Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,436 --> 00:01:03,283
- "Magic Tree" by Kirsten Price -
2
00:01:36,808 --> 00:01:39,030
Just stop, just...
Come on.
3
00:01:49,720 --> 00:01:51,210
Fuck...
4
00:01:55,580 --> 00:01:56,670
It's not you...
5
00:01:56,680 --> 00:01:59,330
This has never happened to me
before, Kit.
6
00:02:02,230 --> 00:02:06,131
You... you are the sexiest, hottest,
7
00:02:06,690 --> 00:02:12,050
baddest,
motherfucking hot sexy bitch.
8
00:02:13,788 --> 00:02:15,049
Then what?
9
00:02:22,480 --> 00:02:24,420
I guess...
10
00:02:25,806 --> 00:02:28,090
I guess I'm not a lesbian.
11
00:03:31,254 --> 00:03:32,972
- Okay, slow down, slow down.
- Okay, okay.
12
00:03:32,981 --> 00:03:34,518
- Here, park her here.
- Okay.
13
00:03:36,190 --> 00:03:37,962
- Quiet, quiet. Alright.
- Slow down.
14
00:03:45,249 --> 00:03:46,572
- You got her?
- Alright.
15
00:03:46,588 --> 00:03:48,260
Pretty good, right?
Pretty good?
16
00:03:48,917 --> 00:03:50,340
Come on!
17
00:03:50,768 --> 00:03:52,643
I didn't kill you.
18
00:03:52,678 --> 00:03:56,081
Yeah, shit, this time.
19
00:03:56,737 --> 00:03:59,332
Okay, listen, I have a really great idea.
20
00:03:59,976 --> 00:04:03,370
That I... Well, I wanted to surprise you,
but I'm kinda too excited.
21
00:04:03,628 --> 00:04:05,221
I wanna take you to Mexico.
22
00:04:06,255 --> 00:04:08,560
I do, because I think it'd be really fun
23
00:04:08,578 --> 00:04:11,873
'cause there's this great spa,
and it's on the beach and
24
00:04:11,907 --> 00:04:13,730
and we can run the motorcycle and
25
00:04:13,736 --> 00:04:15,301
- it's all gonna be fun.
- Oh, it sounds
26
00:04:15,345 --> 00:04:16,770
really expensive, Alice.
27
00:04:16,868 --> 00:04:18,411
Don't worry about the money.
28
00:04:18,416 --> 00:04:20,203
You got yourself a daddy.
29
00:04:22,776 --> 00:04:23,911
What do you think?
30
00:04:23,937 --> 00:04:26,053
Like the first of may,
when my website is done.
31
00:04:26,158 --> 00:04:28,722
Wow! First of may...
It's fast.
32
00:04:30,006 --> 00:04:31,881
You're too fancy, now.
33
00:04:32,405 --> 00:04:33,990
No, Max is fast.
34
00:04:34,367 --> 00:04:36,270
I wish I had him full time.
What do you think?
35
00:04:37,618 --> 00:04:39,420
Alice, watch out!
36
00:04:44,258 --> 00:04:45,353
Fuck you!
37
00:04:45,367 --> 00:04:47,071
Fuck you, dyke.
38
00:04:47,087 --> 00:04:49,022
I'll show you a fucking dyke!
39
00:04:49,458 --> 00:04:51,422
Fuck, my hand...
40
00:04:51,435 --> 00:04:53,400
Tash, you're okay?
41
00:04:55,655 --> 00:04:57,390
Hey, are you okay?
42
00:05:03,536 --> 00:05:05,011
- "Burnt Biscuits" by
Booker T & The MG's -
43
00:05:07,537 --> 00:05:09,050
Oh girl...
44
00:05:09,148 --> 00:05:11,602
- Yeah, girl, I guess I'm okay.
-Yeah.
45
00:05:18,576 --> 00:05:20,173
Have you read this?
46
00:05:20,606 --> 00:05:22,581
Bette is gonna be pissed.
47
00:05:22,655 --> 00:05:23,940
Fuck Bette.
48
00:05:25,327 --> 00:05:27,932
She can kiss my black ass.
49
00:05:40,355 --> 00:05:42,261
Are you involved with her?
50
00:05:43,507 --> 00:05:46,581
Why is everybody in my bidness?
51
00:05:46,687 --> 00:05:48,120
I don't know what you're doing, Kit.
52
00:05:48,126 --> 00:05:49,622
You're so not a lesbian.
53
00:05:50,517 --> 00:05:52,311
What the fuck do you know?
54
00:05:53,737 --> 00:05:56,520
I know that you're drinking and
55
00:05:56,565 --> 00:05:59,041
I know that if she cared half
as much about you as I do,
56
00:05:59,056 --> 00:06:00,450
that she wouldn't let you.
57
00:06:00,487 --> 00:06:02,040
You know,
you should have thought about that
58
00:06:02,046 --> 00:06:06,541
before you had the nanny's lips
wrapped around your dick.
59
00:06:27,008 --> 00:06:29,891
Is it true that one of the characters
in this book is based on you?
60
00:06:31,856 --> 00:06:32,923
Who told you that?
61
00:06:32,936 --> 00:06:34,793
Everyone's talking about it on campus.
62
00:06:34,796 --> 00:06:36,330
It's a cause celebre.
63
00:06:36,915 --> 00:06:38,371
Let's see, uh...
