All language subtitles for Law And Order CI s06e19 Rocket Man.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,481 --> 00:00:03,146
In New York City's war on crime,
2
00:00:03,146 --> 00:00:06,261
the worst criminal offenders
are pursued by the detectives
3
00:00:06,261 --> 00:00:08,137
of the Major Case Squad.
4
00:00:08,137 --> 00:00:10,375
These are their stories.
5
00:00:15,857 --> 00:00:19,275
Headquarters will have
your car here in fifteen, honey.
6
00:00:23,311 --> 00:00:26,805
Remember. Blue shirt for TV
and no striped ties.
7
00:00:26,805 --> 00:00:29,137
They go fuzzy on camera.
8
00:00:30,477 --> 00:00:32,589
You call me when you get to New York.
9
00:00:32,589 --> 00:00:34,191
Copy that.
10
00:00:42,656 --> 00:00:45,105
Commander Nelson, lieutenant Hart,
with six tapings today,
11
00:00:45,105 --> 00:00:47,108
we will need to stay on schedule.
12
00:00:47,108 --> 00:00:49,625
Well, you know me, Barbara.
13
00:00:49,994 --> 00:00:51,873
Built for speed.
14
00:01:01,166 --> 00:01:03,476
Ms. Hart! Ms. Hart! Picture!
15
00:01:03,476 --> 00:01:05,840
Hey, Jess. Jess!
16
00:01:06,460 --> 00:01:10,052
- Step back.
- Oh, no. It's okay. I know him.
17
00:01:14,278 --> 00:01:15,929
Thank you, commander.
18
00:01:15,929 --> 00:01:18,529
Now, lieutenant Hart,
when you take off next month,
19
00:01:18,529 --> 00:01:21,875
you'll be the youngest astronaut
ever to go up in space.
20
00:01:21,875 --> 00:01:25,460
I'm grateful to women
like Sally Ride who paved the way.
21
00:01:25,876 --> 00:01:30,670
Now the world will be watching
and your first space flight, nervous?
22
00:01:30,670 --> 00:01:32,587
I'm in good hands.
23
00:01:37,019 --> 00:01:40,917
We have an 0600 pickup
right before the conference starts.
24
00:01:48,625 --> 00:01:49,908
Ten, that's me.
25
00:01:49,908 --> 00:01:52,037
And me.
So breakfast, 0500?
26
00:01:52,037 --> 00:01:53,515
Right. See you both there.
27
00:01:53,515 --> 00:01:55,309
Good night, commander.
28
00:01:57,988 --> 00:02:00,825
Yeah, hon, I'm exhausted.
Nonstop since we landed.
29
00:02:00,825 --> 00:02:02,628
Gotta get to bed.
30
00:02:03,152 --> 00:02:05,155
I love you too.
31
00:02:31,599 --> 00:02:33,544
Lieutenant Hart?
32
00:02:33,544 --> 00:02:36,070
- It's Barbara Lee.
- This isn't like her.
33
00:02:36,070 --> 00:02:38,453
- She's not answering her cell.
- Open the door.
34
00:02:50,092 --> 00:02:55,036
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ
(http://club.nate.com/tsm)
35
00:02:55,036 --> 00:02:57,029
µñÅ×À̼Ç
±èÃ♪±Õ(kim1047@nate.com)
36
00:02:57,029 --> 00:02:59,037
½ÌÅ©ÆíÁý
ÃÖÀÚ¾Þ(ashaa@nate.com)
37
00:02:59,885 --> 00:03:01,885
ºó¼¾Æ® µµ³ëÇÁ¸®¿À
(·Î¹öÆ® °í·» Çü»ç æµ)
38
00:03:06,459 --> 00:03:08,525
ij¾²¸° ¾îºê
(¾Ë·º»êµå♪ó ÀÓÁî Çü»ç æµ)
39
00:03:13,037 --> 00:03:15,048
¿¡¸¯ º¸°í½Ã¾È
(´ë´Ï ·Î½º °æ°¨ æµ)
40
00:03:16,060 --> 00:03:18,052
Çѱ۹ø¿ª
ÀÌÁؼ·(spawnhero@nate.com)
41
00:03:18,052 --> 00:03:20,002
¹ø¿ª¼öÁ¤
±è³ÁÖ(nanjidoo@nate.com)
42
00:03:20,002 --> 00:03:22,047
Çѱ۱³Ã¤
µµÃ¤¿ø(winniedo@nate.com)
43
00:03:25,331 --> 00:03:29,186
Law & Order CI
6x19. Rocket Man
44
00:03:33,435 --> 00:03:35,485
ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2007/05/01
45
00:03:41,703 --> 00:03:45,990
We have a national space agency
conference here this weekend.
46
00:03:45,990 --> 00:03:47,597
Lieutenant Hart and commander Nelson
47
00:03:47,597 --> 00:03:50,317
checked in a day early
to do media appearances.
48
00:03:50,317 --> 00:03:52,229
When was the last time you saw her?
49
00:03:52,229 --> 00:03:54,599
Last night in the elevator around 11.
50
00:03:54,860 --> 00:03:57,742
Commander Nelson and I got off,
said good night...
51
00:03:58,003 --> 00:03:59,289
Jessica had two floors to go.
52
00:03:59,289 --> 00:04:02,113
I'll need to speak
with commander Nelson.
53
00:04:04,007 --> 00:04:05,524
Hey.
54
00:04:06,862 --> 00:04:08,655
A lot of rage.
55
00:04:08,655 --> 00:04:10,702
We have multiple stab wounds.
56
00:04:10,702 --> 00:04:12,280
Neck...
57
00:04:12,280 --> 00:04:15,047
chest area, stomach.
58
00:04:15,047 --> 00:04:16,296
Crime of passion?
59
00:04:16,296 --> 00:04:19,196
Maybe. Silk nightgown.
60
00:04:19,679 --> 00:04:25,486
Her face is swollen.
Irritation around the eyes.
61
00:04:26,892 --> 00:04:28,822
Pepper spray.
62
00:04:29,593 --> 00:04:31,583
It's an unusual murder weapon.
63
00:04:31,583 --> 00:04:33,571
It's a diver's knife.
64
00:04:34,360 --> 00:04:36,124
You can see it underwater.
65
00:04:36,124 --> 00:04:37,451
No forced entry.
66
00:04:37,451 --> 00:04:40,430
Her wallet's here.
Her jewelry, her laptop.
67
00:04:40,430 --> 00:04:43,415
She answered the door in her lingerie.
68
00:04:43,415 --> 00:04:45,520
She may've known her killer.
69
00:04:47,708 --> 00:04:51,061
Late night date? No.
She, uh, Jessica is disciplined.
70
00:04:51,061 --> 00:04:54,047
- Would she have gone out alone?
- Absolutely not.
71
00:04:54,047 --> 00:04:56,485
She knew we had a full day today.
72
00:04:56,485 --> 00:04:58,969
And what did you do last night?
73
00:04:58,969 --> 00:05:01,861
I was wiped, I hit my room.
74
00:05:01,861 --> 00:05:03,476
Called my wife.
75
00:05:03,476 --> 00:05:05,058
Sacked out.
76
00:05:05,058 --> 00:05:08,030
Jessica may have known her killer.
77
00:05:08,030 --> 00:05:12,196
Do you know if she had a boyfriend
or if she was seeing anyone in New York?
78
00:05:12,196 --> 00:05:15,190
I have no idea.
We keep things professional.
79
00:05:15,190 --> 00:05:16,938
And so did Jessica.
80
00:05:16,938 --> 00:05:19,707
Once she found out she was
on the short list for this mission,
81
00:05:19,707 --> 00:05:22,087
- she was all work.
- How about before that?
82
00:05:22,087 --> 00:05:26,056
She was engaged a few years back
to a civilian.
83
00:05:26,056 --> 00:05:29,294
He came by the TV studio yesterday.
84
00:05:29,681 --> 00:05:32,358
Really? Do you have a name?
85
00:05:32,358 --> 00:05:34,076
Matthew Shaw.
86
00:05:34,448 --> 00:05:36,543
He gave her flowers.
87
00:05:36,720 --> 00:05:39,368
Any idea where we can find him?
88
00:05:41,695 --> 00:05:43,886
Well, before yesterday,
I'd say about three years.
89
00:05:43,886 --> 00:05:46,676
But I just stopped by to say hello.
