Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,119 --> 00:00:09,321
There were always skylarks, their songs
hanging over the fields of dark gold.
2
00:00:13,588 --> 00:00:17,946
As a child, it felt as though this quiet
old country life had always been so,
3
00:00:20,007 --> 00:00:22,101
and would always be so.
4
00:00:28,321 --> 00:00:32,234
My father used to say that nobody ever
came to Lark Rise, and nobody ever left.
5
00:00:37,801 --> 00:00:40,018
But he was wrong on both counts.
6
00:00:46,424 --> 00:00:49,008
Come on. Not long, not long.
7
00:00:49,374 --> 00:00:52,569
Take a little breath.
Take a little breath. So close.
8
00:01:08,008 --> 00:01:09,919
There we are boys and girls.
9
00:01:10,362 --> 00:01:14,030
The girl I was, couldn't see how quickly
the world was moving away
10
00:01:14,168 --> 00:01:16,217
from those slow summer days.
11
00:01:41,850 --> 00:01:43,073
This is Annie.
12
00:01:44,205 --> 00:01:47,552
Annie, this is Ethel... and Frank...
13
00:01:49,058 --> 00:01:51,948
and Edmund... and Laura.
14
00:01:53,644 --> 00:01:55,815
We'll have to get out of this
left behind place.
15
00:01:55,968 --> 00:01:59,041
There's no room here for so many of us,
not when another one come.
16
00:01:59,323 --> 00:02:03,833
I could only half sense that my own life
was about to be forever changed.
17
00:02:05,655 --> 00:02:10,401
Episode 1
18
00:02:11,471 --> 00:02:15,293
Transcript: Evarin
Transcript UK
19
00:02:15,606 --> 00:02:19,290
Sync: Moochie
20
00:02:44,503 --> 00:02:47,644
Do you ever wonder why we were born
on this spot here, Alf?
21
00:02:47,812 --> 00:02:49,280
Well, because we were.
22
00:02:49,486 --> 00:02:51,962
But we might have been born
somewhere else,
23
00:02:52,100 --> 00:02:54,316
and we wouldn't have had all of this.
24
00:03:03,478 --> 00:03:06,604
- It's too soon.
- Robert Timmins, you agreed to this.
25
00:03:06,742 --> 00:03:09,241
- A man can change his mind, can't he?
- Your mind?
26
00:03:09,393 --> 00:03:11,579
It's your heart I can hear talking.
27
00:03:12,405 --> 00:03:14,866
The truth of it is, Robert,
she's our daughter
28
00:03:15,034 --> 00:03:17,419
but she doesn't belong here
at Lark Rise.
29
00:03:17,793 --> 00:03:22,043
You've heard her speak, the way she
thinks, the way she sees the world,
30
00:03:22,425 --> 00:03:24,810
she's not like
the other hamlet children.
31
00:03:26,911 --> 00:03:29,495
I know you'll miss your girl,
32
00:03:30,871 --> 00:03:33,179
but it's still the right thing to do.
33
00:03:35,101 --> 00:03:37,547
Bees, bees, I'm back again.
34
00:03:43,332 --> 00:03:45,656
Don't you ever get tired of
sitting there, Queenie?
35
00:03:45,801 --> 00:03:46,749
Never!
36
00:03:47,085 --> 00:03:49,959
Tending bees isn't work, that's a treat.
37
00:03:51,680 --> 00:03:54,248
You keep your brother close,
young Laura.
38
00:03:54,920 --> 00:03:58,238
Brothers can get lost
if you don't keep a careful eye on them.
39
00:04:00,024 --> 00:04:01,308
Be warned.
40
00:04:02,271 --> 00:04:03,693
Ethel, come back.
41
00:04:04,060 --> 00:04:05,940
Stop that now! Ethel! Frank!
42
00:04:06,704 --> 00:04:08,233
Stop that fighting!
43
00:04:10,075 --> 00:04:13,010
Laura! Can you not tend to the baby?
44
00:04:16,725 --> 00:04:18,956
Must I see to everything myself?
45
00:04:19,329 --> 00:04:22,340
How can you have your head stuck
in a book when there's so much to do?
46
00:04:22,761 --> 00:04:26,308
If you're no help to me, it's as well
l have found a place for you.
47
00:04:26,896 --> 00:04:27,997
A place?
48
00:04:28,654 --> 00:04:31,513
I was intending to tell you
when the moment was right, Laura.
49
00:04:32,353 --> 00:04:35,930
Cousin Dorcas has kindly agreed
to take you on in the Post Office...
50
00:04:36,160 --> 00:04:37,230
in Candleford.
51
00:05:02,548 --> 00:05:03,603
Ma...?
52
00:05:05,101 --> 00:05:07,715
I have never even been
inside of a Post Office.
53
00:05:07,899 --> 00:05:10,711
- It's decided, Laura.
- But I'll help you.
54
00:05:11,743 --> 00:05:14,984
- I'll look after the baby, I promise.
- It's good work.
55
00:05:15,595 --> 00:05:17,430
You'll learn from Dorcas,
56
00:05:17,965 --> 00:05:19,937
she's made something of her life,
57
00:05:20,846 --> 00:05:23,200
a woman running
a Post Office on her own.
58
00:05:24,087 --> 00:05:26,686
And a forge. Imagine it!
59
00:05:27,373 --> 00:05:29,896
Ma... please don't make me
leave Lark Rise.
60
00:05:33,741 --> 00:05:34,979
Come here.
61
00:05:38,772 --> 00:05:41,142
When I was about your age, Laura,
62
00:05:41,814 --> 00:05:44,474
some relatives came to visit us
from Australia.
63
00:05:44,933 --> 00:05:47,669
And they persuaded me
to go back with them.
64
00:05:48,385 --> 00:05:50,449
I was so excited.
65
00:05:50,831 --> 00:05:53,261
It was going to be a whole new life.
66
00:05:53,995 --> 00:05:55,753
It was all arranged,
67
00:05:56,281 --> 00:05:58,941
till the night before I was due to go
68
00:05:59,110 --> 00:06:02,945
They began to talk about snakes
that infested their garden. So,
69
00:06:03,572 --> 00:06:05,284
I said, "I shan't go."
70
00:06:05,964 --> 00:06:07,279
And I wouldn't.
71
00:06:08,387 --> 00:06:10,435
But the truth of it is, Laura,
72
00:06:11,811 --> 00:06:14,417
it was more than snakes I was afraid of.
73
00:06:15,911 --> 00:06:19,396
And I still find myself
wondering, "What if?"
74
00:06:21,384 --> 00:06:23,218
Do you see, my flower?
75
00:06:30,100 --> 00:06:32,622
I've put a potato cake in a bag for you.
76
00:06:32,806 --> 00:06:35,833
A little bit of sugar
can always be spared.
77
00:06:38,091 --> 00:06:42,081
No child of mine shall go out into
this world without a good outfit.
78
00:06:45,046 --> 00:06:46,865
For your writing, Laura.
79
00:06:49,933 --> 00:06:51,523
Thank you, Edmund.
80
00:07:04,248 --> 00:07:05,318
Walk on.
81
00:07:10,802 --> 00:07:12,865
You go and get rich, little Laura!
82
00:07:13,095 --> 00:07:16,993
Wrap up every penny stamp
in your best Lark Rise smile!
83
00:07:17,475 --> 00:07:21,297
And don't take any nonsense
from that hoity-toity lot over there.
84
00:07:21,449 --> 00:07:23,972
And don't ever forget
where you come from.
85
00:07:59,481 --> 00:08:02,568
To my eyes, a hamlet girl's eyes,
86
00:08:03,165 --> 00:08:06,467
it all seemed so new and so different
to the life I'd known.
87
00:08:07,995 --> 00:08:08,881
Walk on.
88
00:08:09,027 --> 00:08:11,733
Did I sense then that
this was what I wanted?
89
00:08:13,567 --> 00:08:14,974
Perhaps I did.
90
00:08:24,768 --> 00:08:26,668
Thomas, I believe we have a parcel
91
00:08:26,837 --> 00:08:28,615
- for Mr Norcutt?
- Yes, ma'am.
92
00:08:28,759 --> 00:08:31,675
I'm sorry, Mrs Glover,
we have nothing for you today.
93
00:08:32,271 --> 00:08:34,916
Mrs Macey will cash
your postal order, Mr Pew.