64
00:06:38,378 --> 00:06:41,450
"the sexually predatory,
emotionally abusive Bev"
65
00:06:41,527 --> 00:06:42,731
that's you,
66
00:06:42,746 --> 00:06:44,802
"who uses her professional stature"
67
00:06:44,807 --> 00:06:47,223
"to bed every girl and woman
who crosses her path"
68
00:06:48,328 --> 00:06:49,752
I haven't even read the fucking thing.
69
00:06:49,758 --> 00:06:52,263
But I can't imagine that
it has anything to do with me.
70
00:06:52,365 --> 00:06:55,332
Did this upset Jodi?
Is that why she's leaving?
71
00:06:56,746 --> 00:06:58,073
Who said Jodi's leaving?
72
00:06:58,085 --> 00:07:00,040
It says it in the memo this morning.
73
00:07:00,057 --> 00:07:01,670
She's been
74
00:07:02,246 --> 00:07:04,200
chosen to create a new sculpture
75
00:07:04,207 --> 00:07:09,371
at the Forest Refuge Art Center
in Mountainville, New York, this march.
76
00:07:10,028 --> 00:07:11,951
I don't know anything about it.
77
00:07:12,985 --> 00:07:15,473
Well, does this mean
she's not finishing out the semester?
78
00:07:15,488 --> 00:07:16,822
You tell me.
79
00:07:18,037 --> 00:07:19,651
Well, if that what shes wants...
80
00:07:20,175 --> 00:07:22,323
I mean, I guess we should just
let her go if she's
81
00:07:22,328 --> 00:07:23,690
not happy here.
82
00:07:25,068 --> 00:07:26,691
"Origami With Steel"
83
00:07:27,455 --> 00:07:29,423
It's a nice way to describe her work.
84
00:07:29,466 --> 00:07:31,892
Forest Refuge Art Center is a big deal.
85
00:07:32,755 --> 00:07:34,640
I'm sure she feels really honored.
86
00:07:34,678 --> 00:07:36,561
Please don't tell me you're splitting up.
87
00:07:36,607 --> 00:07:38,041
Remember when you came to my house
88
00:07:38,075 --> 00:07:41,231
and the two of you were so much in love?
You taught me so much about love.
89
00:07:41,267 --> 00:07:42,941
Please don't tell me you're splitting up.
90
00:07:42,987 --> 00:07:45,100
I would rather not talk about it.
91
00:07:51,048 --> 00:07:53,672
EV Life Broad's Office on line 1 for you.
92
00:07:57,046 --> 00:07:59,172
Well, I just can't wait to find out
what happens with
93
00:07:59,178 --> 00:08:00,720
Bev and the plumber.
94
00:08:05,677 --> 00:08:08,042
- James?
- Yeah?
95
00:08:08,076 --> 00:08:10,502
Can you get me a copy
of that fucking book asap?
96
00:08:10,806 --> 00:08:12,963
And make sure you get a comp copy.
97
00:08:12,968 --> 00:08:14,552
I don't want to have to pay for it.
98
00:08:15,528 --> 00:08:17,883
It's uh, it's...
the fourth quarter.
99
00:08:17,886 --> 00:08:19,291
...
100
00:08:20,045 --> 00:08:22,242
Alright, time to get started, people.
101
00:08:22,327 --> 00:08:25,272
Let's begin with an update on Space Gate.
102
00:08:25,895 --> 00:08:29,702
The next step of the Space Gate project
is the stabilizer module
103
00:08:29,887 --> 00:08:32,752
for the neovectors communication satellite.
104
00:08:33,108 --> 00:08:38,073
Our project goal is to increase
the mean orbital altitude by 18 percent
105
00:08:38,236 --> 00:08:40,433
and the orbital velocity by 20 percent.
106
00:08:40,447 --> 00:08:41,741
- We're also...
- Sweeney,
107
00:08:42,946 --> 00:08:44,511
you're not on the account anymore.
108
00:08:45,107 --> 00:08:46,360
What are you talking about?
109
00:08:46,378 --> 00:08:47,930
We had to replace you.
110
00:08:47,937 --> 00:08:49,633
Megan took over.
111
00:08:53,758 --> 00:08:56,262
I've been on Space Gate for 9 months.
112
00:08:56,277 --> 00:08:59,442
Brandon Stanter and I have a great
working relationship.
113
00:08:59,455 --> 00:09:02,351
You went on a vacation during
a critical time for them.
114
00:09:02,365 --> 00:09:04,191
They had a crisis while you were away.
115
00:09:04,206 --> 00:09:07,043
- It was a near disaster.
- I went to my mother's funeral.
116
00:09:08,085 --> 00:09:11,073
Brandon was really happy
with the way Megan saved the day.
117
00:09:11,507 --> 00:09:15,802
He asked her to take over the account.
It was the client's request.
118
00:09:26,937 --> 00:09:28,690
Excuse me. Where the hell d...
119
00:09:28,707 --> 00:09:30,080
Leave it be.
120
00:09:36,256 --> 00:09:37,861
Megan...
121
00:09:44,456 --> 00:09:45,791
Come in.
122
00:09:46,608 --> 00:09:48,200
You wanted to see me, Sir?
123
00:09:48,835 --> 00:09:50,313
Close the door.
124
00:09:54,227 --> 00:09:57,292
I want you to know that certain things
have come to my attention.
125
00:09:57,437 --> 00:10:00,401
Things that could have very serious
consequences for you.
126
00:10:03,585 --> 00:10:05,710
Now, your lifestyle is your lifestyle.
127
00:10:06,038 --> 00:10:08,460
But I don't want to see it or hear about it
ever again.
