murray's autograph.
176
00:11:39,298 --> 00:11:44,861
Look, take all the time you want, Lovejoy.
Blind him with history.
177
00:11:44,904 --> 00:11:46,872
Right, come on, fiver. Yours.
178
00:11:46,906 --> 00:11:51,969
I don't care what you tell him, Lovejoy,
as long as he doesn't walk out on me.
179
00:11:52,011 --> 00:11:55,970
Oh, that's because you don't have to pay
my bonus until the tour ends, hmm?
180
00:11:56,015 --> 00:11:58,449
It'll be worth it, believe me.
181
00:11:58,484 --> 00:12:00,816
Now, come on. Who owes me a fiver?
182
00:12:00,853 --> 00:12:03,754
The problem was, I didnae know
whether to go for the brown or the pink.
183
00:12:03,789 --> 00:12:06,155
(Laughter)
184
00:12:06,192 --> 00:12:09,992
"Well, Murray," says Steve,
"now you may be getting away with it now.
185
00:12:10,029 --> 00:12:12,827
"But do you ever wonder what
you're going to be doing in ten years?"
186
00:12:12,865 --> 00:12:16,357
I said, "The rate you play, I'll still be waiting
for the end of this bloody frame!"
187
00:12:17,536 --> 00:12:21,302
Anyway, here we are, ten years later.
188
00:12:22,641 --> 00:12:24,336
I'm still the people's champion.
189
00:12:25,778 --> 00:12:28,542
Where's he? Advertising baked beans.
190
00:12:30,549 --> 00:12:31,914
OK, let's go!
191
00:12:35,221 --> 00:12:41,456
What happens when McNally finds out
you've been stringing him along?
192
00:12:41,494 --> 00:12:45,294
The tour'll be over by then,
and he'll be too grateful to hate me.
193
00:12:46,232 --> 00:12:48,894
Instead of boozing himself sick at home,
he's had work.
194
00:12:48,934 --> 00:12:51,061
I've given him back his self-respect.
195
00:12:53,105 --> 00:12:56,472
Charlie, what was in this envelope?
196
00:12:57,743 --> 00:12:59,734
His bar bills.
197
00:13:04,483 --> 00:13:07,816
Janey, technically,
I'm not working for Gimbert at all.
198
00:13:07,853 --> 00:13:10,845
Something you have in common
with your pickup truck, I suppose.
199
00:13:10,890 --> 00:13:12,881
I'm just working for McNally.
200
00:13:13,826 --> 00:13:17,387
And Gimbert's paying you a bonus
if you don't find what you're looking for.
201
00:13:17,429 --> 00:13:20,227
Well, right. Because if I find the table,
McNally stops touring.
202
00:13:20,266 --> 00:13:22,393
Huh. I see.
203
00:13:22,434 --> 00:13:27,599
You're working for McNally by lying to him.
I think Gimbert's using you.
204
00:13:27,640 --> 00:13:31,974
As soon as you find the table,
he'll muscle in and sell it himself.
205
00:13:32,011 --> 00:13:34,605
Janey, there is no table.
206
00:13:34,647 --> 00:13:38,014
Then why have I brought you to Drury Hall?
207
00:13:38,050 --> 00:13:41,542
Association. Mary's last jailer was a Drury.
208
00:13:41,587 --> 00:13:44,715
I may learn something
that'll keep McNally on the hook.
209
00:13:47,593 --> 00:13:52,587
You'll have to excuse the clutter. I'm having
the contents catalogued for a house sale.
210
00:13:52,631 --> 00:13:54,929
What did you say your name was, again?
211
00:13:54,967 --> 00:13:56,935
- Lovejoy.
- That's right.
212
00:13:57,036 --> 00:14:00,437
I'm having to clear out Drury Hall
to pay the debts. This way.
213
00:14:01,841 --> 00:14:03,741
Not my idea, you understand.
214
00:14:03,776 --> 00:14:05,744
Janey?
215
00:14:05,778 --> 00:14:07,746
(Gasps) Rosemary?
216
00:14:07,780 --> 00:14:10,613
- Are you doing this one?
- Yes, Friday, yeah.
217
00:14:10,649 --> 00:14:13,447
- Why don't we have lunch after?
- That'd be lovely.
218
00:14:13,485 --> 00:14:15,453
Where did you say you met my father?
219
00:14:15,487 --> 00:14:17,478
Oh, a friend of a friend.
220
00:14:19,525 --> 00:14:23,427
If he owed you money, you know you'll have
to wait until the death duties are paid.
221
00:14:23,462 --> 00:14:27,489
We're here to pursue an interest of mine,
Mary, Queen of Scots.
222
00:14:28,434 --> 00:14:30,629
Right. Well, the letter books are through here.
223
00:14:30,669 --> 00:14:32,660
Oh!
224
00:14:35,207 --> 00:14:37,971
Do they cover the times
that Drew spent as Mary's jailer?
225
00:14:38,010 --> 00:14:41,673
- Erm... Yes, I think so.
- So they'd describe some of her possessions?
226
00:14:41,714 --> 00:14:45,582
- Yes, of course. There's a complete inventory.
- Fascinating.
227
00:14:45,618 --> 00:14:49,110
Is it? What about the other 50 years of his life?
Hmm?
228
00:14:49,154 --> 00:14:52,487
This family's more than just a footnote
to a Scots adultress, you know.
229
00:14:52,524 --> 00:14:56,460
Willy Kinross said your father
was quite a character in his own right.
230
00:14:56,562 --> 00:14:58,826
Willy Kinross.
231
00:14:58,864 --> 00:15:01,856
My father, Sir Reginald Drury,
232
00:15:01,901 --> 00:15:05,200
died in disgrace
because of Willy bloody Kinross.
233
00:15:05,237 --> 00:15:09,367
He'd never have been convicted of fraud
if Willy Kinross hadn't shown him how.
234
00:15:09,408 --> 00:15:12,900
Erm... Willy never mentioned that.
235
00:15:12,945 --> 00:15:17,439
No. He got away scot-free, while the police
painted my father to be an arch criminal.
236
00:15:17,483 --> 00:15:20,850
Every good family has to have a black sheep.
237
00:15:20,886 --> 00:15:24,754
The people I blame are the stupid peasants
who were gullible enough to be taken in.
238
00:15:24,790 --> 00:15:28,726
It's common knowledge that Mary, Queen of
Scots' belongings were burned after her death.
239
00:15:28,761 --> 00:15:30,251
So everyone keeps telling me.
240
00:15:30,296 --> 00:15:34,096
Yes, well, I'm telling you
that these books are going back on the shelf.
241
00:15:34,133 --> 00:15:37,330
No friend of Willy Kinross's
is going to exploit this family again.
242
00:15:39,171 --> 00:15:43,198
Thurstons was established in 1799.
243
00:15:43,242 --> 00:15:46,609
This, of course, is pre-Thurston.
244
00:15:46,645 --> 00:15:51,548
Oh, it's lovely.
Classic barleytwist leg with stretchers.
245
00:15:52,251 --> 00:15:54,151
Lovely.
246
00:15:54,186 --> 00:15:57,417
I was looking for something earlier though.
Much earlier.
247
00:15:57,456 --> 00:16:00,823
Well, before Thurstons,
you wouldn't really recognize the game.
248
00:16:00,859 --> 00:16:05,796
There was no rubber cushions,
no felt baize, no slate.
249
00:16:05,831 --> 00:16:09,995
It was more like indoor croquet.
You didn't have any pockets...
250
00:16:12,638 --> 00:16:15,436
Ah. You're in the trade, Tinker.
251
00:16:15,474 --> 00:16:18,534
I paid £500 for that Victorian desk.
