All language subtitles for L Word s05e12 Loyal and True.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,094 --> 00:01:05,777 So, I might think it's a start on our first cut. 2 00:01:05,778 --> 00:01:08,876 Still very rough. I'm working on the order in little scenes. 3 00:01:09,755 --> 00:01:12,223 So what are you thinking about prints and adds? 4 00:01:12,258 --> 00:01:16,132 Well, we're gonna give it a good push PNA thirty second spots. We're 5 00:01:16,167 --> 00:01:18,797 thinking about a feminine hygiene product. 6 00:01:19,708 --> 00:01:22,668 We think the film needs a platform release. 7 00:01:22,703 --> 00:01:25,037 We think this is a film that needs to find its audience. 8 00:01:25,058 --> 00:01:27,122 Well, we don't think of it as a niche movie. 9 00:01:27,137 --> 00:01:29,851 Neither do we. We want everyone in America to see it. 10 00:01:29,905 --> 00:01:32,570 Alright. We're just so thrilled to have a major distributor. 11 00:01:32,574 --> 00:01:34,668 Of course, it's not just a gay movie. That's for everybody, 12 00:01:34,699 --> 00:01:36,345 that ??? 13 00:01:37,574 --> 00:01:40,042 - But there is one hiccup. - It's minor. 14 00:01:40,089 --> 00:01:42,460 - What's the hiccup, guys? - The ending. 15 00:01:42,497 --> 00:01:44,861 - Marketing says it won't test. - What do you mean: "It won't test"? 16 00:01:44,867 --> 00:01:46,291 Test with who? 17 00:01:46,326 --> 00:01:49,091 Peoria. You know, the flyover states. 18 00:01:49,127 --> 00:01:51,741 Nebraska, Florida, Orange County. I mean, 19 00:01:51,775 --> 00:01:54,452 it won't test. Like lesbians are cool and sexy now... 20 00:01:54,486 --> 00:01:57,393 But we need them to be relatable too. 21 00:01:57,395 --> 00:01:59,143 We think the girl, the uh... 22 00:01:59,308 --> 00:02:01,240 What's her name? It's the Niki Stevens' character... 23 00:02:01,306 --> 00:02:02,643 - Jessie. - We think Jessie 24 00:02:02,737 --> 00:02:04,970 should go back to her boyfriend in the end. 25 00:02:05,668 --> 00:02:07,712 What? No way. 26 00:02:08,615 --> 00:02:10,912 Just think about it. Give it some thought. 27 00:03:25,548 --> 00:03:28,372 {\a6}You know, Angie's preschool is only 7 minutes from my house. 28 00:03:28,406 --> 00:03:30,273 {\a6}Do you really like the west side? 29 00:03:30,305 --> 00:03:31,600 {\a6}Yeah, I mean, 30 00:03:31,647 --> 00:03:33,593 it's pretty great. The air's cleaner, 31 00:03:34,098 --> 00:03:36,930 {\a6}you're near the ocean, you get all the wacky light. 32 00:03:37,027 --> 00:03:39,001 {\a6}Are you gonna honk the horn? 33 00:03:39,047 --> 00:03:41,741 {\a6}- No, we're not gonna honk the horn. - You know, I'm gonna be... 34 00:03:41,788 --> 00:03:43,701 Are you saying I should sell my house? 35 00:03:43,747 --> 00:03:46,863 - I didn't say that. - I know, I just meant if we... 36 00:03:48,598 --> 00:03:51,623 get together, I mean, once we 37 00:03:52,567 --> 00:03:55,612 - decide... - Let's hear mama B.'s speech. 38 00:03:56,237 --> 00:03:57,972 Come on, do your speech. 39 00:03:58,015 --> 00:03:59,203 Really? 40 00:03:59,206 --> 00:04:01,973 Well, there is this part that I'm not sure about. 41 00:04:02,005 --> 00:04:03,153 If... Yeah... 42 00:04:03,188 --> 00:04:06,930 It's not just that she's a woman though she underniably is. 43 00:04:06,976 --> 00:04:10,842 Jodi makes art with found and industrial materials 44 00:04:10,888 --> 00:04:14,900 in a way that no one, man or woman, ever even thought of doing. 45 00:04:14,907 --> 00:04:17,272 That last part, that's, that's a little bit sexist. 46 00:04:17,307 --> 00:04:18,520 I know, I know. 47 00:04:18,557 --> 00:04:20,833 But I thought it was important to underline the fact that she's a woman, 48 00:04:20,875 --> 00:04:22,400 - in this, in a way... - That's good. Go for it. 49 00:04:22,448 --> 00:04:23,472 You're a good writer. 50 00:04:23,516 --> 00:04:25,550 You'll know how to say it. And you'll be good. 51 00:04:27,035 --> 00:04:30,202 - Have you talked to her? - No, no. 52 00:04:31,766 --> 00:04:34,921 But I did speak to Serena Dean, it's the curator of the show, 53 00:04:34,928 --> 00:04:36,880 and she said that Jodi's piece is amazing. 54 00:04:36,885 --> 00:04:37,921 Jodi... 55 00:04:40,696 --> 00:04:43,570 You have to find a way to have Jodi in her life. 56 00:04:43,606 --> 00:04:45,462 They're very bonded. 57 00:04:45,498 --> 00:04:48,180 I just... I think it would be just too confusing. I mean, it's just 58 00:04:48,228 --> 00:04:50,690 blurs the boundaries, and it's... 59 00:04:51,575 --> 00:04:53,010 Wow! Look at that! 60 00:04:53,045 --> 00:04:55,800 {\a6}- She looks amazing. - Look sweetie, it's Alice. 61 00:04:56,336 --> 00:04:58,160 The light's green. Go. 62 00:04:58,195 --> 00:04:59,503 Hey! 63 00:05:00,597 --> 00:05:03,363 - Go asshole! Come one! - Oh, Jesus! 64 00:05:03,396 --> 00:05:05,820 {\a6}We're never gonna get out of this. 65 00:05:07,618 --> 00:05:09,643 - "Cheryl Tweedy" by Lily Allen - 66 00:05:42,768 --> 00:05:44,263 Iris! 67 00:05:44,787 --> 00:05:48,362 Call with all my attorneys, including London and Hong-Kong, 68 00:05:48,395 --> 00:05:52,221 it's the estate manager and the direstor of the Peabody foundation. 69 00:05:52,226 --> 00:05:54,340 And get my daughter! 70 00:05:54,345 --> 00:05:55,762 I'm right here, mummy. 71 00:05:58,245 --> 00:06:00,551 What on earth are you wearing?! 72 00:06:21,126 --> 00:06:22,772 - "The Lucky One" by Au Revoir Simone - 73 00:07:02,046 --> 00:07:03,682 Did you sleep well? 74 00:07:05,016 --> 00:07:06,931 - Yeah. - Yeah? 75 00:07:16,568 --> 00:07:19,141 - We should get up. - Why? 76 00:07:19,178 --> 00:07:21,460 It's a terrible idea. 77 00:07:26,578 --> 00:07:28,881 We have breakfeast with your mother. 78 00:07:28,915 --> 00:07:30,803 Jesus! 79 00:07:33,518 --> 00:07:35,011 I made you coffee. 80 00:07:48,786 --> 00:07:50,410 That's a cute picture. 81 00:07:51,535 --> 00:07:52,613 Fuck you. 82 00:07:53,355 --> 00:07:55,273 Have some breakfeast. 83 00:07:56,655 --> 00:07:57,802 No. 84 00:07:57,846 --> 00:07:59,763 I don't have time. 85 00:08:09,367 --> 00:08:10,981 Why haven't they got an antidote? 86 00:08:11,036 --> 00:08:13,972 I mean, surely, if one exists, and they have the way with all... 87 00:08:13,975 --> 00:08:16,523 Helena, everything's been handled. 88 00:08:17,277 --> 00:08:20,222 This isn't ??? jellyfish, 89 00:08:20,256 --> 00:08:23,421 they say that the vemin is frequently lethal. 90 00:08:23,457 --> 00:08:27,151 Before I die, there's some things I want to say to you. 91 00:08:27,196 --> 00:08:31,490 - Firstable, about your clothes... - Mummy, you're not going to die. 92 00:08:31,538 --> 00:08:35,262 Very well and before I do, I want to know that you're situated. 93 00:08:35,307 --> 00:08:37,813 I'm very well situated. Thank you very much. 94 00:08:37,858 --> 00:08:40,742 A drab little hut in the dregs of Tahiti 95 00:08:40,787 --> 00:08:44,272 with the tax-evading granddaughter of a vanilla-pod picker 96 00:08:44,307 --> 00:08:48,100 doesn't strike me as situated. Helena, the Peabodys are keepers, 97 00:08:48,147 --> 00:08:51,332 not only of a vast fortune, 98 00:08:51,376 --> 00:08:53,112 - but of a legacy... - Mummy, 99 00:08:53,777 --> 00:08:56,223 I'm not interested. 100 00:08:56,325 --> 00:08:58,101 It really isn't a proposition, Helena. 101 00:08:58,147 --> 00:09:00,190 You are my sole beneficiary. 102 00:09:00,238 --> 00:09:02,393 I've arranged for Davis and Arson 103 00:09:02,456 --> 00:09:05,173 to review all the estate holdings with you 104 00:09:05,206 --> 00:09:08,550 and the Foundation is in very good hands with Albert Onescut. 105 00:09:08,708 --> 00:09:10,730 At some point, you just must take 106 00:09:10,766 --> 00:09:13,061 - an interest in day-to-day. - Mummy, I'm 107 00:09:13,105 --> 00:09:15,943 gonna go talk to your doctors, find out exactly 108 00:09:15,987 --> 00:09:18,471 what's going on about getting the solution remedy of yours, 109 00:09:18,505 --> 00:09:21,321 because I have a standby return ticket. 110 00:09:21,848 --> 00:09:24,972 It's going to cost me $75 if I need to change it. 111 00:09:25,016 --> 00:09:27,313 So what kind of photography you're thinking? 112 00:09:27,398 --> 00:09:29,462 - Nature? Abstract? - No. No. 113 00:09:29,496 --> 00:09:30,740 Nature... 114 00:09:30,776 --> 00:09:32,613 No. I like, um... 115 00:09:32,647 --> 00:09:34,433 I like portraiture. Maybe, 116 00:09:35,257 --> 00:09:36,843 fashion, maybe... 