All language subtitles for Letterkenny s02e02 The Election.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,200 --> 00:00:09,699 You're having some beers in the barn 2 00:00:09,700 --> 00:00:11,616 with your pals the other day... 3 00:00:11,617 --> 00:00:12,783 So, have you figured out what you're gonna do 4 00:00:12,784 --> 00:00:15,533 as first act of Ag Hall President there, super shoots? 5 00:00:15,534 --> 00:00:17,199 You're looking at it, pea shoots. 6 00:00:17,200 --> 00:00:19,033 No, he's talking about a charitable act, big shooter. 7 00:00:19,034 --> 00:00:20,866 We'll advise you there, shoots and ladders. 8 00:00:20,867 --> 00:00:21,949 We'll be your team, 9 00:00:21,950 --> 00:00:23,092 - half court shooter. - K. 10 00:00:23,094 --> 00:00:24,699 Like when Obamas became president, 11 00:00:24,700 --> 00:00:25,934 he started bringing troops home. 12 00:00:25,935 --> 00:00:26,958 Oh, is that what he did? 13 00:00:26,960 --> 00:00:28,418 Or when Trudeau became Prime Minister, 14 00:00:28,419 --> 00:00:29,725 he started bringing refugees over. 15 00:00:29,726 --> 00:00:30,982 Oh, did he do that? 16 00:00:30,984 --> 00:00:33,281 Whatever you do, just make sure peoples know about it. 17 00:00:33,283 --> 00:00:34,594 Yeah, like you're gonna want to have somebody 18 00:00:34,595 --> 00:00:36,511 come down from the paper, take a photo of it. 19 00:00:36,760 --> 00:00:39,259 - Tweet a tweet, snap a chat. - Why? 20 00:00:39,261 --> 00:00:40,608 Well, if it's not in the papers 21 00:00:40,610 --> 00:00:42,490 or on the Internets, it's pretty much worthless. 22 00:00:42,659 --> 00:00:44,173 DARYL: You know what I think, we should almost be snapping a chat 23 00:00:44,174 --> 00:00:45,899 about us talking about doing the charitables right now. 24 00:00:45,900 --> 00:00:46,931 Pump the brakes. 25 00:00:46,933 --> 00:00:48,266 Now, am I doing the charitables 26 00:00:48,268 --> 00:00:50,683 for the charity's gain or my own? 27 00:00:50,719 --> 00:00:52,733 Well, you do the charitables for the charity, 28 00:00:52,734 --> 00:00:54,033 but the whole point of doing the charitables 29 00:00:54,034 --> 00:00:56,641 is that people think you're a good guy for being charitable. 30 00:00:56,643 --> 00:00:58,963 Yeah, behaving charitably, you'll have people saying, like, 31 00:00:59,213 --> 00:01:01,284 - "Oh, he's a good guy." - "Oh, he's a real good guy." 32 00:01:01,285 --> 00:01:03,094 - "Oh, he's a great guy." - No! 33 00:01:03,172 --> 00:01:05,399 I think you have had too much sugar cereal. 34 00:01:05,400 --> 00:01:07,149 The whole point of doing the charitables 35 00:01:07,150 --> 00:01:10,720 is to help the charity and to make you feel good, not look good. 36 00:01:10,722 --> 00:01:11,741 Figure it out. 37 00:01:11,743 --> 00:01:14,272 Yeah, but it feels good to have people call you a real good guy. 38 00:01:14,274 --> 00:01:15,217 You figure it out. 39 00:01:15,219 --> 00:01:17,171 Oh, it feels even gooder when someone says you're a great guy. 40 00:01:17,172 --> 00:01:18,052 You figure it out. 41 00:01:18,054 --> 00:01:19,233 You want to do a charitable? 42 00:01:19,234 --> 00:01:20,899 Drive into town first thing in the morning, 43 00:01:20,900 --> 00:01:22,733 dead of winter, after a fresh snow fall. 44 00:01:22,734 --> 00:01:25,464 Shovel a handful of folks' driveways before they wake up. 45 00:01:25,466 --> 00:01:27,399 No one does a tweet. Feels fuckin' sweet. 46 00:01:27,400 --> 00:01:29,066 Also, it's a substantial core workout, 47 00:01:29,067 --> 00:01:30,240 from what I've been told. 48 00:01:30,242 --> 00:01:32,566 Or if you're done doing hay for the day, 49 00:01:32,567 --> 00:01:34,066 drive on over to someone's place 50 00:01:34,067 --> 00:01:35,537 that isn't done doing hay for the day, 51 00:01:35,538 --> 00:01:37,159 cut their grass or something like that. 52 00:01:37,161 --> 00:01:39,066 No one snaps a chat. Go fuck your hat. 53 00:01:39,067 --> 00:01:40,566 Or couldn't you just help them do hay? 54 00:01:40,567 --> 00:01:42,816 - But gets a photo. - You're gonna need a photo. 55 00:01:42,817 --> 00:01:44,149 You wanna know what? 56 00:01:44,150 --> 00:01:45,733 No one likes a preachy Patrick, 57 00:01:45,734 --> 00:01:47,483 but you are pissing on the seat here. 58 00:01:47,484 --> 00:01:49,566 Well, no one likes an impracticals Pete. 59 00:01:49,567 --> 00:01:50,899 No one likes an unprepared Paul. 60 00:01:50,900 --> 00:01:52,204 Or if you're a woman, 61 00:01:52,206 --> 00:01:54,899 - no one likes an unproductive Pams. - Or an improper Pippa. 62 00:01:54,901 --> 00:01:56,649 No one likes a pestering Preston. 63 00:01:56,650 --> 00:01:59,233 Or if you're a woman, no one likes a patronizing Peggy. 64 00:01:59,234 --> 00:02:00,566 Trust me, good buddies, 65 00:02:00,567 --> 00:02:02,529 any charitables act, big or small, 66 00:02:02,531 --> 00:02:05,566 is an act wasted if your face ain't attached to it. 67 00:02:05,567 --> 00:02:08,717 - Any charitable act? - Any charitables act. 68 00:02:10,886 --> 00:02:13,218 Well, then come on, Dan. Let's drive into town. 69 00:02:13,220 --> 00:02:15,187 We'll let the dog drop a shit on Main Street 70 00:02:15,189 --> 00:02:16,772 and snap a chat of you picking it up. 71 00:02:16,774 --> 00:02:18,174 Good? 72 00:02:18,400 --> 00:02:20,483 Pitter-patter! 73 00:02:20,484 --> 00:02:22,384 Choice work, super chief. 74 00:02:23,067 --> 00:02:25,646 Oh, there's your lipstick. 