94
00:08:35,912 --> 00:08:37,166
Dorcas?
95
00:08:38,373 --> 00:08:40,024
You remember our Laura?
96
00:08:41,232 --> 00:08:43,877
- I picked these for you, ma'am.
- Thank you, Laura.
97
00:08:44,205 --> 00:08:47,431
You've arrived at just the right time,
we've had the most terrible rush.
98
00:08:47,599 --> 00:08:51,084
But it's all over now, so we can
have a little something to eat.
99
00:08:53,682 --> 00:08:56,235
I can't say we lay on
such a spread every day.
100
00:08:56,388 --> 00:08:57,580
It's a feast.
101
00:08:57,779 --> 00:09:00,133
We thought it would be
a warm welcome for Laura.
102
00:09:00,316 --> 00:09:01,677
Didn't we, Zillah?
103
00:09:07,521 --> 00:09:09,539
Are you a Christian, Missie?
104
00:09:10,517 --> 00:09:12,787
Even if that were any of your
business, Thomas Brown,
105
00:09:12,939 --> 00:09:16,135
we should not discuss such
lofty matters at my table.
106
00:09:17,281 --> 00:09:20,308
Laura, meet Matthew,
who runs the forge for me.
107
00:09:22,699 --> 00:09:25,718
Perhaps tomorrow morning
Mrs Macey and Thomas Brown here,
108
00:09:25,849 --> 00:09:29,265
can show you how we sort the mail
when it arrives from the head office?
109
00:09:29,908 --> 00:09:31,849
Food is my one weakness!
110
00:09:35,925 --> 00:09:36,933
Walk on.
111
00:10:00,515 --> 00:10:01,661
So, Laura...
112
00:10:02,869 --> 00:10:04,153
shall we begin?
113
00:10:04,497 --> 00:10:06,988
Form AB55 - The Savings Bank Form.
114
00:10:07,141 --> 00:10:09,082
K21 - The Postal Order Abstract.
115
00:10:09,235 --> 00:10:11,284
XY15 - The Cash Account Sheet.
116
00:10:11,452 --> 00:10:13,370
Don't worry, you'll soon
get used to them.
117
00:10:13,554 --> 00:10:15,434
And the stamps here,
118
00:10:15,786 --> 00:10:18,232
the one penny and the half penny.
119
00:10:18,507 --> 00:10:20,784
Postal orders we'll come to later.
120
00:10:31,148 --> 00:10:34,664
Thomas, telegram for Mrs Arless
over in Lark Rise.
121
00:10:37,063 --> 00:10:40,655
Did you hear me, Thomas? Telegram
for Mrs Arless over in Lark Rise.
122
00:10:40,838 --> 00:10:42,306
So it began.
123
00:10:43,934 --> 00:10:47,388
One little telegram bearing
a few words of good news
124
00:10:47,587 --> 00:10:50,079
was about to set hamlet against town,
125
00:10:50,247 --> 00:10:51,699
rich against poor,
126
00:10:51,844 --> 00:10:54,267
Lark Rise against Candleford.
127
00:10:55,007 --> 00:10:58,920
Wouldn't it be splendid to have
your very own nine-gallon cask
128
00:10:59,187 --> 00:11:01,052
of good ale in your pantry?
129
00:11:01,351 --> 00:11:03,827
Turn on the tap and fetch
a glass for your husband.
130
00:11:03,995 --> 00:11:06,838
Or better still,
he can fetch one for me.
131
00:11:07,040 --> 00:11:09,292
And you'll have plenty of time
to pay for it.
132
00:11:09,445 --> 00:11:12,410
Just put your instalment by each week
for me to come and collect.
133
00:11:12,548 --> 00:11:15,529
Now, who's gonna to be
the very first in Lark Rise
134
00:11:15,727 --> 00:11:19,014
to own their own cask
of best foaming beer?
135
00:11:37,644 --> 00:11:39,188
What are you upto?
136
00:11:51,952 --> 00:11:54,062
Ma! Ma! Wake up.
137
00:11:54,762 --> 00:11:57,253
The little 'uns are after their dinner.
138
00:11:59,516 --> 00:12:01,076
Argh, I'm burning!
139
00:12:15,363 --> 00:12:17,519
- Who sleeps here?
- You do.
140
00:12:18,757 --> 00:12:21,814
- Who else?
- No-one else. 'Tis your room.
141
00:12:21,959 --> 00:12:23,442
My own room?
142
00:12:23,641 --> 00:12:26,820
This is a home, not a farmyard.
143
00:12:27,080 --> 00:12:29,159
You're in Candleford now, gal.
144
00:12:45,551 --> 00:12:47,492
Go on! Over to Emma๏ฟฝs.
145
00:12:47,951 --> 00:12:50,901
Put your best hungry faces on.
Just stand by the door.
146
00:12:51,543 --> 00:12:52,980
Don๏ฟฝt say I sent you.
147
00:12:54,937 --> 00:12:58,728
I know what you're thinking, I shouldn't
have spent your wages on the beer.
148
00:12:58,903 --> 00:13:02,183
I was feeling in need of
cheering up. That's all.
149
00:13:04,918 --> 00:13:07,196
I miss your pa more than you realise.
150
00:13:10,009 --> 00:13:11,736
I've learnt my lesson.
151
00:13:12,413 --> 00:13:14,339
See it in my face if l haven't.
152
00:13:21,447 --> 00:13:23,197
Ain't you the beautiful one?
153
00:13:23,388 --> 00:13:26,614
Don't you fret...
little Laura won't forget you.
154
00:13:28,043 --> 00:13:31,467
We might fret about feeding
the little 'uns before anything else.
155
00:13:32,010 --> 00:13:34,257
You got any more work
in the field tomorrow?
156
00:13:34,410 --> 00:13:37,601
Some more ditches to be dug out,
another week or more.
157
00:13:38,243 --> 00:13:39,236
Good lad.
158
00:13:44,711 --> 00:13:45,858
Dorcas?
159
00:13:46,148 --> 00:13:49,022
Timothy... Oh, how sweet of you.
160
00:13:49,259 --> 00:13:52,255
- Are they from the manor gardens?
- Ah! this is, er,
161
00:13:52,653 --> 00:13:55,465
this is rather difficult you see.
I, I've promised these to Zillah.
162
00:13:55,664 --> 00:13:58,439
She dropped the most
enormous hint the other day.
163
00:13:58,653 --> 00:14:01,740
Yes, there's no missing
Zillah's intimations.
164
00:14:03,055 --> 00:14:06,494
I saw Thomas setting off just now
with a scowl from ear to ear.
165
00:14:06,678 --> 00:14:10,637
He has a telegram to deliver to Lark
Rise. You know how he loves to suffer.
166
00:14:11,623 --> 00:14:14,436
I take it from your dress that you
are not riding out with me today?
167
00:14:14,573 --> 00:14:18,364
A new girl has arrived, Laura,
Emma Timmin's eldest child.
168
00:14:18,646 --> 00:14:21,413
She's very spirited
and rather lovely with it.
169
00:14:21,696 --> 00:14:23,943
I'd like to see her properly settled in.
170
00:14:24,142 --> 00:14:27,077
I've left her to get acquainted
with Zillah's brand of welcome.
171
00:14:28,514 --> 00:14:29,951
Well, tomorrow then?
172
00:14:30,868 --> 00:14:32,137
Yes, I'd love to.
173
00:14:40,266 --> 00:14:42,505
Telegram for Mrs Arless.
174
00:14:42,697 --> 00:14:44,409
Telegram? Who from?
175
00:14:45,478 --> 00:14:48,856
Three and six for the hire
of man and horse carriage.
176
00:14:49,116 --> 00:14:52,571
Well, I can see the horse carriage,
but I can't see no man.
177
00:14:53,412 --> 00:14:55,995
- I see you've not found Christ yet?
- No,
178
00:14:56,234 --> 00:14:58,175
and I've not found
three and six neither.
179
00:14:58,558 --> 00:15:00,939
In which case, in accordance
with Post Office Regulations,
180
00:15:01,107 --> 00:15:03,415
- I cannot deliver this telegram.
- Oh,
181
00:15:03,793 --> 00:15:05,612
don't be so heartless, man.
182
00:15:06,483 --> 00:15:09,433
It might be from my daughter,
who's pregnant.
183
00:15:09,764 --> 00:15:12,729
When the young 'uns begin,
it's about time the old 'uns stopped.