117 00:09:36,885 --> 00:09:39,130 - Something like that. - That's such a good idea. 118 00:09:39,145 --> 00:09:40,551 - You've a great eye. - You think? 119 00:09:40,566 --> 00:09:42,101 Yeah, you should totally do it. 120 00:09:42,106 --> 00:09:44,110 Well, I wanna go to school first, but then, we'll see. 121 00:09:44,115 --> 00:09:45,431 Fuck school. I don't want you to school. 122 00:09:46,087 --> 00:09:48,170 You don't think I can handle going to school? 123 00:09:48,175 --> 00:09:50,420 Of course I think you can handle it, but I don't think you need to go to school. 124 00:09:50,428 --> 00:09:52,293 I think you need to go to work. 125 00:09:52,298 --> 00:09:54,520 Yeah, but before I go to work, I'd rather learn... 126 00:09:56,047 --> 00:09:58,782 I don't know, I'd like to learn technique, I'd like to learn what I'm doing. 127 00:09:58,788 --> 00:10:00,331 - I'd rather not schluff it off. - I think that any school 128 00:10:00,378 --> 00:10:03,381 that will not take you would be completely missing out and stupid. 129 00:10:04,848 --> 00:10:05,752 Thank you. 130 00:10:06,838 --> 00:10:08,640 - Shit! - What? 131 00:10:08,646 --> 00:10:09,073 - "Au Moins Une Fois" by Cecile Hercule - 132 00:10:12,565 --> 00:10:15,173 - Who's that woman? - Come on! 133 00:10:15,208 --> 00:10:16,782 Joyce! 134 00:10:16,827 --> 00:10:18,113 I am not going on 135 00:10:18,148 --> 00:10:19,712 - a lesbian double date with my mother. - Yes, you are. Come on, come on. 136 00:10:19,757 --> 00:10:22,150 - Be an adult, be mature. Come on. - Hey girls! 137 00:10:22,185 --> 00:10:23,643 Hey, I want you to meet Joyce. 138 00:10:23,727 --> 00:10:26,420 - Nice to meet you. - Yeah, I'm not shaking your hand. 139 00:10:27,165 --> 00:10:28,833 She tried to ruin my father. 140 00:10:28,865 --> 00:10:29,902 Remember? 141 00:10:32,558 --> 00:10:35,790 Would you excuse us for one second? Come here a second, come here. 142 00:10:36,187 --> 00:10:37,981 I don't know what's gotten into her. 143 00:10:38,015 --> 00:10:39,270 Listen, 144 00:10:39,304 --> 00:10:40,648 what happened between your parents 145 00:10:40,649 --> 00:10:43,255 is what happens in pretty much every divorce. 146 00:10:43,294 --> 00:10:44,672 They got through it. 147 00:10:44,679 --> 00:10:46,863 - Didn't they? - Sort of. 148 00:10:46,868 --> 00:10:49,120 Yeah, sort of. But they did, and you know it. 149 00:10:49,128 --> 00:10:52,170 Listen, and your mother deserves hapiness as much as everybody else. 150 00:10:53,525 --> 00:10:54,571 Give her that. 151 00:10:54,606 --> 00:10:57,560 My father said she's the most worthless lawyer he's ever met. 152 00:10:57,598 --> 00:10:58,992 - She's the anti-Christ. - But she's a lawyer! 153 00:10:58,998 --> 00:11:02,213 I'm sure shit not having breakfeast with her. I'm sorry. No. 154 00:11:02,218 --> 00:11:04,091 Well, if I recall, 155 00:11:04,096 --> 00:11:06,641 your mother wasn't too thrilled about you seeing me. 156 00:11:07,308 --> 00:11:09,390 And now we're all here together. 157 00:11:09,395 --> 00:11:10,551 Right? 158 00:11:11,165 --> 00:11:12,770 Come on, you're not alone. 159 00:11:12,778 --> 00:11:14,140 - Let's go. - Alright. 160 00:11:14,147 --> 00:11:15,631 - Come on. - Okay. 161 00:11:19,666 --> 00:11:21,293 - Hungry? - Yeah. 162 00:11:21,296 --> 00:11:22,761 - Yeah. - A little bit. 163 00:11:23,367 --> 00:11:24,761 - "Count The Days" by Inez & Charlie Foxx - 164 00:11:24,765 --> 00:11:26,522 Kit, this is very exciting. 165 00:11:26,557 --> 00:11:29,731 George Charles is ???, he just ??? 166 00:11:29,778 --> 00:11:31,131 And my good friend. 167 00:11:31,175 --> 00:11:33,711 Um... and we both agreed that 168 00:11:33,755 --> 00:11:36,570 that moon of yours was a bit ridiculous. So... 169 00:11:36,608 --> 00:11:38,391 But he does love the space. Right? 170 00:11:38,446 --> 00:11:40,093 Well, it has great bones. 171 00:11:40,135 --> 00:11:42,643 Yeah, I hope you choke on them bones. 172 00:11:51,168 --> 00:11:53,693 A girl goes away for a couple of months, 173 00:11:53,735 --> 00:11:55,543 and everything changes. 174 00:11:58,306 --> 00:11:59,572 Girl! 175 00:12:00,007 --> 00:12:02,120 I'm glad to see you. How are you? 176 00:12:02,166 --> 00:12:03,352 And what was he doing...? 177 00:12:03,386 --> 00:12:05,681 Well enough to remodel, but you're not gonna change it too much, 178 00:12:05,725 --> 00:12:08,392 - are you? I loved it the way that it was. - Oh, girl... 179 00:12:08,438 --> 00:12:11,881 This has none to do with me. They, they're taking it over. 180 00:12:12,656 --> 00:12:14,721 - What?! - Yeah. Okay, 181 00:12:14,755 --> 00:12:17,701 nevermind. What are you doing here, girl? 182 00:12:17,737 --> 00:12:20,622 - We so missed you. We so missed you. - Oh, I missed you too. 183 00:12:21,526 --> 00:12:23,050 My mother's in hospital. 184 00:12:23,086 --> 00:12:25,493 No, I think she's gonna be alright, but... 185 00:12:25,528 --> 00:12:27,621 She's a little touchy there right now. 186 00:12:27,656 --> 00:12:29,783 Oh come on, let's have some coffee. 187 00:12:29,825 --> 00:12:31,551 - Yeah, okay. - And chat. 188 00:12:31,596 --> 00:12:33,281 - Do you have cookies? - Yeah, girl, 189 00:12:33,318 --> 00:12:35,271 and I know, I remember how you like it. 190 00:12:35,945 --> 00:12:38,563 Molly, I wanted this internship so bad, 191 00:12:38,597 --> 00:12:39,923 I could taste it. 192 00:12:39,958 --> 00:12:41,553 But I didn't have the score. 193 00:12:41,598 --> 00:12:42,931 What score's that? 194 00:12:42,976 --> 00:12:45,290 LSAT. It's a test you take to get into law school. 195 00:12:45,328 --> 00:12:49,642 Well, you've done pretty ??? for yourself long here. 196 00:12:50,105 --> 00:12:51,483 Wait, did you get a good grade? 197 00:12:51,487 --> 00:12:54,722 Molly scored in the top 2 percent nationally. 198 00:12:54,725 --> 00:12:57,241 - Big fucking deal. - It is a big fucking deal. 199 00:12:57,247 --> 00:13:00,532 - It's one of the reasons you've got the internship. - I don't want the internship. 200 00:13:00,536 --> 00:13:03,360 I'm spending my summer with Shane. We're going surfing in Honolulu. 201 00:13:03,367 --> 00:13:04,530 Wait, wait a second. 202 00:13:04,535 --> 00:13:06,201 You never told me that this 203 00:13:06,207 --> 00:13:08,703 Supreme Court intern thing was in the summer. 204 00:13:08,708 --> 00:13:11,782 You are not giving up a Supreme Court internship 205 00:13:11,868 --> 00:13:14,023 - to go surfing. - It's what I want to do. 206 00:13:15,157 --> 00:13:17,011 - "J'Aime Dormir" by Felipecha - 207 00:13:19,065 --> 00:13:21,153 Molly, if you're doing it to get back at me... 208 00:13:21,197 --> 00:13:24,121 Mum, I'm not doing this to get back at you. I'm so beyond that. 209 00:13:24,167 --> 00:13:26,103 I'm accepting your life choices. 210 00:13:26,146 --> 00:13:28,583 And if you and Joyce decide to get married, 211 00:13:28,618 --> 00:13:30,451 I hope you invite me and Shane to the wedding. 212 00:13:32,055 --> 00:13:34,362 All I ask is the same respect from you. 213 00:13:57,546 --> 00:13:58,972 What are you doing here? 214 00:14:01,626 --> 00:14:03,792 Girls, have you got room for one more? 215 00:14:04,767 --> 00:14:08,611 I wanna meet you and Dusty in Tahaa. I'm not kidding. 216 00:14:10,078 --> 00:14:11,852 It's pretty remote, Kit. 217 00:14:12,757 --> 00:14:15,393 You know, I'm not sure that I'm gonna stay there forever. 218 00:14:15,436 --> 00:14:16,413 I mean, 219 00:14:17,035 --> 00:14:18,940 Dusty's great, but... 220 00:14:19,705 --> 00:14:21,992 I kind of miss this place. 221 00:14:22,028 --> 00:14:26,333 - I miss all of you. - We've missed you so much. 222 00:14:26,377 --> 00:14:28,081 You have no idea. 223 00:14:28,087 --> 00:14:31,023 It wasn't the same without you. Let me tell you. 224 00:14:31,057 --> 00:14:33,850 - It has been crazy around here. - I just don't understand. 225 00:14:33,888 --> 00:14:35,422 Where did these women come from? 226 00:14:35,466 --> 00:14:38,191 From Hell. Via Miami Beach. 227 00:14:38,225 --> 00:14:40,080 Dawn Denbo and her 228 00:14:40,126 --> 00:14:41,632 servant maid 229 00:14:41,638 --> 00:14:43,531 - Cindi... - Excuse me. 230 00:14:43,537 --> 00:14:45,191 Sorry. 231 00:14:45,196 --> 00:14:46,812 I just... I want... 232 00:14:46,818 --> 00:14:48,731 I just wanted to say that I'm sorry. 233 00:14:50,067 --> 00:14:52,821 You... want to say you're sorry? 