252
00:16:19,345 --> 00:16:20,903
What do you think?
253
00:16:20,946 --> 00:16:23,813
(Lovejoy) You were right, Tink. I checked it out.
254
00:16:23,849 --> 00:16:27,341
It's an 18th century kneehole desk,
worth at least five grand.
255
00:16:28,520 --> 00:16:33,924
All that crap it's covered in is probably
the reason why Stevens thinks it's Victorian.
256
00:16:33,959 --> 00:16:36,393
I didn't want to look too interested,
257
00:16:36,428 --> 00:16:40,194
but I reckon he'd happily settle
for seven hundred, just to get it off his hands.
258
00:16:40,232 --> 00:16:44,134
I'll go back. Listen, about the billiard table.
259
00:16:44,169 --> 00:16:47,570
Willy Kinross is not the first
to try the Mary, Queen of Scots fraud.
260
00:16:47,606 --> 00:16:49,631
Her artefacts are big business.
261
00:16:49,675 --> 00:16:54,305
You couldn't count the number of fake pieces
of embroidery, lace and jewelry
262
00:16:54,346 --> 00:16:56,405
that have slipped onto the market
over the years.
263
00:16:56,448 --> 00:16:59,576
- And fetched a good price.
- Yeah. And he was right about one thing.
264
00:16:59,618 --> 00:17:01,643
She did have a billiard table,
265
00:17:01,687 --> 00:17:03,848
one of the first in Britain.
266
00:17:03,889 --> 00:17:06,619
She was introduced to the game in France
as a child.
267
00:17:06,658 --> 00:17:10,890
Her brother-in-law, Henry III, was a keen
player. She picked up the bug from him.
268
00:17:10,929 --> 00:17:14,797
What, when she was made queen,
she brought a table back with her to Scotland?
269
00:17:14,833 --> 00:17:17,825
That's right. And she still has it 20 years later.
270
00:17:17,870 --> 00:17:21,431
It's in every inventory of her belongings
while in prison in England.
271
00:17:21,473 --> 00:17:24,203
Like in Sir Dru Drury's letter books?
272
00:17:24,243 --> 00:17:28,612
Oh, if we could get a look at those, you could
keep McNally on the leash for months.
273
00:17:28,647 --> 00:17:32,845
Yeah, well, Sir Anthony won't let anyone
see them until they're placed with a museum.
274
00:17:37,523 --> 00:17:39,218
So why did they chop her head off?
275
00:17:39,258 --> 00:17:41,590
Oh, because she was beautiful.
276
00:17:42,428 --> 00:17:44,726
Queen Elizabeth I wasn't.
277
00:17:45,998 --> 00:17:50,196
Well, good looks doesn't seem like
a good reason to execute someone.
278
00:17:50,235 --> 00:17:52,203
I'm glad I didn't live in them days.
279
00:17:52,237 --> 00:17:55,070
Why? You'd have been the safest man
in the kingdom.
280
00:17:55,107 --> 00:17:57,405
(Splutters)
281
00:17:59,812 --> 00:18:03,373
Janey, would you just pull over a minute?
I want to find the best way onto the A1.
282
00:18:03,415 --> 00:18:07,442
- I thought you said you'd worked it all out.
- Janey, please! Huh?
283
00:18:10,255 --> 00:18:12,155
Thank you.
284
00:18:12,191 --> 00:18:13,488
(Horn toots)
285
00:18:14,426 --> 00:18:17,190
I hope you're not moonlighting at my expense,
Lovejoy.
286
00:18:17,229 --> 00:18:20,562
McNally's getting impatient.
He wants his table.
287
00:18:20,599 --> 00:18:22,464
You told me not to find his table.
288
00:18:22,501 --> 00:18:24,492
It's like a mystery tour.
289
00:18:24,536 --> 00:18:28,063
I don't want him to arrive,
but I do want him to travel hopefully,
290
00:18:28,107 --> 00:18:29,836
for as long as possible.
291
00:18:29,875 --> 00:18:31,240
Lady Felsham.
292
00:18:35,047 --> 00:18:37,845
Look, get me something
I can take back to McNally.
293
00:18:37,883 --> 00:18:40,647
Have to be ashes.
Table was burnt 400 years ago.
294
00:18:40,686 --> 00:18:42,176
I can't tell him that.
295
00:18:42,221 --> 00:18:47,215
Then tell him to expect a souvenir
from Fotheringhay Castle.
296
00:18:51,330 --> 00:18:54,424
Fotheringhay Castle
is the obvious next place to research.
297
00:18:54,466 --> 00:18:57,367
- Mary was executed there.
- While playing billiards?
298
00:18:57,402 --> 00:19:00,838
No, she probably tired of it
after the first 20 years in prison.
299
00:19:00,873 --> 00:19:02,272
Why this sudden interest?
300
00:19:02,307 --> 00:19:05,470
I've always had a passion
for the Tudors and Stuarts.
301
00:19:05,511 --> 00:19:07,706
Mary was the milestone between them.
302
00:19:07,746 --> 00:19:12,945
If you're going to take McNally on a mystery
tour, you should at least know the landmarks.
303
00:19:14,219 --> 00:19:15,584
You call this a landmark?
304
00:19:16,622 --> 00:19:18,613
What did they do with the castle?
305
00:19:18,657 --> 00:19:23,924
Fotheringhay Castle was pulled down by James I
as a mark of respect to his mother.
306
00:19:23,962 --> 00:19:28,456
All that's left now is this plaque
marking the spot where Mary was executed.
307
00:19:28,500 --> 00:19:31,833
They cut the woman's head off.
Why pull her castle down too?
308
00:19:32,404 --> 00:19:33,564
Guilt.
309
00:19:33,605 --> 00:19:38,872
Mary's only crime was that she was Scottish,
Catholic and heir to the English throne.
310
00:19:39,578 --> 00:19:43,878
By killing her, Parliament ensured the succession
passed to her Protestant son.
311
00:19:43,916 --> 00:19:45,747
And burn her belongings?
312
00:19:45,784 --> 00:19:48,651
Well, the Pope was threatening
to make her a saint.
313
00:19:48,687 --> 00:19:52,521
The last thing the English wanted
was a flood of holy relics.
314
00:19:52,558 --> 00:19:57,120
So Fotheringhay was scrubbed clean
of every last stain of blood,
315
00:19:57,162 --> 00:19:58,686
and everything she had was fired.
316
00:19:58,730 --> 00:20:02,427
I can't seen anyone genuflecting to a billiard
table. You might as well burn her commode.
317
00:20:02,467 --> 00:20:06,096
They did. But they would have been sure
to burn the table first.
318
00:20:06,905 --> 00:20:09,533
Yes, it was here where she was executed.
319
00:20:11,944 --> 00:20:17,644
Dressed entirely in red,
Mary walks into the great hall of Fotheringhay,
320
00:20:18,517 --> 00:20:20,508
commends her soul to God,
321
00:20:21,353 --> 00:20:25,119
and kneels down here
to wait for the ax to fall.
322
00:20:26,225 --> 00:20:29,854
The first blow misses her neck completely
and cuts into the back of her head.
323
00:20:29,895 --> 00:20:32,125
She murmurs, "Sweet Jesus."
324
00:20:33,265 --> 00:20:36,826
The executioner swings again,
but fails to sever the neck.
325
00:20:36,868 --> 00:20:40,133
Casting aside the ax,
he finishes the job with a saw.
326
00:20:40,172 --> 00:20:44,700
Holding aloft the bleeding head,
he notices the lips are still moving.
327
00:20:44,743 --> 00:20:47,803
Then, from under the dead Queen's skirts,
328
00:20:47,846 --> 00:20:52,215
Mary's sky terrier crawls out
and howls piteously at the body on the block.