184
00:15:13,234 --> 00:15:16,169
Well, it's a bit late for that now,
isn't it, Thomas?
185
00:15:16,444 --> 00:15:18,309
Or that might be about my Walter...
186
00:15:18,538 --> 00:15:21,412
- that might be news of his ship.
- That might indeed.
187
00:15:22,267 --> 00:15:24,897
And if you hadn't wittered away
the earnings he sent you
188
00:15:25,019 --> 00:15:26,762
on vices such as ALE,
189
00:15:26,891 --> 00:15:28,810
you might have the means to find out.
190
00:15:28,970 --> 00:15:31,248
You stay here a while.
I'll get your money for you.
191
00:15:31,386 --> 00:15:32,761
Ma, what are you doing?
192
00:15:32,899 --> 00:15:35,849
Well, we have to know
what's in that telegram, don't we?
193
00:15:36,109 --> 00:15:40,023
That's well enough me lending it you,
how you going to find it to pay me back?
194
00:15:40,194 --> 00:15:43,289
Please, Mr Paxton. They wouldn't
be sending me no telegram
195
00:15:43,427 --> 00:15:45,898
unless it was terrible bad news,
would they?
196
00:15:46,096 --> 00:15:47,961
Go on. Please.
197
00:15:49,299 --> 00:15:51,485
This is the last time and I mean it.
198
00:15:52,952 --> 00:15:55,886
They're charging hamlet folk what
amounts to a day and a half's wages
199
00:15:56,055 --> 00:15:58,142
for a few words on a piece of paper.
200
00:16:02,171 --> 00:16:04,448
They're charging for the distance.
201
00:16:04,907 --> 00:16:08,102
Candleford Post Office say
we're outside their eight mile limit.
202
00:16:08,255 --> 00:16:10,150
That's them getting paid twice!
203
00:16:10,296 --> 00:16:13,200
They're taking the food off our tables
and the clothes off our backs.
204
00:16:13,353 --> 00:16:15,508
They want to take us
for no more than country fools.
205
00:16:15,646 --> 00:16:18,077
Right's right and wrong ain't right.
206
00:16:18,229 --> 00:16:19,896
We're not outside of no limit.
207
00:16:20,102 --> 00:16:22,823
Milestones might say we are.
Maps might say we are.
208
00:16:22,991 --> 00:16:25,575
But we all walk to and from
and we know what eight mile is.
209
00:16:25,743 --> 00:16:27,745
We ought to do something about it.
210
00:16:27,921 --> 00:16:31,529
All I want is my money back
and a fair share of what's right.
211
00:16:32,614 --> 00:16:35,793
You know, somebody ought
to ruffle their feathers
212
00:16:35,962 --> 00:16:38,308
and let them know
they've been ruffled 'n' all.
213
00:16:38,500 --> 00:16:42,917
We should write a letter,
to the Post Master General hi'self.
214
00:16:43,819 --> 00:16:45,501
What do you think, Robert?
215
00:16:54,750 --> 00:16:57,105
That's something about our Lucy.
216
00:16:57,631 --> 00:17:01,102
Won't cost me another three and six
for you to read it, will it?
217
00:17:08,095 --> 00:17:12,085
"Your daughter did give birth today
to a fine baby girl."
218
00:17:13,104 --> 00:17:16,459
"Mother and child are both
in good health."
219
00:17:20,150 --> 00:17:24,492
Thomas Brown, we should raise a drop
of ale in the blessedness of it.
220
00:17:25,287 --> 00:17:29,383
If you ask me, the blessed thing to do
would be to abstain.
221
00:17:31,177 --> 00:17:35,289
Well, the beer's here and this is
certainly something worth celebrating.
222
00:17:41,754 --> 00:17:44,399
It may take a little while,
but she'll settle.
223
00:17:45,010 --> 00:17:46,616
We'll settle too.
224
00:17:47,105 --> 00:17:50,728
We're not the first family to send
their daughter out into the world.
225
00:17:51,156 --> 00:17:52,746
It's done, Robert.
226
00:17:57,056 --> 00:17:58,921
It is done, isn't it, Robert?
227
00:17:59,196 --> 00:18:02,452
I suppose it is, if you say it is.
228
00:18:09,470 --> 00:18:13,062
I wrote it all down,
everything I saw and heard.
229
00:18:14,186 --> 00:18:17,824
My mother always said even small things
never passed unnoticed by me.
230
00:18:18,466 --> 00:18:20,377
Are you all settled in, Laura?
231
00:18:20,698 --> 00:18:24,179
- Yes, I am, thank you.
- Good. Then you need your sleep,
232
00:18:24,362 --> 00:18:26,258
you have a big day tomorrow.
233
00:18:26,625 --> 00:18:29,300
Was that Lady Adelaide
we saw today, ma'am?
234
00:18:29,651 --> 00:18:30,958
It was, yes.
235
00:18:31,508 --> 00:18:33,892
And impossibly beautiful,
don't you think?
236
00:18:34,045 --> 00:18:35,039
Yes.
237
00:18:35,880 --> 00:18:38,127
- I heard she was from London.
- Yes,
238
00:18:38,425 --> 00:18:40,504
but now she is married to Sir Timothy,
239
00:18:41,024 --> 00:18:44,494
whose family have given us our squire
for hundreds of years.
240
00:18:45,197 --> 00:18:48,697
That means we must love
Lady Adelaide and cherish her.
241
00:18:49,381 --> 00:18:51,017
She is one of us now.
242
00:18:52,041 --> 00:18:53,921
And tomorrow you may meet her.
243
00:18:54,319 --> 00:18:56,520
- Does she come into the Post Office?
- No.
244
00:18:57,353 --> 00:19:00,472
I don't suppose Her Ladyship
has much need of a penny stamp.
245
00:19:01,129 --> 00:19:04,599
She won't come to you, Laura,
but you will go along to the manor.
246
00:19:05,081 --> 00:19:08,367
You must go to see Sir Timothy
and be sworn in.
247
00:19:08,887 --> 00:19:13,167
No-one can work for the Post Office
until they have signed The Declaration.
248
00:19:20,230 --> 00:19:23,333
It wasn't so much the words
she spoke about Lady Adelaide,
249
00:19:23,799 --> 00:19:26,551
as the look in Miss Lane's eyes
as she said them.
250
00:19:38,332 --> 00:19:40,197
I'm joining you today, Miss Lane.
251
00:19:40,380 --> 00:19:42,903
I'm curious what it is
you two gossip about.
252
00:19:43,827 --> 00:19:45,738
If only it was so diverting.
253
00:19:45,937 --> 00:19:48,137
Timothy has engaged me in the same
conversation
254
00:19:48,275 --> 00:19:50,606
since we were ten years old.
255
00:19:51,393 --> 00:19:53,227
Well, I am no rider but, erm,
256
00:19:53,426 --> 00:19:56,942
I promised Timothy that I would
make an effort after all this time.
257
00:19:57,095 --> 00:20:00,366
The poor horse knows when
there's a city girl in the saddle.
258
00:20:00,587 --> 00:20:03,431
Timothy, you talk such
back-wood nonsense.
259
00:20:03,828 --> 00:20:05,433
You ride so well, Dorcas.
260
00:20:05,907 --> 00:20:08,292
I have watched you, many times.
261
00:20:09,178 --> 00:20:10,310
Walk on...
262
00:20:37,968 --> 00:20:41,331
- How about a juicy little kiss then?
- I will NOT!
263
00:20:41,537 --> 00:20:44,687
All we did was trot around
saying "hello" to your tenants
264
00:20:44,870 --> 00:20:47,621
and yet you came back
from those jaunts so much sunnier.
265
00:20:47,820 --> 00:20:50,985
At least now you know you're not...
missing anything.
266
00:20:53,392 --> 00:20:56,205
And what have you been up to,
young lady? Poaching?
267
00:20:56,495 --> 00:21:00,943
Rick-burning? Or is it petty larceny?
I look gravely upon petty larceny.
268
00:21:04,751 --> 00:21:06,600
Forgive me, Laura. I couldn't resist.
269
00:21:06,753 --> 00:21:09,737
You looked so full of dread
standing there. Come in.
270
00:21:10,708 --> 00:21:12,221
Dorcas has, um...
271
00:21:12,603 --> 00:21:15,187
Miss Lane has told me all about you.
Please...