234 00:14:52,826 --> 00:14:56,200 - You? - I know, I know. It doesn't make a difference. But 235 00:14:56,597 --> 00:14:59,023 I hate what she's doing. Okay? I do. 236 00:14:59,025 --> 00:15:01,271 I would've tried to stop her, but she's... 237 00:15:01,275 --> 00:15:02,791 she's crazy. 238 00:15:02,797 --> 00:15:04,802 Cindi, babe. 239 00:15:04,806 --> 00:15:06,832 I need you to do a few things. 240 00:15:06,837 --> 00:15:08,982 - Come over here, please. - Thanks. 241 00:15:08,987 --> 00:15:10,691 I need you to go over the SheBar, 242 00:15:10,696 --> 00:15:12,870 and I need you to wait for the liquor delivery. 243 00:15:12,878 --> 00:15:15,620 And I've got a meeting this afternoon, so you're gonna have to 244 00:15:15,667 --> 00:15:18,010 set up without me. Okay? Can you do that? 245 00:15:18,028 --> 00:15:20,131 Seriously. Can you go now? Because 246 00:15:20,135 --> 00:15:23,751 they're waiting at the delivery. Thank you. Nice face. Thank you. 247 00:15:23,755 --> 00:15:24,583 - "Baby Drop a Dime" by Inez & Charlie Foxx - 248 00:15:24,586 --> 00:15:25,961 Well, I quit. 249 00:15:26,008 --> 00:15:28,700 Well, I figured when you got me to meet you down here. 250 00:15:28,747 --> 00:15:30,261 It's crazy. 251 00:15:30,306 --> 00:15:31,623 And, 252 00:15:31,667 --> 00:15:33,261 who are you meeting, anyway? 253 00:15:33,306 --> 00:15:35,743 - My friend J.J. - Who's that? 254 00:15:35,788 --> 00:15:37,730 We went through Basic together. 255 00:15:37,778 --> 00:15:40,033 - Oh yeah? - Yeah. She's a cop. 256 00:15:40,066 --> 00:15:42,162 Oh, she is? A cop, huh? 257 00:15:43,206 --> 00:15:44,800 - Oh, there they are. - Where? 258 00:15:44,847 --> 00:15:47,063 I want you to meet them. Come on. 259 00:15:47,097 --> 00:15:50,800 - What's up, you? - Hey, get your ass over here, Williams! 260 00:15:50,847 --> 00:15:53,551 - Fucking Williams... - Hey, what's up? 261 00:15:53,587 --> 00:15:56,891 - Alice, this is J.J. This is Karen. - Hi, it's so nice to meet you. 262 00:15:56,926 --> 00:15:58,443 - Hi. - Holy fucking shit. 263 00:15:58,487 --> 00:15:59,633 - What? - I know you. 264 00:15:59,646 --> 00:16:02,492 - You do? - "I'm Alice Pieszecki, and you're watching The Look"! 265 00:16:04,028 --> 00:16:06,093 You are so cool! Oh my God, 266 00:16:06,136 --> 00:16:08,762 - I love the way you handle that ass of Mary Lamb. - Thank you. 267 00:16:08,805 --> 00:16:12,151 - Is she really such a dufus or is that... - No, she's a dufus. Yeah, totally. 268 00:16:12,197 --> 00:16:14,051 Alice, can you join us for lunch? 269 00:16:14,097 --> 00:16:17,123 I have someone to meet, but thank you very much. Yeah. 270 00:16:17,168 --> 00:16:20,371 Okay. Well, have a good time. I'll see you later. Bye. 271 00:16:24,076 --> 00:16:25,921 Can I have your autograph? 272 00:16:25,955 --> 00:16:27,363 - You want my autograph? - Yeah! 273 00:16:27,405 --> 00:16:28,980 - Yeah, please. - What's your name again? 274 00:16:31,745 --> 00:16:34,260 - This is so cool! - I have to work on my signature. 275 00:16:34,306 --> 00:16:36,192 - Okay, nice to meet you. - Thanks. Bye. 276 00:16:37,457 --> 00:16:39,961 - Oh my God! She's awesome! - Nice. 277 00:16:40,006 --> 00:16:41,553 - Yeah. - Oh my godness... 278 00:16:43,548 --> 00:16:45,221 How's the movie doing? 279 00:16:45,257 --> 00:16:46,822 Let's talk about that. 280 00:16:46,825 --> 00:16:47,702 - "Writing a Check" by Jacquel - 281 00:16:47,715 --> 00:16:51,373 Well, this is good. We've got distribution. 282 00:16:51,415 --> 00:16:53,230 - Wow! - Major studio. 283 00:16:53,258 --> 00:16:54,540 - That's great. - Yeah. 284 00:16:54,577 --> 00:16:57,403 I can't, I mean, I believe it, and it's wonderful. 285 00:16:57,448 --> 00:16:59,421 We just have to work on a few details. 286 00:16:59,457 --> 00:17:00,971 Very, very happy. Good. 287 00:17:01,015 --> 00:17:03,181 - Can I tell you something? - What? 288 00:17:04,057 --> 00:17:07,850 Niki came into my trailer the other day, and she was crying. 289 00:17:07,947 --> 00:17:10,021 Really? Why? 290 00:17:10,066 --> 00:17:13,202 She says you won't return any of her calls. 291 00:17:13,896 --> 00:17:16,250 She comes up to me after every take and she says: 292 00:17:16,275 --> 00:17:18,502 "Do you think Jenny would have liked that?" 293 00:17:18,546 --> 00:17:20,243 Or she'll say: 294 00:17:20,247 --> 00:17:22,740 "Do you think that's what Jenny meant when she wrote it?" 295 00:17:22,776 --> 00:17:24,802 Does she really say that to you? 296 00:17:24,846 --> 00:17:26,662 She misses you. 297 00:17:26,695 --> 00:17:29,931 I don't wanna be with someone who's afraid to be who they are. 298 00:17:29,967 --> 00:17:32,850 - I think it's pathetic. - She has a lot to lose. 299 00:17:32,906 --> 00:17:36,391 Well, so do I. I don't have a career anymore. 300 00:17:37,385 --> 00:17:40,063 - My agents just dropped me. - What? 301 00:17:40,666 --> 00:17:42,602 That's terrible. I'm sorry. 302 00:17:45,036 --> 00:17:46,931 You will get another agent. 303 00:17:46,966 --> 00:17:49,071 You're good. You will. 304 00:17:50,708 --> 00:17:53,311 - Are you okay? - I'm fine, I'm just... 305 00:17:54,577 --> 00:17:56,580 Do you think I should call Niki? 306 00:17:57,747 --> 00:17:59,130 I don't know. 307 00:18:02,576 --> 00:18:03,821 Jessie! 308 00:18:09,238 --> 00:18:10,723 Jessie, stop! 309 00:18:10,766 --> 00:18:12,340 What do you want?! 310 00:18:13,286 --> 00:18:14,881 Look, I love you. 311 00:18:15,997 --> 00:18:19,693 Vipers don't love, Karina. They poison. 312 00:18:19,735 --> 00:18:23,600 You used me as a pon in your twisted relationship. 313 00:18:23,637 --> 00:18:25,701 I mean, how many girls have you and Frances destroyed 314 00:18:25,785 --> 00:18:28,482 in order to tell your sordid stories as foul play, huh? 315 00:18:28,515 --> 00:18:30,532 You don't understand. 316 00:18:30,568 --> 00:18:32,073 Oh, I understand. 317 00:18:32,115 --> 00:18:35,340 I understand enough to know that I despise you. 318 00:18:36,407 --> 00:18:39,431 You're the only one I've ever felt this way about. 319 00:18:39,467 --> 00:18:42,213 You're a liar! You're a fucking liar! 320 00:18:42,258 --> 00:18:44,041 Okay, that's very good. Let's cut. 321 00:18:44,078 --> 00:18:46,572 Okay, that's a cut. Thank you. 322 00:19:09,076 --> 00:19:11,580 Tina, can I talk to you for a minute? 323 00:19:11,626 --> 00:19:12,733 Sure. 324 00:19:14,505 --> 00:19:15,731 What's up? 325 00:19:15,775 --> 00:19:17,972 Adele wants you off the set. 326 00:19:21,067 --> 00:19:22,203 What? 327 00:19:23,127 --> 00:19:24,642 She 328 00:19:24,676 --> 00:19:26,051 has asked me to have you 329 00:19:26,096 --> 00:19:29,702 removed from the set. She said she can't work with you looking over her shoulder. 330 00:19:29,747 --> 00:19:32,812 - You've got to be fucking kidding me. - I know. 331 00:19:32,858 --> 00:19:34,462 I know. 332 00:19:35,077 --> 00:19:36,731 - Thanks, Sally. - Yeah. 333 00:19:41,537 --> 00:19:42,753 What is this? 334 00:19:52,056 --> 00:19:54,830 Well, loyalty's very important to me, Tina. 335 00:19:54,877 --> 00:19:57,743 And I understand that your loyalty is to Jenny. 336 00:19:57,787 --> 00:19:59,401 You guys are old friends. 337 00:19:59,435 --> 00:20:01,162 But you should understand that 338 00:20:01,197 --> 00:20:03,323 I can't have you on my set doing the bidding. 339 00:20:04,437 --> 00:20:06,903 What makes you think I'm doing Jenny's bidding? 340 00:20:08,007 --> 00:20:09,662 Don't insult me, Tina. 341 00:20:09,705 --> 00:20:11,552 I know you had lunch with her this afternoon. 342 00:20:11,575 --> 00:20:13,761 I know that you speak with her regularly. 343 00:20:16,528 --> 00:20:18,313 And I know that you understand that 344 00:20:18,355 --> 00:20:21,071 it makes it really difficult for me to do my job 345 00:20:21,116 --> 00:20:22,902 when you're on my set. 346 00:20:23,526 --> 00:20:25,763 Adele, I'm the producer of this movie, okay? 347 00:20:25,807 --> 00:20:28,761 I busted my ass putting it together. 348 00:20:28,795 --> 00:20:31,570 Why would I let you kick me off the set? 349 00:20:36,815 --> 00:20:40,912 Because you want this picture on schedule and on budget? 350 00:20:46,078 --> 00:20:47,950 This is fucking insane. 351 00:21:01,546 --> 00:21:03,290 It's so awful. 352 00:21:03,877 --> 00:21:05,630 This woman, she 353 00:21:05,665 --> 00:21:07,593 utterly deceived Kit. 354 00:21:09,936 --> 00:21:14,063 It's like she's some sort of small-time petty con artist. 355 00:21:17,598 --> 00:21:20,403 She virtually stole the Planet out from under her. 356 00:21:23,645 --> 00:21:26,223 Why don't you buy it back? 357 00:21:28,588 --> 00:21:30,051 What did you say? 358 00:21:30,058 --> 00:21:33,790 Every lowlife has a price, Helena. 