90
00:05:47,698 --> 00:05:51,035
I don't know about you,
but when someone breaks up with me,
91
00:05:51,035 --> 00:05:53,196
I don't make an effort
to see them again.
92
00:05:53,196 --> 00:05:55,318
Who says she broke up with me?
93
00:05:55,318 --> 00:05:56,410
Come on, Matt.
94
00:05:56,410 --> 00:06:00,348
Not many guys would walk away
from a woman like Jessica.
95
00:06:00,584 --> 00:06:03,330
- Even before she was famous.
- Well, I didn't want to.
96
00:06:03,330 --> 00:06:06,363
But when she got accepted
into the program, she changed.
97
00:06:06,363 --> 00:06:08,450
No, you mean
she chose Houston over you.
98
00:06:08,450 --> 00:06:12,379
I guess you don't realize what a woman
has to give up to become an astronaut.
99
00:06:12,379 --> 00:06:15,512
If you get listed for a mission
and become pregnant, you're out.
100
00:06:15,512 --> 00:06:17,324
Now, you could be listed
for two or three years
101
00:06:17,324 --> 00:06:20,403
before the mission even takes place.
It's a real pressure cooker.
102
00:06:20,403 --> 00:06:22,747
You were bringing flowers to your ex.
103
00:06:22,747 --> 00:06:26,077
Were you hoping to rekindle?
104
00:06:26,282 --> 00:06:28,410
Look, detective Eames...
105
00:06:28,410 --> 00:06:31,121
turns out I'm not her type
anymore, okay?
106
00:06:31,121 --> 00:06:33,149
I don't fit her image.
107
00:06:33,252 --> 00:06:34,681
Sounds calculating.
108
00:06:34,681 --> 00:06:36,792
Focused about everything.
109
00:06:36,792 --> 00:06:40,884
Career, friends, and...
even sex.
110
00:06:41,096 --> 00:06:43,500
Let me ask you something.
Where were you last night?
111
00:06:43,500 --> 00:06:45,209
I flew to Memphis at 9 P.M.,
112
00:06:45,209 --> 00:06:47,861
my nightly cargo route.
Just got back.
113
00:06:48,122 --> 00:06:50,012
There's my van.
114
00:06:59,575 --> 00:07:02,031
Time of death, midnight to 2 A.M.
115
00:07:02,031 --> 00:07:03,439
No defense wounds.
116
00:07:03,439 --> 00:07:05,578
Whoever did this caught her by surprise.
117
00:07:05,578 --> 00:07:07,564
Yeah, I smelled pepper spray.
118
00:07:07,564 --> 00:07:09,265
We found capsicum in her eyes.
119
00:07:09,265 --> 00:07:10,927
More than enough
to temporarily blind her.
120
00:07:10,927 --> 00:07:12,946
And give the killer his opportunity.
121
00:07:12,946 --> 00:07:15,674
And we also found semen
in her vaginal cavity.
122
00:07:15,674 --> 00:07:17,160
Some of the sperm is still motile,
123
00:07:17,160 --> 00:07:19,769
so she had sex some time
in the last 24 hours.
124
00:07:19,769 --> 00:07:23,349
Detectives, this is Mark Schaeffer,
director of public communications
125
00:07:23,349 --> 00:07:25,516
for the national space agency.
126
00:07:25,516 --> 00:07:28,161
My God, who would do this?
127
00:07:34,930 --> 00:07:36,275
We thought about extra security,
128
00:07:36,275 --> 00:07:39,054
but she was with
the commander, the publicist.
129
00:07:39,054 --> 00:07:43,494
Wait, you were concerned with her safety?
There were threats against her?
130
00:07:43,494 --> 00:07:45,464
She gets a lot of attention.
Hundreds of letters a week.
131
00:07:45,464 --> 00:07:47,990
The fresh face of the space program.
132
00:07:47,990 --> 00:07:49,950
Who knows what crazies are out there.
133
00:07:49,950 --> 00:07:53,996
We're thinking she may have been killed
by someone she was intimate with.
134
00:07:53,996 --> 00:07:55,251
Oh?
135
00:07:55,251 --> 00:07:57,881
Your agency keeps
a DNA database, doesn't it?
136
00:07:57,881 --> 00:08:00,855
Yes, to identify remains
in the event of a tragedy.
137
00:08:00,855 --> 00:08:03,608
We're going to need access to that.
138
00:08:04,501 --> 00:08:07,801
I can assure you none of our astronauts
had anything to do with this.
139
00:08:07,801 --> 00:08:10,213
It's a homicide investigation,
Mr. Schaeffer.
140
00:08:10,213 --> 00:08:12,375
Then investigate.
141
00:08:12,375 --> 00:08:16,790
When you have actual suspects,
we can revisit DNA access.
142
00:08:17,008 --> 00:08:21,484
It just seems like you're more worried
about Houston's reputation
143
00:08:21,484 --> 00:08:24,985
than who killed lieutenant Hart.
144
00:08:25,553 --> 00:08:27,678
That's not true.
145
00:08:27,678 --> 00:08:29,523
We're a family.
We look after each other.
146
00:08:29,523 --> 00:08:31,621
This has been a terrible loss
for all of us.
147
00:08:31,621 --> 00:08:35,065
So in this family of yours,
148
00:08:35,065 --> 00:08:38,298
would she have confided in anyone?
149
00:08:38,448 --> 00:08:42,804
Her flight trainer, Sandy Delgado.
She's like a big sister to Jessica.
150
00:08:42,804 --> 00:08:44,889
Is Sandy Delgado in Houston?
151
00:08:44,889 --> 00:08:48,410
No, she arrived here today
for our conference.
152
00:08:49,453 --> 00:08:51,249
Well, it's possible
she made a date for that night
153
00:08:51,249 --> 00:08:53,441
given the pressure she was under.
154
00:08:53,441 --> 00:08:56,110
I wouldn't blame her for wanting
to blow off a little steam and unwind.
155
00:08:56,110 --> 00:09:00,556
You're the second person
to mention pressure to us.
156
00:09:00,556 --> 00:09:02,917
It's a competitive environment?
157
00:09:02,917 --> 00:09:05,887
When I got my chance,
there were a few pilots who were jealous.
158
00:09:05,887 --> 00:09:08,004
And Jessica moved up
a lot faster than I did.
159
00:09:08,004 --> 00:09:10,571
Well, she's young and she's pretty.
160
00:09:11,655 --> 00:09:15,053
I guess that would cause
a lot of resentment.
161
00:09:15,053 --> 00:09:16,697
She ever mention any problems?
162
00:09:16,697 --> 00:09:18,796
Well, I guess it's not really a secret.
163
00:09:18,796 --> 00:09:22,580
One of our astronauts did write a complaint
to the astronaut selection board.
164
00:09:22,580 --> 00:09:24,841
'cause Jessica was chosen over him?
165
00:09:24,841 --> 00:09:26,883
Yes, but you have to understand
the disappointment.
166
00:09:26,883 --> 00:09:31,101
Only five to ten pilots
are chosen every two years.
167
00:09:31,101 --> 00:09:34,831
He was convinced he was the victim
of reverse discrimination.
168
00:09:35,745 --> 00:09:38,412
Is he in town for the conference?
169
00:09:39,294 --> 00:09:41,174
Who is he?
170
00:09:42,688 --> 00:09:44,992
Major Craig Hurley.
171
00:09:47,544 --> 00:09:49,442
Craig Hurley flew in
yesterday morning,
172
00:09:49,442 --> 00:09:50,825
checked into the hotel.
173
00:09:50,825 --> 00:09:53,191
He's not there now
and we can't locate him.
174
00:09:53,191 --> 00:09:56,596
He made several calls to
Jessica's cell phone yesterday.
175
00:09:56,596 --> 00:09:58,773
- And he didn't leave any messages.
- Nope.
176
00:09:58,773 --> 00:10:02,080
Maybe he lost patience.
Decided to confront her in person.
177
00:10:02,080 --> 00:10:04,047
What else do we know about major Hurley?
178
00:10:04,047 --> 00:10:06,774
We know what his life-long dream is.
179
00:10:06,774 --> 00:10:08,501
My lifelong dream?
180
00:10:08,501 --> 00:10:11,690
To go on a shuttle mission
and someday walk in space.
181
00:10:11,690 --> 00:10:12,768
That's original.