272
00:21:16,486 --> 00:21:18,275
Ah, there we are.
273
00:21:18,870 --> 00:21:20,857
The Declaration,
274
00:21:21,041 --> 00:21:25,741
which even the most humble of candidates
for Her Majesty's Service must sign
275
00:21:26,390 --> 00:21:28,653
before a magistrate.
276
00:21:30,747 --> 00:21:33,575
- I am the magistrate.
- Yes, Sir.
277
00:21:34,370 --> 00:21:35,746
I know who you are.
278
00:21:37,888 --> 00:21:38,851
Wait...
279
00:21:39,707 --> 00:21:43,437
You must never put your name to anything
before you read it, Laura.
280
00:21:43,605 --> 00:21:46,816
You might sign away your fortune.
Now, what does it say?
281
00:21:49,124 --> 00:21:53,496
"I do solemnly promise and declare
that I will not open, or delay,"
282
00:21:53,664 --> 00:21:56,141
"or cause or suffer
to be opened or delayed,"
283
00:21:56,286 --> 00:21:59,099
"any letter or anything sent by post."
284
00:22:00,368 --> 00:22:01,514
And do you?
285
00:22:02,860 --> 00:22:06,253
Solemnly promise to be a servant
of Her Majesty's Post Office,
286
00:22:06,434 --> 00:22:09,691
bound by its many codes and statutes?
287
00:22:11,127 --> 00:22:13,757
- I do, Sir.
- Then now you may sign it.
288
00:22:16,936 --> 00:22:18,709
Very well read it was, too.
289
00:22:23,173 --> 00:22:26,490
You should do well with Miss Lane.
She is an excellent woman.
290
00:22:27,661 --> 00:22:30,305
Erm, efficient, I mean...
291
00:22:31,100 --> 00:22:33,378
and respected...
292
00:22:34,570 --> 00:22:36,848
and kind to those of whom she approves.
293
00:22:40,500 --> 00:22:42,426
Your eyes are young, Laura.
294
00:22:44,245 --> 00:22:46,461
Let's hope they will never be dimmed...
295
00:22:47,715 --> 00:22:48,953
by crying.
296
00:23:05,886 --> 00:23:09,264
You tell him,
that letter's from all of Lark Rise.
297
00:23:09,455 --> 00:23:11,652
Mr Paxton, I'm afraid
there are regulations
298
00:23:11,847 --> 00:23:14,129
that govern even what the
Post Master General can do.
299
00:23:14,297 --> 00:23:15,413
You ask him
300
00:23:16,093 --> 00:23:18,294
how are folks
supposed to afford it, eh,
301
00:23:18,432 --> 00:23:20,373
on ten shillings farm wages?
302
00:23:21,107 --> 00:23:23,737
Right's right and wrong ain't right.
303
00:23:24,876 --> 00:23:27,964
How can you be so sure Lark Rise
is inside of the eight mile limit?
304
00:23:28,178 --> 00:23:31,158
There's folk in the hamlet
understands these things.
305
00:23:31,739 --> 00:23:33,727
It's in their feet you might say.
306
00:23:35,725 --> 00:23:38,385
And that's for certain
that ain't no eight mile.
307
00:23:39,684 --> 00:23:42,741
I Well, I will certainly forward this
to the Post Master General for you.
308
00:23:42,933 --> 00:23:47,763
We're being treated as poor relations
to Candlef0rd's jumped-up ways,
309
00:23:47,947 --> 00:23:49,674
and that ain't right.
310
00:23:50,407 --> 00:23:54,336
No-one can ever say that
Lark Rise is against Her Majesty,
311
00:23:54,779 --> 00:23:57,408
God bless her. Can they, Laura?
312
00:24:05,879 --> 00:24:09,808
It ain't Candleford's fault that those
country savages send each other
313
00:24:09,976 --> 00:24:12,169
telegrams about
every silly something or nothing,
314
00:24:12,300 --> 00:24:15,272
without a thought about
how it's going to be paid for.
315
00:24:19,610 --> 00:24:22,270
Do you suppose you could
spare a crust of loaf, Emma?
316
00:24:22,423 --> 00:24:25,255
I ain't got a morsel of bread
and the young 'uns is half starved.
317
00:24:25,413 --> 00:24:28,540
You can't bring your children up
on borrowed bread, Caroline.
318
00:24:28,693 --> 00:24:31,475
Oh, listen to you. Duchess of Lark Rise.
319
00:24:31,643 --> 00:24:34,425
Well, I wouldn't be much
of a neighbour if I said nothing
320
00:24:34,593 --> 00:24:37,650
and your borrowing landed you
in the debtors' prison.
321
00:24:37,826 --> 00:24:40,195
I shall feather the foam.
322
00:24:40,409 --> 00:24:43,879
The time to stop living is when
you're dead. Thank you.
323
00:24:48,293 --> 00:24:50,464
- Thank you.
- Thank you, Miss Lane.
324
00:24:52,321 --> 00:24:54,889
Laura, is there a letter
for Miss Midwinter?
325
00:24:59,399 --> 00:25:01,127
- Thank you.
- There you are.
326
00:25:02,352 --> 00:25:05,501
'Tis churning day on the farm
today, Miss Lane.
327
00:25:05,670 --> 00:25:08,788
Thank you, Zillah. Then I should like
to take a bath tonight.
328
00:25:09,140 --> 00:25:12,549
Like I said, you're in
Candleford now, girl.
329
00:25:17,399 --> 00:25:19,860
That young lady who came in
to collect the letter...
330
00:25:20,028 --> 00:25:23,345
- Miss Midwinter?
- ... she's a cousin of Sir Timothy's.
331
00:25:23,484 --> 00:25:26,557
And the letter is from
a handsome farmer's boy,
332
00:25:26,985 --> 00:25:28,865
intoxicatingly handsome.
333
00:25:30,130 --> 00:25:31,911
It will never do, of course,
334
00:25:32,301 --> 00:25:35,671
the poor boy doesn't have so much
as a penny to bless himself.
335
00:25:36,566 --> 00:25:40,112
Love rarely crosses
the great divide of social class.
336
00:25:44,278 --> 00:25:45,638
So, you see, Laura,
337
00:25:47,014 --> 00:25:50,087
that Declaration you signed
before Sir Timothy,
338
00:25:50,554 --> 00:25:53,795
it means that you and I
are the guardians of secrets
339
00:25:54,024 --> 00:25:56,225
that even he may not know of.
340
00:25:56,791 --> 00:25:59,634
- It's certainly less...
- Maybe under some lace?
341
00:26:16,305 --> 00:26:17,742
I do think that
342
00:26:17,880 --> 00:26:19,681
this would suit Your Ladyship.
343
00:26:20,225 --> 00:26:23,465
The style is the new favourite
of Princess Louise.
344
00:26:23,633 --> 00:26:24,693
I don't think so.
345
00:26:24,813 --> 00:26:29,710
Perhaps the green satin does so suit
Your Ladyship's comely complexion.
346
00:26:34,436 --> 00:26:36,775
Could I have a reel of blue cotton
for Miss Lane?
347
00:26:37,371 --> 00:26:38,716
Ruby, would you?
348
00:26:41,357 --> 00:26:44,567
Yes, now I know green
is not always your colour,
349
00:26:44,766 --> 00:26:49,443
but this one is a very special blue...
It absolutely pinpoints your eyes...
350
00:26:52,098 --> 00:26:55,400
- Aren't you the child from Lark Rise?
- Yes, ma'am.
351
00:26:55,721 --> 00:26:59,145
Well, make sure you don't touch
anything in my shop, will you?
352
00:27:00,353 --> 00:27:03,334
You wonder that Miss Lane could not
find someone more genteel
353
00:27:03,518 --> 00:27:05,917
than a little country girl
to assist her in her office.
354
00:27:06,101 --> 00:27:07,859
I can read, and I can count
355
00:27:08,019 --> 00:27:10,144
and I was brought up
with proper manners,
356
00:27:10,328 --> 00:27:13,278
which is more than can be said
for some people in Candleford!
357
00:27:13,523 --> 00:27:15,923
Well... Well,
358
00:27:16,450 --> 00:27:19,874
I can't see her lasting long
under Miss Lane's standards.
359
00:27:36,937 --> 00:27:37,992
Mrs Arless...
360
00:27:40,652 --> 00:27:42,394
Mrs Arless! Are you at home?