329
00:20:52,251 --> 00:20:54,947
Desperate to end the gruesome scene,
330
00:20:54,987 --> 00:20:57,785
the axman crosses to Mary's billiard table,
331
00:20:57,889 --> 00:21:02,223
rips off the woolen baize and uses the cloth
to cover the dead Queen's stump.
332
00:21:04,229 --> 00:21:08,689
Had it survived,
the table would be the most prized relic of all.
333
00:21:09,635 --> 00:21:13,127
This is new. Exquisite. Wonderful.
334
00:21:13,171 --> 00:21:15,639
- Perfect.
- You like it?
335
00:21:15,674 --> 00:21:20,907
Like it? I love it. It's the finest example
of a Victorian hat stand I've ever seen.
336
00:21:20,946 --> 00:21:24,279
It's certainly of a standard
higher than anything one would expect to find
337
00:21:24,316 --> 00:21:26,648
next to a piece of varnished old junk like this.
338
00:21:27,919 --> 00:21:29,750
Padauk, is it?
339
00:21:32,190 --> 00:21:35,421
Erm... Quite, quite possibly.
340
00:21:35,460 --> 00:21:39,897
Fifteen hundred pounds
is way beyond my means at the moment.
341
00:21:41,133 --> 00:21:43,863
Fi... Fi... Fifteen hundred pounds, did you say?
342
00:21:43,902 --> 00:21:48,703
Well, no serious dealer would be foolish enough
to consider letting it go for any less.
343
00:21:49,675 --> 00:21:52,303
- Would he?
- Oh, absolutely not.
344
00:21:54,513 --> 00:21:59,678
- Hey, Lovejoy, McNally wants a word with you.
- Are you following me?
345
00:21:59,718 --> 00:22:02,516
Would it do me any good?
Where did the castle lead?
346
00:22:02,554 --> 00:22:05,284
It did not lead to a castle.
347
00:22:05,324 --> 00:22:09,454
McNally thinks you should have made
some progress by now. I'm inclined to agree.
348
00:22:09,494 --> 00:22:12,486
- We need something to whet his appetite.
- Try a crate of vodka.
349
00:22:12,531 --> 00:22:16,331
He's had one. The only thing he's prepared
to sink at the moment is another bottle.
350
00:22:16,368 --> 00:22:18,802
The promoters want their money back
and I'm carrying him.
351
00:22:18,837 --> 00:22:21,135
I've always admired
a man who can hold his drunk.
352
00:22:21,173 --> 00:22:24,904
It's only a question of time
before he turns on his wife, beats her to a pulp
353
00:22:24,943 --> 00:22:27,411
and winds up all over the tabloids.
354
00:22:27,446 --> 00:22:30,506
But until then, I'm even paying for publicity.
355
00:22:30,549 --> 00:22:35,509
It's a bad day when you can't count on an
irredeemable slob to be an irredeemable slob.
356
00:22:35,554 --> 00:22:40,355
- Then why do you put up with him?
- I inherited him as part of a bad debt.
357
00:22:40,392 --> 00:22:44,226
When the management company went bust,
McNally was their only asset.
358
00:22:44,262 --> 00:22:45,923
Appointed myself as receiver.
359
00:22:45,964 --> 00:22:48,296
And that's what you intend to do. Receive.
360
00:22:49,267 --> 00:22:53,465
He'll have plenty of time to pay me back.
I've booked him into another tour.
361
00:22:53,505 --> 00:22:56,804
But I was hoping for at least a divorce by now.
362
00:22:56,908 --> 00:22:58,899
Just a second, Charlie.
363
00:22:58,944 --> 00:23:00,935
What about my bonus?
364
00:23:01,780 --> 00:23:03,771
I'll tell you what, Lovejoy.
365
00:23:04,983 --> 00:23:09,443
If you can't string him along with the table,
give his missus a ring.
366
00:23:09,488 --> 00:23:13,948
From what I hear about you and Lady Jane,
you're very good at wrecking marriages.
367
00:23:18,897 --> 00:23:19,886
I'll have him.
368
00:23:22,968 --> 00:23:25,459
God, I hate tours.
369
00:23:25,504 --> 00:23:28,302
Did you see that sucker that came up
for the audience challenge?
370
00:23:28,340 --> 00:23:30,865
I walked all over the wee creep.
371
00:23:30,909 --> 00:23:33,878
Not bad for a man that can hardly stand up, eh?
372
00:23:33,912 --> 00:23:37,006
- Where's my table?
- I came to tell you your manager's a crook.
373
00:23:37,048 --> 00:23:40,484
I sincerely hope so. I want these suckers
screwed for every penny I can get.
374
00:23:40,519 --> 00:23:44,717
Gimbert's stringing you along. Do you know
what the chances are of finding Mary's table?
375
00:23:44,756 --> 00:23:49,250
No. Do you know what the chances are of a
17-year-old boy beating the world champion?
376
00:23:49,294 --> 00:23:52,491
You know the odds against coming
from nineteen to four behind to win a match?
377
00:23:52,531 --> 00:23:55,364
Nineteen to four! A living chance, my friend.
378
00:23:55,400 --> 00:23:58,369
- That's snooker. Antiques aren't your game.
- Is that a fact?
379
00:23:58,403 --> 00:24:01,895
- I just don't want to see you stuffed.
- Charlie was right. You've lost your touch.
380
00:24:01,940 --> 00:24:05,341
- I should see a professional.
- Carry on drinking like that, you soon will.
381
00:24:05,377 --> 00:24:08,505
Hey! I'm paying you to get me a table,
not advice.
382
00:24:08,547 --> 00:24:10,742
The advice was free. The table won't be.
383
00:24:10,782 --> 00:24:12,477
I don't give a Donald!
384
00:24:12,517 --> 00:24:15,975
You know the difference between you and me,
pal? I know what I want.
385
00:24:16,021 --> 00:24:18,012
I know what you want, too, Murray.
386
00:24:22,127 --> 00:24:24,152
Fake Mary's billiard table?
387
00:24:24,196 --> 00:24:27,097
You just said you were being paid not to find it.
388
00:24:27,132 --> 00:24:30,295
No, I am, but Gimbert's going to keep McNally
on the road for ever.
389
00:24:30,335 --> 00:24:33,236
And the longer he does,
the longer he avoids having to pay me,
390
00:24:33,271 --> 00:24:34,829
so this way I get to screw both of them.
391
00:24:34,873 --> 00:24:38,274
You might have tempted me a few years ago,
but not now. It's too difficult.
392
00:24:38,310 --> 00:24:40,972
Willy, Willy, Willy,
I can take care of the billiard table.
393
00:24:41,012 --> 00:24:43,003
I need you for the Mary connection.
394
00:24:43,048 --> 00:24:45,915
Like a 16th century bolt of Scottish wool.
395
00:24:45,951 --> 00:24:50,047
What if the letter books show up in a museum?
They could describe what the real table was like.
396
00:24:50,088 --> 00:24:53,717
No, we make the deal with McNally
before Drury gets a chance to sell the letters.
397
00:24:53,758 --> 00:24:55,123
If we could only see what they say.
398
00:24:55,160 --> 00:24:58,926
Sir Anthony's not even looking for a buyer
until his house sale's over.
399
00:24:58,964 --> 00:25:02,127
Then he'll know
exactly what father Reginald's debts are.
400
00:25:02,167 --> 00:25:05,102
Ach! Poor Reg.
They're awfully hard on fraud these days.
401
00:25:05,136 --> 00:25:08,537
Willy, don't panic. There's a big difference
between fraud and association.
402
00:25:08,573 --> 00:25:10,165
- Tell that to the judge.