182
00:10:12,768 --> 00:10:15,726
Odds-on favorite to go on
the next shuttle mission
183
00:10:15,726 --> 00:10:17,621
until Jessica took his slot.
184
00:10:17,621 --> 00:10:20,197
But astronauts go through
extensive psychological testing.
185
00:10:20,197 --> 00:10:23,287
I would think major Hurley
could withstand being passed over.
186
00:10:23,287 --> 00:10:24,882
I wish that he would've
cracked up in space
187
00:10:24,882 --> 00:10:27,726
'cause they have a procedure for that.
188
00:10:27,726 --> 00:10:29,154
- Yeah?
- Yeah.
189
00:10:29,154 --> 00:10:31,423
"In the event of in-flight
psychological breakdown,"
190
00:10:31,423 --> 00:10:35,370
"astronauts should bind their crewmate's
wrists and ankles with duct tape,"
191
00:10:35,370 --> 00:10:39,670
"tie him down with a bungee cord
and inject him with tranquilizers."
192
00:10:39,670 --> 00:10:40,756
Yeah.
193
00:10:40,756 --> 00:10:42,379
Sounds enlightened.
194
00:10:42,379 --> 00:10:46,847
I take it no one ever voluntarily admits
to needing psychological help.
195
00:10:46,847 --> 00:10:48,371
Craig didn't.
196
00:10:48,371 --> 00:10:51,634
But he does have his favorite pastime.
197
00:10:51,634 --> 00:10:54,604
It helps him relax.
198
00:10:55,475 --> 00:10:58,550
My favorite hobby when I'm not dreaming
of going up in space?
199
00:10:58,550 --> 00:11:00,556
Deep sea diving.
200
00:11:02,652 --> 00:11:04,391
Deep sea diving.
201
00:11:04,391 --> 00:11:09,078
Just him, the deep blue sea,
and his diving knife.
202
00:11:17,429 --> 00:11:20,955
He gave you access to the DNA
of every astronaut
203
00:11:20,955 --> 00:11:23,679
who's here for the conference?
How did that happen?
204
00:11:23,679 --> 00:11:27,079
I had a reporter friend call Mr. Schaeffer
and ask him if it was true
205
00:11:27,079 --> 00:11:30,531
the agency was unwilling to cooperate
with a murder investigation.
206
00:11:30,531 --> 00:11:32,406
Ten minutes later, Houston called.
207
00:11:32,406 --> 00:11:34,021
They handed everything over to the ME.
208
00:11:34,021 --> 00:11:35,658
And when do we get the results?
209
00:11:35,658 --> 00:11:36,768
Some time today.
210
00:11:36,768 --> 00:11:38,673
Until then, I have
Mr. Schaeffer's assurance
211
00:11:38,673 --> 00:11:41,553
that none of his astronauts
will be leaving the city.
212
00:11:43,111 --> 00:11:47,717
For now, find out where major Hurley's
been in the last 24 hours.
213
00:11:49,868 --> 00:11:51,752
Where was I last night?
Same place I was today.
214
00:11:51,752 --> 00:11:53,349
Walking around Manhattan.
215
00:11:53,349 --> 00:11:56,590
- All night?
- Got back to my hotel around 4.
216
00:11:57,048 --> 00:11:58,303
You stop anywhere?
217
00:11:58,303 --> 00:12:00,688
Bought a hot dog near Central park.
218
00:12:00,688 --> 00:12:03,356
You have a receipt?
Did you use a credit card?
219
00:12:03,356 --> 00:12:05,876
- For a hot dog?
- Here, I can prove it.
220
00:12:05,876 --> 00:12:09,409
I walked approximately...
221
00:12:09,409 --> 00:12:12,854
22.6 miles from 8 P.M. to 4 A.M.
222
00:12:12,854 --> 00:12:14,600
That's some alibi.
223
00:12:14,600 --> 00:12:17,993
Detective, he doesn't need an alibi.
He hasn't done anything.
224
00:12:17,993 --> 00:12:22,848
Well, he did write a letter
of complaint to the agency
225
00:12:22,848 --> 00:12:26,715
that Jessica leap-frogged over him
to get on the mission.
226
00:12:26,715 --> 00:12:29,980
No, I was concerned
about her lack of experience.
227
00:12:29,980 --> 00:12:31,635
Safety of the flight crew.
228
00:12:31,635 --> 00:12:33,971
Oh, right.
229
00:12:33,971 --> 00:12:37,138
But you did tell your colleagues
230
00:12:37,138 --> 00:12:41,957
that the only reason why she got the job
is 'cause houston needed a pretty face.
231
00:12:41,957 --> 00:12:44,074
Well, if I did,
that was just venting.
232
00:12:44,074 --> 00:12:46,896
You've never vented to a coworker...
233
00:12:46,896 --> 00:12:49,594
about your boss, detective?
234
00:12:49,594 --> 00:12:53,835
Did you vent to Jessica too?
You called her three times yesterday.
235
00:12:53,835 --> 00:12:56,077
I just wanted to clear the air
about the letter I filed.
236
00:12:56,077 --> 00:13:00,201
Mmm, was that before or after
she blocked your emails?
237
00:13:00,569 --> 00:13:02,721
We have her laptop.
238
00:13:03,591 --> 00:13:05,332
Okay, so I may have
written her a few times.
239
00:13:05,332 --> 00:13:08,580
17 times since she was chosen
for the mission.
240
00:13:08,580 --> 00:13:10,609
She didn't answer!
241
00:13:10,609 --> 00:13:12,075
I thought there was a server problem.
242
00:13:12,075 --> 00:13:16,494
You're not very good at
taking a hint, are you?
243
00:13:17,250 --> 00:13:20,335
I guess you thought that
Jessica ignoring your calls meant
244
00:13:20,335 --> 00:13:23,649
that you should talk to
her in person in her room.
245
00:13:23,649 --> 00:13:27,429
No, I told you I was out walking.
246
00:13:27,429 --> 00:13:28,607
Helps me relax.
247
00:13:28,607 --> 00:13:31,224
You have other hobbies
that help you relax.
248
00:13:31,224 --> 00:13:32,425
Deep sea diving.
249
00:13:32,425 --> 00:13:35,255
Yes, I'm certified.
250
00:13:35,255 --> 00:13:37,851
It's dangerous stuff.
Carry a knife?
251
00:13:37,851 --> 00:13:40,489
Yes, two.
252
00:13:41,778 --> 00:13:44,106
Either of them look like this?
253
00:13:48,317 --> 00:13:51,080
This interview's over, detective.
254
00:14:01,502 --> 00:14:03,761
That didn't go well for him.
255
00:14:03,934 --> 00:14:08,092
Well, he's in a ultra-competitive
environment filled with type As.
256
00:14:08,092 --> 00:14:11,505
He's angry and obsessive.
257
00:14:11,505 --> 00:14:13,827
So am I, so are you.
258
00:14:14,384 --> 00:14:17,068
Does he have enough anger
to rape and kill a colleague?
259
00:14:17,068 --> 00:14:18,476
He didn't rape her.
260
00:14:18,476 --> 00:14:19,732
You think it was consensual.
261
00:14:19,732 --> 00:14:21,252
No, the DNA is back.
262
00:14:21,252 --> 00:14:24,679
Craig Hurley did not
have sex with Jessica Hart.
263
00:14:24,679 --> 00:14:29,027
It was her shuttle commander.
Luke Nelson.
264
00:14:29,831 --> 00:14:31,131
Go pay a visit to the commander.
265
00:14:31,131 --> 00:14:33,408
If these guys are
as toe to toe as you say,
266
00:14:33,408 --> 00:14:36,219
let him think you're asking
about Craig.
267
00:14:37,449 --> 00:14:38,824
Okay.
268
00:14:38,824 --> 00:14:40,928
Do you think I'm angry?
269
00:14:42,783 --> 00:14:46,105
The police just kept asking questions.
I had to give them Craig's name.
270
00:14:46,105 --> 00:14:50,299
I know. You did the right thing.
It's a murder investigation.
271
00:14:50,299 --> 00:14:53,502
I just can't believe
that Jess is dead.
272
00:14:57,276 --> 00:15:00,426
I know. I know.
273
00:15:06,371 --> 00:15:10,605
It's my wife.
I've got to get that.
274
00:15:13,850 --> 00:15:15,958
Hi, honey, how are you?