128
00:10:09,008 --> 00:10:10,272
Am I clear on that?
129
00:10:10,286 --> 00:10:11,802
Very clear, Sir.
130
00:10:12,967 --> 00:10:15,030
Other soldiers look up to you, Williams.
131
00:10:15,206 --> 00:10:17,140
And they don't need to see it...
132
00:10:17,906 --> 00:10:19,452
Understand, Sir.
133
00:10:19,868 --> 00:10:21,761
I'm not gonna submit you for a review.
134
00:10:22,315 --> 00:10:24,233
Hopefully no one else would write it.
135
00:10:25,206 --> 00:10:27,090
But you need to be more careful.
136
00:10:27,786 --> 00:10:30,242
This happens again,
I will be forced to take action.
137
00:10:30,837 --> 00:10:32,240
Yes, Sir.
138
00:10:32,838 --> 00:10:34,280
Dismiss.
139
00:10:36,165 --> 00:10:38,151
Hey, Alice. It's Max.
140
00:10:38,167 --> 00:10:39,441
Hey, Max.
141
00:10:39,456 --> 00:10:43,730
Listen, what do you think you can afford
to pay me if I work for you, full time?
142
00:10:43,744 --> 00:10:44,872
Well, I don't know, Max.
143
00:10:44,901 --> 00:10:46,948
I mean, you made the business plan,
so you tell me.
144
00:10:46,970 --> 00:10:49,102
Yeah. I mean, I can manage, you know.
145
00:10:49,109 --> 00:10:50,830
I don't need to make a lot of money.
146
00:10:51,266 --> 00:10:53,330
I just ... I need to live a decent life.
147
00:10:53,348 --> 00:10:54,640
It's very exciting. I mean,
148
00:10:54,645 --> 00:10:57,293
I was just telling Tasha this morning
that I wish I had you full time.
149
00:10:57,358 --> 00:11:01,071
Yeah, we'll get together,
we'll uh... we'll work it all out.
150
00:11:01,166 --> 00:11:02,851
- Hey, hey, hey.
- Hey!
151
00:11:02,857 --> 00:11:04,591
Uh, okay, I gotta go. Good luck.
152
00:11:04,628 --> 00:11:07,251
You totally ditched us. I need your help!
Come here.
153
00:11:07,285 --> 00:11:10,492
Okay, do you think that
this watch here is too, like, femmy,
154
00:11:10,496 --> 00:11:11,900
for Tasha?
155
00:11:12,587 --> 00:11:15,010
- Yeah.
- You do. I thought so.
156
00:11:16,055 --> 00:11:17,570
Which one do you like?
157
00:11:17,628 --> 00:11:19,073
- Among all of those?
- Yeah.
158
00:11:19,107 --> 00:11:20,241
Girls...
159
00:11:20,516 --> 00:11:23,493
- Uh, this one.
- What do you think? I can't decide.
160
00:11:24,797 --> 00:11:26,102
How much are they?
161
00:11:28,097 --> 00:11:30,721
I think you should underwrite
a Third World country instead.
162
00:11:31,076 --> 00:11:32,680
Well, Catherine's behind them.
163
00:11:32,717 --> 00:11:35,203
She's given me her credit card.
We have some
164
00:11:35,295 --> 00:11:38,371
event or something to go to next week
when she gets back.
165
00:11:38,407 --> 00:11:39,702
And where is she now?
166
00:11:39,738 --> 00:11:41,960
- She's in Geneva.
- Oh, Geneva.
167
00:11:42,418 --> 00:11:44,233
And Alice, I,
168
00:11:44,247 --> 00:11:46,531
I am going to invest in OurChart
169
00:11:46,597 --> 00:11:50,171
just as soon as I went back
the money that I lost at the races.
170
00:11:50,267 --> 00:11:52,873
Helena, don't worry,
I really don't expect you to like...
171
00:11:52,887 --> 00:11:55,393
I want to. Okay?
I've learned my lesson.
172
00:11:55,408 --> 00:11:58,061
How I should never have raced
my money at the horse races.
173
00:11:58,067 --> 00:12:00,292
- That was stupid.
- Wait, wait, I'm sorry.
174
00:12:00,326 --> 00:12:03,763
- Did Catherine tell you that?
- Yeah, but she's right.
175
00:12:03,808 --> 00:12:05,812
Oh please, it was her tip on the horse.
176
00:12:05,855 --> 00:12:07,662
Yeah, but I'm the one
who should have known better.
177
00:12:07,697 --> 00:12:10,542
- Oh, please, that is a set up.
- No, it's not.
178
00:12:10,586 --> 00:12:11,770
- You believe that?
- That is a set up.
179
00:12:11,816 --> 00:12:14,492
She's just trying to help me
learn to stay on my own two feet.
180
00:12:14,497 --> 00:12:16,142
- That's all she's doing.
- She's not.
181
00:12:16,178 --> 00:12:18,643
Really, really, your tiny little feet?
182
00:12:19,948 --> 00:12:21,243
- She is.
- I don't know.
183
00:12:23,527 --> 00:12:24,803
Shane...
184
00:12:24,907 --> 00:12:27,122
- Yeah?
- What you're doing?
185
00:12:27,706 --> 00:12:28,672
Nothing.
186
00:12:29,735 --> 00:12:31,293
- I take a look.
- What is that for?
187
00:12:31,337 --> 00:12:33,142
- What? This?
- Yeah.
188
00:12:33,176 --> 00:12:35,002
Is it for Paige?