75 00:02:25,648 --> 00:02:28,049 (THEME MUSIC PLAYING) 76 00:02:28,051 --> 00:02:30,051 Subtitle by peritta 77 00:02:36,734 --> 00:02:39,316 Hey, 19! Nice stats, no stats. 78 00:02:39,317 --> 00:02:41,316 Scored 40 genos in the dub, one-nine. 79 00:02:41,317 --> 00:02:43,154 Sixty apples in the O, 19. 80 00:02:43,156 --> 00:02:44,858 Lead the Q in PIMS as an over-ager, buddy. 81 00:02:44,860 --> 00:02:46,233 Wheeled my buddy's billet sister. 82 00:02:46,234 --> 00:02:47,733 Fucking 200 PIMS, boys. 83 00:02:47,734 --> 00:02:49,250 PIMS 200 club, boys. 84 00:02:49,252 --> 00:02:51,539 All the light bulbs don't work on the scoreboard, eh, bud? 85 00:02:51,541 --> 00:02:53,049 A quiet night in the red light district, 86 00:02:53,050 --> 00:02:54,733 - one-nine. - Suck my knob. 87 00:02:54,734 --> 00:02:55,894 Drink milk, one-nine. 88 00:02:55,896 --> 00:02:57,262 What'd they get in a trade for you, 89 00:02:57,263 --> 00:02:58,638 tin of chew and a half a bag of pucks? 90 00:02:58,639 --> 00:03:00,182 Set of used practice jerseys? 91 00:03:00,184 --> 00:03:01,393 Tub of orange slices? 92 00:03:01,395 --> 00:03:02,983 Go carbo-load, 19. 93 00:03:02,984 --> 00:03:04,316 Suck my knob, you plug. 94 00:03:04,317 --> 00:03:05,233 Hey, Schmelts. 95 00:03:05,234 --> 00:03:07,066 You do not get to talk to Mr. Sakic. 96 00:03:07,067 --> 00:03:08,555 Mr. Sakic has earned our respect. 97 00:03:08,557 --> 00:03:10,389 You have not earned our respect, Schmelts. 98 00:03:10,391 --> 00:03:12,483 You do not get to talk to Mr. Sakic. 99 00:03:12,484 --> 00:03:13,899 YORKIE: Your first period in the league, Schmelts. 100 00:03:13,900 --> 00:03:15,316 You'll be sent down by the second. 101 00:03:15,317 --> 00:03:16,649 This is fantasy camp for you. 102 00:03:16,650 --> 00:03:17,983 COACH: Hey! 103 00:03:17,984 --> 00:03:20,816 You think you can just walk into this league and start chirping? 104 00:03:20,817 --> 00:03:22,483 Know your role, pheasants! 105 00:03:22,484 --> 00:03:23,899 You had a cup of coffee. 106 00:03:23,900 --> 00:03:25,705 You're seat fillers at the ESPY's. 107 00:03:25,707 --> 00:03:29,149 You're Tiger's caddy now that nobody gives a shit! 108 00:03:29,150 --> 00:03:32,149 It's fucking embarrassing! 109 00:03:32,150 --> 00:03:34,149 I don't miss playing for that guy, buddy. 110 00:03:34,150 --> 00:03:35,816 Always a silver lining, buddy. 111 00:03:35,817 --> 00:03:37,967 SHORESY: Give your balls a tug, you tit fucker! 112 00:03:39,217 --> 00:03:40,883 The fuck did Shoresy come from? 113 00:03:40,884 --> 00:03:42,633 I didn't even know he was here, bro. 114 00:03:42,634 --> 00:03:44,216 Hey. All this time chirping 115 00:03:44,217 --> 00:03:45,883 could be better spent doing legs, Schmelts. 116 00:03:45,884 --> 00:03:47,557 Never skip leg day, Schmelts. 117 00:03:47,559 --> 00:03:49,299 Hey, nice work on legs day today. 118 00:03:49,300 --> 00:03:50,716 Hey, you rocked legs today, Yorkie. 119 00:03:50,717 --> 00:03:52,466 Thanks. Barts, you're faster 120 00:03:52,467 --> 00:03:54,049 than the Russian Rocket, Pavs Bure. 121 00:03:54,050 --> 00:03:55,883 That is where leg day got you! 122 00:03:55,884 --> 00:03:57,716 Yorkie, statistically, Mike Gartner was faster 123 00:03:57,717 --> 00:03:59,383 than Bure, and that's where leg day got you. 124 00:03:59,384 --> 00:04:01,891 - Let's win it all, Barts. - Let's win this ship, Yorkie. 125 00:04:01,893 --> 00:04:04,534 (BOTH GRUNT) 126 00:04:08,986 --> 00:04:11,313 So, from now on, you're supposed to call the police 127 00:04:11,315 --> 00:04:14,237 when you got worm pickers on the property, and not 911. 128 00:04:14,239 --> 00:04:15,639 Good? 129 00:04:16,300 --> 00:04:17,450 Now that's the business. 130 00:04:17,452 --> 00:04:19,102 Except for that, anything pressing? 131 00:04:21,789 --> 00:04:24,454 - And she's back to choring. - One moment! 132 00:04:24,456 --> 00:04:25,856 Or should I say motion. 133 00:04:26,550 --> 00:04:28,216 McMurray, how are ya now? 134 00:04:28,217 --> 00:04:30,216 - Good n' you? - Not so bad. 135 00:04:30,217 --> 00:04:31,403 Good. 136 00:04:31,405 --> 00:04:33,404 - I will speak candidly here. - Go ahead, baby. 137 00:04:33,406 --> 00:04:35,020 Everybody's listening. Everybody loves you. 138 00:04:35,021 --> 00:04:36,028 All right. 139 00:04:36,030 --> 00:04:39,106 The goings on from last week's emergency meeting left me some terrible upset. 140 00:04:39,108 --> 00:04:40,248 Some terrible upset. 141 00:04:40,250 --> 00:04:41,883 Oh, yeah, the ass pisses all goddamn week, 142 00:04:41,884 --> 00:04:43,648 - that's all I know. - This is true. 143 00:04:43,650 --> 00:04:45,300 I have had the ass pisses, 144 00:04:46,134 --> 00:04:47,633 also known as p'zazz. 145 00:04:47,704 --> 00:04:51,180 He's been making the weakest cocksucking gin and tonics I ever goddamn had. 146 00:04:52,050 --> 00:04:53,915 All of these events combined 147 00:04:54,800 --> 00:04:56,493 have brought me to one conclusion. 148 00:04:57,205 --> 00:04:58,664 I, McMurray, motion 149 00:04:59,205 --> 00:05:00,382 something must be done. 150 00:05:00,384 --> 00:05:01,441 Something has to be done. 151 00:05:01,443 --> 00:05:03,692 A proper election must take place, 152 00:05:03,884 --> 00:05:06,716 whereby both Wayne and I campaign for a week 153 00:05:06,717 --> 00:05:08,224 to see who will be 154 00:05:08,674 --> 00:05:11,008 president of the Agricultural Hall. 155 00:05:11,467 --> 00:05:12,723 I second that motion. 