275
00:15:20,787 --> 00:15:23,353
What's the hardest part
about space travel?
276
00:15:23,353 --> 00:15:26,020
Hmm, well, going back to Earth.
277
00:15:26,020 --> 00:15:27,784
When you're up here,
you're in perfect harmony
278
00:15:27,784 --> 00:15:32,233
with your environment,
your colleagues, yourself.
279
00:15:32,740 --> 00:15:34,935
From the moment I touch down,
280
00:15:34,935 --> 00:15:37,600
it's hard not to think
of anything else but
281
00:15:37,600 --> 00:15:38,419
"when can I get back up?"
282
00:15:38,419 --> 00:15:40,025
It's always a waiting game.
283
00:15:40,248 --> 00:15:41,450
We just have to cope with that.
284
00:15:41,450 --> 00:15:44,425
Still, Craig has a lot more
experience than Jessica.
285
00:15:44,425 --> 00:15:46,329
It must've been hard.
286
00:15:46,329 --> 00:15:47,815
Craig knows the politics.
287
00:15:47,815 --> 00:15:50,424
There's not a chance
he'd kill her over that.
288
00:15:50,690 --> 00:15:57,370
Well, he certainly has
strong feelings towards Jessica.
289
00:15:57,786 --> 00:16:00,080
Do you think that they were
romantically involved?
290
00:16:00,080 --> 00:16:01,703
Absolutely not.
291
00:16:01,703 --> 00:16:05,387
The way Jessica was dressed,
she may have been expecting someone.
292
00:16:05,387 --> 00:16:09,973
Did she mention that to you when...
when did you say you last saw her?
293
00:16:09,973 --> 00:16:14,492
No, she didn't, and it was 2300 hours.
In the elevator.
294
00:16:14,492 --> 00:16:18,708
11, that's right.
You told us you went back to your room.
295
00:16:18,708 --> 00:16:20,111
And went straight to bed.
296
00:16:20,111 --> 00:16:22,315
What? Whose bed?
297
00:16:22,315 --> 00:16:24,564
The thing is we checked
your card key activity.
298
00:16:24,564 --> 00:16:27,608
You entered your room at 11:02.
But then you must've left,
299
00:16:27,608 --> 00:16:33,080
'cause then you re-entered at 12:14.
300
00:16:33,080 --> 00:16:35,240
Midnight booty call?
301
00:16:35,496 --> 00:16:38,145
That, that is not it at all.
302
00:16:38,145 --> 00:16:40,660
You know, one more thing, um...
303
00:16:40,959 --> 00:16:44,184
we found your semen
at the crime scene.
304
00:16:44,305 --> 00:16:47,064
I swear to God
I did not kill Jessica.
305
00:16:47,064 --> 00:16:49,996
Luke, you okay?
306
00:16:49,996 --> 00:16:52,734
Uh, yeah, hi, honey. Hi.
307
00:16:53,964 --> 00:16:56,699
I'm Edie, the commander's wife.
308
00:16:56,699 --> 00:16:58,571
You're detectives?
309
00:16:58,989 --> 00:17:03,626
The holster bulge,
plain clothes, tired eyes.
310
00:17:04,909 --> 00:17:07,463
You, what?
You were a detective? Or...
311
00:17:07,463 --> 00:17:09,598
No, just a mom.
312
00:17:10,003 --> 00:17:12,579
I'm gonna go down
to the precinct with them,
313
00:17:12,579 --> 00:17:15,017
- help with the investigation.
- I'll come too.
314
00:17:15,017 --> 00:17:17,892
Honey, I don't think
the detectives need your help.
315
00:17:17,892 --> 00:17:22,255
No, I insist.
You don't mind, do you?
316
00:17:22,970 --> 00:17:24,921
Absolutely not.
317
00:17:29,004 --> 00:17:30,836
Where's Edie?
318
00:17:31,561 --> 00:17:34,490
My partner is making her tea.
319
00:17:36,070 --> 00:17:39,038
Look, you're gonna have to trust me.
I'm gonna trust you.
320
00:17:39,223 --> 00:17:40,746
Do I need a lawyer here?
321
00:17:40,746 --> 00:17:43,235
Well, you've gotten off to a bad start.
322
00:17:43,235 --> 00:17:45,973
We know that Jessica asked
for two room keys.
323
00:17:45,973 --> 00:17:49,760
We know that you were involved with her.
324
00:17:49,760 --> 00:17:52,032
If you want to wait for a lawyer, fine.
325
00:17:52,032 --> 00:17:55,863
Or if you haven't done
anything wrong, start fresh.
326
00:18:05,856 --> 00:18:09,900
After I spoke to my wife,
I took the stairs up to Jessica's room.
327
00:18:10,492 --> 00:18:13,282
Opened the door and, uh...
328
00:18:14,936 --> 00:18:18,362
there she was in a pool of blood.
329
00:18:18,507 --> 00:18:20,142
Yeah, but you didn't call 911.
330
00:18:20,142 --> 00:18:22,695
- You didn't alert the hotel.
- I checked her vitals.
331
00:18:22,695 --> 00:18:24,057
Believe me, if she were alive,
332
00:18:24,057 --> 00:18:26,509
I would've moved heaven and Earth
to try to save her.
333
00:18:26,509 --> 00:18:29,061
But since she was already dead,
you figured,
334
00:18:29,061 --> 00:18:31,707
why jeopardize your career?
335
00:18:33,495 --> 00:18:35,453
Detective, I was trying
to spare my wife.
336
00:18:35,453 --> 00:18:39,483
Yeah, commander...
that was very thoughtful of you.
337
00:18:39,483 --> 00:18:42,087
It's impossible to be spared
in my position.
338
00:18:42,087 --> 00:18:44,474
Even astronauts like to gossip.
339
00:18:44,474 --> 00:18:46,326
What kind of gossip?
340
00:18:48,098 --> 00:18:53,748
There were rumors that Jessica and my Luke
were a little more than just co-pilots.
341
00:18:54,836 --> 00:18:56,807
That must be hard.
342
00:18:56,968 --> 00:19:01,681
People see the beautiful pilot,
the handsome commander.
343
00:19:01,681 --> 00:19:03,978
They jump to conclusions.
344
00:19:03,978 --> 00:19:05,655
I'm an astronaut's wife.
345
00:19:05,655 --> 00:19:09,729
Women are always slipping him
their phone numbers and hotel room keys.
346
00:19:10,273 --> 00:19:14,146
But I know deep down the commander
would never cheat on me.
347
00:19:14,146 --> 00:19:16,853
Jessica and I had sex
right after we checked in.
348
00:19:16,853 --> 00:19:20,044
We did our TV interview
and got dinner.
349
00:19:20,044 --> 00:19:21,343
And you went to separate rooms.
350
00:19:21,343 --> 00:19:24,417
There were no phone calls
between the two of you? No messages.
351
00:19:24,417 --> 00:19:27,762
Yeah, we prearranged.
She gave me her extra room key.
352
00:19:27,762 --> 00:19:31,588
That's smart.
Didn't want to leave a trail.
353
00:19:32,611 --> 00:19:34,136
I'm gonna need her key.
354
00:19:34,136 --> 00:19:36,653
That, I have it in my room.
355
00:19:36,933 --> 00:19:39,969
I just, you know, I went
straight back and I was, I was in...
356
00:19:39,969 --> 00:19:41,770
I was in shock.
357
00:19:43,749 --> 00:19:49,555
And then you pretended
to find her dead the next morning.
358
00:19:50,146 --> 00:19:52,942
You're a very good actor
for an astronaut.
359
00:19:52,942 --> 00:19:55,442
Look, I had no reason to kill Jessica.
360
00:19:55,442 --> 00:19:57,823
24 hours ago, I had the perfect life.
Great wife.
361
00:19:57,823 --> 00:20:00,246
My son's the captain of
the high school football team.
362
00:20:00,246 --> 00:20:01,981
Great job...
363
00:20:01,981 --> 00:20:05,515
Jessica, great co-pilot.
364
00:20:08,098 --> 00:20:12,260
Yeah. Yeah, it was the perfect,
uh, NSA relationship.
365
00:20:12,912 --> 00:20:15,182
Uh, meaning?
366
00:20:15,182 --> 00:20:18,558
NSA. No strings attached.
367
00:20:18,558 --> 00:20:20,185
Just sex.