359 00:21:34,566 --> 00:21:38,761 And most likely a peccadillo or two that can be easily discovered, 360 00:21:39,585 --> 00:21:42,503 if she needs a little persuading. 361 00:21:42,535 --> 00:21:44,831 Isn't that extorsion, mummy? 362 00:21:44,876 --> 00:21:47,852 I thought you were against me using money to buy my friends. 363 00:21:47,896 --> 00:21:51,412 Didn't these people stand by you when you had 364 00:21:51,457 --> 00:21:53,962 absolutely not one red cent? 365 00:21:54,588 --> 00:21:56,892 My friends? Yeah, they did. 366 00:21:56,927 --> 00:21:58,910 So you wouldn't be buying 367 00:21:58,945 --> 00:22:02,023 friendship from them if you already have it. 368 00:22:03,066 --> 00:22:07,062 I really wish you would try to evince some more clearheadedness, Helena. 369 00:22:09,066 --> 00:22:12,642 Mummy, you're the one who's not being very clear. 370 00:22:14,606 --> 00:22:15,812 I mean, 371 00:22:15,877 --> 00:22:19,500 firstable, you took away all my money from me. 372 00:22:19,826 --> 00:22:20,990 It wasn't your money. 373 00:22:23,616 --> 00:22:25,081 It was mine. 374 00:22:29,037 --> 00:22:31,063 I had to be sure 375 00:22:31,826 --> 00:22:34,831 that you wouldn't make a fool of our saving. 376 00:22:35,476 --> 00:22:38,670 It's undignified 377 00:22:38,705 --> 00:22:42,403 to always lead with the bank book. 378 00:22:42,447 --> 00:22:45,622 What makes you think I'm more dignified now, mummy? 379 00:22:48,067 --> 00:22:51,323 To tell you the truth, I don't know that you are. 380 00:22:52,038 --> 00:22:55,690 But I have to leave all my fucking money to someone, 381 00:22:55,725 --> 00:22:59,712 and I'm not going to leave it to my Lhasa apsos. 382 00:22:59,747 --> 00:23:03,423 Talk about undignified. 383 00:23:03,456 --> 00:23:06,333 So what would you want me to do with all your fucking money? 384 00:23:07,556 --> 00:23:09,331 As is your wont. 385 00:23:09,848 --> 00:23:12,291 Spend it willy-nilly. 386 00:23:15,385 --> 00:23:17,861 Buy your friend a nightclub. 387 00:23:21,948 --> 00:23:24,203 Buy her two. 388 00:23:25,998 --> 00:23:28,120 - "Why Did You Stay?" by The Pipettes - 389 00:23:28,125 --> 00:23:30,063 It's so more funny that I thought it would be. 390 00:23:32,007 --> 00:23:34,790 I like it, this is so crazy. Oh my God! 391 00:23:48,237 --> 00:23:50,433 - I mean, it's like a bycycle. - Yeah, 392 00:23:50,468 --> 00:23:52,001 I just need to see your licence. 393 00:23:52,036 --> 00:23:54,242 - Yeah, sure. - Well, is everything okay? 394 00:23:58,797 --> 00:24:00,400 Yeah, sure, no. I just, I, 395 00:24:00,447 --> 00:24:03,952 as long as you're home in time to get ready for Jodi's thing tonight, it's fine. Yeah. 396 00:24:05,025 --> 00:24:06,712 I'm sorry you got a ticket. 397 00:24:06,745 --> 00:24:09,402 It sucks. The LAPD can be total pigs. 398 00:24:10,056 --> 00:24:11,642 I kind of hate them. 399 00:24:11,688 --> 00:24:12,650 Yeah. 400 00:24:14,035 --> 00:24:15,160 So 401 00:24:16,206 --> 00:24:18,703 was that your girlfriend on the phone? 402 00:24:20,316 --> 00:24:21,832 Yeah, it was. 403 00:24:23,526 --> 00:24:26,180 That's a little bit disappointing for me. 404 00:24:29,525 --> 00:24:30,732 Me too. 405 00:24:34,368 --> 00:24:35,893 God, that sounded bad. 406 00:24:37,058 --> 00:24:39,311 It's the most natural thing in the world to 407 00:24:39,346 --> 00:24:41,822 meet someone you'll be attracted to and then, 408 00:24:43,056 --> 00:24:44,030 you know. 409 00:24:45,036 --> 00:24:46,303 Even if 410 00:24:46,338 --> 00:24:48,860 you're in a relationship with somebody else? 411 00:24:49,546 --> 00:24:52,910 People do it all the time. I mean... 412 00:24:53,508 --> 00:24:56,681 clearly it's not against their nature, but... 413 00:24:56,718 --> 00:24:57,741 Right. 414 00:24:57,788 --> 00:25:00,141 I don't know, maybe it's designed to 415 00:25:00,186 --> 00:25:02,010 teach us something. 416 00:25:03,378 --> 00:25:06,033 What? That there are relationships in trouble? 417 00:25:07,097 --> 00:25:09,283 They're not always. I mean, 418 00:25:11,855 --> 00:25:14,942 I don't know anything about your relationship. 419 00:25:23,007 --> 00:25:24,880 I think I might be in trouble. 420 00:25:37,076 --> 00:25:38,411 I can't. 421 00:25:40,115 --> 00:25:42,071 - I'm sorry. - I'm sorry. 422 00:25:49,857 --> 00:25:52,222 Have you ever been in my situation? 423 00:25:54,547 --> 00:25:55,892 Yeah, once. 424 00:25:55,927 --> 00:25:57,441 What did you do? 425 00:25:59,578 --> 00:26:01,482 I had a really 426 00:26:02,297 --> 00:26:04,441 great love affair. 427 00:26:04,478 --> 00:26:08,031 But I broke someone's heart, and 428 00:26:08,065 --> 00:26:10,120 I caused a lot of 429 00:26:10,538 --> 00:26:13,150 just general chaos and destruction. 430 00:26:13,197 --> 00:26:15,443 - So. - Yeah. Sounds good. 431 00:26:18,378 --> 00:26:22,110 My friend Helena says, "Whatever starts in chaos, ends in chaos". 432 00:26:22,156 --> 00:26:25,840 - So... - Your friend knows what she's 433 00:26:25,876 --> 00:26:27,580 talking about. 434 00:26:34,078 --> 00:26:36,182 I promised myself that 435 00:26:36,187 --> 00:26:38,820 I would never do that again. 436 00:26:40,068 --> 00:26:41,703 - You just tried to kiss me. - Yes. 437 00:26:41,738 --> 00:26:44,480 - It didn't really work out, I guess. - Yeah. 438 00:26:45,507 --> 00:26:49,462 It's very difficult to stand by your convictions when 439 00:26:50,547 --> 00:26:52,011 someone who is, like, 440 00:26:53,085 --> 00:26:56,961 sexy and smart and amazing, who you're 441 00:26:57,005 --> 00:26:59,750 super-attracted to, is, like, 442 00:26:59,787 --> 00:27:00,933 this far 443 00:27:00,968 --> 00:27:02,843 away from you, you know. 444 00:27:10,676 --> 00:27:13,103 I just left a message for Sally. 445 00:27:13,146 --> 00:27:15,632 She'll call me if anything goes wrong. 446 00:27:16,527 --> 00:27:20,182 I'm just so impressed that you're keeping cool about it. 447 00:27:20,518 --> 00:27:22,333 What else can I do? 448 00:27:22,375 --> 00:27:24,412 We just have to get through tonight. 449 00:27:24,458 --> 00:27:25,793 We wrap at 4 A.M. 450 00:27:26,315 --> 00:27:28,120 and then tomorrow there's the party. 451 00:27:28,906 --> 00:27:30,681 Do you have to go to the party? 452 00:27:32,436 --> 00:27:34,472 I want to. It's my movie. 453 00:27:35,278 --> 00:27:38,712 And there's no way that I'm gonna let Adele win. 454 00:27:40,797 --> 00:27:42,551 I really hope I'd be there with you. 455 00:27:45,757 --> 00:27:47,713 I wish I could be there with you tonight. 456 00:27:47,745 --> 00:27:49,121 Oh, I'll be fine. 457 00:27:49,736 --> 00:27:51,681 I think I wrote a pretty good speech. 458 00:27:57,235 --> 00:28:00,241 I wish you knew my favorite scene in the whole movie. 459 00:28:00,288 --> 00:28:02,050 It's the last scene, it's when 460 00:28:02,096 --> 00:28:05,181 Jesse finally ends it with Karina once and for all. 461 00:28:05,215 --> 00:28:06,580 Her heart is broken, 462 00:28:06,618 --> 00:28:09,533 and she thinks there's no way she's ever be in a love again. 463 00:28:10,558 --> 00:28:12,900 Well, 'cause Karina was her first love. 464 00:28:13,545 --> 00:28:16,623 And everyone always thinks that wonderful first love lives. 465 00:28:17,707 --> 00:28:19,343 Yeah, you were my first. 466 00:28:19,376 --> 00:28:21,510 And I thought I would die. 467 00:28:23,738 --> 00:28:26,500 - I never left you. - Yes, you did. 468 00:28:29,568 --> 00:28:31,570 But then you came back. 469 00:28:45,665 --> 00:28:48,091 She really wrote a happy ending. 470 00:28:48,836 --> 00:28:50,090 Yeah, 471 00:28:50,135 --> 00:28:53,162 she did. She wrote such a great ending. 472 00:28:56,145 --> 00:28:59,721 It's like Jesse's life is just beginning, 473 00:29:01,065 --> 00:29:04,093 and Jenny, oh my God, who would have thought? 474 00:29:04,137 --> 00:29:06,120 But she pulled it together, 475 00:29:06,205 --> 00:29:09,412 and she wrote this amazing ending. It's such a 476 00:29:09,448 --> 00:29:12,453 positive message for young, gay women. 477 00:29:13,285 --> 00:29:15,143 It's great. 478 00:29:15,178 --> 00:29:17,592 I'm sorry I can't be there. 479 00:29:20,047 --> 00:29:22,570 It's okay. It's not important. 480 00:29:24,075 --> 00:29:26,111 What is important? 481 00:29:31,585 --> 00:29:33,203 You. 482 00:29:33,246 --> 00:29:35,220 Us. 483 00:29:59,668 --> 00:30:04,031 So, do you think Angie should have a baby sister or a baby brother? 