156 00:05:13,042 --> 00:05:15,016 (MOUTHS) I love it when you motion. 157 00:05:15,018 --> 00:05:17,434 I love you, too, baby. Your motion. 158 00:05:17,467 --> 00:05:19,716 All right. Jimmy Dickskin, do your thing. 159 00:05:19,717 --> 00:05:20,883 Dickins. 160 00:05:20,884 --> 00:05:21,966 Well, that's exactly what I said. 161 00:05:21,967 --> 00:05:23,633 Have at her, Dickskin. 162 00:05:23,635 --> 00:05:25,134 (AUCTIONEERING) All those in favor 163 00:05:25,136 --> 00:05:27,495 of a one-week election period, 164 00:05:27,497 --> 00:05:29,330 give me one hand up, can we get a one-dollar bill, 165 00:05:29,331 --> 00:05:30,911 one hand, we're looking at two. 166 00:05:30,913 --> 00:05:32,553 Two hands up, give me two, we're looking at three, 167 00:05:32,554 --> 00:05:33,694 three hands up, getting to three. 168 00:05:33,695 --> 00:05:35,527 We got three over here, we're looking at four. 169 00:05:35,529 --> 00:05:37,465 Four hands up, we're looking at four. 170 00:05:37,467 --> 00:05:38,938 Four over here, now we're looking at five. 171 00:05:38,939 --> 00:05:40,844 Can I get a five-dollar bill, five over here, 172 00:05:40,846 --> 00:05:42,649 now we're looking at six dollar, can I get a six? 173 00:05:42,650 --> 00:05:44,304 Six over here, now can I get a... 174 00:05:44,306 --> 00:05:45,799 Hands up, baby, hands up! 175 00:05:45,800 --> 00:05:47,382 Give me your heart, give me... 176 00:05:47,384 --> 00:05:49,802 Sold! Majority rules. 177 00:05:49,804 --> 00:05:51,870 Election awarded to McMurray. 178 00:05:53,881 --> 00:05:55,547 (EXCLAIMS) 179 00:05:55,549 --> 00:05:58,032 (GRUNTING) 180 00:05:59,134 --> 00:06:00,466 Get on. Get on. Ride that pony. 181 00:06:00,467 --> 00:06:02,549 Ride it. (GRUNTS) All right. 182 00:06:02,550 --> 00:06:05,537 - (GASPS) Oh! - Good girl. Good girl. 183 00:06:05,539 --> 00:06:08,633 All right, we knew justice would be served. 184 00:06:08,634 --> 00:06:10,883 Well, see you next week, big boy. 185 00:06:10,884 --> 00:06:12,133 That's a good pinch. 186 00:06:12,134 --> 00:06:14,133 You still got the p'zazz? 187 00:06:14,134 --> 00:06:16,549 It's not shit, it's a blister from choring. 188 00:06:16,550 --> 00:06:17,915 Put her there. 189 00:06:18,634 --> 00:06:20,668 Have it as you like. Get your stuff, baby. 190 00:06:20,670 --> 00:06:21,723 Let's hit the road. 191 00:06:21,725 --> 00:06:23,709 (TECHNO MUSIC PLAYING) 192 00:06:26,180 --> 00:06:28,246 I wouldn't go in there if I was you. 193 00:06:29,884 --> 00:06:32,671 - Why is she standing outside? - DEVON: Don't know. 194 00:06:32,673 --> 00:06:34,422 Why are you standing outside, Bonnie? 195 00:06:34,634 --> 00:06:36,216 They crop dusted inside. 196 00:06:36,217 --> 00:06:38,299 - We crop dusted inside. - Super. 197 00:06:38,300 --> 00:06:39,699 I crop dusted on the way over here, too. 198 00:06:39,700 --> 00:06:41,215 - Did you? - I did. 199 00:06:41,217 --> 00:06:43,050 - Very cool. - I know. 200 00:06:43,052 --> 00:06:46,170 - And you're single. How? - I hate everyone. 201 00:06:46,172 --> 00:06:48,088 - Especially you. - Couldn't tell. 202 00:06:48,090 --> 00:06:49,139 - Oh, no? - No. 203 00:06:49,141 --> 00:06:50,466 Guess I have work to do then. 204 00:06:50,467 --> 00:06:51,961 You don't know what work is. 205 00:06:51,963 --> 00:06:55,023 You sure do, entertaining two hockey players at the same time. 206 00:06:55,025 --> 00:06:57,634 Do what you love and you'll never work a day in your life. 207 00:06:57,636 --> 00:06:59,383 - Hmm, that's clever. - Isn't it? 208 00:06:59,384 --> 00:07:02,262 - I see what you did there. - I smell what you did there. 209 00:07:02,264 --> 00:07:04,007 It's clear now, Katy. You can come in. 210 00:07:04,009 --> 00:07:05,716 Yeah, why don't you go in, Katy? 211 00:07:05,717 --> 00:07:07,580 This has been a lot of fun. 212 00:07:07,581 --> 00:07:09,962 Has been? Still is. 213 00:07:09,964 --> 00:07:12,972 Oh... Fuck off, is what I meant. 214 00:07:12,973 --> 00:07:13,941 We're busy. 215 00:07:13,943 --> 00:07:15,381 - You're busy? - Very. 216 00:07:15,552 --> 00:07:18,550 Busy ripping farts in coordinated outfits at the dollar store. 217 00:07:18,552 --> 00:07:19,798 What of it? 218 00:07:19,800 --> 00:07:21,538 - Shut up, Roald. - Then what? 219 00:07:21,540 --> 00:07:24,175 Are you gonna steal some bikes and ghost ride them into the river? 220 00:07:24,177 --> 00:07:26,451 - How did she know that? - Shut up, Roald. 221 00:07:26,453 --> 00:07:28,886 Maybe you could even find 222 00:07:28,887 --> 00:07:31,917 a new spot to rip farts in, in coordinated outfits. 223 00:07:31,919 --> 00:07:34,111 You know, if you're not too busy. 224 00:07:34,167 --> 00:07:37,083 - Oh, we have other spots! - (GROWLS) Roald! 225 00:07:37,084 --> 00:07:39,833 Who's the genius behind these coordinated outfits, anyways? 226 00:07:39,834 --> 00:07:41,333 Well, actually if you are interested... 227 00:07:41,334 --> 00:07:43,416 Just kidding, I don't give a fuck. 228 00:07:43,417 --> 00:07:45,317 Nice to see you, buddy. 229 00:07:47,250 --> 00:07:49,500 (WHISPERS) Don't listen to her, Devon. 230 00:07:49,502 --> 00:07:50,916 They wanted you to go to law school. 231 00:07:50,917 --> 00:07:53,150 Shut up, Roald! 232 00:07:55,000 --> 00:07:56,650 (TECHNO MUSIC PLAYING) 233 00:08:07,000 --> 00:08:08,650 Devon! Devon! 