368
00:20:22,974 --> 00:20:25,355
And your wife had no idea.
369
00:20:26,905 --> 00:20:28,836
No one did.
370
00:20:28,836 --> 00:20:33,463
We heard Jessica was capable
of using sex as career currency.
371
00:20:33,463 --> 00:20:35,483
Oh, you've been speaking to Sandy.
372
00:20:35,483 --> 00:20:39,018
Now, honestly, you'd think
Luke was her husband.
373
00:20:40,022 --> 00:20:42,491
Sandy Delgado, the lieutenant?
374
00:20:42,491 --> 00:20:45,962
Yes, she went on
my husband's last mission.
375
00:20:45,962 --> 00:20:49,529
When Sandy's marriage went sour,
she started leaning on the commander.
376
00:20:49,529 --> 00:20:52,306
So I befriended her myself.
377
00:20:52,306 --> 00:20:53,883
Keep your friends close.
378
00:20:53,883 --> 00:20:55,696
Something like that.
379
00:20:56,270 --> 00:21:00,388
She volunteered to keep an eye
on Luke and Jessica Thursday night.
380
00:21:01,756 --> 00:21:04,450
Oh, I thought all the other
astronauts arrived Friday.
381
00:21:04,450 --> 00:21:07,233
No, she was here.
382
00:21:07,597 --> 00:21:10,628
She saw them arrive,
she saw them eat dinner.
383
00:21:10,628 --> 00:21:13,572
She told me I had nothing
to worry about.
384
00:21:15,032 --> 00:21:17,972
Luke?
Weren't they talking to Craig?
385
00:21:17,972 --> 00:21:19,919
They may know about the affair.
386
00:21:19,919 --> 00:21:22,377
How? Luke and Jessica were discreet.
387
00:21:22,377 --> 00:21:25,859
We had to turn over our DNA database.
388
00:21:26,794 --> 00:21:29,348
Luke didn't use protection.
389
00:21:33,640 --> 00:21:39,461
No matter who asks you, you had no idea
Jessica and Luke were involved.
390
00:21:50,564 --> 00:21:53,820
New York Thursday night?
No, I was in Annapolis.
391
00:21:53,820 --> 00:21:54,921
Maryland? Why?
392
00:21:54,921 --> 00:21:57,407
The agency needed a speaker
at the naval academy.
393
00:21:57,407 --> 00:21:59,218
I flew to New York Friday morning.
394
00:21:59,218 --> 00:22:03,351
- Oh, here's my itinerary.
- Oh, great.
395
00:22:03,351 --> 00:22:07,652
The thing is, Edie Nelson told us you
called her from New York Thursday night.
396
00:22:07,652 --> 00:22:08,972
Why would she think that?
397
00:22:08,972 --> 00:22:11,381
'cause that's what I told her.
398
00:22:11,381 --> 00:22:13,408
See, Edie heard some cruel rumors.
399
00:22:13,408 --> 00:22:17,002
And I knew that they weren't true.
So I told her a little white lie.
400
00:22:17,002 --> 00:22:20,142
That you were here
keeping an eye on them.
401
00:22:20,356 --> 00:22:22,300
It seemed to reassure her.
402
00:22:22,300 --> 00:22:23,962
I know that's what I'd wanna hear.
403
00:22:23,962 --> 00:22:26,512
And you're sure that they weren't
having an affair?
404
00:22:26,748 --> 00:22:29,171
Jessica's not his type.
405
00:22:30,259 --> 00:22:33,731
Young, smart, beautiful.
I get that.
406
00:22:33,802 --> 00:22:36,355
Not every man has his mind
in the gutter, detective.
407
00:22:36,355 --> 00:22:38,890
Luke is an honorable man.
You can ask anyone.
408
00:22:38,890 --> 00:22:41,713
Then how would a rumor
like this get started?
409
00:22:42,781 --> 00:22:46,173
Craig.
He was trying to smear Jessica.
410
00:22:46,173 --> 00:22:48,475
To get her replaced on the mission.
411
00:22:48,475 --> 00:22:50,525
He's not above using a plausible lie.
412
00:22:50,525 --> 00:22:53,738
Sandy, Mr. Schaeffer
needs to speak to you.
413
00:22:54,596 --> 00:22:56,433
Excuse me.
414
00:23:00,351 --> 00:23:03,855
That's twice she has
pointed us towards Craig.
415
00:23:04,588 --> 00:23:06,359
Maybe she's protecting Luke.
416
00:23:06,359 --> 00:23:08,493
Well, if Craig knew Jessica
was sleeping with Luke,
417
00:23:08,493 --> 00:23:10,377
why didn't he tell us?
418
00:23:12,469 --> 00:23:14,809
Maybe he's protecting Luke too.
419
00:23:19,581 --> 00:23:21,370
What do you got?
420
00:23:21,370 --> 00:23:23,700
What does that do?
421
00:23:24,606 --> 00:23:27,547
Level 14.
Wow, you're in training.
422
00:23:27,547 --> 00:23:29,790
I like to be prepared.
423
00:23:29,790 --> 00:23:32,154
Is that in case
a position opens up, you know?
424
00:23:32,154 --> 00:23:36,363
I guess Jessica's death
is working out for you.
425
00:23:36,363 --> 00:23:40,444
Of course, being a murder suspect
might put a damper on that.
426
00:23:44,630 --> 00:23:46,797
I didn't kill Jessica.
427
00:23:48,250 --> 00:23:51,987
We believe you.
We think it was your commander.
428
00:23:52,277 --> 00:23:54,069
Luke? Why?
429
00:23:54,069 --> 00:23:55,698
You tell us.
430
00:23:57,253 --> 00:24:00,764
Eames, we are giving this guy
such a chance to tell us about the affair.
431
00:24:00,764 --> 00:24:03,451
I mean, why won't he help himself?
432
00:24:05,576 --> 00:24:07,597
Luke had nothing to do
with Jessica's murder.
433
00:24:07,597 --> 00:24:10,497
But he was sleeping with her.
434
00:24:12,613 --> 00:24:14,186
Okay.
435
00:24:15,303 --> 00:24:17,243
Why didn't you put that
in your complaint?
436
00:24:17,243 --> 00:24:19,235
If I blow the whistle on those two,
who looks good?
437
00:24:19,235 --> 00:24:22,313
Not the agency, not Luke,
and least of all, me.
438
00:24:22,313 --> 00:24:24,658
- You didn't mind hurting Luke's wife.
- What?
439
00:24:24,658 --> 00:24:26,813
We know that you told her
about Jessica.
440
00:24:26,813 --> 00:24:27,841
I did no such thing.
441
00:24:27,841 --> 00:24:30,591
I could care less about
who's sleeping with whom.
442
00:24:30,591 --> 00:24:33,056
- All you care about is the mission.
- Exactly.
443
00:24:33,056 --> 00:24:36,163
Oh, I'm surprised you
even knew about the affair.
444
00:24:36,163 --> 00:24:39,633
Sandy told me.
She wanted me to put it in the report.
445
00:24:39,811 --> 00:24:41,951
Why didn't she just
blow the whistle herself?
446
00:24:41,951 --> 00:24:44,275
She gets her head set on how she
wants to do something, that's it.
447
00:24:44,275 --> 00:24:47,864
You don't deviate.
She doesn't follow impulse.
448
00:24:47,864 --> 00:24:50,049
I... how so?
449
00:24:50,049 --> 00:24:53,811
Last time we were on orbiter training,
we had to improvise a procedure.
450
00:24:53,811 --> 00:24:56,263
She just kept saying,
"that's not how we practiced."
451
00:24:56,263 --> 00:24:58,261
I mean, she couldn't adjust.
452
00:24:58,261 --> 00:25:00,180
So she's rigid.
453
00:25:00,550 --> 00:25:03,239
As far as I'm concerned,
she's nutcase.
454
00:25:03,530 --> 00:25:06,928
Sometimes I wish they never
allowed women into the program.
455
00:25:07,445 --> 00:25:09,675
Just screws everything up!
456
00:25:12,260 --> 00:25:15,794
How do I cope with the physical
and psychological stress of training?
457
00:25:15,794 --> 00:25:18,035
I keep 100% focus on my mission.
458
00:25:18,035 --> 00:25:20,617
And I let nothing interfere with that.