484 00:30:09,036 --> 00:30:10,030 What? 485 00:30:16,095 --> 00:30:17,942 Guess what I just did. 486 00:30:17,977 --> 00:30:19,250 What? 487 00:30:19,287 --> 00:30:21,910 I signed up for the police academy. 488 00:30:21,948 --> 00:30:23,813 - For the LAPD? - Yeah. 489 00:30:23,858 --> 00:30:26,990 J.J. took me down. She teaches one of the training courses. 490 00:30:27,026 --> 00:30:29,452 And they love the fact that I'm an ex-military. 491 00:30:30,638 --> 00:30:34,643 They're really pro-gay. They even have domestic partner benefits. 492 00:30:38,867 --> 00:30:40,550 You wanna be a cop? 493 00:30:40,587 --> 00:30:42,942 Oh, I filled up the paper already. 494 00:30:43,548 --> 00:30:45,762 I have my first training next wednesday. 495 00:30:49,546 --> 00:30:52,272 - Is it okay? - Yeah, I was just... 496 00:30:52,317 --> 00:30:54,990 There's a lot. It looks like you've got a lot to learn. 497 00:30:55,718 --> 00:30:57,412 - Yeah. - It's great. 498 00:30:57,445 --> 00:30:59,231 It's great. I'm happy for you. 499 00:30:59,278 --> 00:31:01,720 If this is what you want, I mean. Yeah. 500 00:31:01,726 --> 00:31:04,593 - I'm actually really excited. - Good. 501 00:31:05,478 --> 00:31:06,453 Good. 502 00:31:07,208 --> 00:31:08,353 Yeah. 503 00:31:23,965 --> 00:31:25,202 Excuse me. 504 00:31:26,958 --> 00:31:28,431 Hello? 505 00:31:28,476 --> 00:31:30,440 I hope I'm not intruding. 506 00:31:30,485 --> 00:31:33,003 No. What can I do for you? 507 00:31:33,036 --> 00:31:34,600 I have a proposition. 508 00:31:35,195 --> 00:31:36,973 And I think it might be of interest. 509 00:31:37,018 --> 00:31:40,532 - Well, Dawn's not here right now, so... - No, it's a proposition for you. 510 00:31:42,025 --> 00:31:44,132 Maybe we can talk somewhere privately? 511 00:31:46,597 --> 00:31:47,902 Yeah. 512 00:31:54,148 --> 00:31:56,422 - "Come To Me" by Koop - 513 00:32:08,645 --> 00:32:10,220 - Hello. - Bette, 514 00:32:10,256 --> 00:32:11,900 I'm so relieved you came. 515 00:32:11,936 --> 00:32:14,613 After Jodi told me what the piece was about, I... 516 00:32:14,656 --> 00:32:17,421 - Oh, Larry. Larry, do you know Larry Pitman? - Of course. 517 00:32:17,468 --> 00:32:19,173 - Nice to see you. - Hello, Larry. 518 00:32:19,888 --> 00:32:21,452 Serena. 519 00:32:21,906 --> 00:32:24,220 What the piece? What? What were you saying? 520 00:32:24,258 --> 00:32:25,650 Larry, I want you to meet... 521 00:32:34,756 --> 00:32:36,483 So you're gonna go to the wrap party tomorrow night? 522 00:32:36,527 --> 00:32:37,910 - No. - Are you? 523 00:32:37,955 --> 00:32:39,350 - No. - No? 524 00:32:39,458 --> 00:32:41,220 Yes, I want you yo go. You've worked so hard 525 00:32:41,327 --> 00:32:43,461 - and it's gonna be a fun party. - No. 526 00:32:43,508 --> 00:32:45,943 Look, you should go and you should support Tina. 527 00:32:45,975 --> 00:32:48,622 I want you guys to go and represent me. 528 00:32:52,558 --> 00:32:54,550 This is so exciting. 529 00:32:55,438 --> 00:32:57,521 I didn't know you were such a big deal. 530 00:32:58,338 --> 00:33:00,100 - Please, go. - No, no, no. 531 00:33:00,148 --> 00:33:01,980 - You really want me to? - Yeah, I do. 532 00:33:04,088 --> 00:33:07,170 Thank you so much for coming. It means so much to me, you guys. 533 00:33:10,707 --> 00:33:12,071 Hey, guys. 534 00:33:12,115 --> 00:33:14,562 I'm really excited to see your sculpture. 535 00:33:15,375 --> 00:33:18,271 Thanks. I should say I'm a little bit nervous and... 536 00:33:18,305 --> 00:33:19,982 Well, I heard the piece is re... 537 00:33:24,806 --> 00:33:25,860 See you, guys. 538 00:33:27,868 --> 00:33:29,352 Let's get inside. 539 00:33:29,396 --> 00:33:30,801 Outch. 540 00:33:34,316 --> 00:33:36,291 - Come. - Alright. Let's go in. 541 00:33:36,367 --> 00:33:37,421 - Do you wanna come? - Yeah. 542 00:33:37,856 --> 00:33:40,542 - Come on. - I wanted to thank you for this morning. 543 00:33:40,576 --> 00:33:43,030 I don't know what you said to Molly to get her back to the table, 544 00:33:43,638 --> 00:33:46,653 - but I really appreciated it. - No problem. 545 00:33:46,685 --> 00:33:48,502 If you have a minute, can we talk? 546 00:33:49,005 --> 00:33:51,871 - Yeah. Okay. - Come on. Very good. 547 00:33:52,936 --> 00:33:55,261 You haven't met Molly's sister, Sophie. 548 00:33:55,298 --> 00:33:56,962 She's a great girl too. 549 00:33:56,996 --> 00:33:59,543 - Solid, study... - Yeah? 550 00:33:59,666 --> 00:34:02,590 - You're lucky you have two great kids. - But Molly... 551 00:34:03,247 --> 00:34:05,321 - Molly's exceptionnal. - Yeah. 552 00:34:05,366 --> 00:34:09,180 And I'm saying this not as her mother but as the chancelor of a major university. 553 00:34:10,038 --> 00:34:13,532 Molly is one of the most brillant students I have ever encountered. 554 00:34:13,575 --> 00:34:15,083 I'm not surprised to hear it. 555 00:34:15,118 --> 00:34:16,950 And you're not worthy of her. 556 00:34:18,908 --> 00:34:20,231 Excuse me? 557 00:34:20,988 --> 00:34:22,493 In the first place, 558 00:34:23,085 --> 00:34:27,703 the summer internship is a once in a lifetime opportunity. 559 00:34:27,708 --> 00:34:30,461 Firstable, Molly is a grown-up. 560 00:34:30,496 --> 00:34:31,912 And I'm not telling her what to do. 561 00:34:31,947 --> 00:34:35,121 This is not just about the damn internship. I know you know what I'm talking about. 562 00:34:35,165 --> 00:34:37,811 Yeah, Phyllis, and what I know is that I'm crazy about her. 563 00:34:41,706 --> 00:34:43,840 Bette says you're not the kind of person 564 00:34:43,877 --> 00:34:47,003 any caring mother would want her daughter to have a relationship with. 565 00:34:47,036 --> 00:34:48,492 - I don't buy it. Bette would never say it. - She says 566 00:34:48,535 --> 00:34:50,091 you'd be up and after the first little hotty 567 00:34:50,126 --> 00:34:52,772 who shakes her body at you. And you know your friend Alice? 568 00:34:52,858 --> 00:34:56,540 She told me that the longuest relationship you ever had is six months. 569 00:34:56,577 --> 00:34:59,212 You proposed to some poor girl, left her at the altar. 570 00:34:59,256 --> 00:35:02,032 Even your friends think you're bad news, Shane. 571 00:35:04,765 --> 00:35:07,040 You know what really sucks though? 572 00:35:07,077 --> 00:35:10,253 Is if you did the same thing to my daughter. 573 00:35:11,538 --> 00:35:14,601 Are you gonna throw Molly away like a piece of garbage? 574 00:35:18,406 --> 00:35:20,992 - No. - How do you know? 575 00:35:21,037 --> 00:35:23,453 How can you be sure you're not gonna find someone else 576 00:35:23,488 --> 00:35:25,570 you can't keep it in your pants around? 577 00:35:30,788 --> 00:35:32,533 You know that is not fair to say, 578 00:35:32,565 --> 00:35:34,933 because no one knows that until it happens. 579 00:35:37,085 --> 00:35:42,160 Most of us possess a certain amount of self-knowledge, Shane. 580 00:35:42,205 --> 00:35:45,253 Have you ever heard the expression "Past is prelude"? 581 00:35:46,137 --> 00:35:47,790 No. Of course you haven't. 582 00:35:49,988 --> 00:35:53,322 This is not just about Molly's summer plans. 583 00:35:54,046 --> 00:35:56,380 Don't fuck my daughter over. 584 00:35:56,427 --> 00:35:58,553 If you even think you love her, 585 00:35:59,168 --> 00:36:03,892 spare her. Dont turn her into another one of your heartbroken victims. 586 00:36:30,577 --> 00:36:32,591 Thank you so much for coming. 587 00:36:32,628 --> 00:36:34,473 It means the world to me. Really. 588 00:36:34,508 --> 00:36:37,140 I wouldn't miss this for the world. 589 00:36:37,178 --> 00:36:38,661 Sweet. 590 00:36:42,936 --> 00:36:44,640 I'm really honored to be there. 591 00:36:49,845 --> 00:36:51,210 I can't wait to see it. 592 00:36:57,538 --> 00:36:59,440 And you look 593 00:37:00,267 --> 00:37:01,483 phenomenal. 594 00:37:14,928 --> 00:37:17,221 - I miss you. - I miss you too. 595 00:37:20,096 --> 00:37:22,821 I want you to know, I didn't know anything about it. 596 00:37:22,855 --> 00:37:24,280 It's okay. 597 00:37:26,458 --> 00:37:28,870 - Don't be a stranger. - Don't. 598 00:37:28,877 --> 00:37:30,713 Don't you be a stranger. 599 00:37:32,038 --> 00:37:33,630 Welcome everybody. 600 00:37:33,678 --> 00:37:35,781 Welcome to the Hammer museum. 601 00:37:35,827 --> 00:37:37,542 I'm Serena Dean, 602 00:37:37,586 --> 00:37:39,662 the curator of this exhibition, 603 00:37:39,707 --> 00:37:43,223 and Phil is sorry she couldn't be here tonight, but we're thrilled 604 00:37:43,268 --> 00:37:47,973 and excited to present a new piece by sculptor Jodi Lerner. 