189
00:12:35,505 --> 00:12:37,920
I don't know, Nancy Drew,
figure it out.
190
00:12:37,937 --> 00:12:39,382
Shane, you...
191
00:12:39,398 --> 00:12:41,831
No... Are you seeing someone else?
192
00:12:41,928 --> 00:12:44,650
Jesus Christ! The Hardy Girls,
figure it out.
193
00:12:44,667 --> 00:12:46,883
Are you up to your old tricks?
194
00:12:46,906 --> 00:12:49,510
I feel very conforted by that somehow,
I don't know why.
195
00:12:50,508 --> 00:12:52,932
Okay, I'm on to you, this purse thing.
196
00:12:52,975 --> 00:12:55,150
Hey, Catherine.
What time is it there?
197
00:12:57,625 --> 00:13:00,680
Birdy Lamb... No,
I don't think I do know her...
198
00:13:04,457 --> 00:13:06,850
It's very well, but where am I sup...
199
00:13:09,545 --> 00:13:11,630
Okay, I'll see if they have a room for me.
200
00:13:12,836 --> 00:13:13,931
Yes.
201
00:13:15,296 --> 00:13:17,152
Yes, okay, well I'll get...
202
00:13:17,188 --> 00:13:19,291
I'll get over there right now!
203
00:13:23,077 --> 00:13:24,863
Well, more tough love?
204
00:13:25,767 --> 00:13:26,803
Yeah, uh...
205
00:13:27,707 --> 00:13:30,932
her friend Birdy Lamb
gets in town this afternoon and
206
00:13:31,747 --> 00:13:35,063
she said that she can have
her hotel suit.
207
00:13:35,085 --> 00:13:36,451
Where are you gonna stay?
208
00:13:37,617 --> 00:13:39,331
Why don't you come stay back with me?
209
00:13:39,406 --> 00:13:40,933
No, Alice, I can't, I...
210
00:13:41,177 --> 00:13:42,380
You're totally welcome.
211
00:13:42,397 --> 00:13:44,253
Alice, it's fine, alright?
212
00:13:44,258 --> 00:13:46,803
I don't want to get in yours
and Tasha's way. I...
213
00:13:47,987 --> 00:13:49,283
You know, I should get back there.
214
00:13:49,285 --> 00:13:50,882
I've gotta get my stuff out.
We don't wanna
215
00:13:50,915 --> 00:13:54,451
Birdy to feel guilty just because
she's putting me out in the street.
216
00:13:54,495 --> 00:13:56,130
You know what?
I'm gonna get both of these.
217
00:13:56,706 --> 00:13:58,843
Oh and she'll take the ugly purse.
218
00:13:59,468 --> 00:14:01,482
Oh, and she's gonna take
that ugly watch.
219
00:14:02,298 --> 00:14:04,223
And why don't we put it all
on Catherine's card, hey.
220
00:14:05,907 --> 00:14:08,040
Egoboost has a market expansion strategy
221
00:14:08,045 --> 00:14:10,451
that they're rely on us
to help with employment
222
00:14:10,486 --> 00:14:12,860
that technology component
is in the early stages
223
00:14:12,908 --> 00:14:15,660
of what's just wait improval
on the final plans.
224
00:14:16,027 --> 00:14:18,453
Uh, what next we're gonna
move into is the...
225
00:14:20,445 --> 00:14:22,023
Sorry to interrupt.
226
00:14:22,035 --> 00:14:23,771
I just came to say goodbye.
227
00:14:27,288 --> 00:14:28,831
It's good knowing you.
228
00:14:31,097 --> 00:14:33,623
I really enjoyed being your collegue.
229
00:14:35,705 --> 00:14:37,722
I learned a lot from you.
230
00:14:39,386 --> 00:14:42,050
Thank you for everything you taught me.
231
00:14:46,377 --> 00:14:48,322
I wish you continued success.
232
00:14:48,715 --> 00:14:50,841
Give my best to your wife and your kid.
233
00:14:53,455 --> 00:14:54,752
Phyllis...
234
00:14:54,768 --> 00:14:56,722
Leonard, what are you doing here?
235
00:14:56,736 --> 00:14:59,803
Well, I just wanted to congratulate you.
236
00:15:00,146 --> 00:15:01,651
Congratulate me on what?
237
00:15:01,668 --> 00:15:03,913
Once again you have taken the old
238
00:15:03,916 --> 00:15:07,193
conventional heterosexual paradigm
and
239
00:15:07,288 --> 00:15:08,860
turned it on its ear.
240
00:15:08,867 --> 00:15:10,632
- Paradigm?
- I mean,
241
00:15:10,666 --> 00:15:14,171
conventionally I am supposed
to be the one who has the
242
00:15:14,218 --> 00:15:15,932
mid-life crisis goes off and
243
00:15:15,987 --> 00:15:18,681
finds a sassy little girl half my age.
244
00:15:18,726 --> 00:15:20,521
Alice is not half my age.
245
00:15:23,955 --> 00:15:26,432
You know, it's...
you've had your little
246
00:15:26,435 --> 00:15:28,183
flame, your cream puff. Now,
247
00:15:28,226 --> 00:15:30,583
I just wanna tell you that
I forgive you,
248
00:15:31,117 --> 00:15:32,912
and I'll take you back.
249
00:15:34,826 --> 00:15:38,571
Leonard, I think you're forgetting
one small point.
250
00:15:38,586 --> 00:15:41,611
- No, I'm not forgetting anything.
- A little piece of important information here.