234 00:08:12,000 --> 00:08:14,317 - How are ya now? - Spanking! 235 00:08:15,334 --> 00:08:17,083 Not so bad. 236 00:08:17,084 --> 00:08:18,749 Are you the creator of Fartbook? 237 00:08:18,750 --> 00:08:21,406 I am the sole creator of Fartbook! 238 00:08:21,408 --> 00:08:23,064 Cocksucking love that Fartbook, that's all I know. 239 00:08:23,065 --> 00:08:25,083 - Thank you. - Good farts. 240 00:08:25,084 --> 00:08:26,833 Now listen, I'm running against Wayne 241 00:08:26,834 --> 00:08:28,108 for the presidency of the Ag Hall 242 00:08:28,109 --> 00:08:29,374 and was wondering if I could commission you, 243 00:08:29,375 --> 00:08:30,787 and him, too, 244 00:08:30,789 --> 00:08:32,665 to make us a sort of a campaign video. 245 00:08:32,667 --> 00:08:35,515 You are running against Wayne. 246 00:08:35,517 --> 00:08:37,009 Cocksucking right, he is. 247 00:08:37,532 --> 00:08:40,484 Hurting Wayne hurts Katy. Hurting Katy hurts Stewart. 248 00:08:42,750 --> 00:08:44,262 It can be done 249 00:08:44,387 --> 00:08:46,964 and it will be done! 250 00:08:51,052 --> 00:08:52,221 Make it stop. Make it stop. 251 00:08:52,223 --> 00:08:53,708 Okay. Okay. All right. 252 00:08:53,710 --> 00:08:56,332 So, look, whatever... Whatever is good. 253 00:08:56,334 --> 00:08:58,604 I just wanted to know that we're on the same page, all right? 254 00:08:58,605 --> 00:08:59,739 I want it to be a sort of a... 255 00:08:59,740 --> 00:09:00,778 Like a good old... 256 00:09:00,780 --> 00:09:02,513 Smear campaign. 257 00:09:03,542 --> 00:09:04,548 What's that? 258 00:09:04,550 --> 00:09:07,311 It's when you run ads suggesting negative things about your opponents. 259 00:09:08,097 --> 00:09:09,462 For what purpose? 260 00:09:09,464 --> 00:09:11,166 To make yourself look good 261 00:09:11,167 --> 00:09:13,666 by making your opponent look bad. 262 00:09:13,667 --> 00:09:16,205 Oh, if you got nothing good to say, you shouldn't say nothing at all. 263 00:09:16,206 --> 00:09:18,845 You must acknowledge the appetite for negativity in today's world. 264 00:09:19,034 --> 00:09:20,700 The misfortune of others, 265 00:09:20,702 --> 00:09:22,367 it's become sustenance. 266 00:09:22,883 --> 00:09:25,216 You must evolve from your primitive thinking. 267 00:09:25,218 --> 00:09:27,133 Do you remember the band Primitive Radio Gods? 268 00:09:27,135 --> 00:09:28,814 Had that one really good song? 269 00:09:28,816 --> 00:09:29,853 Bet it's on iTunes. 270 00:09:29,855 --> 00:09:31,998 I hear McMurray has commissioned Devon et Al, 271 00:09:32,000 --> 00:09:33,916 to make a video for his campaign. 272 00:09:33,917 --> 00:09:36,832 - I suggest you follow suit. - What sort of video? 273 00:09:36,833 --> 00:09:38,092 A spectacle, 274 00:09:38,490 --> 00:09:39,556 pure adrenaline, 275 00:09:40,397 --> 00:09:41,397 Babylonian. 276 00:09:41,679 --> 00:09:43,413 You're spare parts, bud. 277 00:09:44,070 --> 00:09:45,083 Tell you what. 278 00:09:45,084 --> 00:09:46,999 I'm gonna go into town, mow some lawns. 279 00:09:47,000 --> 00:09:48,999 Give people one less chore to do this week. 280 00:09:49,000 --> 00:09:51,046 Seems more productive than name-calling. 281 00:09:51,233 --> 00:09:52,257 You wanna know what? 282 00:09:52,259 --> 00:09:54,430 The dog's in the barn, if you wanna go hurl some insults. 283 00:09:54,431 --> 00:09:55,477 You can get your sustenance. 284 00:09:55,478 --> 00:09:57,432 He won't know what the fuck you're talking about anyway. 285 00:09:57,433 --> 00:09:58,610 Have a good one. 286 00:09:58,612 --> 00:10:00,195 Have it your way, shirt-tucker! 287 00:10:00,334 --> 00:10:02,249 (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 288 00:10:02,250 --> 00:10:04,126 What is Devon up to? 289 00:10:04,128 --> 00:10:06,511 I'm Devon, the director. 290 00:10:06,760 --> 00:10:07,877 (SPEAKS FRENCH) 291 00:10:08,500 --> 00:10:10,499 Okay. Brown guy here. 292 00:10:10,500 --> 00:10:11,833 Asian woman here. 293 00:10:11,834 --> 00:10:12,904 Native man here. 294 00:10:12,906 --> 00:10:14,905 Gail... Please. 295 00:10:15,000 --> 00:10:17,166 And the whites over there. 296 00:10:17,167 --> 00:10:18,245 As you know, 297 00:10:18,247 --> 00:10:21,135 the purpose of this cinematic experience 298 00:10:21,250 --> 00:10:22,833 is to influence voters. 299 00:10:22,834 --> 00:10:25,833 And we'll do that by reaching as many ethnicities as possible 300 00:10:25,835 --> 00:10:28,999 with our message about Wayne, which is... 301 00:10:29,000 --> 00:10:31,749 ALL: He's just not ready. 302 00:10:31,750 --> 00:10:33,065 - That's good. - DEVON: Right. 303 00:10:33,067 --> 00:10:35,083 He's just not ready to be president of the Ag Hall. 304 00:10:35,084 --> 00:10:36,916 Um... 305 00:10:36,917 --> 00:10:40,466 There aren't any ethnicities on the Ag Hall board. 306 00:10:40,468 --> 00:10:42,618 - But there will be. - Okay, but why? 307 00:10:43,667 --> 00:10:46,484 - Because it's 2015. - It's not 2015. 308 00:10:46,834 --> 00:10:49,499 (MUTTERING) 309 00:10:49,500 --> 00:10:52,416 And just to really hit home this whole ethnicities thing, 310 00:10:52,418 --> 00:10:55,806 brown guy, have you ever seen The Simpsons? 311 00:10:55,808 --> 00:10:57,228 - Yes. - Excellent. 312 00:10:57,230 --> 00:10:59,764 Need you to talk like Apu, from the Kwik-E-Mart? 313 00:11:00,631 --> 00:11:01,741 Asian woman, 314 00:11:01,742 --> 00:11:04,631 have you ever seen The Karate Kid? 315 00:11:07,000 --> 00:11:09,083 Need you to talk like Mr. Miyagi. 