- I did.
403
00:25:10,208 --> 00:25:14,668
Fraud is when we tell McNally
about the Mary, Queen of Scots connection.
404
00:25:14,713 --> 00:25:19,173
- Association is when McNally tells us.
- And prison's when he tells the police.
405
00:25:21,620 --> 00:25:26,455
So Stevens still thinks that the desk
is just a piece of Victoriana?
406
00:25:26,491 --> 00:25:29,426
Yes, I hooked him
with the old Ugly Sisters routine.
407
00:25:30,395 --> 00:25:32,386
What old Ugly Sisters routine?
408
00:25:32,430 --> 00:25:34,990
Everybody wants to go out with Cinderella.
409
00:25:35,033 --> 00:25:38,196
You make it too obvious,
Cinderella plays hard to get.
410
00:25:38,236 --> 00:25:41,603
So you flatter the ugly sister.
That gets you an invite to the house,
411
00:25:41,640 --> 00:25:47,135
where everybody's so busy praising the sister,
nobody gives Cinderella a second glance, hmm?
412
00:25:49,214 --> 00:25:51,978
- What?
- I told Stevens
413
00:25:52,017 --> 00:25:55,350
that his worthless hat stand, the "ugly sister",
414
00:25:55,387 --> 00:25:59,380
was in fact a masterpiece, made with Padauk.
415
00:25:59,491 --> 00:26:01,482
Padook?
416
00:26:01,526 --> 00:26:03,858
Very fine wood, Eric.
417
00:26:04,629 --> 00:26:07,996
When Lovejoy comes back and overpraises it,
418
00:26:08,033 --> 00:26:11,525
he establishes his credentials
as an honest man.
419
00:26:11,570 --> 00:26:14,835
And when he undervalues the desk, "Cinderella",
420
00:26:14,873 --> 00:26:17,933
Stevens is only too pleased
to get it off his hands.
421
00:26:17,976 --> 00:26:20,342
Oh, very good!
422
00:26:20,378 --> 00:26:23,006
I get it. Very clever.
423
00:26:24,516 --> 00:26:30,853
Tinker, do you think this is what
Mary's billiard table might have looked like?
424
00:26:30,889 --> 00:26:34,120
Without seeing the letter books,
I don't know what it looked like.
425
00:26:34,159 --> 00:26:36,525
But I do know how they played the game.
426
00:26:36,561 --> 00:26:39,894
Once you got through the two hoops,
the arch and the port,
427
00:26:39,931 --> 00:26:43,059
the idea was to hit the pin,
also known as the king.
428
00:26:43,101 --> 00:26:46,070
But you didn't strike the ball with a cue,
like you do nowadays.
429
00:26:46,104 --> 00:26:48,902
You pushed it
with a sort of thing called a mace.
430
00:26:48,940 --> 00:26:52,603
We haven't got one, so I've been using this.
Here, have a go. Try it.
431
00:26:52,644 --> 00:26:55,545
Bit like indoor croquet. What about the pockets,
the cushions?
432
00:26:55,580 --> 00:26:58,913
They didn't have 'em. If you wanted
to play a few frames in those days,
433
00:26:58,950 --> 00:27:03,512
you picked yourself any old table, you banged in
the hoops and the spike, and Bob's your uncle.
434
00:27:03,555 --> 00:27:05,853
Any old table?
435
00:27:05,890 --> 00:27:08,825
You had to cut your woolen baize to fit it.
436
00:27:10,595 --> 00:27:13,189
Tink, about Stevens.
437
00:27:13,231 --> 00:27:15,756
I can't go back and see him.
He knows who I am.
438
00:27:15,800 --> 00:27:21,261
- Also, I've got a table to find.
- Well, I certainly can't go back.
439
00:27:22,273 --> 00:27:25,709
- So, who else is there?
- Wem-ber-ley!
440
00:27:27,512 --> 00:27:29,673
Good, this, innit?
441
00:27:34,285 --> 00:27:35,980
This takes me back.
442
00:27:37,756 --> 00:27:40,156
Used to play clubs like this when I was a boy.
443
00:27:41,359 --> 00:27:44,487
Boulevard Apostle Park,
and the only way was up.
444
00:27:46,598 --> 00:27:50,591
The only interest these guys had in snooker
was the side bets.
445
00:27:50,635 --> 00:27:53,695
They'd flick ash
and if you complained you were dead meat.
446
00:27:55,140 --> 00:28:00,373
Sixty James Cagney impersonators,
all carving each other up for gambling debts.
447
00:28:00,412 --> 00:28:05,611
Sixty wee hairies wi' knuckledusters and
sharpened steel combs stuffed in their knickers.
448
00:28:07,185 --> 00:28:09,415
120 mixed doubles lined up round the table,
449
00:28:09,454 --> 00:28:13,515
and me wi' a long shot to put in
off three cushions, and if I spilled a drop,
450
00:28:14,325 --> 00:28:18,989
some big tear-arse would rip off my ears
and stuff them where the sun doesnae shine.
451
00:28:20,465 --> 00:28:22,456
Sobering thought, innit?
452
00:28:25,804 --> 00:28:27,795
Cheers.
453
00:28:30,742 --> 00:28:32,733
Now, Tinker,
454
00:28:33,545 --> 00:28:35,069
have I got this right?
455
00:28:35,113 --> 00:28:39,140
The piece I really want isn't the hat stand
that I say I want.
456
00:28:39,184 --> 00:28:43,120
- It's the desk next to it that I say I don't want.
- Yes!
457
00:28:43,154 --> 00:28:45,918
So I say that I don't want
the piece that I do want,
458
00:28:45,957 --> 00:28:48,118
in order not to buy the piece that I say I want.
459
00:28:48,159 --> 00:28:50,286
No, no, no, you've got it backwards.
460
00:28:51,196 --> 00:28:53,096
So I do buy the piece that I don't want?
461
00:28:53,131 --> 00:28:55,326
Oh, give me strength, Eric!
462
00:28:55,366 --> 00:28:59,769
All right, all right. They way you're carrying on,
anybody'd think I was a novice.
463
00:28:59,871 --> 00:29:03,102
I don't need your help to run a scam.
I'm perfectly capable of running my own.
464
00:29:03,141 --> 00:29:07,168
You must be. It's the only way to explain why
Lovejoy would employ you in the first place.
465
00:29:08,246 --> 00:29:10,237
(Hammering)
466
00:29:12,984 --> 00:29:15,418
This is a copy of Mary, Queen of Scots' seal.
467
00:29:15,453 --> 00:29:17,444
You see, it's distinctive.
468
00:29:18,523 --> 00:29:22,220
That's the mistake Sir Reginald made.
Look where it got him.
469
00:29:22,260 --> 00:29:24,251
All right, here's the alternative.
470
00:29:24,295 --> 00:29:26,957
Mary was addicted to anagrams
of her own name.
471
00:29:26,998 --> 00:29:30,297
Instead of signing herself Mary Stuart,
she'd choose an anagram,
472
00:29:30,335 --> 00:29:32,667
like Tu As Martyr.
473
00:29:33,972 --> 00:29:38,306
Tu As Martyr. You have a martyr?
That's a horrible premonition.
474
00:29:38,343 --> 00:29:41,403
What do you think?
We could inscribe it on the forgery.
475
00:29:41,446 --> 00:29:46,406
Look, McNally only learned to read so it would
give him something to do while his lips moved.
476
00:29:46,451 --> 00:29:50,251
If you want something he'll understand,
try writing "Mary woz 'ere".
477
00:29:51,589 --> 00:29:56,049
For God's sake, I can see why you need one
piece of old Scots wool to cover a billiard table,
478
00:29:56,094 --> 00:29:57,823
but I can't see why you need two,
479
00:29:57,862 --> 00:30:01,798
and I certainly can't see why you want
to nail one of them to a piece of chipboard.