251
00:15:41,657 --> 00:15:44,062
I was there, I saw those girls,
252
00:15:44,917 --> 00:15:46,043
you're nothing like them.
253
00:15:46,057 --> 00:15:47,452
What do you mean not like them?
254
00:15:47,468 --> 00:15:50,111
I mean, I honestly don't think
you're a lesbian.
255
00:15:50,986 --> 00:15:52,440
Really?
256
00:15:52,667 --> 00:15:55,043
I don't think you know what the fuck
you're talking about.
257
00:15:55,075 --> 00:15:57,631
- Stop psycholizing me.
- I'm not psycholizing you.
258
00:15:57,637 --> 00:15:59,532
- Yes, you are.
- No, I'm not. That's bullshit.
259
00:15:59,565 --> 00:16:01,430
But let's get real here, alright?
260
00:16:01,448 --> 00:16:05,402
Maybe you have some uh...
some lesbian tendencies or whatever, but,
261
00:16:05,447 --> 00:16:07,463
it's not your college days anymore.
262
00:16:07,507 --> 00:16:09,873
What is a lesbian tendency?
Can you explain that to me?
263
00:16:09,915 --> 00:16:12,483
Well, you know. Every time
we've seen a movie in the last 20 years,
264
00:16:12,525 --> 00:16:15,792
"Oh, I love Salma Hayek, you know,
she really turns me on"
265
00:16:15,835 --> 00:16:16,942
- Yeah, you are.
- Where did you get that...
266
00:16:16,975 --> 00:16:18,701
- ... crap?
- That's what you'd tell me.
267
00:16:18,736 --> 00:16:20,490
- I never told you what...
- Okay, okay,
268
00:16:20,588 --> 00:16:23,032
just, just let's get real
269
00:16:23,088 --> 00:16:24,912
here for a minute now.
270
00:16:25,345 --> 00:16:28,862
It's a little late in the game for you,
Phyllis. You're 58 years old.
271
00:16:28,877 --> 00:16:31,150
- I am not 58. I'm 56!
- You are.
272
00:16:31,165 --> 00:16:32,620
Oh, look at your driver's license.
273
00:16:32,638 --> 00:16:33,871
Well, you look in the mirror, Leonard.
274
00:16:33,885 --> 00:16:35,702
- I'm a man!
- So what?!
275
00:16:35,755 --> 00:16:39,113
Nobody is gonna be as good for you
as I am.
276
00:16:39,175 --> 00:16:41,891
Now, that is a fact...
you really wanna take
277
00:16:41,896 --> 00:16:43,873
all over our life together and just
278
00:16:43,898 --> 00:16:47,291
- throw it in the toilet...?
- Yes, I do, Leonard.
279
00:16:47,578 --> 00:16:50,192
- Phyllis, come on.
- I wanna throw it to the toilet.
280
00:16:50,228 --> 00:16:52,092
I wanna throw you in the toilet right now.
281
00:16:52,127 --> 00:16:54,433
But do you think you're actually going
to get me to come back to you
282
00:16:54,436 --> 00:16:56,283
by insulting me and exalting yourself?
283
00:16:56,328 --> 00:16:58,751
I don't care if I never had a lover
284
00:16:58,787 --> 00:17:00,590
for the rest of my life.
285
00:17:00,676 --> 00:17:03,243
My life is going to be so
286
00:17:03,245 --> 00:17:05,401
wonderful because I know who I am
287
00:17:05,468 --> 00:17:08,451
and I'm being honest with myself.
Don't you get it?
288
00:17:08,526 --> 00:17:10,472
It has nothing to do with you.
289
00:17:10,547 --> 00:17:13,250
You with your male ego's stumping
around here...
290
00:17:13,298 --> 00:17:15,940
What is the... Look,
you're just so threatened by it.
291
00:17:17,037 --> 00:17:20,652
Excuse me, Chancelor Kroll.
The Selection Committee is here.
292
00:17:20,747 --> 00:17:23,331
Oh yes. Yes, thank you,
I'll be right with you.
293
00:17:23,428 --> 00:17:25,311
So you're leaving me no choice.
294
00:17:26,188 --> 00:17:29,411
Oh... what do you mean "no choice"?
295
00:17:30,465 --> 00:17:32,840
Hi. Have a seat.
296
00:17:33,318 --> 00:17:35,461
I have to catch up with my...
297
00:17:35,868 --> 00:17:38,190
Do I have anything after the...
the... review?
298
00:17:38,206 --> 00:17:40,781
Oh yeah, Bette. A conference call with
299
00:17:40,796 --> 00:17:43,662
Chancelor Kroll and...
300
00:17:43,675 --> 00:17:46,242
Oh shit! I'm so not prepared for that.
301
00:17:46,705 --> 00:17:48,511
Do you want me to reschedule?
302
00:17:48,526 --> 00:17:50,830
No, you don't reschedule the...
303
00:17:51,767 --> 00:17:54,043
Attendance is gonna skyrocket,
304
00:17:54,077 --> 00:17:56,833
although we might loose
a few christian folk along the way.
305
00:17:57,507 --> 00:18:00,400
"Lez Girls"...
Way to go, Bev.
306
00:18:07,156 --> 00:18:09,101
So fucking uncceptable.
307
00:18:09,915 --> 00:18:11,651
It's unacceptable.
308
00:18:14,987 --> 00:18:16,450
- Hello?
- Tina...
309
00:18:16,466 --> 00:18:17,571
Hi Bette.