316 00:11:09,414 --> 00:11:10,633 "Wax on!" 317 00:11:11,170 --> 00:11:12,443 Native man... 318 00:11:12,724 --> 00:11:13,950 You're pretty dialed in already. 319 00:11:13,951 --> 00:11:16,984 - Gail... - Where's my money, bitch? 320 00:11:17,500 --> 00:11:19,067 Exactly. (LAUGHS) 321 00:11:19,855 --> 00:11:21,153 And our whites are... 322 00:11:21,155 --> 00:11:23,749 They're super-white, so just be yourselves! 323 00:11:23,750 --> 00:11:24,882 Thank you. 324 00:11:24,884 --> 00:11:27,249 Where is our gay vote? 325 00:11:27,585 --> 00:11:30,239 Tad Roald. Tad... Tad Roald! 326 00:11:31,417 --> 00:11:33,054 They'd already put cheese on it, but I picked it off. 327 00:11:33,055 --> 00:11:34,416 (SQUEALS) 328 00:11:34,518 --> 00:11:35,547 (YELPS) 329 00:11:35,549 --> 00:11:37,749 Tad Roald was too shy to be in our video, 330 00:11:37,750 --> 00:11:39,050 but said he'd organize our gay vote. 331 00:11:39,051 --> 00:11:41,817 So where is our gay vote? 332 00:11:41,973 --> 00:11:43,121 (DOOR OPENS) 333 00:11:43,417 --> 00:11:45,749 I am so sorry that I'm late, you guys. 334 00:11:45,750 --> 00:11:47,567 Crazy story. 335 00:11:48,250 --> 00:11:50,333 My bike chain flew right off my bike 336 00:11:50,334 --> 00:11:52,166 but I happened to be next to the ice cream truck. 337 00:11:52,167 --> 00:11:54,249 So I picked myself up a little sweet treat. 338 00:11:54,250 --> 00:11:55,527 Ha. (SLURPS) 339 00:11:55,529 --> 00:11:57,749 It's hot out today, don't you think, Devon? 340 00:11:57,750 --> 00:11:59,073 - Whew! - My... No, Glen, no. 341 00:11:59,075 --> 00:12:00,491 - What? - Modesty. 342 00:12:00,615 --> 00:12:03,245 Mm. Disappointing. 343 00:12:04,334 --> 00:12:05,999 Why does he have his underwear on? 344 00:12:06,000 --> 00:12:07,400 I don't know. 345 00:12:08,210 --> 00:12:09,210 (SLURPS) 346 00:12:09,917 --> 00:12:11,900 Where's my money, bitch? 347 00:12:12,917 --> 00:12:14,416 You spit on me. 348 00:12:14,417 --> 00:12:16,859 You're welcome. Hi, Roald. 349 00:12:22,500 --> 00:12:24,465 As predicted, Devon's made a video. 350 00:12:25,250 --> 00:12:27,083 The song by Primitive Radio Gods 351 00:12:27,084 --> 00:12:29,166 is called Standing Outside a Broken Phone Booth 352 00:12:29,167 --> 00:12:30,379 with Money in My Hand. 353 00:12:32,250 --> 00:12:34,137 And it is on iTunes. 354 00:12:34,139 --> 00:12:35,595 Ah, you're not gonna like this one bit. 355 00:12:35,596 --> 00:12:37,345 I might like it one drill bit. 356 00:12:37,500 --> 00:12:39,430 And the message is you're just not ready. 357 00:12:39,432 --> 00:12:40,822 Ah, it doesn't sound so bad. 358 00:12:40,824 --> 00:12:42,499 Yes, it does! 359 00:12:42,500 --> 00:12:44,484 So I won't like it one bell pepper. 360 00:12:45,312 --> 00:12:46,796 Watch! 361 00:12:51,083 --> 00:12:52,166 Hmm. 362 00:12:52,323 --> 00:12:55,211 Looks like we got good goddamn candidates here, is all I know. 363 00:12:55,213 --> 00:12:56,416 Let's talk about Wayne. 364 00:12:56,417 --> 00:12:59,499 All right. Under the part that says experience, 365 00:12:59,500 --> 00:13:02,585 it doesn't say anything about ever being president of the Agricultural Hall? 366 00:13:02,587 --> 00:13:04,375 GLEN: Hmm. That's a hard no. 367 00:13:05,334 --> 00:13:07,249 He'd be inheriting a lot of problems. 368 00:13:07,250 --> 00:13:08,744 Letterkenny problems. 369 00:13:08,746 --> 00:13:10,166 He's a farmer. 370 00:13:10,167 --> 00:13:12,333 But has anyone ever seen him do any actual work? 371 00:13:12,334 --> 00:13:14,249 Ah, hell, no. 372 00:13:14,250 --> 00:13:16,083 I hear he's been cutting people's lawns. 373 00:13:16,084 --> 00:13:17,533 Like that will stop the grass from growing? 374 00:13:17,534 --> 00:13:18,700 (CLICKS TONGUE) 375 00:13:18,724 --> 00:13:21,056 Pitter-patter, let's get down to the real issues here. 376 00:13:21,058 --> 00:13:24,724 Being President of the Ag Hall is not an entry level job. 377 00:13:24,834 --> 00:13:27,534 How are ya now? Not so qualified. (CHUCKLES) 378 00:13:27,536 --> 00:13:28,614 Can we really trust a man 379 00:13:28,616 --> 00:13:30,665 who can't even be bothered to wear a belt? 380 00:13:30,667 --> 00:13:32,499 Hell to the nah-nah. 381 00:13:32,500 --> 00:13:33,799 He's just not ready. 382 00:13:34,010 --> 00:13:35,174 He's just not ready. 383 00:13:35,268 --> 00:13:36,533 He's just not ready. 384 00:13:36,534 --> 00:13:37,648 He's just not ready. 385 00:13:37,689 --> 00:13:38,689 He's just not ready. 386 00:13:38,780 --> 00:13:39,828 He's just not ready. 387 00:13:39,829 --> 00:13:41,249 Nice hair, though. 388 00:13:41,250 --> 00:13:43,120 - Nice ass. - Hmm. 389 00:13:43,122 --> 00:13:45,416 That's what I appreciates about him. 390 00:13:45,417 --> 00:13:47,831 ALL: He's just not ready! 391 00:13:47,833 --> 00:13:49,416 DEVON: Wayne for president of the Ag Hall? 392 00:13:49,417 --> 00:13:51,249 He's just not ready. 393 00:13:51,492 --> 00:13:53,078 GAIL: Oh, hell no. 394 00:13:53,080 --> 00:13:54,646 Hmm. 395 00:13:56,584 --> 00:13:58,166 There's a text from your mum. 396 00:13:58,167 --> 00:14:00,317 Cream for your anal fissures is in. 397 00:14:00,417 --> 00:14:01,984 Wha... 398 00:14:03,167 --> 00:14:05,583 (GASPS) It already has 1,001 views. 399 00:14:05,584 --> 00:14:07,607 Slightly concerning on account of there only being 400 00:14:07,609 --> 00:14:09,232 5,000 people in Letterkenny. 