605 00:37:48,006 --> 00:37:51,610 She made this for our artist working new media series, 606 00:37:51,645 --> 00:37:53,581 and here to introduce her, 607 00:37:53,615 --> 00:37:54,803 is 608 00:37:54,846 --> 00:37:58,490 the dean of the School of Arts in California university, Bette Porter. 609 00:38:04,217 --> 00:38:05,283 Thank you. 610 00:38:08,085 --> 00:38:10,130 From the first moment, 611 00:38:10,175 --> 00:38:12,262 she rocked the art world in the mid 90's 612 00:38:12,277 --> 00:38:14,712 with her massive steel sculptures. 613 00:38:14,717 --> 00:38:18,352 A female body parts in domestic objects, Jodi Lerner 614 00:38:18,395 --> 00:38:22,333 has redefined the landscape of sculpture expression. 615 00:38:22,966 --> 00:38:26,172 It's not just that she's a woman, though she underniably is, 616 00:38:27,046 --> 00:38:30,560 Jodi makes art with found industrial materials 617 00:38:30,608 --> 00:38:35,220 a way that no one, man or woman, has ever even thought of doing. 618 00:38:36,057 --> 00:38:37,230 I am 619 00:38:37,266 --> 00:38:40,551 repeatedly in art for her fiery choices, 620 00:38:40,586 --> 00:38:43,141 her total emersion in a process, 621 00:38:44,095 --> 00:38:47,832 her audacity, which borders on defiance, 622 00:38:47,868 --> 00:38:50,041 and her works of art, 623 00:38:50,076 --> 00:38:54,872 which actually seem to extrude from her subconscient mind. 624 00:38:54,908 --> 00:38:57,283 She has made me believe, all over again, 625 00:38:57,325 --> 00:38:59,763 in the redemptive power of art. 626 00:39:02,096 --> 00:39:04,211 It's just been a gift and privilege to have her as 627 00:39:04,248 --> 00:39:06,351 our artist in residence at CU, 628 00:39:11,525 --> 00:39:14,270 and an even greater gift having her in my life. 629 00:39:16,058 --> 00:39:20,560 And now with this installation at the Hammer, she is giving a gift to our city. 630 00:39:20,565 --> 00:39:22,572 Please welcome Jodi Lerner. 631 00:39:33,085 --> 00:39:34,163 Thank you. 632 00:39:36,388 --> 00:39:38,740 This piece is called "Core". 633 00:39:40,456 --> 00:39:43,450 Because it's about core values. 634 00:39:44,068 --> 00:39:45,323 Love, 635 00:39:45,358 --> 00:39:47,283 loyalty, 636 00:39:47,315 --> 00:39:48,671 honesty, 637 00:39:49,495 --> 00:39:50,892 and commitment. 638 00:40:23,025 --> 00:40:24,422 I love you. 639 00:40:25,436 --> 00:40:28,333 I love you. I love you! What happened? What happened? 640 00:40:29,037 --> 00:40:31,241 Fuck me, fuck me! 641 00:40:32,597 --> 00:40:34,642 I love you. Core value. 642 00:40:36,538 --> 00:40:38,851 Go, go, go, go. 643 00:40:41,846 --> 00:40:45,002 No, just don't. Leave me alone. Go. 644 00:40:45,936 --> 00:40:47,683 I'm sorry, I'm sorry. 645 00:40:47,687 --> 00:40:49,071 Leave me alone. 646 00:40:53,125 --> 00:40:55,073 Fuck me... 647 00:40:55,107 --> 00:40:57,530 Don't, this is not a good time. 648 00:41:14,688 --> 00:41:17,842 - "Coz I Luv You" by Slade - 649 00:41:32,045 --> 00:41:33,610 Holy shit. 650 00:41:33,647 --> 00:41:35,423 Who's that gorgeous woman? 651 00:41:44,058 --> 00:41:46,710 Hi. How you're doing? Welcome to my club. 652 00:41:46,756 --> 00:41:49,343 I'm Dawn Denbo, and this is my lover, Cindi. 653 00:41:49,985 --> 00:41:52,680 I don't think we've seen you here before. Have you been in the 654 00:41:53,315 --> 00:41:55,481 club before? 655 00:41:56,307 --> 00:41:58,082 - I know, I know. - Fucking Shane... 656 00:41:58,115 --> 00:41:59,760 You know Helena Peabody, right? 657 00:41:59,778 --> 00:42:02,882 You know, more important. How in the fuck did you get past my door? 658 00:42:02,917 --> 00:42:03,950 Because you know what? 659 00:42:03,988 --> 00:42:06,593 You skanks really need to leave now. Alright? 660 00:42:06,605 --> 00:42:10,003 Even though you have a stunner of a friend here. Bye. 661 00:42:10,756 --> 00:42:14,222 Oh, wait a minute, Helena Peabody. Isn't your mom the... 662 00:42:14,265 --> 00:42:16,992 She's telling us to leave? 663 00:42:19,707 --> 00:42:21,741 - I'm afraid you can't do that. - Really. 664 00:42:21,787 --> 00:42:24,443 Why can't I, pretty little rich girl? 665 00:42:26,668 --> 00:42:28,660 Fuckin' Porter. 666 00:42:28,708 --> 00:42:31,201 - What? - We own 667 00:42:31,238 --> 00:42:34,130 - this place. - What the hell are you talking about? 668 00:42:34,166 --> 00:42:36,840 Yeah, baby. Here's your letters of your 669 00:42:36,888 --> 00:42:39,502 two primary investors. 670 00:42:39,605 --> 00:42:43,222 Who were more than happy to sell to us at a profit. Especially 671 00:42:43,265 --> 00:42:46,731 when they found out that you'd leveraged them within an inch of a felon. 672 00:42:46,778 --> 00:42:49,072 What the hell... Where did you get this? This is confidential. 673 00:42:53,097 --> 00:42:54,683 What the fuck did you do? 674 00:42:57,776 --> 00:42:59,862 - Who, me? - Yeah. 675 00:42:59,905 --> 00:43:03,363 How could I do anything when I don't have a thought in my head? 676 00:43:03,368 --> 00:43:04,672 I mean, that's what you tell people, right? 677 00:43:04,708 --> 00:43:06,423 That "she doesn't have a thought in her head"? 678 00:43:06,456 --> 00:43:08,121 Yeah, this is the thought in your head, 679 00:43:08,156 --> 00:43:11,811 - this is what... - Get your dirty little hands off her, Denbo! 680 00:43:11,856 --> 00:43:13,461 Why should I? 681 00:43:16,066 --> 00:43:18,952 Because she's with me. 682 00:43:22,006 --> 00:43:23,181 By the way, 683 00:43:24,218 --> 00:43:27,853 the name's Tucker. Not "her lover Cindi". 684 00:43:27,897 --> 00:43:30,713 It's Cindi Annabelle Tucker. 685 00:43:33,048 --> 00:43:35,540 Would you like to go dancing in your club? 686 00:43:35,575 --> 00:43:37,093 Yes, I would love to. 687 00:43:38,178 --> 00:43:40,110 I was done with you anyway. 688 00:43:40,158 --> 00:43:41,710 Bye! Happy time. 689 00:43:41,745 --> 00:43:44,232 Why... why are you still in front of me? What? 690 00:43:44,247 --> 00:43:47,452 You can go home. Or you can stay. 691 00:43:47,458 --> 00:43:50,151 You can do the dishes or wash the floor. 692 00:43:50,177 --> 00:43:52,951 - We've got a lot of glasses to pick up... - That's funny, Porter. 693 00:43:53,898 --> 00:43:57,003 Guess what, it's not over. Seriously. 694 00:43:57,048 --> 00:43:59,690 ???. See you. 695 00:43:59,725 --> 00:44:02,553 Oh, fuck you! How about that? 696 00:44:02,595 --> 00:44:04,183 Alright, kiss my ass. 697 00:44:04,215 --> 00:44:07,860 Yeah, Kit. Leave it away. Bye. See you soon. 698 00:44:12,595 --> 00:44:14,860 - "Do The Strand" by Roxy Music - 699 00:44:35,528 --> 00:44:37,082 Would you get me my drunk? 700 00:44:40,057 --> 00:44:41,782 Yeah, sure. 701 00:44:51,045 --> 00:44:53,303 - You're Vanessa, right? - Right. 702 00:44:53,305 --> 00:44:55,571 - Remember me? - Yeah, Shane. 703 00:44:56,277 --> 00:44:57,632 How are you doing? 704 00:44:57,667 --> 00:44:59,832 Good. I'm just looking for my friends. 705 00:44:59,877 --> 00:45:01,481 Hey, well, listen, if you ever wanna 706 00:45:01,517 --> 00:45:04,090 do something, I have the same number. So... 707 00:45:05,237 --> 00:45:08,043 - I never had your number. - Oh, you didn't? 708 00:45:08,087 --> 00:45:09,911 Well, 709 00:45:09,956 --> 00:45:11,322 then I'll call you. 710 00:45:12,035 --> 00:45:13,491 What was that? 711 00:45:14,255 --> 00:45:15,522 What? 712 00:45:15,558 --> 00:45:17,391 You were flirting with that girl. 713 00:45:21,407 --> 00:45:22,633 So? 714 00:45:22,668 --> 00:45:24,241 So, I'm right here. 715 00:45:26,527 --> 00:45:27,960 Molly, 716 00:45:27,996 --> 00:45:31,262 let's get real. You and I had a lot of fun, but you're going to school in a week. 717 00:45:31,265 --> 00:45:33,362 Wait, no, no, stop. 718 00:45:33,406 --> 00:45:35,510 - I know what you're doing. - I'm not... what am I doing? 719 00:45:35,535 --> 00:45:38,342 - I'm not doing anything. - You are. You're freaking out, 720 00:45:38,377 --> 00:45:40,390 and you're scared, and 721 00:45:40,437 --> 00:45:43,060 you owe it to me and to you to give this a chance. 722 00:45:43,127 --> 00:45:45,230 Molly, I'm not freaking out. 723 00:45:45,268 --> 00:45:47,812 - I never promised you anything. - Yes, you did. 724 00:45:47,846 --> 00:45:51,173 In bed this morning, when you kissed me and you held me, those were promises. 