480
00:30:01,833 --> 00:30:05,462
How else am I going to rip it off again?
481
00:30:12,911 --> 00:30:16,472
The threads are still attached to the nails.
482
00:30:22,620 --> 00:30:27,580
You know they said that
they ripped the baize off the table,
483
00:30:29,160 --> 00:30:32,823
and draped it across Mary's shoulders.
484
00:30:32,864 --> 00:30:36,925
That's ridiculous.
No queen would wear a tatty bit of old felt.
485
00:30:36,968 --> 00:30:40,563
- She'd have more choice.
- Not if she'd just had her head cut off.
486
00:30:46,744 --> 00:30:53,308
We're going to buy the cheapest, but genuine,
Elizabethan table we can find,
487
00:30:53,351 --> 00:30:56,081
and then we're going to hammer
some hoops into it.
488
00:30:56,120 --> 00:30:58,384
We're going to hammer a cloth around it,
489
00:30:58,423 --> 00:31:03,827
and then I'm going to rip the cloth off it
and present it to McNally.
490
00:31:03,862 --> 00:31:06,626
And claim it belonged to Mary.
491
00:31:06,664 --> 00:31:09,394
No, no, not at all. No.
As far as I'm concerned,
492
00:31:09,434 --> 00:31:12,631
this will have no connection
with Mary, Queen of Scots whatsoever.
493
00:31:13,972 --> 00:31:17,430
But he will see the threads, hmm?
494
00:31:18,743 --> 00:31:21,211
And make his own conclusions.
495
00:31:21,246 --> 00:31:23,942
Not fraud, but association.
496
00:31:23,982 --> 00:31:28,715
And he can hardly accuse us
of pulling the wool over his eyes, can he?
497
00:31:33,591 --> 00:31:35,582
Now, this...
498
00:31:36,494 --> 00:31:38,485
This is a piece of work.
499
00:31:38,529 --> 00:31:41,259
It's a hat stand!
500
00:31:41,299 --> 00:31:45,030
Well, of course it's a hat stand.
But what a hat stand.
501
00:31:45,069 --> 00:31:49,472
It's pure Victorian craftsmanship, this is.
They don't make hat stands like this any more.
502
00:31:49,507 --> 00:31:51,407
It's fifteen hundred pounds.
503
00:31:51,442 --> 00:31:54,570
Well, if there was any justice,
we'd be talking twice that.
504
00:31:54,612 --> 00:31:57,809
I mean, look at the line.
Look at the curl of the hook, hmm?
505
00:31:59,384 --> 00:32:01,113
Oh, ho ho ho ho!
506
00:32:01,152 --> 00:32:04,553
- Don't tell me you've got one of these, too!
- One of what?
507
00:32:05,556 --> 00:32:08,354
You know, it's a funny old game,
the antique business, eh?
508
00:32:08,393 --> 00:32:11,328
You do a bit of this, a bit of that,
you build up some experience.
509
00:32:11,362 --> 00:32:15,526
And just when you think you're on top of it all,
somebody drops a desk like this right on you.
510
00:32:15,566 --> 00:32:17,693
What a knock back!
511
00:32:17,735 --> 00:32:21,728
Do you want to hear the funniest part?
I paid five hundred quid for mine.
512
00:32:22,573 --> 00:32:25,406
- So did I.
- Oh.
513
00:32:25,443 --> 00:32:28,105
Well, your drawers are nicer than mine.
514
00:32:28,813 --> 00:32:30,804
Well... Are they?
515
00:32:30,848 --> 00:32:35,444
Actually, you know, looking at it, I think
these desks might work better as a pair.
516
00:32:37,388 --> 00:32:40,118
- Why don't you take this one?
- What for?
517
00:32:40,158 --> 00:32:42,149
Well, like you said, a pair.
518
00:32:42,193 --> 00:32:45,890
Or the drawers.
Maybe you could have it for the drawers.
519
00:32:45,930 --> 00:32:48,797
Nah. Just throwing good money after bad, innit?
520
00:32:48,833 --> 00:32:51,267
A hundred. You can have it for a hundred.
521
00:32:51,302 --> 00:32:53,293
Hmm, well, erm...
522
00:32:59,243 --> 00:33:01,268
I'll think about it.
523
00:33:07,218 --> 00:33:09,482
Ladies and gentlemen, Mr. Dennis Taylor!
524
00:33:09,520 --> 00:33:11,511
(Cheering)
525
00:33:14,759 --> 00:33:17,751
Dennis, you see the line of kids
standing outside?
526
00:33:17,795 --> 00:33:19,956
Now, there's your fans and there's my fans.
527
00:33:19,998 --> 00:33:21,966
- You know how you tell the difference?
- Go on.
528
00:33:22,000 --> 00:33:26,664
My fans have got an autograph book
and yours have got a bucket and squeegee.
529
00:33:26,704 --> 00:33:28,831
No, listen. See those glasses?
530
00:33:28,873 --> 00:33:33,776
Now, they're insured by Lloyds of London.
That's a fact. For everything except theft.
531
00:33:33,811 --> 00:33:37,178
Well, you wouldnae get too far
if you nicked them, would you?
532
00:33:37,215 --> 00:33:41,151
"Excuse me, Officer. There's a man over here
with Dennis Taylor's glasses on.
533
00:33:41,185 --> 00:33:43,312
"Either that or his face is upside down."
534
00:33:44,722 --> 00:33:47,088
- Nice to see you, Dennis. How are you doing?
- I'm fine.
535
00:33:47,125 --> 00:33:49,719
- I must apologize for the wee gags, eh?
- It's all right.
536
00:33:49,761 --> 00:33:52,787
You're used to apologizing.
You've had plenty of practice.
537
00:33:52,830 --> 00:33:55,264
Oh! Hey? Hey!
538
00:33:55,299 --> 00:34:00,760
- Infectious, eh? This is my boy's home crowd.
- You know, Dennis was telling me...
539
00:34:00,805 --> 00:34:01,965
In Harlow?
540
00:34:02,006 --> 00:34:05,373
...at his last tournament
he reckons he potted 1,500 balls.
541
00:34:05,410 --> 00:34:08,675
I thought to myself,
"Well, that's a load of... snooker!"
542
00:34:10,248 --> 00:34:13,615
- (Man) A cracker!
- A cracker, innit? I don't need your sympathy.
543
00:34:13,651 --> 00:34:17,382
Dennis, I believe you're going to show us
your famous teeing-off shot?
544
00:34:17,422 --> 00:34:20,653
That's right, Murray. But I need a volunteer
to help me with this one.
545
00:34:20,691 --> 00:34:23,023
- I'll do it.
- No, Murray, you'd spill.
546
00:34:23,861 --> 00:34:27,194
- (Audience shouting)
- There we go, plenty of volunteers.
547
00:34:27,231 --> 00:34:29,290
I've got one here that'll help me out.
548
00:34:32,703 --> 00:34:36,104
Right, well, what happens here,
we put all the lights out...
549
00:34:36,140 --> 00:34:38,472
(Laughter)
550
00:34:38,509 --> 00:34:42,070
I've got the white ball on a block of chalk,
on the bottom cushion here.
551
00:34:42,113 --> 00:34:45,207
And as you can see,
the black's in a fairly tricky position as well.
552
00:34:47,185 --> 00:34:49,676
Right, now, here we go.
553
00:34:49,720 --> 00:34:51,654
Black ball, corner pocket.
554
00:34:51,689 --> 00:34:53,680
False teeth, middle pocket!