401 00:14:09,234 --> 00:14:11,582 We must respond posthaste. 402 00:14:11,584 --> 00:14:13,741 Two wrongs don't make a right. 403 00:14:13,743 --> 00:14:14,986 (GASPS) 404 00:14:15,118 --> 00:14:17,376 It's jumped 10 views since we've been conversing! 405 00:14:17,417 --> 00:14:19,243 1,011. 406 00:14:19,829 --> 00:14:21,083 This thing's going viral. 407 00:14:21,084 --> 00:14:23,138 There could be worse things, Stewart. 408 00:14:23,140 --> 00:14:25,139 I can beat Devon's view count. 409 00:14:25,250 --> 00:14:27,650 I give you my personal guarantee. 410 00:14:28,014 --> 00:14:29,429 And when I do, 411 00:14:29,500 --> 00:14:31,749 you won't have to sit through McMurray's pointless, 412 00:14:31,750 --> 00:14:35,817 purposeless, aimless, godless, motherless, meetings anymore! 413 00:14:37,250 --> 00:14:39,083 There's something in it for both of us. 414 00:14:39,482 --> 00:14:40,798 (SPITS) 415 00:14:44,026 --> 00:14:47,315 Now that's likely the least concerning thing on your hand, isn't it? 416 00:14:57,500 --> 00:14:59,416 All actors are present. 417 00:14:59,417 --> 00:15:01,465 - Wondrous! - Why are they here? 418 00:15:01,467 --> 00:15:02,716 Money talks. 419 00:15:02,966 --> 00:15:04,298 He gave us 50 bucks. 420 00:15:04,362 --> 00:15:06,611 It's like cutting two-and-a-half lawns. 421 00:15:06,667 --> 00:15:08,333 But we don't even wanna be here, boys. 422 00:15:08,411 --> 00:15:09,660 You cheated on us, boys. 423 00:15:09,772 --> 00:15:11,666 Oh, pipe down, Pete and Repeat. 424 00:15:11,667 --> 00:15:12,885 You were both getting blowies 425 00:15:12,887 --> 00:15:15,002 from your big city slams the entire time. 426 00:15:15,838 --> 00:15:17,260 Dude, who told her about the blowies? 427 00:15:17,261 --> 00:15:18,947 Who blew the whistle on the blowies, bro? 428 00:15:18,949 --> 00:15:20,266 You just did. 429 00:15:22,250 --> 00:15:24,249 Oh, that's gutty, bro. 430 00:15:24,250 --> 00:15:25,843 Shut the back door, bro. 431 00:15:25,845 --> 00:15:27,837 Reilly and Jonesy, Katy, 432 00:15:28,000 --> 00:15:29,837 are here to help us secure the youth vote. 433 00:15:29,839 --> 00:15:32,255 There aren't any youth voters on the Ag Hall board. 434 00:15:32,257 --> 00:15:34,006 - There will be. - Why? 435 00:15:34,167 --> 00:15:36,234 Because it's 2015! 436 00:15:36,500 --> 00:15:37,916 It's not 2015. 437 00:15:37,917 --> 00:15:40,166 (SIGHS) Now, gentlemen, 438 00:15:40,167 --> 00:15:41,833 since you are such crafty vets 439 00:15:41,834 --> 00:15:44,833 of the chirp-slash-beak slash-carve game, 440 00:15:44,834 --> 00:15:47,499 I've decided to let you improvise. 441 00:15:47,500 --> 00:15:49,026 - We're really good. - Yeah. 442 00:15:49,028 --> 00:15:51,111 Wayne, let's start with you. 443 00:15:51,334 --> 00:15:53,666 Just, um, look directly into the camera 444 00:15:53,667 --> 00:15:56,565 and say something slanderous about McMurray. 445 00:15:56,885 --> 00:15:59,438 Kind of feels like I should make sure my own backyard's clean 446 00:15:59,440 --> 00:16:01,318 before throwing junk in someone else's. 447 00:16:01,320 --> 00:16:02,833 He slandered you first. 448 00:16:02,834 --> 00:16:04,659 What, so you think if he goes jumps off a bridge, 449 00:16:04,660 --> 00:16:06,227 I'm gonna, too? Figure it out. 450 00:16:06,667 --> 00:16:08,666 Dan? Daryl? 451 00:16:08,667 --> 00:16:11,150 Please help. 452 00:16:12,195 --> 00:16:13,679 (DAN FARTS) 453 00:16:14,862 --> 00:16:16,495 (BURPS) 454 00:16:16,667 --> 00:16:18,317 (LAUGHS) 455 00:16:19,500 --> 00:16:21,484 Reilly! Jonesy! 456 00:16:22,224 --> 00:16:23,680 Let's see what you can do. 457 00:16:24,857 --> 00:16:25,888 - Okay. - Warm up? 458 00:16:25,890 --> 00:16:27,125 - Yeah, warm up. - Oh, sure. 459 00:16:27,133 --> 00:16:28,083 Absolutely. 460 00:16:28,084 --> 00:16:30,067 (LIP TRILLING) 461 00:16:32,484 --> 00:16:33,592 - All right. - (JONESY CLEARS THROAT) 462 00:16:33,593 --> 00:16:35,391 BOTH: The tip of the tongue, the teeth, the lips. 463 00:16:35,392 --> 00:16:36,957 The tip of the tongue, the teeth, the lips. 464 00:16:36,958 --> 00:16:38,300 The tip of the tongue, the teeth, the lips. 465 00:16:38,301 --> 00:16:39,870 - The tip of the tongue... - Boys! 466 00:16:41,500 --> 00:16:42,984 (CLEARS THROAT) 467 00:16:43,167 --> 00:16:44,650 Katy? 468 00:16:44,815 --> 00:16:46,397 Girls gone wild. 469 00:16:46,399 --> 00:16:48,216 (GASPS) 470 00:16:50,500 --> 00:16:52,333 (BREATHING HEAVILY) 471 00:16:52,334 --> 00:16:54,628 It's not complicated! 472 00:16:55,417 --> 00:16:57,007 We want to slander McMurray 473 00:16:57,009 --> 00:16:58,833 so Wayne can win the election 474 00:16:58,834 --> 00:17:01,499 and I can beat Devon's view count. 475 00:17:01,500 --> 00:17:04,311 Now, let's try this. 476 00:17:04,917 --> 00:17:06,749 Think about your favorite actor 477 00:17:06,750 --> 00:17:08,400 and try to channel them. 478 00:17:09,513 --> 00:17:11,570 Who are your favorite actors? 479 00:17:11,665 --> 00:17:12,665 Go! 480 00:17:12,667 --> 00:17:14,083 Kevin Costner. 481 00:17:14,084 --> 00:17:15,333 Keanu Reeves. 482 00:17:15,334 --> 00:17:16,817 John Candy. 483 00:17:17,671 --> 00:17:19,250 Chloe Sevigny. 484 00:17:19,506 --> 00:17:21,171 It's easy. Taylor Kitsch, boys. 485 00:17:21,173 --> 00:17:22,589 Big Riggins himself. 