361
00:28:01,224 --> 00:28:03,884
Sir, I'm looking for Mrs Arless.
362
00:28:04,098 --> 00:28:07,477
I've travelled over special from Oxford
to collect her payment for the beer.
363
00:28:07,744 --> 00:28:10,343
Do you know where I might
find Mrs Arless?
364
00:28:32,317 --> 00:28:34,198
Alfie, has Old Monday
paid you your wages?
365
00:28:34,350 --> 00:28:35,557
Yes, sir, he has.
366
00:28:35,833 --> 00:28:38,401
Have a thought before
you hand it over to your ma.
367
00:28:39,157 --> 00:28:41,038
Well, she'll be expecting something.
368
00:28:41,282 --> 00:28:44,217
There's a fair chance she'll spend it
before the day's out.
369
00:28:44,416 --> 00:28:47,366
It won't be easy to refuse her
but it might be the right thing.
370
00:28:48,131 --> 00:28:49,942
- Yes. Sir.
- Good lad.
371
00:28:51,016 --> 00:28:52,376
I am your ma!
372
00:28:53,033 --> 00:28:54,684
You give your wages to me.
373
00:28:55,272 --> 00:28:58,834
- But you will buy food with it?
- I'll buy food.
374
00:28:59,216 --> 00:29:00,974
Course I'll buy food!
375
00:29:04,314 --> 00:29:05,690
You see if I don't.
376
00:29:09,527 --> 00:29:12,171
So how's your new girl,
Laura, settling in?
377
00:29:12,424 --> 00:29:17,056
She's bright, spirited,
more afraid than she likes to show,
378
00:29:17,683 --> 00:29:19,150
knows her own mind.
379
00:29:19,303 --> 00:29:22,130
I hear she made quite an impression
with Pearl and Ruby Pratt.
380
00:29:22,278 --> 00:29:26,451
Yes, and for that you should give her a
medal and I should raise her allowance.
381
00:29:29,731 --> 00:29:33,415
Timothy, you are looking at me
in that disconcerting way of yours.
382
00:29:33,659 --> 00:29:34,622
Am I?
383
00:29:37,802 --> 00:29:40,202
She just reminds me of you at that age.
384
00:29:41,054 --> 00:29:43,500
You are no good for me, Timothy.
385
00:29:43,714 --> 00:29:45,869
You bring out the sentimental in me
386
00:29:46,374 --> 00:29:49,355
and sentiment is
as unattractive as self pity.
387
00:29:52,980 --> 00:29:55,533
I fear there's trouble
brewing with Lark Rise.
388
00:29:55,716 --> 00:29:57,887
The letter to the Post Master General?
389
00:29:58,269 --> 00:30:00,486
Oh, word is out I see.
390
00:30:02,457 --> 00:30:05,346
I have a suspicion
Robert Timmins is behind it.
391
00:30:06,263 --> 00:30:08,326
I wish I could wave the charge but
392
00:30:08,525 --> 00:30:10,848
he's in the wrong, they're in the wrong.
393
00:30:10,994 --> 00:30:13,822
They're outside of the limit
and that's the end of it.
394
00:30:16,375 --> 00:30:18,301
If only life were so simple.
395
00:30:24,460 --> 00:30:26,416
My father would never back down.
396
00:30:26,569 --> 00:30:29,955
Not when he felt there was
an injustice against poor people.
397
00:30:30,306 --> 00:30:31,697
But I felt torn.
398
00:30:32,102 --> 00:30:35,481
I couldn't help falling in love
with the luxuries of Candleford.
399
00:30:39,027 --> 00:30:42,054
Your bath is prepared, Miss Lane.
400
00:30:42,369 --> 00:30:45,579
Then I shall take my canary dip.
Thank you, Zillah.
401
00:30:46,924 --> 00:30:49,217
Baths are my one weakness!
402
00:30:52,905 --> 00:30:55,182
A quart of buttermilk, I say.
403
00:30:55,412 --> 00:31:00,372
A quart of buttermilk she has
to wash her face on churning day.
404
00:31:00,578 --> 00:31:04,477
And warm rainwater for the bath.
405
00:31:23,413 --> 00:31:26,195
Poor Queenie, her brother's ill.
406
00:31:29,581 --> 00:31:31,522
You'd better fetch Thomas.
407
00:31:50,190 --> 00:31:51,275
Mrs Turill?
408
00:31:53,033 --> 00:31:53,996
Telegram.
409
00:31:58,804 --> 00:32:01,693
Thomas Brown says
he ain't giving me the telegram
410
00:32:01,830 --> 00:32:04,123
till he's got the three and six pence
in his hand.
411
00:32:04,246 --> 00:32:07,058
No, I told them. I told
that Dorcas Lane herself,
412
00:32:07,211 --> 00:32:09,027
"I ain't paying" and that's a fact.
413
00:32:09,147 --> 00:32:12,111
I'm sorry, Queenie, but wrong is wrong.
414
00:32:12,294 --> 00:32:15,719
If that's got our name on it,
then it's our telegram.
415
00:32:16,162 --> 00:32:19,281
Ain't no Candleford muster
going to keep it from us!
416
00:32:19,602 --> 00:32:21,085
Come on, lads!
417
00:32:24,494 --> 00:32:26,389
Gentlemen there he is.
418
00:32:27,260 --> 00:32:31,021
- Thomas Brown, that's our telegram...
- Thomas Brown...
419
00:32:36,056 --> 00:32:37,875
Give us our telegram!
420
00:32:40,191 --> 00:32:43,077
- Come back! Come here!
- I'm not standing for it!
421
00:32:45,778 --> 00:32:47,758
There'll be trouble
about this telegrams.
422
00:32:47,949 --> 00:32:51,067
Won't have to be no trouble if them
up the road do what's fair and right.
423
00:32:51,212 --> 00:32:54,957
It's the Post Office Regulations,
Robert. It's not Candleford's doing...
424
00:32:55,324 --> 00:32:57,663
even if that's what you want it to be.
425
00:32:58,442 --> 00:32:59,375
Robert...
426
00:33:00,180 --> 00:33:02,595
it was you who wrote
the letter to the Post Master
427
00:33:02,733 --> 00:33:04,482
about the telegrams, wasn't it?
428
00:33:04,619 --> 00:33:06,438
I give them a few tips
on the wording of it.
429
00:33:06,622 --> 00:33:08,533
- Oh, Robert.
- It ain't my name on it,
430
00:33:08,685 --> 00:33:11,895
- I made sure of that.
- It'll stir trouble, and you know it.
431
00:33:12,586 --> 00:33:15,348
You couldn't leave it alone, could you?
432
00:33:15,468 --> 00:33:18,275
It's the same man, the same horse,
the same cart
433
00:33:18,412 --> 00:33:21,062
delivers telegrams to Candleford,
do they have to pay for it?
434
00:33:21,182 --> 00:33:22,800
If you get yourself involved in this,
435
00:33:22,920 --> 00:33:25,176
you'll not make it easy
for Laura at the Post Office.
436
00:33:25,298 --> 00:33:27,139
If anyone's petty-minded
enough to use it...
437
00:33:27,259 --> 00:33:30,251
Oh, listen to yourself. You think
this is about your principles
438
00:33:30,396 --> 00:33:32,797
and the rights and wrongs
of the telegrams
439
00:33:32,926 --> 00:33:34,845
and the distance, but it's not.
440
00:33:35,391 --> 00:33:38,356
You just need something
to throw your sadness at.
441
00:33:38,502 --> 00:33:41,391
Is that right? You know that, do you?
You know my emotions, my
442
00:33:41,574 --> 00:33:44,219
- motives I better than do myself?
- Yes, I do.
443
00:33:44,501 --> 00:33:47,498
- When it's about your daughter.
- Well, you're wrong.
444
00:33:47,941 --> 00:33:51,380
You think I haven't turned my guts
inside out asking myself that?
445
00:33:51,685 --> 00:33:55,446
It's unfair. I just want poor people
to get a bit of justice.
446
00:33:56,331 --> 00:33:59,220
I'm asking you, please leave it alone.
447
00:34:01,712 --> 00:34:03,378
Will you promise me that?
448
00:34:21,704 --> 00:34:24,272
Thomas was unable
to deliver it, I'm afraid.
449
00:34:24,654 --> 00:34:26,580
- But it's for Queenie.
- Yes.