310
00:18:17,588 --> 00:18:19,650
I'm sitting here with Jenny's
little fucking tome,
311
00:18:19,665 --> 00:18:22,250
wandering why
you didn't give me a head though.
312
00:18:22,266 --> 00:18:24,653
Well, you know what? It didn't even
occured to me to talk about it.
313
00:18:24,667 --> 00:18:27,033
I don't know,
you're the one that said it was,
314
00:18:27,037 --> 00:18:28,621
you said it was fluff, remember.
315
00:18:28,657 --> 00:18:30,423
You said it was frivolous entertainment.
316
00:18:30,438 --> 00:18:32,123
Well, I hadn't read her book.
317
00:18:32,135 --> 00:18:34,543
Look, look, it's not you.
318
00:18:34,555 --> 00:18:37,573
It's a character. All it is,
is a character.
319
00:18:37,615 --> 00:18:39,081
It's not you.
320
00:18:39,497 --> 00:18:41,820
You personalize it a way too much.
321
00:18:42,715 --> 00:18:45,563
No, no, look.
No, you're not narcissistic.
322
00:18:45,607 --> 00:18:48,022
If anything, you're just a little bit
of a control freak.
323
00:18:48,037 --> 00:18:49,792
But you know what? It's endearing.
324
00:18:49,796 --> 00:18:51,843
It's endearing. Everybody...
325
00:18:53,025 --> 00:18:55,942
You know what? I have to go.
I'm having a lunch with my director.
326
00:18:55,957 --> 00:18:57,192
Oh, you mean, Kate Arden?
327
00:18:57,515 --> 00:18:59,073
You're having lunch with Kate Arden?
328
00:18:59,697 --> 00:19:01,223
Enjoy yourself.
329
00:19:01,225 --> 00:19:02,640
- "God Knows"
by El Perro del Mar -
330
00:19:05,186 --> 00:19:08,802
... actually, over that table.
Thanks.
331
00:19:10,678 --> 00:19:11,903
Hi.
332
00:19:13,357 --> 00:19:14,322
Suit...?
333
00:19:14,945 --> 00:19:15,922
Nice.
334
00:19:15,968 --> 00:19:17,260
Thanks.
335
00:19:20,365 --> 00:19:22,363
Hey. Larry Kennar.
336
00:19:22,377 --> 00:19:24,001
Oh, sorry, that's my manager.
337
00:19:24,046 --> 00:19:25,503
I heard great things about you by Kate.
338
00:19:25,555 --> 00:19:26,472
Fantastic.
339
00:19:29,065 --> 00:19:34,093
So... How is it going with Jenny?
I can't wait to take a look at the script.
340
00:19:37,688 --> 00:19:40,672
It's... it's alright, you know.
It's uh...
341
00:19:44,447 --> 00:19:46,830
A little challenging, in times...
342
00:19:46,848 --> 00:19:49,073
Look, here's the deal, okay?
343
00:19:49,665 --> 00:19:51,682
Kate did a noble work, and, you know,
344
00:19:52,156 --> 00:19:54,942
this writer is completely unicompetent,
I gotta tell you.
345
00:19:54,958 --> 00:19:57,770
Absolutely nothing against Jenny.
She's a great novelist,
346
00:19:57,788 --> 00:20:01,011
she's just really not a...
screen writer.
347
00:20:01,025 --> 00:20:03,770
She doesn't think visually;
she doesn't know structure;
348
00:20:03,785 --> 00:20:07,411
all of her characters speak their subtext
and she writes page after page
349
00:20:07,426 --> 00:20:10,673
of description that just has nothing to do
with moving the story forward.
350
00:20:10,688 --> 00:20:11,982
So, you've read it.
351
00:20:11,996 --> 00:20:13,063
Oh yeah.
352
00:20:13,077 --> 00:20:14,590
You're slipping the pages?
353
00:20:14,597 --> 00:20:16,813
Can you slip me the pages?
I'd like to look at it.
354
00:20:16,835 --> 00:20:19,721
Well, you know, Kate did write
the screenplay for "Pandora's Flight"
355
00:20:19,738 --> 00:20:20,622
- and that...
- Larry,
356
00:20:21,135 --> 00:20:23,440
- Look...
- I'm not angling to write this, okay,
357
00:20:23,448 --> 00:20:25,230
Oh I'm talking!
358
00:20:26,898 --> 00:20:28,783
That's not my agenda.
359
00:20:29,195 --> 00:20:31,830
She's been shy, but here's the deal,
you know, I...
360
00:20:31,846 --> 00:20:33,570
Whether she's angling for or not,
361
00:20:33,585 --> 00:20:35,981
Jenny Schecter is a complete waste
of her time.
362
00:20:35,996 --> 00:20:38,643
Kate's got too many projects
to mess around with this.
363
00:20:38,698 --> 00:20:40,582
You know,
you've gotta get rid of her.
364
00:20:40,598 --> 00:20:42,581
Okay, whoa, whoa, whoa,
I get what you're saying, alright?
365
00:20:42,595 --> 00:20:44,462
Look, she's a friend of mine,
alright?
366
00:20:44,475 --> 00:20:46,590
And she owns the rights to this,
367
00:20:46,608 --> 00:20:49,000
this is her story,
it's very personal to her.
368
00:20:50,306 --> 00:20:51,303
I like Jenny.
369
00:20:51,316 --> 00:20:53,593
Yeah, well, I think Jenny likes you too.
370
00:20:54,465 --> 00:20:57,452
I just think that the most important thing
is that were going to this meeting
371
00:20:57,467 --> 00:20:59,810
with a really strong working script.