486 00:17:22,591 --> 00:17:24,948 You picked Big Riggins, so I'll take Michael Fassbender, bro. 487 00:17:24,949 --> 00:17:25,876 Yeah. But if... 488 00:17:25,878 --> 00:17:28,333 If Big Riggins, if he's not available, 489 00:17:28,334 --> 00:17:29,916 'cause he's my number one, 490 00:17:29,917 --> 00:17:31,416 it's easy, Chad Michael Murray, boys. 491 00:17:31,417 --> 00:17:33,333 Big Riggins is still my number one 492 00:17:33,334 --> 00:17:35,083 but I love Chaz Michael, bro. 493 00:17:35,084 --> 00:17:36,340 - One Tree Hill! - Boom! 494 00:17:36,342 --> 00:17:37,941 Go with Michael Fassbender. 495 00:17:38,417 --> 00:17:40,620 - Try channeling that. - Choose Big Riggins. 496 00:17:40,622 --> 00:17:41,667 DAN: You know what? 497 00:17:41,669 --> 00:17:44,270 Actors named Michael could really reinvent themselves 498 00:17:44,340 --> 00:17:46,034 if they change their names to Spike, 499 00:17:46,036 --> 00:17:48,240 like uh, Spike Fassbenders 500 00:17:48,242 --> 00:17:50,309 or, uh, Spike Caine 501 00:17:50,417 --> 00:17:52,333 or Spike J. Fox. 502 00:17:52,334 --> 00:17:54,499 - Spike Buble. - Chaz Spike Murray? 503 00:17:54,500 --> 00:17:56,499 Oh, C. Spike Murray? 504 00:17:56,501 --> 00:17:58,544 Let's try and stay on task! 505 00:17:58,546 --> 00:17:59,779 Well, now it might be kind of awkward, 506 00:17:59,780 --> 00:18:01,592 might be kind of awkward if actors named Richards 507 00:18:01,593 --> 00:18:03,092 started going by Dick. 508 00:18:03,250 --> 00:18:05,726 Right? Like Dick Gere. Dick Pryor. 509 00:18:05,728 --> 00:18:08,227 - Dick Dreyfuss... - Lionel Dick. 510 00:18:08,271 --> 00:18:10,603 Feel like Richard Simmons probably prefers Dick. 511 00:18:10,605 --> 00:18:12,693 (SHRIEKS) 512 00:18:16,000 --> 00:18:17,399 Dude, he got fucking mad. 513 00:18:17,401 --> 00:18:20,551 Well, looks like she's back to cutting lawns. 514 00:18:24,834 --> 00:18:26,916 (AUCTIONEERING) All those for Wayne 515 00:18:26,917 --> 00:18:29,833 resuming presidency of the Ag Hall... 516 00:18:29,834 --> 00:18:31,999 Can I get a one vote here? We got one over here... 517 00:18:32,000 --> 00:18:33,416 Now can I get a two? Two-dollar bill... 518 00:18:33,417 --> 00:18:34,999 Two over here now can I get a three... 519 00:18:35,000 --> 00:18:36,333 Looking at three, three over here, 520 00:18:36,334 --> 00:18:37,745 now can I get a four? Looking for a four... 521 00:18:37,746 --> 00:18:39,912 Wayne for President for four? 522 00:18:40,167 --> 00:18:42,999 No four. Three for Wayne. 523 00:18:43,000 --> 00:18:48,166 Those for McMurray reclaiming presidency of the Ag Hall, 524 00:18:48,167 --> 00:18:49,749 can I get a one vote here, looking for one-dollar bill. 525 00:18:49,750 --> 00:18:50,703 We got one over here, one over here! 526 00:18:50,705 --> 00:18:51,632 Now can I get a two, 527 00:18:51,634 --> 00:18:53,242 looking for a two, two over here! 528 00:18:53,244 --> 00:18:55,029 Now can I get a three, looking at a three? 529 00:18:55,031 --> 00:18:56,264 Three over here, we're looking at three, 530 00:18:56,265 --> 00:18:58,443 can I get a four, looking for a four. 531 00:18:58,445 --> 00:18:59,778 Four over here, now can I get a five? 532 00:18:59,779 --> 00:19:01,178 Five-dollar bill, looking for a five. 533 00:19:01,179 --> 00:19:02,138 Five over here, now can I get a six? 534 00:19:02,140 --> 00:19:03,254 Six dollars, looking for a six, 535 00:19:03,255 --> 00:19:05,021 six over here! Now can I get a seven? 536 00:19:05,023 --> 00:19:07,015 Seven right here, you can tell by the way he uses 537 00:19:07,017 --> 00:19:08,833 his walk he's a woman's man. 538 00:19:08,834 --> 00:19:11,749 Sold! Majority rules. 539 00:19:11,750 --> 00:19:14,295 Presidency awarded to McMurray. 540 00:19:14,297 --> 00:19:15,947 (LAUGHING) 541 00:19:19,250 --> 00:19:20,749 Come on, baby. Come here. 542 00:19:20,750 --> 00:19:23,749 (GRUNTING) Yeah, yeah, yeah! 543 00:19:23,750 --> 00:19:26,900 Okay. You gotta act classy. Now you're the First Lady. 544 00:19:27,750 --> 00:19:30,246 McMurray, Mrs. McMurray, 545 00:19:30,821 --> 00:19:31,888 congratulations. 546 00:19:32,188 --> 00:19:33,567 Thanks, Wayne. 547 00:19:34,667 --> 00:19:36,446 P'zazz is all cleared up and everything. 548 00:19:36,448 --> 00:19:37,916 I'm back to my old self again. 549 00:19:37,917 --> 00:19:40,916 - Glad to hear. Best of luck. - Appreciate it. 550 00:19:40,917 --> 00:19:42,833 Let's go get a couple of cocksucking G&Ts, 551 00:19:42,834 --> 00:19:44,307 that's what I always say. 552 00:19:44,309 --> 00:19:46,817 Okay, girl, let's do it. 553 00:19:48,167 --> 00:19:50,416 Sorry, I couldn't vote for you, Wayne. 554 00:19:50,417 --> 00:19:52,999 Your video really threw me off. 555 00:19:53,000 --> 00:19:54,416 Thanks for cutting my lawn, though. 556 00:19:54,417 --> 00:19:55,999 I'll return the favor one day. 557 00:19:56,000 --> 00:19:57,567 Good enough, Jim. 558 00:20:08,187 --> 00:20:10,087 Stewart's YouTube page. 559 00:20:11,494 --> 00:20:14,067 (SLOW POP PLAYING) 560 00:20:24,584 --> 00:20:26,532 McMurray's a piece of shit. 561 00:20:26,662 --> 00:20:28,396 McMurray's a piece of shit. 562 00:20:28,451 --> 00:20:30,102 McMurray's a piece of shit. 563 00:20:30,104 --> 00:20:32,149 Why would I say McMurray's a piece of shit? 564 00:20:33,250 --> 00:20:34,916 All right, he's a piece of shit. 565 00:20:34,917 --> 00:20:37,734 (PHONE RINGING) 566 00:20:38,917 --> 00:20:40,499 - Hello? - Yo. 567 00:20:40,500 --> 00:20:41,612 What's up, B? 568 00:20:41,614 --> 00:20:43,445 Nothing. Chilling. 