450
00:34:26,756 --> 00:34:29,416
Well, her brother's ill,
she should be told.
451
00:34:29,805 --> 00:34:31,334
Why didn't he tell her?
452
00:34:31,454 --> 00:34:34,093
Oh, because, Laura,
it isn't as simple as that.
453
00:34:34,299 --> 00:34:36,974
The Post Office is built
on rules and regulations.
454
00:34:37,097 --> 00:34:39,223
Can rules and regulations
be wrong sometimes?
455
00:34:39,343 --> 00:34:43,211
And it is founded on these principles
for very good and honourable reasons.
456
00:34:43,424 --> 00:34:45,217
You'll appreciate that when you're older
457
00:34:45,370 --> 00:34:47,377
and more experienced
in the proportion of things.
458
00:34:47,515 --> 00:34:49,330
I don't believe I will, Miss Lane.
459
00:34:49,505 --> 00:34:52,410
I don't think I'll ever appreciate
what's cruel and heartless.
460
00:34:52,563 --> 00:34:53,957
Laura, that is enough.
461
00:34:54,094 --> 00:34:56,387
Your place is to work and
not to question what you don't
462
00:34:56,537 --> 00:34:59,338
properly understand. And that's
exactly what you will do now.
463
00:35:08,943 --> 00:35:11,175
Suppose I don't get the three and six?
464
00:35:11,343 --> 00:35:14,293
Does that mean we never find out
what's in the telegram?
465
00:35:14,493 --> 00:35:16,572
Well, that don't seem right!
466
00:35:17,199 --> 00:35:19,270
Suppose it is something pressing?
467
00:35:20,309 --> 00:35:22,006
Perhaps we could ask Miss Lane
468
00:35:22,220 --> 00:35:25,155
if the Post Office will tell us
who it's from at least?
469
00:35:25,354 --> 00:35:27,616
That might only add
to the mystery of it.
470
00:35:28,984 --> 00:35:31,797
Suppose it's from someone
you don't like?
471
00:35:32,561 --> 00:35:34,823
Or someone who don't like you?
472
00:35:36,031 --> 00:35:38,079
Or someone you don't even know?
473
00:35:40,269 --> 00:35:42,822
Well, I don't like the things.
474
00:35:43,433 --> 00:35:45,604
Edmund! Ethel!
475
00:35:45,726 --> 00:35:48,157
- Now, go on.
- Where are you?
476
00:35:54,243 --> 00:35:55,756
Steak and onions?
477
00:35:57,178 --> 00:36:01,168
Oh, Caroline...
How can you afford steak and onions?
478
00:36:01,816 --> 00:36:05,270
Alf has his wages, and I ain't going
to squander it paying my debts.
479
00:36:05,408 --> 00:36:07,242
But it's all gone on one meal.
480
00:36:07,426 --> 00:36:09,459
Oh, I shall feather the foam.
481
00:36:09,642 --> 00:36:11,752
I have before and I shall again.
482
00:36:12,596 --> 00:36:15,485
Come and sit down, Emma,
have yourself a bite.
483
00:36:15,653 --> 00:36:17,671
Whoever said no to red meat?
484
00:36:26,252 --> 00:36:28,483
You haven't paid your rent,
haven't you, Caroline?
485
00:36:29,890 --> 00:36:31,434
Life's for enjoying.
486
00:36:33,008 --> 00:36:35,225
What's the use of worrying, I say.
487
00:36:37,409 --> 00:36:40,894
Timothy, I thought we might ride out
Ingleston way. What do you think?
488
00:36:41,115 --> 00:36:43,882
Well, to be quite frank, Dorcas,
we always ride out
489
00:36:44,044 --> 00:36:46,413
in whichever direction
you to take a fancy for.
490
00:36:46,581 --> 00:36:50,472
How can you say such a thing? It's as
much as I can do to keep up with YOU.
491
00:37:04,466 --> 00:37:05,567
What is it?
492
00:37:06,835 --> 00:37:08,609
Mrs Turrill's brother.
493
00:37:09,572 --> 00:37:12,629
We had a telegram yesterday
to say he was ill.
494
00:37:13,631 --> 00:37:15,664
Thomas was unable to deliver it because
495
00:37:15,862 --> 00:37:18,614
Queenie couldn't afford
to pay the three and six pence.
496
00:37:20,036 --> 00:37:22,023
Now it seems he has passed away.
497
00:37:24,265 --> 00:37:26,528
Poor woman must have
lain awake all night,
498
00:37:26,665 --> 00:37:29,417
wondering what it was
we were keeping from her.
499
00:37:32,841 --> 00:37:36,923
Dorcas you were only the messenger,
don't punish yourself too much.
500
00:37:39,147 --> 00:37:42,152
My father always impressed upon me
to put aside my feelings
501
00:37:42,274 --> 00:37:45,117
and do everything according to
Post Office Regulations.
502
00:37:45,300 --> 00:37:47,203
But it doesn't come easily when it means
503
00:37:47,371 --> 00:37:50,299
I have to stand by something
I don't believe in!
504
00:37:51,315 --> 00:37:54,755
Well, perhaps you and I could I ride
over to Lark Rise now. You could
505
00:37:54,893 --> 00:37:58,577
deliver the news to Mrs Turrill
yourself, offer her your apologies.
506
00:37:59,280 --> 00:38:01,359
I'm sure she would appreciate that.
507
00:38:14,392 --> 00:38:16,287
And I hear she was unmannerly
508
00:38:16,440 --> 00:38:20,383
to Miss Pearl and Miss Ruby
on her first visit to the stores.
509
00:38:20,552 --> 00:38:23,598
You have to wonder what Miss Lane
was thinking of, bringing such a girl
510
00:38:23,718 --> 00:38:25,191
under her roof.
511
00:38:28,462 --> 00:38:30,113
Rain in the sky again...
512
00:38:30,830 --> 00:38:34,667
I'd better have just one more tart
to see me through the second delivery.
513
00:38:41,746 --> 00:38:44,406
I felt I did not have
a friend in Candleford.
514
00:38:45,063 --> 00:38:47,356
And don't you make
the mistake of thinking
515
00:38:47,494 --> 00:38:50,482
I'm here at the beck and call
of just anyone, my girl.
516
00:38:50,681 --> 00:38:52,378
Cos I ain't having it.
517
00:38:53,685 --> 00:38:56,559
And after the troubles with the telegram
about Queenie's brother,
518
00:38:57,208 --> 00:38:59,050
I felt I didn't want one.
519
00:39:04,424 --> 00:39:06,869
We're all sorry at the Post Office...
520
00:39:07,435 --> 00:39:10,003
Sorry that you didn't
receive the message.
521
00:39:11,929 --> 00:39:14,207
If I have added to you suffering...
522
00:39:16,794 --> 00:39:18,659
He was such a beautiful boy.
523
00:39:21,731 --> 00:39:23,214
My mother always said,
524
00:39:23,864 --> 00:39:26,478
"Harry will even look handsome
in his coffin."
525
00:39:31,125 --> 00:39:33,831
Mrs Turrill, if there is
anything I can do?
526
00:39:36,385 --> 00:39:38,938
Such a beautiful boy.
527
00:39:51,804 --> 00:39:54,174
Dorcas, is something the matter?
528
00:39:55,335 --> 00:39:57,490
I just called on Mrs Turrill
529
00:39:57,765 --> 00:40:01,311
because we had a telegram to say
that her brother had been taken ill
530
00:40:01,708 --> 00:40:04,414
but, unfortunately, Thomas
wasn't able to deliver it.
531
00:40:05,240 --> 00:40:07,059
And now the poor man has died.
532
00:40:09,543 --> 00:40:12,081
I thought perhaps
I should tell her myself.
533
00:40:13,181 --> 00:40:15,062
That's very considerate of you.
534
00:40:25,165 --> 00:40:28,651
But if Queenie had known he was ill,
she might've gone to be with him.
535
00:40:29,101 --> 00:40:32,449
Thomas should have told Mrs Turrill that
she could come in to the Post Office
536
00:40:32,617 --> 00:40:34,222
- to collect her message.
- Yes.
537
00:40:34,390 --> 00:40:37,570
If she'd walked the distance
she'd know it wasn't eight miles.
538
00:40:37,722 --> 00:40:40,841
- I would hope that you know me...
- It shouldn't be at Candleford's favour
539
00:40:40,979 --> 00:40:43,700
that Queenie finds out
if her brother's living or not!