725 00:45:55,985 --> 00:45:56,931 Well, then, 726 00:45:58,796 --> 00:46:00,971 well then I guess you misunderstood me. 727 00:46:08,665 --> 00:46:12,000 So what do girls do now? Throw their drink in your face? 728 00:46:12,036 --> 00:46:14,160 Yeah, sometimes they do. 729 00:46:14,198 --> 00:46:15,732 I'm not going to do that. 730 00:46:15,767 --> 00:46:18,211 You don't deserve that. You deserve compassion. 731 00:46:19,247 --> 00:46:23,141 But I'm not going to try to save you. It's something you have to do for yourself, so. 732 00:46:24,545 --> 00:46:26,150 Good luck figuring your shit out. 733 00:46:30,385 --> 00:46:32,453 Take your time. Hopefully, I'll still be around. 734 00:46:55,917 --> 00:46:58,702 That room was full of my collegues. 735 00:47:00,187 --> 00:47:02,693 My students, my friends. 736 00:47:04,388 --> 00:47:07,830 People I really care about. Why would she do that? 737 00:47:07,875 --> 00:47:09,901 It's so humiliating. 738 00:47:11,775 --> 00:47:14,093 That's why she did it. 739 00:47:24,967 --> 00:47:27,342 You should just let go. 740 00:47:29,006 --> 00:47:31,063 You should just try and let go. 741 00:47:37,716 --> 00:47:40,613 The only reason I can is because I'm with you. 742 00:48:33,026 --> 00:48:34,743 Unlock the door. 743 00:48:38,577 --> 00:48:39,541 Excuse me? 744 00:48:41,056 --> 00:48:42,612 Can I get a ticket for the... 745 00:48:46,358 --> 00:48:49,312 Oh my God! Look, it's Sally and Sandra. 746 00:48:49,347 --> 00:48:50,743 Who are they? 747 00:48:50,785 --> 00:48:53,290 That is our line producer and our first AD. 748 00:48:53,326 --> 00:48:56,703 I think it's so funny how everybody hooks up on movie sets. 749 00:49:00,096 --> 00:49:01,633 - Hey, guys. - Hi. 750 00:49:01,676 --> 00:49:04,392 Hey you guys, how are you? It's good to see you. This is Kit Porter. 751 00:49:04,436 --> 00:49:06,002 - This is Bette Porter. Sally. - Hello. 752 00:49:06,047 --> 00:49:07,282 - Nice to meet you. - Our line producer 753 00:49:07,285 --> 00:49:09,041 - and first AD. - You look familiar. 754 00:49:09,076 --> 00:49:11,260 - She's got one of those faces. - Yeah. 755 00:49:11,307 --> 00:49:13,553 William, hi. 756 00:49:13,585 --> 00:49:15,152 It's so exciting. 757 00:49:16,827 --> 00:49:19,061 - I just got the guy of tickets. - Alright. 758 00:49:20,625 --> 00:49:22,011 Can I get a ticket? 759 00:49:22,415 --> 00:49:23,440 Thank you. 760 00:49:23,445 --> 00:49:26,440 You know what? Let's just go inside and find our friends, okay? 761 00:49:29,096 --> 00:49:30,783 - "Koop Island Blues" by Koop - 762 00:49:30,786 --> 00:49:32,723 She's not the same person. 763 00:49:42,735 --> 00:49:44,781 - Happy wrap party. - Honey, what's up? 764 00:49:45,695 --> 00:49:46,871 - Happy wrap party to you. - Happy wrap party. 765 00:49:46,916 --> 00:49:48,202 It's over. 766 00:49:50,617 --> 00:49:52,501 So, where, where is Molly? 767 00:49:53,616 --> 00:49:55,070 - What? - Where is Molly? 768 00:49:55,115 --> 00:49:56,831 I think she went to school. 769 00:49:57,686 --> 00:49:59,410 - Really? - Yeah. 770 00:49:59,455 --> 00:50:01,121 You didn't wanna bring her in? 771 00:50:05,006 --> 00:50:06,173 What? 772 00:50:09,317 --> 00:50:11,111 - Drinks! - Alright. 773 00:50:12,068 --> 00:50:14,222 - Let's do a toast, you guys. - Okay. 774 00:50:14,885 --> 00:50:16,592 - To Jenny. - To Jenny. 775 00:50:16,628 --> 00:50:18,292 - Absolutely on our mind. - To Jenny. 776 00:50:18,327 --> 00:50:19,623 Cheers. 777 00:50:19,666 --> 00:50:21,201 I didn't realize that 778 00:50:21,236 --> 00:50:23,421 Tasha was so chummy with Cammie. 779 00:50:23,777 --> 00:50:26,310 Yeah, well, she's had a couple of drinks. 780 00:50:28,526 --> 00:50:31,291 That's so bad! Oh my God! 781 00:50:31,728 --> 00:50:33,872 - Really? - I didn't know she drank so much either. 782 00:50:33,915 --> 00:50:35,882 Well, yeah, I didn't know either. 783 00:50:36,556 --> 00:50:39,882 I mean, I don't think she likes to, you know, drink. 784 00:50:41,047 --> 00:50:42,662 - What's wrong? - Can I talk to you? 785 00:50:42,667 --> 00:50:43,760 - I knew it. - Okay. 786 00:50:44,348 --> 00:50:45,702 What? 787 00:50:51,045 --> 00:50:52,411 I met someone. 788 00:50:52,457 --> 00:50:53,803 I knew it! 789 00:50:53,835 --> 00:50:54,843 I knew it. 790 00:50:55,455 --> 00:50:57,962 I knew it. Is that what she's drinking? 791 00:50:58,797 --> 00:51:00,641 No, I mean, I... she doesn't know 792 00:51:00,676 --> 00:51:03,621 and I haven't done anything, I mean, I've not acted on that. 793 00:51:03,658 --> 00:51:04,882 I swear this. 794 00:51:05,518 --> 00:51:08,112 - But you want to. - Yeah, I do. 795 00:51:09,476 --> 00:51:11,382 But I know, you know, I know that 796 00:51:11,427 --> 00:51:14,831 the right thing to do is to work on this with Tasha. It's, it's, 797 00:51:14,878 --> 00:51:17,232 - it's what I should do. - Why? Why? Who says you should? 798 00:51:17,266 --> 00:51:18,390 - Why should you? - Because 799 00:51:18,487 --> 00:51:21,592 we all just let our relationships blow up at the first little temptation. 800 00:51:21,638 --> 00:51:24,142 Nobody works on their relationships anymore. 801 00:51:24,186 --> 00:51:25,541 Everyone's out for instant gratification, 802 00:51:25,587 --> 00:51:27,151 and I don't want to be like that. 803 00:51:27,185 --> 00:51:28,681 I agree. 804 00:51:28,725 --> 00:51:30,071 You're right. 805 00:51:32,017 --> 00:51:35,213 But also, I've seen you in this thing from day 1, 806 00:51:35,247 --> 00:51:38,062 and you've always given it a chance. You both. 807 00:51:38,105 --> 00:51:39,580 I've worked hard. 808 00:51:39,615 --> 00:51:41,053 Yeah, you both have. 809 00:51:41,085 --> 00:51:44,010 So maybe now you've come to a point where you realize you... 810 00:51:45,088 --> 00:51:46,910 you want something different. 811 00:51:50,015 --> 00:51:51,170 But that's okay. 812 00:51:55,058 --> 00:51:57,630 Yeah. But everything she went through with the trial, 813 00:51:57,635 --> 00:52:01,010 - and giving up everything she believed in... - Has nothing to do with you. 814 00:52:01,807 --> 00:52:03,940 That never had anything to do with you. 815 00:52:06,595 --> 00:52:08,291 You have the right to be happy. 816 00:52:08,626 --> 00:52:10,622 It's your human right to be happy. 817 00:52:16,007 --> 00:52:17,390 Who is she? 818 00:52:17,435 --> 00:52:18,663 I don't wanna say it. 819 00:52:18,668 --> 00:52:20,121 - I can't say my situation. - Why? 820 00:52:20,178 --> 00:52:21,692 Oh, you're gonna die. 821 00:52:59,897 --> 00:53:01,933 Look at them together. 822 00:53:02,678 --> 00:53:04,213 Those two? 823 00:53:04,246 --> 00:53:05,852 Oh, they belong together. 824 00:53:05,887 --> 00:53:07,180 Yeah. 825 00:53:07,215 --> 00:53:09,252 They always have. 826 00:54:38,628 --> 00:54:40,060 Is that Niki? 827 00:54:41,095 --> 00:54:43,111 - What are you doing? - Hey, hey. 828 00:54:46,818 --> 00:54:47,922 What's shaken? 829 00:54:48,728 --> 00:54:50,831 I'm just avoiding people. 830 00:54:51,566 --> 00:54:53,600 Why? It's your big night. 831 00:54:54,345 --> 00:54:56,701 Yeah, well, these parties are lame. 832 00:54:56,736 --> 00:54:58,783 All these people always 833 00:54:58,818 --> 00:55:00,752 looking at me all the time, 834 00:55:01,106 --> 00:55:04,671 expecting me to like performing like some trained monkey. 835 00:55:04,706 --> 00:55:06,971 I'm just so tired, you know, of... 836 00:55:09,526 --> 00:55:11,191 What are you tired of? 837 00:55:12,987 --> 00:55:16,551 Everybody wanting me to be who they want me to be. 838 00:55:20,026 --> 00:55:21,781 Yeah, that sounds like fun. 839 00:55:24,455 --> 00:55:25,820 Well, 840 00:55:26,506 --> 00:55:28,882 let's see what can I tell you. 841 00:55:31,505 --> 00:55:32,580 Well, I, 842 00:55:32,628 --> 00:55:35,241 I fucked up something pretty great last night. 843 00:55:36,577 --> 00:55:38,560 - Molly? - Yeah. 844 00:55:38,568 --> 00:55:41,793 I got ahead of myself, it is something. I just... 845 00:55:42,286 --> 00:55:45,341 I envision this kind of future and... 846 00:55:46,316 --> 00:55:48,021 I don't know, maybe I was wrong. 847 00:55:48,596 --> 00:55:50,022 I was all wrong. 