569 00:20:43,447 --> 00:20:46,166 - What's up with you? - McMurray's a piece of shit. 570 00:20:46,167 --> 00:20:47,734 True. 571 00:20:49,917 --> 00:20:52,166 What's up? 572 00:20:52,167 --> 00:20:54,227 What up? 573 00:20:54,229 --> 00:20:55,566 Yo, who's that? 574 00:20:55,568 --> 00:20:57,466 Yo, pick up the phone. 575 00:20:58,417 --> 00:21:00,065 What up? 576 00:21:00,067 --> 00:21:01,961 What's up? 577 00:21:01,963 --> 00:21:03,054 What up? 578 00:21:03,056 --> 00:21:04,833 (IN A DEEP VOICE) What up? 579 00:21:04,834 --> 00:21:07,749 ALL: Ahh... 580 00:21:07,750 --> 00:21:09,632 McMurray's a piece of shit. 581 00:21:09,633 --> 00:21:11,633 McMurray's a piece of shit. 582 00:21:11,667 --> 00:21:13,817 Message approved by Wayne. 583 00:21:16,834 --> 00:21:18,317 Fuck a duck. 584 00:21:21,334 --> 00:21:22,833 I mean, this is no fun, boys. 585 00:21:22,834 --> 00:21:24,142 Team No-Fun, boys. 586 00:21:24,144 --> 00:21:25,528 We gotta start giving it back to them 587 00:21:25,529 --> 00:21:27,749 or they're just gonna fucking walk all over us, buddy. 588 00:21:27,750 --> 00:21:30,650 - Yeah, but where do we start, buddy? - (DOOR OPENS) 589 00:21:32,047 --> 00:21:34,569 What the fuck is that, boys? 590 00:21:34,571 --> 00:21:36,127 Yo, you leave the house like that, buddy? 591 00:21:36,128 --> 00:21:37,650 What's the problem, Schmelt? 592 00:21:37,652 --> 00:21:39,499 You got a fucking bush, bud. 593 00:21:39,500 --> 00:21:41,217 You got a bush, bud. 594 00:21:41,225 --> 00:21:43,475 Who's the bush inspector around here, boys? 595 00:21:43,477 --> 00:21:45,416 Bush inspector's sleeping on shift, boys. 596 00:21:45,417 --> 00:21:48,075 On our junior team it's a five-dollar fine every game 597 00:21:48,077 --> 00:21:50,166 and praccy 'til she's shaved down to the wood, boys. 598 00:21:50,167 --> 00:21:52,083 Hey, get that hedge hog off your tummy stick, bud. 599 00:21:52,084 --> 00:21:53,515 You're fucking gross, bud. 600 00:21:53,516 --> 00:21:55,219 You're fucking gross, bud. 601 00:21:56,000 --> 00:21:58,166 Looks like we got a couple of cock-lookers, Yorkie. 602 00:21:58,167 --> 00:22:01,031 Of course, the Schmelts like a good cock-look, Barts. 603 00:22:01,033 --> 00:22:02,593 Oh, yeah, I fucking cock-looked 604 00:22:02,595 --> 00:22:04,249 'cause your junk's a fucking car crash 605 00:22:04,250 --> 00:22:05,416 and you can't look away. 606 00:22:05,417 --> 00:22:07,499 I cock-looked 'cause your junk's a fucking strobe light. 607 00:22:07,500 --> 00:22:09,499 I can see it with my eyes closed! 608 00:22:09,500 --> 00:22:11,460 So you were cock-looking. 609 00:22:11,834 --> 00:22:14,400 They just admitted they cock-looked. 610 00:22:15,273 --> 00:22:16,421 Well, I cock-looked 611 00:22:16,423 --> 00:22:18,166 'cause your junk's a fucking welding flame, buddy. 612 00:22:18,167 --> 00:22:19,244 You look directly at it 613 00:22:19,246 --> 00:22:20,666 and your fucking retinas getting burned. 614 00:22:20,667 --> 00:22:21,832 I cock-looked because your junk's 615 00:22:21,833 --> 00:22:23,222 a fucking child walking in on his parents. 616 00:22:23,223 --> 00:22:24,963 Once you see it, it cannot be unseen. 617 00:22:24,965 --> 00:22:26,229 All this time cock-looking 618 00:22:26,232 --> 00:22:28,147 could be better spent doing legs. 619 00:22:28,195 --> 00:22:30,762 More legs, less cock-looking, Schmelts. 620 00:22:34,611 --> 00:22:36,360 I fucking skipped leg day, boys. 621 00:22:36,362 --> 00:22:37,768 Fuck leg day, boys! 622 00:22:38,417 --> 00:22:41,063 (ALL BREATHING HEAVILY) 623 00:22:42,000 --> 00:22:43,984 (ALL YELLING) 624 00:22:47,440 --> 00:22:49,299 You are woefully uninformed, 625 00:22:49,301 --> 00:22:50,420 - aren't you? - How? 626 00:22:50,422 --> 00:22:52,047 I said I would beat Devon's view count, 627 00:22:52,049 --> 00:22:53,415 not win you the election. 628 00:22:53,417 --> 00:22:56,583 And guess what? I did beat Devon's view count. 629 00:22:56,584 --> 00:22:59,083 - Look. - Oh, I don't give a care. 630 00:22:59,084 --> 00:23:01,249 I've been contacted by Budweiser and Carl's Jr. 631 00:23:01,250 --> 00:23:03,333 over copyright infringements, 632 00:23:03,334 --> 00:23:05,548 but I don't think they're serious. 633 00:23:05,550 --> 00:23:06,799 You wanna know what? 634 00:23:06,921 --> 00:23:08,649 McMurray's meetings are a bit painful, 635 00:23:08,651 --> 00:23:10,499 but not sure that's good enough reason 636 00:23:10,500 --> 00:23:11,857 to get into politics. 637 00:23:11,859 --> 00:23:13,709 - They're all crooks. - Every one of them. 638 00:23:13,711 --> 00:23:15,043 Now run along, Stewart, 639 00:23:15,148 --> 00:23:16,965 before I get bored of behaving. 640 00:23:18,010 --> 00:23:20,186 Well, I guess she's off to chore. 641 00:23:20,295 --> 00:23:23,150 Been busy cutting other people's fucking lawns all week. 642 00:23:29,667 --> 00:23:30,873 Jim Dickins. How're ya now? 643 00:23:30,875 --> 00:23:32,916 It's Dicks... Nope, you got it right that time. 644 00:23:32,917 --> 00:23:34,470 - Good n' you? - Not so bad. 645 00:23:34,493 --> 00:23:36,666 I said I'd return the favor for cutting the lawn. 646 00:23:36,667 --> 00:23:38,833 I figured there's no time like the present. 647 00:23:38,834 --> 00:23:40,817 Can we give you a hand with anything? 648 00:23:43,411 --> 00:23:45,411 Subtitle by peritta 649 00:23:45,461 --> 00:23:50,011 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.