372
00:20:59,826 --> 00:21:01,962
Yeah, I really believe in this.
373
00:21:01,978 --> 00:21:04,743
I'm not giving up on this
or anything.
374
00:21:05,375 --> 00:21:07,621
And I love working with you.
375
00:21:08,815 --> 00:21:12,971
I think we could do
great things together.
376
00:21:13,348 --> 00:21:15,100
At this mid-point of my project,
377
00:21:15,108 --> 00:21:17,540
I'm finding that I'm rethinking my
378
00:21:17,545 --> 00:21:19,212
core concept.
379
00:21:19,247 --> 00:21:21,451
I'm still exploring landscape,
380
00:21:21,848 --> 00:21:23,132
but...
381
00:21:27,818 --> 00:21:31,020
I find myself...
382
00:21:31,035 --> 00:21:34,310
Isn't mid-point a little late
to rethinking your core concept?
383
00:21:34,405 --> 00:21:36,701
I mean, it's a sculpture studio.
384
00:21:36,777 --> 00:21:38,853
This is an art school.
385
00:21:39,866 --> 00:21:43,001
There's value in a student
discovering something that wasn't expected.
386
00:21:43,025 --> 00:21:45,293
And there's also value
in everyone else
387
00:21:45,298 --> 00:21:47,162
listenning to his process.
388
00:21:47,206 --> 00:21:49,782
This is a sculpture studio and
389
00:21:49,787 --> 00:21:52,020
this is a painting thesis.
390
00:21:52,035 --> 00:21:54,041
I have to say that I agree.
391
00:21:54,626 --> 00:21:58,060
I think it would be irresponsible for you
to go forward with this thesis.
392
00:21:58,096 --> 00:22:00,543
You're gonna need to find
a sculpture interpretation
393
00:22:00,585 --> 00:22:03,582
especially since your advisor
might be leaving this semester.
394
00:22:06,566 --> 00:22:09,150
I can try to take it into 3 dimensions.
395
00:22:09,248 --> 00:22:13,260
Just, I feel like a... face.
You know...
396
00:22:30,548 --> 00:22:32,263
- "Painted By Numbers"
by The Sounds -
397
00:22:34,097 --> 00:22:35,672
Hi!
398
00:22:35,846 --> 00:22:37,992
- Hi, how've you been?
- It's good to see you.
399
00:22:39,986 --> 00:22:42,112
- Yeah.
- I've got something for you.
400
00:22:43,065 --> 00:22:44,533
It's a day early but uh...
401
00:22:45,896 --> 00:22:48,331
Don't even think mad,
I know it's not his birthday, but,
402
00:22:48,575 --> 00:22:50,930
I know he wants it, so...
it's for you.
403
00:22:51,295 --> 00:22:53,060
Oh, this is so sweet.
404
00:22:57,687 --> 00:22:58,903
You look good.
405
00:22:59,208 --> 00:23:00,842
Thank you. So do you.
406
00:23:00,845 --> 00:23:02,062
As always.
407
00:23:04,387 --> 00:23:05,993
El Panda! Awesome!
408
00:23:06,025 --> 00:23:08,541
It's the... edition
and there's only a hundred made.
409
00:23:08,555 --> 00:23:10,440
So... You're one of the lucky hundred.
410
00:23:10,456 --> 00:23:12,443
- Cool.
- He is ugly.
411
00:23:12,775 --> 00:23:14,593
See?
And there's his whole history here.
412
00:23:18,345 --> 00:23:20,872
"Despite not speaking the language
413
00:23:20,877 --> 00:23:24,111
and a certain...
414
00:23:24,158 --> 00:23:27,463
a traditional... of... in China
415
00:23:27,477 --> 00:23:32,760
our kind believe... Chinese...
they started interpretation...
416
00:23:32,997 --> 00:23:34,782
It's not a birthday present or anything.
417
00:23:34,796 --> 00:23:37,673
Because tomorrow's not his birthday.
418
00:23:38,296 --> 00:23:39,850
Hey, Paige,
419
00:23:40,635 --> 00:23:42,930
I was hoping I could pick him up
tomorrow
420
00:23:42,947 --> 00:23:45,722
and take him first to Palma,
'cause they have this uh...
421
00:23:45,726 --> 00:23:48,693
this new collection of these things
called "subservient chickens".
422
00:23:48,747 --> 00:23:50,113
- It's too cool.
- You like them, right?
423
00:23:50,156 --> 00:23:53,161
That's what I thought. And I wanna
show it to him if you don't mind.
424
00:23:54,028 --> 00:23:57,803
Well, yeah, sure, just as long as
you drop him at his violon lesson.
425
00:23:57,816 --> 00:23:59,430
What do you think?
Violon and chickens?
426
00:24:18,537 --> 00:24:20,760
Can you do that in an other room?
427
00:24:20,776 --> 00:24:22,661
Can't you go somewhere else?
428
00:24:34,287 --> 00:24:35,381
Kate?
429
00:24:35,637 --> 00:24:37,663
Yeah, I'm reading it.
430
00:24:37,905 --> 00:24:39,693
No, I'm reading it right now.
431
00:24:40,308 --> 00:24:42,770
It's.. it's so bad, it's so bad, I...
432
00:24:43,596 --> 00:24:45,501
No. What?
433
00:24:51,715 --> 00:24:54,330
Yeah. Really?
434
00:24:55,358 --> 00:24:56,583
I don't know about that.