459
00:25:20,617 --> 00:25:24,716
Space travel can bring unimaginable
benefits to mankind.
460
00:25:24,716 --> 00:25:28,293
Whatever toll it takes
on astronauts pales in comparison.
461
00:25:28,293 --> 00:25:30,237
Sandy told Craig about the affair.
462
00:25:30,237 --> 00:25:32,065
Told Edie there was no affair.
463
00:25:32,065 --> 00:25:35,601
Told us she wasn't in New York,
told Edie she was in New York.
464
00:25:35,601 --> 00:25:38,066
Is she a people pleaser or a liar?
465
00:25:38,066 --> 00:25:41,212
I checked Sandy's flight itineraries
over the past week.
466
00:25:41,212 --> 00:25:44,118
She did fly from Maryland to
New York on Friday,
467
00:25:44,118 --> 00:25:46,341
the morning after Jessica's murder.
468
00:25:46,341 --> 00:25:48,865
And when did she fly to Annapolis?
469
00:25:50,330 --> 00:25:54,973
Well, she checked into
her Annapolis hotel on Tuesday.
470
00:25:54,973 --> 00:25:59,687
But there's no record of a flight
from Houston to Maryland in her itinerary.
471
00:25:59,687 --> 00:26:01,924
Maybe she left it off.
472
00:26:02,537 --> 00:26:06,458
No, no.
Sandy's too meticulous.
473
00:26:06,458 --> 00:26:09,616
Maybe she didn't fly.
She drove.
474
00:26:10,753 --> 00:26:12,196
She had her car in Annapolis.
475
00:26:12,196 --> 00:26:15,371
She would have driven
three hours to New York,
476
00:26:15,371 --> 00:26:18,853
been here Thursday, like Edie said.
477
00:26:18,853 --> 00:26:22,311
And driven down to Annapolis in time
to be back here on Friday.
478
00:26:22,311 --> 00:26:25,228
And if she paid tolls by cash,
479
00:26:25,228 --> 00:26:27,471
no one would be able to place her here.
480
00:26:27,471 --> 00:26:29,636
Perfect cover story.
481
00:26:33,367 --> 00:26:36,079
Sandy's grounded.
She flew twice under commander Nelson,
482
00:26:36,079 --> 00:26:40,221
but on her last flight,
she had an unusually high heart rate.
483
00:26:41,735 --> 00:26:44,607
Well, what happens to an astronaut
when they get grounded?
484
00:26:44,607 --> 00:26:47,739
They work in mission control
or they help train new candidates.
485
00:26:47,739 --> 00:26:50,247
Is that what Sandy was doing
in Annapolis, training?
486
00:26:50,247 --> 00:26:52,620
No, she volunteered to give a speech
at the naval academy.
487
00:26:52,620 --> 00:26:54,318
She volunteered?
488
00:26:54,798 --> 00:26:58,424
Compared to being in orbit,
it's not exciting, but then, what is?
489
00:26:58,424 --> 00:27:01,750
We'll need to look at all the footage
from her last space flight.
490
00:27:01,750 --> 00:27:02,795
I'll see what I can do.
491
00:27:02,795 --> 00:27:05,051
Oh, good. Well, you can also...
492
00:27:05,409 --> 00:27:07,648
let us see her medical data.
493
00:27:11,881 --> 00:27:14,068
This morning, instead
of a beautiful sunrise,
494
00:27:14,068 --> 00:27:19,049
I was awakened by a collision
with a runaway air filter.
495
00:27:19,256 --> 00:27:21,364
That's why I don't wear
jewelry in space.
496
00:27:21,364 --> 00:27:24,757
Not even an earring.
'cause things fly loose.
497
00:27:24,757 --> 00:27:28,962
I think she looks fine just the way she is,
don't you agree, Houston?
498
00:27:29,945 --> 00:27:33,564
Let me guess, this is
when her heart rate went up. / Yep.
499
00:27:33,564 --> 00:27:37,165
Any indication Sandy was also
romantically involved with Luke?
500
00:27:37,165 --> 00:27:41,999
Well, when her husband left her,
she turned to Luke for comfort.
501
00:27:41,999 --> 00:27:44,631
Enough for his wife to take notice.
502
00:27:44,631 --> 00:27:48,341
And it was confirmed,
Sandy drove from Houston to Maryland.
503
00:27:48,341 --> 00:27:49,463
Yes.
504
00:27:50,073 --> 00:27:53,636
Then she could have driven to
New York in time to murder Jessica.
505
00:27:53,636 --> 00:27:56,360
Call Annapolis.
Get a warrant for the car.
506
00:28:10,673 --> 00:28:14,380
Oh, no, excuse me, sergeant.
Can I just... please.
507
00:28:16,007 --> 00:28:19,148
I've got rolls of quarters
and Mapquested directions
508
00:28:19,148 --> 00:28:21,624
from Annapolis to their hotel
in Manhattan.
509
00:28:21,624 --> 00:28:25,453
Well, so far, I've got
astronaut diapers.
510
00:28:59,859 --> 00:29:02,154
I've got a wig here.
511
00:29:03,715 --> 00:29:05,789
Sunglasses...
512
00:29:06,983 --> 00:29:08,743
gloves...
513
00:29:09,396 --> 00:29:11,233
pepper spray.
514
00:29:20,400 --> 00:29:22,791
Houston, we have a problem.
515
00:29:31,188 --> 00:29:33,610
What is this, a prop kit for murder?
516
00:29:33,610 --> 00:29:36,252
You don't know me.
I'm, I'm really a decent person.
517
00:29:36,252 --> 00:29:38,255
Oh, you're a decent person.
I don't do things like this.
518
00:29:38,255 --> 00:29:39,887
What is this? A diaper.
519
00:29:40,044 --> 00:29:43,609
What is this for? oh, that's to travel
to New York without having to stop.
520
00:29:43,609 --> 00:29:46,456
And I guess the wig
so that nobody would recognize you.
521
00:29:46,456 --> 00:29:48,375
And the pepper spray
so that you could blind her.
522
00:29:48,375 --> 00:29:50,062
Oh, yes, there's the knife.
523
00:29:51,140 --> 00:29:53,710
So everybody would think
that Craig stabbed her.
524
00:29:53,710 --> 00:29:55,369
I just wanted to scare her.
525
00:29:55,369 --> 00:29:58,480
No, you wanted to scare her
away from Luke.
526
00:29:58,649 --> 00:30:00,898
'cause you were jealous
of their relationship.
527
00:30:00,898 --> 00:30:02,516
What relationship?
528
00:30:02,516 --> 00:30:05,876
They didn't have a relationship.
He was using Jessica for sex.
529
00:30:05,876 --> 00:30:08,587
He didn't have feelings for her.
He loved me.
530
00:30:08,587 --> 00:30:10,433
Did he tell you that?
531
00:30:10,701 --> 00:30:14,035
I just knew. I knew.
532
00:30:14,197 --> 00:30:17,363
How? / That's enough, Sandy.
You don't have to say any more.
533
00:30:17,363 --> 00:30:19,962
They're gonna find out
when they read the emails.
534
00:30:22,520 --> 00:30:24,796
She's right, counselor.
535
00:30:27,250 --> 00:30:31,807
Luke sent me 214 just this month.
536
00:30:32,748 --> 00:30:34,667
I saved all of them.
537
00:30:36,746 --> 00:30:39,765
- He even bought me these earrings.
- When?
538
00:30:40,721 --> 00:30:43,035
For Valentine's day.
539
00:30:46,060 --> 00:30:48,917
Aren't you and his wife good friends?
540
00:30:50,500 --> 00:30:53,645
Yes, but it's difficult
because of Luke's feelings for me.
541
00:30:53,645 --> 00:30:56,356
He has to stay with Edie
'cause they have a son.
542
00:30:56,356 --> 00:31:01,051
And he is a good, honorable man.
543
00:31:01,051 --> 00:31:02,485
So what was he doing with Jessica?
544
00:31:02,485 --> 00:31:05,227
He tried to get out of that,
but she wouldn't let him.
545
00:31:05,227 --> 00:31:08,428
- She threatened to ruin him.
- And you needed to stop her.
546
00:31:08,428 --> 00:31:10,081
Yes.
547
00:31:10,081 --> 00:31:13,667
I completed the mission.
548
00:31:20,140 --> 00:31:23,112
Uh, the mission...
to kill Jessica.