540
00:40:44,540 --> 00:40:48,530
Folk in Candleford don't pay
three and six, do they?
541
00:40:48,683 --> 00:40:51,358
- But they don't live outside...
- It isn't eight mile!
542
00:40:51,625 --> 00:40:54,155
Ladies, if I might suggest
there does seem to be
543
00:40:54,293 --> 00:40:57,644
a fair and simple way to resolve
the dispute about the distance.
544
00:40:57,797 --> 00:40:59,509
Erm, we'll measure it.
545
00:41:00,266 --> 00:41:03,338
And I'll oversee the operation
to guarantee impartiality.
546
00:41:03,889 --> 00:41:06,854
That might be a fitting way
to put this thing to rest.
547
00:41:07,145 --> 00:41:09,010
How does next Sunday sound?
548
00:41:09,506 --> 00:41:10,668
Measuring?!
549
00:41:10,882 --> 00:41:14,260
Yes, to settle a dispute.
I had to do something. It was my idea.
550
00:41:14,459 --> 00:41:18,143
You're measuring the distance
between Candleford and Lark Rise,
551
00:41:18,289 --> 00:41:22,141
and that is why we will miss
the MOST stunning ball of the summer?!
552
00:41:22,370 --> 00:41:23,837
Adelaide, I am the squire.
553
00:41:23,975 --> 00:41:26,367
I'm sorry, but I must attend to this.
This as what I do.
554
00:41:26,536 --> 00:41:28,905
But so far as I can see,
this is a Post Office dispute,
555
00:41:29,058 --> 00:41:31,763
which doesn't really call for
"the squire" to resolve it.
556
00:41:31,939 --> 00:41:35,103
Yes, I suppose it is a Post Office
matter. But these are MY tenants,
557
00:41:35,256 --> 00:41:38,604
so it is MY duty to see justice done.
You can see that, can't you?
558
00:41:40,186 --> 00:41:45,337
Adelaide, the more I give myself
to my obligation, the more I enjoy it.
559
00:41:46,927 --> 00:41:48,578
You could join me.
560
00:41:49,259 --> 00:41:51,124
We could do this together.
561
00:41:55,870 --> 00:41:59,845
Thomas, I think that perhaps on this one
Sunday you might show a little pliancy.
562
00:41:59,998 --> 00:42:03,972
You may call it pliancy, ma'am,
the Lord calls it dereliction,
563
00:42:04,118 --> 00:42:06,533
and the dereliction
leads to degradation.
564
00:42:06,671 --> 00:42:08,398
Keep holy the Sabbath Day!
565
00:42:10,607 --> 00:42:12,793
We will have two penny stamps.
566
00:42:12,976 --> 00:42:14,963
We just wanted you
to let you know, Miss Lane,
567
00:42:15,131 --> 00:42:17,837
that we will be there
to stand behind you come Sunday.
568
00:42:18,043 --> 00:42:19,893
I'm not sure that will be
necessary, ladies.
569
00:42:20,015 --> 00:42:22,155
But it's our duty to defend
the town's good name.
570
00:42:22,293 --> 00:42:24,417
It's a wonder you allowed
such a challenge
571
00:42:24,540 --> 00:42:26,062
to your authority and integrity.
572
00:42:26,182 --> 00:42:28,163
To the integrity of all of us,
573
00:42:28,285 --> 00:42:31,526
it is a slight on the standards
of the whole of Candleford.
574
00:42:31,770 --> 00:42:34,369
- We mustn't let this blow up into...
- We will be there. -
575
00:42:34,515 --> 00:42:38,122
We have encouraged our friends
and customers to come to the cause.
576
00:42:38,306 --> 00:42:42,036
We will ensure that the whole of
Candleford stands behind you, Miss Lane.
577
00:42:56,968 --> 00:42:58,100
Pa!
578
00:43:00,010 --> 00:43:02,869
- What are you doing here?
- Enjoying the sights.
579
00:43:04,260 --> 00:43:06,094
My, don't you look the part.
580
00:43:07,131 --> 00:43:08,980
How is it for you here, Laura?
581
00:43:09,363 --> 00:43:13,230
I like having my own room,
and the meals and the baths
582
00:43:13,398 --> 00:43:15,477
and there's books everywhere.
583
00:43:15,661 --> 00:43:18,628
You would tell me if you couldn't
settle here, wouldn't you?
584
00:43:19,010 --> 00:43:21,838
- Of course, I would.
- Well, it's all for the best.
585
00:43:22,755 --> 00:43:27,074
- Here's to you in your new home.
- What is it, Pa?
586
00:43:28,144 --> 00:43:30,681
I've walked that road I a thousand times
587
00:43:31,147 --> 00:43:34,066
why is it today it seems
further than eight miles?
588
00:43:34,770 --> 00:43:37,266
I feel as if I'm making
a fool of myself, Laura.
589
00:43:37,557 --> 00:43:39,315
I said I knew things I didn't know,
590
00:43:39,453 --> 00:43:41,929
made others believe me,
and now just don't know.
591
00:43:42,112 --> 00:43:44,543
We'll all be fools, all of Lark Rise.
592
00:43:45,209 --> 00:43:46,905
Now, don't you worry though.
593
00:43:47,066 --> 00:43:49,986
If I'm wrong it might dent my pride,
but that's not what matters.
594
00:43:50,146 --> 00:43:52,194
There's a chance we're right,
and we must take it,
595
00:43:52,332 --> 00:43:55,259
so that what happened to Queenie
never happens again.
596
00:44:02,766 --> 00:44:04,799
Hopefully they'll be there next week.
597
00:44:13,833 --> 00:44:14,873
Laura?
598
00:44:18,504 --> 00:44:22,020
I have some clothes
from when I was your age.
599
00:44:22,845 --> 00:44:26,621
I thought you might like to have
them to wear in the Post Office.
600
00:44:27,943 --> 00:44:30,511
I don't think I'll be
needing them, ma'am.
601
00:44:33,966 --> 00:44:36,932
Do you feel that Candleford
is not right for you?
602
00:44:38,462 --> 00:44:41,214
I feel as though I am
not right for Candleford
603
00:44:43,201 --> 00:44:48,215
I know it can be difficult to settle
into a new home, a new town.
604
00:44:49,186 --> 00:44:52,305
But I must admit I thought
you were doing rather well.
605
00:44:52,763 --> 00:44:56,325
And there must be some things
about Candleford that you quite like?
606
00:45:01,101 --> 00:45:03,516
So what is it that's
really troubling you?
607
00:45:06,069 --> 00:45:07,705
I saw my pa today.
608
00:45:08,545 --> 00:45:10,976
He walked back from Lark Rise.
609
00:45:11,623 --> 00:45:14,864
And he is convinced that the hamlet
is outside the eight-mile limit...
610
00:45:16,056 --> 00:45:19,313
that the measuring will certainly
prove Lark Rise to be wrong.
611
00:45:20,497 --> 00:45:22,958
Perhaps that is just his fear talking.
612
00:45:24,594 --> 00:45:28,010
Or perhaps your father is right.
Laura...
613
00:45:28,300 --> 00:45:31,009
I know I had no right to be
so cross with you, ma'am,
614
00:45:31,544 --> 00:45:34,197
but I just wanted to explain
that the cost of a telegram
615
00:45:34,317 --> 00:45:38,003
- is such a great burden to poor people.
- Do you imagine I don't know that?
616
00:45:39,627 --> 00:45:42,226
If respect the Post Office rules,
617
00:45:42,791 --> 00:45:45,130
it doesn't always mean that I like them.
618
00:45:47,683 --> 00:45:49,456
Don't be despondent.
619
00:45:50,515 --> 00:45:54,092
My father used to say that we should
work with the regulations.
620
00:45:54,856 --> 00:45:58,586
But I have always rather enjoyed
looking for ways to work around them.
621
00:46:12,463 --> 00:46:14,435
- Are we ready, Matthew?
- Sir.
622
00:46:14,726 --> 00:46:15,842
Then lead on.
623
00:46:16,774 --> 00:46:17,722
William!
624
00:46:32,131 --> 00:46:34,551
So as the church bells rang
that Sunday morning,
625
00:46:34,671 --> 00:46:36,648
we set off to walk to Lark Rise.