848 00:55:51,207 --> 00:55:53,593 But we can't care, you know? 849 00:55:53,627 --> 00:55:55,003 I mean, 850 00:55:55,737 --> 00:55:57,063 as soon as 851 00:55:57,108 --> 00:56:00,022 it turns to shit, you just have to get out, you know? 852 00:56:00,066 --> 00:56:01,382 That's what I do, I move on, 853 00:56:01,427 --> 00:56:04,211 because if you don't, you get caught in there in bullshit and then 854 00:56:04,246 --> 00:56:06,572 you're screwed, you know? 855 00:56:12,677 --> 00:56:14,412 Yeah, I do. 856 00:56:14,457 --> 00:56:15,902 Well, 857 00:56:15,947 --> 00:56:17,793 I say to not give it a shit. 858 00:56:17,835 --> 00:56:19,331 - Hello everybody. - 'Cause really, why should we. 859 00:56:19,375 --> 00:56:21,882 - To not give it a shit. - No, we shouldn't. 860 00:56:21,885 --> 00:56:24,252 I wanna welcome you all here tonight. 861 00:56:25,176 --> 00:56:28,570 This party is my way of saying thank you to all of you 862 00:56:28,615 --> 00:56:31,381 for your hard work and dedication and all the 863 00:56:31,427 --> 00:56:33,772 creativity that you've 864 00:56:33,808 --> 00:56:35,331 brought into life. 865 00:56:35,368 --> 00:56:36,682 So, 866 00:56:36,726 --> 00:56:40,582 without further ???, I'd like to turn the stage over to a person 867 00:56:40,615 --> 00:56:43,313 who I've recently come to know and admire. 868 00:56:43,347 --> 00:56:46,990 Without her, "Lez Girls" would not be 869 00:56:47,025 --> 00:56:49,821 the great success that I know it's gonna be. 870 00:56:49,886 --> 00:56:52,943 She's a rising star in Hollywood. Just today, 871 00:56:53,048 --> 00:56:56,032 she signed a 3 pictures deal. 872 00:56:56,068 --> 00:57:00,161 So let's give it up for Miss Adele Channing. 873 00:57:07,625 --> 00:57:09,173 Thank you, William. 874 00:57:09,215 --> 00:57:11,142 I don't deserve these accolades. 875 00:57:11,187 --> 00:57:14,113 But I do want to mention that 876 00:57:14,118 --> 00:57:17,301 the first picture in that deal was starring 877 00:57:17,335 --> 00:57:21,732 my beautiful and talented lady, Begonia Garcia. 878 00:57:23,027 --> 00:57:25,432 She's the one they're really after. 879 00:57:25,475 --> 00:57:28,403 I also mention to you all that 880 00:57:28,446 --> 00:57:30,262 just this morning, 881 00:57:30,295 --> 00:57:32,570 we were picked up for distribution. 882 00:57:32,588 --> 00:57:34,531 We have a major distributor, people! 883 00:57:43,087 --> 00:57:44,683 As for myself, 884 00:57:44,725 --> 00:57:47,891 I know that I'm a joiner who came lately to this project, 885 00:57:48,507 --> 00:57:50,722 and I just wanna say that I am honored 886 00:57:50,768 --> 00:57:52,791 and priviledged to have played a role. 887 00:57:52,837 --> 00:57:54,992 To have learn from the lights of William, 888 00:57:55,925 --> 00:57:57,601 and Aaron, 889 00:57:57,697 --> 00:57:59,423 Tina Kennard, 890 00:57:59,465 --> 00:58:01,323 Sam Makarejev, 891 00:58:01,368 --> 00:58:02,641 and of course, 892 00:58:04,055 --> 00:58:07,843 I know that I would be remiss if I didn't mention Jennifer Schecter, 893 00:58:08,598 --> 00:58:12,490 - who gave me the opportunity to... - I didn't give you anything. 894 00:58:18,076 --> 00:58:19,732 You stole it. 895 00:58:22,176 --> 00:58:25,053 - You want me to call security? - No, it's fine. 896 00:58:30,277 --> 00:58:32,063 Go Jenny! 897 00:58:37,298 --> 00:58:39,183 Jennifer Schecter. 898 00:58:39,218 --> 00:58:41,171 We love you, Jenny! 899 00:58:43,745 --> 00:58:45,270 We love you too, Jenny! 900 00:58:45,315 --> 00:58:47,030 Thank you, 901 00:58:47,068 --> 00:58:48,581 all of you. 902 00:58:48,627 --> 00:58:50,362 Thank you very much. 903 00:58:51,157 --> 00:58:55,911 I realize that the movie is out of my hands now. 904 00:58:55,945 --> 00:58:58,281 And I hope that 905 00:58:58,318 --> 00:59:02,011 those people entrusted with this responsibility will 906 00:59:02,045 --> 00:59:03,501 honor it. 907 00:59:04,677 --> 00:59:06,463 I wanna thank this 908 00:59:06,465 --> 00:59:09,122 amazing, amazing crew, 909 00:59:09,165 --> 00:59:11,342 who have 910 00:59:11,378 --> 00:59:13,950 helped me see through 911 00:59:13,998 --> 00:59:15,730 my vision. 912 00:59:17,045 --> 00:59:20,663 I wanna thank my incredible friends 913 00:59:20,706 --> 00:59:24,433 who I, I really love you, guys. 914 00:59:25,286 --> 00:59:27,260 You guys have, 915 00:59:28,338 --> 00:59:30,460 have shown me loyalty, 916 00:59:32,568 --> 00:59:34,602 and so much compassion. 917 00:59:35,317 --> 00:59:37,321 And 918 00:59:37,935 --> 00:59:42,153 friendship and I think that's what "Lez Girls" is all about. 919 00:59:42,196 --> 00:59:44,393 It means the world to me 920 00:59:45,398 --> 00:59:48,353 more than any other movie or lover. 921 00:59:51,877 --> 00:59:53,823 Is, is Niki here? 922 00:59:53,856 --> 00:59:56,932 I saw her outside, by the little pagoda. 923 00:59:56,977 --> 00:59:59,932 I wanna tell her something, 'cause I, I was... 924 00:59:59,977 --> 01:00:03,631 I realized something really important this afternoon. 925 01:00:04,785 --> 01:00:08,153 That I am madly in love with someone, 926 01:00:08,755 --> 01:00:12,600 and it's changed the way I feel about all of this. 927 01:00:13,377 --> 01:00:16,853 Thank you for putting up with me. 928 01:00:23,007 --> 01:00:24,562 Thank you, Jenny. 929 01:00:30,028 --> 01:00:31,633 Let's have a great night. 930 01:00:49,117 --> 01:00:51,203 - "Ballade at Thirty-five" by Carla Bruni - 931 01:01:45,018 --> 01:01:46,441 Oh, fuck, Shane. 932 01:02:09,566 --> 01:02:11,562 Oh my God... 933 01:02:12,857 --> 01:02:14,600 - Oh my God, Jenny! - Jenny... 934 01:02:14,636 --> 01:02:16,220 What are you doing? 935 01:02:20,005 --> 01:02:23,432 Are you kidding me? You agreed to change the ending?! 936 01:02:23,467 --> 01:02:24,692 - God, it's so... - Tina, 937 01:02:24,717 --> 01:02:27,823 it makes total sense that Jesse would go back to Jim in the end. 938 01:02:27,926 --> 01:02:30,210 Jesse never really felt gay at the beginning. 939 01:02:30,296 --> 01:02:31,990 What the fuck would you know about it?! 940 01:02:32,006 --> 01:02:33,581 - What? - That is so fucked up! 941 01:02:33,656 --> 01:02:35,883 - Tina, come on. - You're so fucking Hollywood! 942 01:02:35,925 --> 01:02:38,921 So Williams spends a little more money. What's the big deal? 943 01:02:38,966 --> 01:02:41,742 Even if you thought that Niki and I had broken up... 944 01:02:41,775 --> 01:02:43,380 I swear, I'm your friend. 945 01:02:46,208 --> 01:02:48,003 I thought that we... 946 01:02:59,055 --> 01:03:01,591 This is bullshit! We worked really hard on a movie 947 01:03:01,625 --> 01:03:04,262 that we believed in and the marketing people just come along 948 01:03:04,297 --> 01:03:07,461 and change the whole ending? The guy gets the girl in the end?! 949 01:03:08,145 --> 01:03:10,971 This is the movie that was supposed to change all that. 950 01:03:12,057 --> 01:03:13,700 Look, Tina. 951 01:03:13,748 --> 01:03:16,771 If the movie's too gay, it's going to alienate the audience. 952 01:03:16,816 --> 01:03:18,062 Too gay! 953 01:03:18,097 --> 01:03:20,391 It's a movie about lesbians. 954 01:03:20,436 --> 01:03:24,192 And the movie is full of lesbians. It's choke full of them. 955 01:03:24,195 --> 01:03:26,791 Bev is a lesbian, Nina's a lesbian, Shaun, Dona, 956 01:03:26,857 --> 01:03:29,433 - what's your face, the, uh, bisexual? - Alyse. 957 01:03:29,476 --> 01:03:32,423 She's not interested. And when we're talking about one character here, 958 01:03:32,465 --> 01:03:34,512 - it's not that big deal. - I just wanna know one thing. 959 01:03:34,555 --> 01:03:36,540 How do you do it? How do you live with yourself? 960 01:03:36,608 --> 01:03:38,042 What the hell is going on? 961 01:03:38,087 --> 01:03:40,412 The studio wants to change the ending of the movie. 962 01:03:40,448 --> 01:03:42,110 They want Jesse to go back to Jim. 963 01:03:42,155 --> 01:03:43,373 What?! 964 01:03:43,417 --> 01:03:45,262 They think the movie's too gay. 965 01:03:45,295 --> 01:03:46,582 Too gay? 966 01:03:46,617 --> 01:03:48,343 Wait, you're not gonna let them go away with that, are you? 967 01:03:48,377 --> 01:03:50,842 I'm telling you it's the man that does this crazy shit. 968 01:03:50,885 --> 01:03:53,123 Jenny, would you talk to me? I'm your friend, please. 969 01:03:54,687 --> 01:03:56,721 - No, Shane. - You guys, come on. 970 01:03:56,758 --> 01:03:59,202 - Can we all just be friends, please? - Jenny, I am your friend. I swear. 971 01:03:59,248 --> 01:04:01,381 You know what? It's the ultimate betrayal. 972 01:04:05,758 --> 01:04:07,353 I'm gonna go get the car. 973 01:04:09,555 --> 01:04:11,651 You've broken my heart. 974 01:04:16,705 --> 01:04:19,240 - "Walk On By" by Dionne Warwick - 975 01:04:21,246 --> 01:04:23,761 titelilie www.forom.com 976 01:04:23,811 --> 01:04:28,361 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.