555
00:35:00,431 --> 00:35:01,762
(Cheering)
556
00:35:15,213 --> 00:35:17,204
(Sniffs)
557
00:35:19,183 --> 00:35:21,811
(Cheering)
558
00:35:23,087 --> 00:35:25,078
Have I got this right?
559
00:35:25,123 --> 00:35:28,854
Over the reds, through the triangle,
black ball in the top pocket.
560
00:35:29,794 --> 00:35:31,785
Hasnae got a prayer.
561
00:35:32,563 --> 00:35:34,554
Come on, let's see it.
562
00:35:37,235 --> 00:35:39,226
(Cheering)
563
00:35:43,107 --> 00:35:45,098
Black ball in the centre pocket.
564
00:35:47,178 --> 00:35:48,645
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes!
565
00:35:48,679 --> 00:35:51,079
No, no, no, no, no!
566
00:35:52,583 --> 00:35:55,017
Yes, yes, yes, yes, yes!
567
00:35:55,052 --> 00:35:58,180
Oh! Paul Newman, eat your heart out!
568
00:36:03,194 --> 00:36:05,185
(Audience) Ooh! Yay!
569
00:36:09,133 --> 00:36:13,069
Now, ladies and gentlemen,
I think that's my bottle gone for the evening.
570
00:36:13,104 --> 00:36:14,571
Dennis, thanks a million.
571
00:36:14,605 --> 00:36:16,732
Ladies and gentlemen, Dennis Taylor!
572
00:36:16,774 --> 00:36:18,799
(Cheering)
573
00:36:22,647 --> 00:36:25,741
That management style's all right
for the more mechanical player,
574
00:36:25,783 --> 00:36:28,843
but let's face it,
Romford's a long way from Las Vegas.
575
00:36:28,886 --> 00:36:31,980
An individual player like yourself
needs a more human face.
576
00:36:32,023 --> 00:36:36,187
- (McNally) Cut the crap and give me a voddy!
- Excuse me. Murray's having a heart attack.
577
00:36:36,227 --> 00:36:41,893
- Sign there, next to Steve's. I got him in '85.
- Are you telling me there's nae more vodka?
578
00:36:41,933 --> 00:36:47,132
Erm... Sir Anthony Drury, Lovejoy. Lady Felsham.
We met at Drury Hall.
579
00:36:47,171 --> 00:36:51,107
- Yes. Hello.
- You're a snooker fan, Sir Anthony?
580
00:36:51,142 --> 00:36:53,303
Yes, I've got all the world champions now.
581
00:36:53,344 --> 00:36:56,245
Except Murray McNally's.
He's a rather difficult man to approach.
582
00:36:56,280 --> 00:37:00,148
- You want McNally's autograph?
- I don't think he's signing any this evening.
583
00:37:00,184 --> 00:37:02,175
Excuse us, Janey. Follow me.
584
00:37:03,154 --> 00:37:06,089
Well, of course Murray can see
the letter books. I'd be honored.
585
00:37:06,123 --> 00:37:08,114
- Do you think he's interested?
- Don't worry.
586
00:37:08,159 --> 00:37:10,491
I'll check them over first, just to make sure.
587
00:37:10,528 --> 00:37:13,292
Well, I'll have to unpack some chairs.
When shall I expect you?
588
00:37:13,331 --> 00:37:15,026
- Tonight.
- I'm finished!
589
00:37:15,066 --> 00:37:17,261
Go back in a minute. I want to see you two.
590
00:37:17,301 --> 00:37:20,065
- (McNally shouting)
- Won't be a moment, Sir Anthony, OK?
591
00:37:20,104 --> 00:37:23,403
- Just a moment.
- (McNally) I've had enough of this.
592
00:37:23,441 --> 00:37:26,035
- Just shut up, will you?
- Murray!
593
00:37:26,077 --> 00:37:28,170
(Lovejoy whispering)
594
00:37:28,212 --> 00:37:30,772
(McNally) Aye, aye. All right, all right.
595
00:37:32,283 --> 00:37:35,411
Sir Anthony? Charles Gimbert.
596
00:37:35,453 --> 00:37:37,785
Murray McNally, Sir Anthony.
597
00:37:37,822 --> 00:37:40,655
We'd be delighted to join you at Drury Hall.
598
00:37:40,691 --> 00:37:43,888
I'd be honored.
I'm a great admirer of yours, Mr. McNally.
599
00:37:46,731 --> 00:37:50,929
(Eric) I have got Stevens
in the palm of my hand.
600
00:37:50,968 --> 00:37:55,769
By the time I've finished with him, he'll be lucky
to get a hundred quid for that bureau.
601
00:37:57,441 --> 00:38:02,401
You see, that is the advantage of letting me
screw him with the old Ugly Sister scam.
602
00:38:02,446 --> 00:38:06,382
Eric, in the antique trade we don't have scams.
603
00:38:06,417 --> 00:38:10,854
- We have judicious acquisitions.
- Well, all right, then.
604
00:38:10,888 --> 00:38:15,086
That's the advantage of letting me screw him
with the old judicious acquisition.
605
00:38:15,126 --> 00:38:17,822
- I can add my own twist to it, you see.
- Twist?
606
00:38:20,464 --> 00:38:24,833
Now, this one here is Sir Walter Drury.
He was with Nelson at Copenhagen.
607
00:38:24,869 --> 00:38:28,600
And next door to him is Sir Jack Drury,
the hero of Malpleckay.
608
00:38:28,639 --> 00:38:30,800
Exemplary men.
609
00:38:30,841 --> 00:38:32,832
You've sold one already.
610
00:38:32,877 --> 00:38:34,868
Erm... no, that was my father.
611
00:38:35,780 --> 00:38:39,147
- My late father.
- What did he die of? Thirst?
612
00:38:43,587 --> 00:38:48,786
Mary herself might have touched these letters.
613
00:38:48,826 --> 00:38:52,227
Come off it. These are not hers.
614
00:38:52,263 --> 00:38:55,164
They're just glorified tax returns.
615
00:38:55,199 --> 00:38:57,861
You can learn a lot from a tax return...
616
00:38:58,969 --> 00:39:00,197
...I imagine.
617
00:39:00,237 --> 00:39:03,206
This is all a pose.
I think you've faked the table.
618
00:39:05,276 --> 00:39:08,177
Well, let's see if there's a description of it,
Charlie.
619
00:39:08,212 --> 00:39:10,976
Look, after the execution,
620
00:39:11,015 --> 00:39:14,212
all of Mary's belongings
were divided amongst her guards.
621
00:39:14,251 --> 00:39:16,082
Her axman got her jewelry,
622
00:39:16,120 --> 00:39:21,353
and Sir Dru retained for himself
"some smalle billyarde table".
623
00:39:22,393 --> 00:39:25,055
- Where?
- Oh, I get it.
624
00:39:25,996 --> 00:39:29,363
You haven't faked one at all.
You're planning to fake one.
625
00:39:29,400 --> 00:39:31,459
And this is how you make your fake foolproof,
626
00:39:31,502 --> 00:39:34,938
by designing it to match the description
in the Dru Drury letters.
627
00:39:34,972 --> 00:39:38,601
Smart, Lovejoy. Very smart. I want 50 per cent.
628
00:39:38,642 --> 00:39:40,735
So read the description of it.
629
00:39:40,778 --> 00:39:42,575
- There isn't one.
- Mmm.
630
00:39:42,613 --> 00:39:47,073
Just a furious letter from Elizabeth,
631
00:39:47,118 --> 00:39:52,078
commanding Sir Dru to get back
all of Mary's belongings, on pain of his life.