626
00:46:36,965 --> 00:46:39,029
I was heading homewards but somehow
627
00:46:39,632 --> 00:46:42,521
I found myself on the wrong side
of this little war.
628
00:47:11,618 --> 00:47:15,149
Thomas, did the Lord
give you the day off after all?!
629
00:47:15,270 --> 00:47:17,576
It's not like this is work though,
is it, ma'am?
630
00:47:17,696 --> 00:47:21,577
No-one can say that Thomas Brown
did labour upon the Sabbath Day.
631
00:47:34,297 --> 00:47:35,306
Timothy...
632
00:47:35,893 --> 00:47:39,241
I'd like to thank you for doing this
whatever the outcome.
633
00:47:39,471 --> 00:47:41,893
I'm just doing what's right
by my tenants.
634
00:47:42,971 --> 00:47:45,769
Yes, but you have been
a constant friend to me
635
00:47:46,533 --> 00:47:49,055
and I cannot let that
go unmentioned today.
636
00:49:09,008 --> 00:49:10,108
Sir Timothy.
637
00:49:11,102 --> 00:49:13,441
Perhaps we could stop
for something to eat now?
638
00:49:13,945 --> 00:49:15,917
Food is my one weakness!
639
00:49:16,621 --> 00:49:19,502
Matthew! A luncheon break, I think.
640
00:49:19,816 --> 00:49:21,085
Luncheon break.
641
00:49:43,828 --> 00:49:47,230
Adelaide, what a wonderful surprise.
Come and have some lunch.
642
00:49:47,444 --> 00:49:51,678
Your Ladyship, you've joined us just in
time for the conclusion of our odyssey.
643
00:49:51,954 --> 00:49:53,864
Forgive me for arriving so late.
644
00:49:54,124 --> 00:49:57,763
I imagined that you could get along
just fine without a "city" girl.
645
00:50:05,344 --> 00:50:07,270
Matthew, can you predict the result?
646
00:50:07,461 --> 00:50:09,351
I'd say by the time
we get to Lark Rise...
647
00:50:09,962 --> 00:50:12,118
we'll be outside the eight-mile limit.
648
00:50:15,813 --> 00:50:17,724
What's Dorcas saying to Matthew?
649
00:50:18,625 --> 00:50:20,674
Right, time to bend the rules.
650
00:50:23,861 --> 00:50:27,530
Laura, I need you to take
a message to your father.
651
00:50:47,050 --> 00:50:49,534
What have they been
feeding you in Candleford?
652
00:50:49,671 --> 00:50:52,193
I have so much to tell you.
I don't know where to begin.
653
00:50:52,316 --> 00:50:54,058
You might begin
by sitting down beside me.
654
00:50:54,178 --> 00:50:57,467
I can't. I have to talk to Miss Lane.
I'll find you later.
655
00:51:09,485 --> 00:51:12,481
Excuse me, Sir, if I might ask?
656
00:51:13,230 --> 00:51:15,462
Which way are you proposing to travel?
657
00:51:20,587 --> 00:51:23,003
Only that isn't
the most direct way, Sir.
658
00:51:24,180 --> 00:51:26,427
The road I always travel
is the main route.
659
00:51:26,567 --> 00:51:28,448
I think you'll find
Post Office Regulations
660
00:51:28,620 --> 00:51:30,359
say nothing about the main route,
661
00:51:30,499 --> 00:51:32,502
or the safest, or most convenient.
662
00:51:32,930 --> 00:51:36,492
Just the distance from the Post Office
must be no more than eight miles.
663
00:51:37,027 --> 00:51:39,824
- You can't do this.
- What are you proposing, Mr Timmins?
664
00:51:40,092 --> 00:51:43,241
We go round the rise that way
and into the hamlet there.
665
00:51:52,116 --> 00:51:55,158
Matthew, lead on. Mr Timmins
will show you the way.
666
00:51:58,781 --> 00:51:59,744
William!
667
00:52:10,483 --> 00:52:11,370
Ma'am.
668
00:53:00,418 --> 00:53:02,084
It's still gonna be close.
669
00:53:20,999 --> 00:53:22,084
Well...
670
00:53:22,811 --> 00:53:26,663
there are only a few yards in it,
but a result is a result.
671
00:53:28,084 --> 00:53:31,982
Ladies and gentleman, I believe
that we have established today,
672
00:53:32,373 --> 00:53:34,589
that according to Post Office statutes,
673
00:53:34,742 --> 00:53:37,173
the village of Lark Rise lies within,
674
00:53:37,356 --> 00:53:40,796
I repeat, within...
the eight-mile limit and,
675
00:53:42,271 --> 00:53:45,802
therefore is not subject to charge
for the delivery of telegrams.
676
00:53:50,306 --> 00:53:52,828
But I won't be delivering
across no field.
677
00:53:55,121 --> 00:53:56,748
How can they say that's right?
678
00:53:56,955 --> 00:54:00,349
I think the Lord would want us
to be magnanimous in defeat, Thomas.
679
00:54:01,724 --> 00:54:04,713
Well, I think the squire could stand
a beer for those with a thirst
680
00:54:04,866 --> 00:54:08,053
- after our seven-mile walk.
- What did I tell you.
681
00:54:08,213 --> 00:54:12,443
Ain't no use in worrying, you see,
things always turn out somehow.
682
00:54:22,698 --> 00:54:25,067
You keep your brother close,
young Laura.
683
00:54:25,839 --> 00:54:29,218
Brothers can get lost if you don't
keep a careful eye on them.
684
00:54:30,181 --> 00:54:31,343
Be warned.
685
00:54:46,946 --> 00:54:48,337
One for the fiddler.
686
00:54:53,764 --> 00:54:54,941
Miss Lane!
687
00:54:58,112 --> 00:55:00,528
Erm, I hope you'llagree, ma'am,
688
00:55:00,757 --> 00:55:03,554
that what's been paid out,
should be returned.
689
00:55:03,730 --> 00:55:05,503
Right is right, Mr Paxton.
690
00:55:05,702 --> 00:55:09,570
Which is why I have already returned
the three and sixpence to Mrs Arless.
691
00:55:09,906 --> 00:55:11,144
Mrs Arless?!
692
00:55:11,778 --> 00:55:15,325
Mrs... No, no, hold
hard there, Mrs Arless!
693
00:55:15,722 --> 00:55:16,762
Mrs...
694
00:55:18,543 --> 00:55:22,398
And anyone else who has paid, if you
will give your telegram to Thomas,
695
00:55:22,520 --> 00:55:24,780
I'll make sure that you're reimbursed.
696
00:55:26,271 --> 00:55:29,275
That still ain't right.
Candleford still come out on top.
697
00:55:29,405 --> 00:55:31,633
Don't you dare start anything more.
698
00:55:31,785 --> 00:55:34,645
They've got our Laura and I just want
to tell them how lucky they are.
699
00:55:34,783 --> 00:55:38,081
But perhaps not today, eh?
700
00:55:38,754 --> 00:55:44,104
# Twister Turrill is my name #
# England is my nation #
701
00:55:44,735 --> 00:55:51,201
# Lark Rise is my dwelling place #
# And Christ is my salvation #
702
00:55:51,454 --> 00:55:56,850
# When I am dead and in my grave #
# And all my bones are rotten #
703
00:55:58,081 --> 00:56:04,516
# Sing you this song and think of me #
# And mind I'm not forgotten. #
704
00:56:05,112 --> 00:56:08,047
- Miss Lane, I was wanting to say...
- I know, Laura.
705
00:56:08,246 --> 00:56:11,472
Post Office Regulations
have their advantages, too, hm?
706
00:56:14,529 --> 00:56:16,883
Miss Lane was certainly
right about that.
707
00:56:17,227 --> 00:56:20,819
Life was infinitely more
complicated than I'd thought.
708
00:56:25,839 --> 00:56:29,730
The little war of the telegram had given
me a glimpse of her love of mischief.
709
00:56:29,898 --> 00:56:32,634
Sir Timothy had called her
"an I excellent woman"
710
00:56:32,848 --> 00:56:35,554
and I was about to find out,
just what he meant.
711
00:56:45,644 --> 00:56:48,900
I felt so proud of my friends
in Lark Rise
712
00:56:49,183 --> 00:56:51,079
poor beyond imagining,
713
00:56:51,339 --> 00:56:55,481
yet they had never lost the secret
of being happy on little.
714
00:56:55,531 --> 00:57:00,081
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.