549
00:31:23,112 --> 00:31:26,699
That's enough, Sandy.
I'm gonna have to stop you.
550
00:31:39,991 --> 00:31:45,695
¢Ü How I wonder what you are ¢Ü
551
00:31:45,695 --> 00:31:51,165
¢Ü up above the world so high ¢Ü
552
00:31:51,165 --> 00:31:53,643
- ¢Ü like a diamond... ¢Ü
- Is she singing in there?
553
00:31:53,643 --> 00:31:57,457
Maybe laying the groundwork
for an insanity defense.
554
00:31:57,457 --> 00:32:00,561
So Sandy killed Jessica.
Said she did it for Luke.
555
00:32:00,561 --> 00:32:03,905
Is it possible they were
acting in concert with each other?
556
00:32:03,905 --> 00:32:07,027
I don't think she acts
in concert with anyone.
557
00:32:07,027 --> 00:32:11,039
But it's hard to believe that
she has a relationship with Luke.
558
00:32:11,472 --> 00:32:15,877
Well, I guess we'll learn more
when we get his 214 emails.
559
00:32:20,379 --> 00:32:23,345
"The idea of going into space
with Jessica instead of you"
560
00:32:23,345 --> 00:32:25,601
"is so wrong on so many levels."
561
00:32:25,601 --> 00:32:28,432
"I know it may sound terrible,
but I wish she were dead."
562
00:32:28,432 --> 00:32:30,322
"Then we could be together."
563
00:32:30,542 --> 00:32:32,141
I did not write a word of that.
564
00:32:32,141 --> 00:32:36,097
They were sent from your Hotmail account
from internet cafes in Houston.
565
00:32:36,097 --> 00:32:37,927
I don't, I don't
have a hotmail account.
566
00:32:37,927 --> 00:32:41,704
And I don't have time
to sit in internet cafes.
567
00:32:41,704 --> 00:32:44,259
Oh, but you do have time
to have an affair.
568
00:32:44,259 --> 00:32:47,955
Everybody at the agency tells us
how discreet you and Jessica were.
569
00:32:47,955 --> 00:32:50,771
My client told you he did not
send these. End of story.
570
00:32:50,771 --> 00:32:53,783
Did he send Sandy emerald earrings?
571
00:32:53,783 --> 00:32:56,585
No, that was Jessica.
572
00:32:56,585 --> 00:32:58,971
For her birthday a few months ago.
573
00:32:58,971 --> 00:33:02,589
- From where?
- Blue Nile.
574
00:33:02,589 --> 00:33:06,316
You can check my credit card.
Matter of fact, they double-billed me.
575
00:33:06,316 --> 00:33:08,571
I called them
and they credited my account.
576
00:33:08,571 --> 00:33:10,549
My client has been as cooperative
as he can
577
00:33:10,549 --> 00:33:13,499
- from the beginning.
- No, actually, he's lied a lot.
578
00:33:13,499 --> 00:33:17,280
And I'm still waiting on that key
to Jessica's room.
579
00:33:19,522 --> 00:33:24,133
Uh, that card key has...
580
00:33:24,906 --> 00:33:26,185
it's disappeared.
581
00:33:26,185 --> 00:33:28,612
I don't know, I don't know
what's going on here.
582
00:33:28,612 --> 00:33:32,233
But someone is trying to frame me.
583
00:33:33,736 --> 00:33:35,494
Can I have a moment?
584
00:33:47,191 --> 00:33:51,890
We just got word that Sandy
has tested positive for steroids.
585
00:33:51,890 --> 00:33:55,988
Don't tell me her lawyer's
claiming 'roid rage as a defense?
586
00:33:55,988 --> 00:33:58,901
Get this. Sandy won't let her.
587
00:34:01,480 --> 00:34:05,296
I never, never took steroids.
588
00:34:09,953 --> 00:34:13,378
- You're itchy?
- They won't give me my moisturizer.
589
00:34:13,378 --> 00:34:16,392
I really need my moisturizer.
590
00:34:16,392 --> 00:34:19,519
Hey, do you think you could
do something about that?
591
00:34:20,374 --> 00:34:23,007
You suffer from dry skin?
592
00:34:24,275 --> 00:34:27,396
They wouldn't let me have it
and I need it.
593
00:34:28,011 --> 00:34:31,098
Space travel dries your skin.
594
00:34:31,098 --> 00:34:32,816
We can arrange
to get you some lotion.
595
00:34:32,816 --> 00:34:37,299
No! I need my lotion.
596
00:34:38,854 --> 00:34:41,044
Your lotion is special?
597
00:34:44,018 --> 00:34:46,139
Luke gave it to me.
598
00:34:46,139 --> 00:34:48,954
He sent it to me for Christmas.
599
00:34:49,130 --> 00:34:51,406
'cause he loves me.
600
00:34:51,406 --> 00:34:55,859
'cause he loves me and he knows
that I need it for my dry skin.
601
00:35:03,043 --> 00:35:06,350
The lotion tested positive
for nandrolone decanoate.
602
00:35:06,350 --> 00:35:08,366
That's a fancy term
for anabolic steroids.
603
00:35:08,366 --> 00:35:10,597
- Gym candy.
- Yeah, that's the street name.
604
00:35:10,597 --> 00:35:13,639
It's easy to bring in from Mexico where
you don't even need a prescription for it.
605
00:35:13,639 --> 00:35:15,440
And side effects include aggression.
606
00:35:15,440 --> 00:35:20,396
Extreme mood swings, paranoid jealousy,
irritability, delusions.
607
00:35:20,674 --> 00:35:22,850
The drug can trigger
manic-like levels of violence
608
00:35:22,850 --> 00:35:25,495
in someone who wouldn't harm a fly.
609
00:35:27,797 --> 00:35:32,811
So you're saying if Sandy's lotion
hadn't been spiked with steroids,
610
00:35:32,811 --> 00:35:35,231
- she wouldn't have murdered Jessica?
- Could be the steroids,
611
00:35:35,231 --> 00:35:38,488
could be 'cause her husband left her
and the agency grounded her.
612
00:35:38,488 --> 00:35:43,029
You know, she's obsessed
with being a good girl.
613
00:35:43,029 --> 00:35:45,308
Following protocol.
614
00:35:45,730 --> 00:35:48,721
This act of violence was
completely out of character.
615
00:35:48,721 --> 00:35:51,127
Or she's delusional.
At the very least,
616
00:35:51,127 --> 00:35:54,801
she's an intensely competitive type-A
personality under enormous pressure.
617
00:35:54,801 --> 00:35:56,441
Yeah, so am I, so are you.
618
00:35:57,182 --> 00:36:01,257
Anyway, someone could have noticed
her emotional state and stirred her up.
619
00:36:01,257 --> 00:36:02,869
Someone. Luke.
620
00:36:02,869 --> 00:36:05,544
He wrote her the letters,
he gave her the earrings, the lotion.
621
00:36:05,544 --> 00:36:08,464
Luke swears he didn't send any of it.
622
00:36:08,464 --> 00:36:10,368
Does anyone believe him?
623
00:36:12,590 --> 00:36:14,884
I've always hungered
to explore the unknown.
624
00:36:14,884 --> 00:36:17,796
To find out if there really
is life beyond ours.
625
00:36:17,796 --> 00:36:20,469
I'm thrilled to begin my quest.
626
00:36:21,657 --> 00:36:24,476
Jessica Hart's dream was cut short.
627
00:36:24,476 --> 00:36:28,376
But she touched all who
got to know her and work with her.
628
00:36:28,376 --> 00:36:32,093
Commander Nelson will
share a few words about Jessica.
629
00:36:36,617 --> 00:36:38,230
Commander.
630
00:36:38,933 --> 00:36:41,501
Sorry to interrupt you.
We're gonna have to talk to you.
631
00:36:41,501 --> 00:36:45,749
Now? / Unless you want us
to arrest you here in front of everyone.
632
00:36:49,653 --> 00:36:55,056
Let's jump ahead to our next speaker.
Her training partner Mike Dolan.
633
00:37:03,500 --> 00:37:05,906
I can't believe you're taking
Sandy's word on any of this.
634
00:37:05,906 --> 00:37:07,174
What are you doing?
635
00:37:07,174 --> 00:37:10,097
We're arresting your husband
for the murder of Jessica Hart.
636
00:37:10,097 --> 00:37:11,890
No, that's impossible.