632
00:39:52,123 --> 00:39:55,115
Yeah, and there's one here from Sir Dru,
633
00:39:55,159 --> 00:39:58,151
groveling profusely for his mistake,
634
00:39:58,195 --> 00:40:03,428
and saying to his mistress that everything has
been recovered and "by mine own hand burned."
635
00:40:03,467 --> 00:40:06,129
Proof the table was destroyed.
636
00:40:09,974 --> 00:40:13,432
There's no description of it in here.
What about the other books?
637
00:40:13,477 --> 00:40:17,880
His correspondence from his time as Keeper
of the Royal Wardrobe, not a mention of Mary.
638
00:40:17,915 --> 00:40:22,249
That's just page after page of accounts
from the Master of the Wardrobe.
639
00:40:22,286 --> 00:40:24,345
What a life of drudgery, eh?
640
00:40:24,388 --> 00:40:30,349
Apart from his spell as Mary, Queen of Scots'
jailer, nothing ever happened to Sir Dru...
641
00:40:30,828 --> 00:40:37,563
...until he was executed for selling
Elizabeth's ermine in Bermondsey market.
642
00:40:39,170 --> 00:40:41,161
Sir Dru Drury was a crook.
643
00:40:49,547 --> 00:40:51,811
Tu...
644
00:40:51,849 --> 00:40:53,783
...as...
645
00:40:53,818 --> 00:40:55,911
...martyr.
646
00:40:58,589 --> 00:41:00,989
It's her table, Charlie.
647
00:41:02,893 --> 00:41:04,884
Whoo!
648
00:41:11,001 --> 00:41:13,902
(Eric) Relax.
(Tinker) Relax? How can I relax?
649
00:41:13,938 --> 00:41:17,669
You sit there smirking. That Queen Anne desk
may well have found another buyer.
650
00:41:17,708 --> 00:41:20,973
Stevens thinks I'm doing him a favor
just by taking it off his hands.
651
00:41:21,011 --> 00:41:23,104
I've already got him down to a hundred quid.
652
00:41:23,147 --> 00:41:26,639
But he paid five hundred for it.
I can't see him taking a loss of four.
653
00:41:26,684 --> 00:41:32,281
Well, that's because you rely on the old scams,
sorry, acquisitions, like the Ugly Sisters routine.
654
00:41:32,323 --> 00:41:35,349
That's like entering a card school
and playing Happy Families.
655
00:41:35,392 --> 00:41:37,087
Now, me, I'm more of a poker man.
656
00:41:37,127 --> 00:41:39,925
And when you play poker,
you want to see your opponent sweat.
657
00:41:39,964 --> 00:41:42,489
Well, the only person
who's sweating around here is me.
658
00:41:42,533 --> 00:41:47,596
You get Stevens on the phone, tell him you're
prepared to take it off his hands for a hundred.
659
00:41:52,943 --> 00:41:57,607
Hello, Mr. Stevens. It's Catchpole here.
I've been thinking about that Victorian desk.
660
00:41:57,715 --> 00:42:00,684
- (Whispers)
- Hello, you two.
661
00:42:01,385 --> 00:42:02,875
Thank you, Eric.
662
00:42:02,920 --> 00:42:05,582
If anyone wants me,
I'll be at the Drury Hall auction.
663
00:42:05,623 --> 00:42:09,059
- With Lovejoy?
- Apparently not.
664
00:42:11,562 --> 00:42:13,826
And I've been thinking
a hundred pounds is too much.
665
00:42:13,864 --> 00:42:16,389
- Eric!
- Listen to him. He's practically on his knees.
666
00:42:16,433 --> 00:42:18,424
Whatever the deal is, take it!
667
00:42:18,469 --> 00:42:21,836
Mr. Stevens, you do realize
that if I were to take the desk,
668
00:42:21,872 --> 00:42:24,067
it's only really the drawers I'm interested in.
669
00:42:24,108 --> 00:42:26,099
Look, you have to turn the screw.
670
00:42:26,810 --> 00:42:28,801
Ye... Eighty pounds?
671
00:42:28,846 --> 00:42:32,714
Oh, right, well, I think
you have yourself a deal there, Mr. Stevens.
672
00:42:32,750 --> 00:42:35,548
Yeah, great. OK, I'll see you tomorrow, then.
Bye.
673
00:42:37,755 --> 00:42:39,484
- Ha!
- Haa!
674
00:42:40,124 --> 00:42:43,582
Nine hundred pounds. Thank you.
Nine hundred pounds.
675
00:42:44,161 --> 00:42:46,493
One thousand. One thousand pounds.
676
00:42:46,530 --> 00:42:48,725
Eleven hundred. Eleven hundred pounds.
677
00:42:48,766 --> 00:42:52,532
Twelve hundred. Twelve hundred at the front,
against you, sir.
678
00:42:52,570 --> 00:42:54,561
Twelve hundred pounds at the front.
679
00:42:55,839 --> 00:42:57,830
Twelve hundred once.
680
00:42:58,742 --> 00:43:00,733
Twelve hundred twice.
681
00:43:01,045 --> 00:43:02,842
Sold for twelve hundred. Thank you.
682
00:43:02,880 --> 00:43:06,577
- Thank you very much, Charlie.
- I hate paying finder's fees.
683
00:43:06,617 --> 00:43:08,881
You hate missing out on a bargain even more.
684
00:43:08,919 --> 00:43:11,854
Everyone will think
it's a perfectly ordinary Elizabethan table,
685
00:43:11,889 --> 00:43:14,289
providing I keep my mouth shut.
686
00:43:14,325 --> 00:43:17,988
They will, won't they?
What a shame you couldn't afford it yourself.
687
00:43:18,028 --> 00:43:21,225
I half expected you to drag Lady Jane down here
to bid for you.
688
00:43:21,265 --> 00:43:24,428
I couldn't do that, Charlie.
I've got far too much respect for her.
689
00:43:24,468 --> 00:43:27,164
(Auctioneer) We turn now to lot 54...
690
00:43:27,204 --> 00:43:28,933
Here it comes, Charlie.
691
00:43:28,973 --> 00:43:33,376
...a charming Elizabethan table,
sadly damaged by the passage of time.
692
00:43:33,410 --> 00:43:35,901
Three holes in the middle
and extensive nail marks.
693
00:43:35,946 --> 00:43:38,506
Who'll start me off at five thousand pounds?
694
00:43:41,885 --> 00:43:43,876
Four thousand?
695
00:43:44,989 --> 00:43:46,684
Three thousand?
696
00:43:46,724 --> 00:43:49,784
Come on, gentlemen, three thousand pounds,
the reserve price.
697
00:43:55,232 --> 00:43:56,927
Two thousand pounds.
698
00:43:58,202 --> 00:44:02,366
Thank you, sir. Two thousand pounds.
Two thousand I have. Two thousand pounds.
699
00:44:05,476 --> 00:44:07,467
Two thousand pounds.
700
00:44:08,612 --> 00:44:11,410
Three thousand.
Three thousand pounds against you, sir.
701
00:44:11,448 --> 00:44:14,315
- Three thousand.
- Who the hell's that?
702
00:44:14,351 --> 00:44:16,581
- No idea.
- Four thousand.
703
00:44:17,488 --> 00:44:20,116
Five thousand. Six thousand. Thank you, sir.
704
00:44:20,157 --> 00:44:23,183
Seven thousand. Against you, sir.
Seven thousand.
705
00:44:23,227 --> 00:44:25,491
Eight thousand. Eight thousand pounds.
706
00:44:26,897 --> 00:44:28,888
Nine thousand.
707
00:44:29,633 --> 00:44:30,793
Ten thousand.
708
00:44:32,169 --> 00:44:34,296
Ten thousand pounds at the back there.
709
00:44:35,506 --> 00:44:38,441
Ten thousand pounds.
710
00:44:38,475 --> 00:44:41,103
Ten thousand once.
711
00:44:41,145 --> 00:44:45,707
Ten thousand twice... Eleven thousand.
712
00:44:45,749 --> 00:44:47,341
Eleven thousand against you, sir.
713
00:44:51,021 --> 00:44:52,852
- Fifteen thousand.
- (Excited murmuring)
714
00:44:52,890 --> 00:44:54,482
Fifteen thousand.
715
00:44:56,493 --> 00:44:59,485
Fifteen thousand once.
716
00:44:59,530 --> 00:45:01,896
Fifteen thousand twice.
717
00:45:03,467 --> 00:45:05,594
Still here at fifteen thousand pounds.
718
00:45:08,272 --> 00:45:11,537
Sold, fifteen thousand pounds, to Mr?
719
00:45:11,575 --> 00:45:13,270
- Gimbert.
- Mr. Gimbert.
720
00:45:18,982 --> 00:45:22,918
I don't know what stroke you pulled in there,
Lovejoy, but I'm going to see you regret it.
721
00:45:22,953 --> 00:45:26,855
Fifteen thousand's a bargain
for any piece of Elizabethan furniture,
722
00:45:26,890 --> 00:45:29,358
let alone Mary, Queen of Scots' billiard table.
723
00:45:29,393 --> 00:45:30,985
Awesome, isn't it?
724
00:45:31,028 --> 00:45:35,260
It's at times like these that I feel the influence
of my patron saint, Elizabeth of Hungary.
725
00:45:35,299 --> 00:45:36,527
Of lost souls?
726
00:45:36,567 --> 00:45:40,970
Her husband was a 14th century robber baron
who specialized in torturing peasants.
727
00:45:41,004 --> 00:45:44,064
Oh, sort of a medieval personal manager,
eh, Charlie?
728
00:45:45,676 --> 00:45:49,976
Saint Elizabeth was carrying an apron of bread
to the poor when her husband caught her.
729
00:45:50,748 --> 00:45:52,682
"What have you got there?" he said.
730
00:45:52,716 --> 00:45:55,913
"Roses," she lied. "Show me," he said.
731
00:45:56,720 --> 00:46:02,022
Saint Elizabeth showed him,
and her apron was full of roses.
732
00:46:02,860 --> 00:46:05,761
♪ Everything's coming up...
733
00:46:07,865 --> 00:46:10,163
I don't mind telling you, Lovejoy,
734
00:46:10,200 --> 00:46:12,430
I've got big plans for this piece.
735
00:46:12,469 --> 00:46:15,768
Yeah, of course you have.
You're going to sell it to McNally for a fortune.
736
00:46:15,806 --> 00:46:19,401
What a stupid idea!
No wonder you're a penniless oik.
737
00:46:19,443 --> 00:46:21,638
Ah, good luck. Well done, Mr. Gimbert.
738
00:46:21,678 --> 00:46:24,806
- Sir Anthony.
- We're off for a spot of lunch, Lovejoy.
739
00:46:24,848 --> 00:46:26,839
Nice job, Rosemary.
740
00:46:28,752 --> 00:46:32,552
I'm going to take this table
on tour with McNally and make it famous.
741
00:46:32,589 --> 00:46:35,956
Every game he plays on it
adds thousands to the value.
742
00:46:35,993 --> 00:46:38,655
Then I sell it for a fortune.
743
00:46:38,695 --> 00:46:42,153
Certainly not to McNally. He couldn't afford it.
744
00:46:42,766 --> 00:46:46,566
Drop it off for me at the club tomorrow, Lovejoy,
there's a good chap.
745
00:46:54,111 --> 00:46:56,102
Thanks, fellas.
746
00:46:58,949 --> 00:47:00,678
There's your table, Charlie.
747
00:47:00,717 --> 00:47:02,912
Excuse me!
748
00:47:02,953 --> 00:47:05,387
- Your table?
- It's just a technicality.
749
00:47:05,422 --> 00:47:08,289
I wanted to relieve him
of the burden of ownership,
750
00:47:08,325 --> 00:47:11,123
let him concentrate on his game.
751
00:47:11,161 --> 00:47:13,789
So uh... it's not my table?
752
00:47:13,831 --> 00:47:17,494
No, but you're free to lease it
for the duration of the tour.
753
00:47:17,534 --> 00:47:21,561
Oh, I see. Aye, aye, aye, aye.
So it's your table, Charlie?
754
00:47:22,472 --> 00:47:25,202
Financial dynamo. Not even his field.
755
00:47:25,242 --> 00:47:27,472
There you are, Murray.
756
00:47:27,511 --> 00:47:31,242
If you really believe Mary, Queen of Scots'
billiard table is going to improve your game,
757
00:47:31,281 --> 00:47:33,215
now is the time to find out.
758
00:47:34,418 --> 00:47:36,409
So here it is.
759
00:47:39,489 --> 00:47:41,548
She was our last real queen, you know.
760
00:47:42,559 --> 00:47:47,895
Scotland was independent in them days.
She brought the game back wi' her from France.
761
00:47:47,931 --> 00:47:51,458
Before that it was like boules.
Naebody played it across here.
762
00:47:54,238 --> 00:47:58,402
If it wasn't for this table,
there might be nae billiards in Britain.
763
00:47:58,508 --> 00:48:03,445
There'd be nae snooker, nae robots,
nae... Murray McNally.
764
00:48:05,616 --> 00:48:08,881
You never asked me what I wanted it for
in the first place, did you, Charlie?
765
00:48:08,919 --> 00:48:11,217
No, Murray, I never did.
766
00:48:11,255 --> 00:48:13,621
Show us.
767
00:48:13,657 --> 00:48:15,716
I hate snooker!
768
00:48:17,261 --> 00:48:18,888
- (Yells)
- No!
769
00:48:18,929 --> 00:48:21,796
I'm going to turn you to matchwood,
ya bastard table!
770
00:48:21,832 --> 00:48:24,300
That's for the times I had after school!
771
00:48:24,334 --> 00:48:26,768
That's for every time of your hustle...
772
00:48:26,803 --> 00:48:29,271
- No!
...just to keep ourselves going.
773
00:48:29,306 --> 00:48:31,331
I hate snooker!
774
00:48:31,375 --> 00:48:35,971
- Ya bastard!
- Murray! Murray, stop it!
775
00:48:37,948 --> 00:48:40,280
Take that! And that!
776
00:48:40,317 --> 00:48:43,844
I hate you! I hate you!
777
00:48:46,990 --> 00:48:48,981
(Knock at garage door)
778
00:48:49,860 --> 00:48:51,851
(Tinker) It's us.
779
00:48:59,136 --> 00:49:01,969
Lovejoy. The desk.
780
00:49:07,744 --> 00:49:10,178
Well, I told him I only wanted it for the drawers.
781
00:49:10,213 --> 00:49:13,774
Stevens sold the rest of it
for seven hundred quid to another dealer.
782
00:49:13,817 --> 00:49:17,218
Even without the drawers, it was still a bargain.
783
00:49:17,254 --> 00:49:20,883
I didn't expect the stupid pillock
to take me literally, did I?
784
00:49:20,924 --> 00:49:23,051
So you paid eighty quid for drawers?
785
00:49:24,895 --> 00:49:27,887
- Lovejoy.
- Willy.
786
00:49:27,931 --> 00:49:33,494
- What do you want me to do with them?
- You'd better put them on that table in there.
787
00:49:44,381 --> 00:49:47,043
- Lovejoy?
- Hmm?
788
00:49:53,190 --> 00:49:56,591
- This is?
- Oh, erm...
789
00:49:56,641 --> 00:50:01,191
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.