Stop them.
637
00:37:11,890 --> 00:37:14,885
You already arrested Sandy.
How much damage do you intend to cause?
638
00:37:14,885 --> 00:37:16,706
We don't think Sandy acted alone.
639
00:37:16,706 --> 00:37:20,303
We can place Luke in Jessica's room
the night of the murder.
640
00:37:20,303 --> 00:37:23,066
I told you, she was gone already
when I got there.
641
00:37:23,066 --> 00:37:25,504
Yes, but you also told us that
you weren't involved with Sandy.
642
00:37:25,504 --> 00:37:27,577
And yet you wrote her
hundreds of emails.
643
00:37:27,577 --> 00:37:29,824
I told you,
I never wrote any of those.
644
00:37:29,824 --> 00:37:32,288
She's crazy. Sandy probably sent
those emails to herself.
645
00:37:32,288 --> 00:37:33,748
From Luke's email account?
646
00:37:33,748 --> 00:37:35,549
He works with rocket scientists.
647
00:37:35,549 --> 00:37:38,069
I think they could set up
a fake email account in his name.
648
00:37:38,069 --> 00:37:39,917
Who would do that? Why?
649
00:37:39,917 --> 00:37:42,585
Somebody's jealous.
Somebody's trying to smear my husband.
650
00:37:42,585 --> 00:37:47,508
No, no. He was having affairs
with Jessica and Sandy.
651
00:37:47,508 --> 00:37:51,652
We have dozens of calls
from his cell phone to both of them.
652
00:37:51,652 --> 00:37:53,058
They're lying.
Don't believe them.
653
00:37:53,058 --> 00:37:54,944
- I know they are.
- Yeah, you do, don't you?
654
00:37:54,944 --> 00:37:57,610
'Cause you check
his phone calls at night.
655
00:37:59,018 --> 00:38:02,527
Right? She check your collar
for lipstick stains?
656
00:38:02,527 --> 00:38:03,970
You check his credit card bills.
657
00:38:03,970 --> 00:38:05,548
- I do not.
- You don't?
658
00:38:05,548 --> 00:38:08,802
Then you don't know about the earrings
he sent to Jessica and Sandy.
659
00:38:08,802 --> 00:38:10,901
I never sent anything to Sandy.
660
00:38:10,901 --> 00:38:14,091
Someone did.
From your account.
661
00:38:14,091 --> 00:38:18,179
Fake email account's one thing,
but someone used your credit card...
662
00:38:18,179 --> 00:38:21,534
only once to send a gift to Sandy.
663
00:38:22,280 --> 00:38:24,395
Now, if you weren't
in love with Sandy,
664
00:38:24,395 --> 00:38:29,180
someone spent an awful lot of time
to make Sandy think...
665
00:38:29,180 --> 00:38:31,110
that you were.
666
00:38:31,652 --> 00:38:34,157
Now, who would do
something like that?
667
00:38:35,387 --> 00:38:36,605
I can't imagine.
668
00:38:36,605 --> 00:38:40,048
You also sent lotion to Sandy
that was laced with steroids.
669
00:38:40,048 --> 00:38:42,758
Enough to cause her violent attack.
670
00:38:42,758 --> 00:38:46,231
- Steroids?
- Yeah, anabolic, you know?
671
00:38:46,231 --> 00:38:47,898
The kind that...
672
00:38:48,550 --> 00:38:50,186
that high school athletes use.
673
00:38:50,186 --> 00:38:52,620
Your son was a linebacker.
674
00:38:52,620 --> 00:38:54,533
Did he ever use steroids?
675
00:38:54,533 --> 00:38:58,036
My wife caught him with them once,
but I read him the riot act.
676
00:38:58,036 --> 00:39:00,058
I never sent Sandy cream.
677
00:39:00,058 --> 00:39:01,601
Then someone's setting you up.
678
00:39:01,601 --> 00:39:05,346
Someone who wanted both of
these women out of your life.
679
00:39:07,195 --> 00:39:11,337
Think about it, Luke.
Anyone come to mind?
680
00:39:15,650 --> 00:39:19,718
It must have been Craig.
He probably gave Sandy the diver's knife.
681
00:39:19,718 --> 00:39:21,885
Luke, you know me.
Not in a million years.
682
00:39:21,885 --> 00:39:24,725
He was jealous of Jessica.
She took his slot.
683
00:39:24,725 --> 00:39:27,384
You know how obsessive he is.
684
00:39:32,982 --> 00:39:34,013
Excuse me, Mrs. Nelson.
685
00:39:34,013 --> 00:39:36,903
Now, you would have made
a really good detective.
686
00:39:36,903 --> 00:39:38,949
But Craig is not the guy.
687
00:39:41,762 --> 00:39:44,217
Do you have any other theories?
688
00:39:47,906 --> 00:39:50,468
I have one.
689
00:39:51,426 --> 00:39:54,104
You knew that Jessica and Luke
were having an affair, right?
690
00:39:54,104 --> 00:39:56,005
You knew that Sandy
had a crush on him?
691
00:39:56,005 --> 00:39:57,482
You brought her into your home.
692
00:39:57,482 --> 00:39:59,413
She was lonely.
I felt for her.
693
00:39:59,413 --> 00:40:02,051
And you weren't
trying to manipulate her?
694
00:40:02,326 --> 00:40:07,641
Oh, well, whoever wrote the emails
knew an awful lot about Luke's life.
695
00:40:07,641 --> 00:40:09,210
Craig's the letter writer.
696
00:40:09,210 --> 00:40:12,199
He wrote to Jessica and he wrote
to the complaint board.
697
00:40:12,199 --> 00:40:18,613
No. Those emails,
they were written in... in Luke's voice.
698
00:40:20,859 --> 00:40:27,315
I don't mean to insult you, but Craig's not
really observant about emotional life.
699
00:40:28,469 --> 00:40:32,750
But you... You knew that you were
losing Luke to Jessica.
700
00:40:33,128 --> 00:40:34,931
I wasn't worried.
701
00:40:34,931 --> 00:40:37,215
These women, they all throw
themselves at my husband.
702
00:40:37,215 --> 00:40:39,697
And they all want what's mine.
703
00:40:39,697 --> 00:40:42,596
Maybe that's why you've always
been so vigilant.
704
00:40:42,596 --> 00:40:46,049
It's tough being a wife and mother.
705
00:40:46,049 --> 00:40:47,699
Going through your son's drawers,
706
00:40:47,699 --> 00:40:51,951
your husband's phone records,
emails, bills...
707
00:40:53,088 --> 00:40:57,212
everything I've ever done,
I've done for my family.
708
00:41:02,097 --> 00:41:06,368
Luke, was I just supposed
to just sit back and let us be destroyed?
709
00:41:06,368 --> 00:41:08,182
What do you think you did?
710
00:41:08,182 --> 00:41:12,079
He's lost his career.
That's over.
711
00:41:12,079 --> 00:41:14,586
He's under arrest for murder.
712
00:41:14,586 --> 00:41:17,107
You drove Sandy to a psychotic break.
713
00:41:17,107 --> 00:41:21,176
You know that she played with her mind.
You drugged her.
714
00:41:21,349 --> 00:41:25,838
You convinced Sandy to kill Jessica
so that she could be with Luke.
715
00:41:25,838 --> 00:41:28,442
These women underestimated me.
716
00:41:28,442 --> 00:41:30,448
They thought I was
just some Texas housewife
717
00:41:30,448 --> 00:41:33,838
who had no idea they're trying
to steal my husband.
718
00:41:33,838 --> 00:41:35,730
Arrest her.
719
00:41:37,641 --> 00:41:40,357
The commander had nothing
to do with this.
720
00:41:40,357 --> 00:41:42,437
It's all me.
721
00:41:44,121 --> 00:41:45,931
Edie.
722
00:41:46,504 --> 00:41:48,416
No, don't, don't worry.
723
00:41:48,416 --> 00:41:51,679
Luke, as long as there's a jury
with wives and mothers on it,
724
00:41:51,679 --> 00:41:53,437
I'll be okay.
725
00:41:53,437 --> 00:41:57,552
They'll understand. They'll understand
I was just protecting what's mine.
726
00:42:16,357 --> 00:42:24,349
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ
(http://club.nate.com/tsm)
727
00:42:24,399 --> 00:42:28,949
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58422