435
00:24:57,606 --> 00:24:59,210
I don't know, I,
436
00:24:59,517 --> 00:25:01,512
I'd love to go out with you, but,
437
00:25:01,855 --> 00:25:03,131
I'm actually
438
00:25:03,136 --> 00:25:05,133
I totally...
439
00:25:05,135 --> 00:25:06,860
I don't even know why, but...
440
00:25:09,006 --> 00:25:11,292
- To freedom.
- To freedom.
441
00:25:11,298 --> 00:25:12,782
- "Something Different"
by Katastrophe -
442
00:25:18,045 --> 00:25:20,082
I'm really pride of you.
443
00:25:21,206 --> 00:25:24,211
I'm pretty pride of myself, actually.
444
00:26:20,896 --> 00:26:22,141
Enough...
445
00:27:27,747 --> 00:27:29,510
Let me touch you.
446
00:27:40,028 --> 00:27:43,833
Don't... Max.
I wanna feel your body.
447
00:27:44,366 --> 00:27:45,810
It's not my body.
448
00:27:48,387 --> 00:27:51,103
I mean, it'll only be my body
in a couple of weeks.
449
00:27:51,506 --> 00:27:53,910
When I get... when I get the surgery.
450
00:27:57,475 --> 00:28:00,811
But you know,
it's really hot for me just now.
451
00:28:02,145 --> 00:28:03,813
Yeah...
452
00:28:06,775 --> 00:28:09,171
That was your body. It felt good.
453
00:28:11,625 --> 00:28:13,773
I don't feel comfortable with it.
454
00:28:15,405 --> 00:28:17,212
I do.
455
00:28:23,148 --> 00:28:24,853
- You do?
- Yeah.
456
00:28:28,397 --> 00:28:30,303
I think you're so hot
457
00:28:31,947 --> 00:28:34,963
and all I wanna do
is suck on your cock.
458
00:28:38,045 --> 00:28:40,320
You turn me on so much.
459
00:28:43,445 --> 00:28:45,071
Do you want me?
460
00:29:03,505 --> 00:29:05,021
Do you feel that?
461
00:29:05,035 --> 00:29:06,302
Yeah.
462
00:29:06,315 --> 00:29:07,941
It feels good, doesn't it?
463
00:29:42,016 --> 00:29:44,261
I want you to come in me.
464
00:30:07,978 --> 00:30:09,482
Fuck you, Jenny.
465
00:30:10,575 --> 00:30:13,471
That is complete and utter total
fucking bullshit.
466
00:30:15,527 --> 00:30:17,100
I wouldn't say that.
467
00:30:18,305 --> 00:30:19,673
Never.
468
00:30:19,717 --> 00:30:22,521
That's not even grammatically correct.
You fucking idiot.
469
00:30:26,955 --> 00:30:30,342
You're dead meat. You're just
dead fucking meat, Jenny Schecter.
470
00:30:40,816 --> 00:30:42,321
Can we talk?
471
00:30:47,166 --> 00:30:48,852
I'm not happy.
472
00:30:50,477 --> 00:30:52,210
Not happy how?
473
00:30:53,067 --> 00:30:55,510
I feel like we're drifting apart.
474
00:30:57,757 --> 00:31:00,082
Right, okay?
475
00:31:01,406 --> 00:31:02,711
Do you agree with me?
476
00:31:02,728 --> 00:31:04,411
Yeah, I mean,
477
00:31:04,498 --> 00:31:06,391
Yes. I thought it might pass,
you know.
478
00:31:06,436 --> 00:31:08,990
I know you're really busy right now
with all... in your work.
479
00:31:11,478 --> 00:31:13,741
I... I don't know what to do about it.
480
00:31:15,888 --> 00:31:17,332
Is there somebody else?
481
00:31:17,345 --> 00:31:20,940
Wh...? No, no.
482
00:31:24,197 --> 00:31:26,022
Is it a woman?
483
00:31:31,006 --> 00:31:33,493
You know, it's not about her.
484
00:31:34,696 --> 00:31:36,261
Who is it?
485
00:31:37,058 --> 00:31:38,622
You know what?
This isn't about that,
486
00:31:38,636 --> 00:31:41,031
this is about us.
This is about you and me.
487
00:31:41,047 --> 00:31:42,230
Fuck!
488
00:31:43,487 --> 00:31:44,551
I feel like an asshole, you know.
489
00:31:44,566 --> 00:31:46,770
I mean, I just,
I knew this would happen.
490
00:31:46,786 --> 00:31:48,902
What does that mean
you knew it?
491
00:31:48,915 --> 00:31:50,160
Look, come on, Tina!
492
00:31:50,168 --> 00:31:52,723
You know,
once a lesbian, always a lesbian.
493
00:31:52,755 --> 00:31:55,413
- What the fuck was I thinking...
- That we liked each other,
494
00:31:55,485 --> 00:31:58,642
that we were attracted to each other,
that we liked fucking!
495
00:31:58,657 --> 00:32:00,760
You were so cool with me
being a lesbian.
496
00:32:00,776 --> 00:32:02,471
Tina, you got what you needed,
and then
497
00:32:02,536 --> 00:32:05,140
you're ready for a change of...
Now, that works for you, Tina?
498
00:32:05,668 --> 00:32:07,611
- Fuck you!
- Fuck you!
499
00:32:07,656 --> 00:32:08,810
Fuck you!
That is really fucking unfair!
500
00:32:08,826 --> 00:32:10,800
What do you want me to say?
What do you want me to do?
501
00:32:10,818 --> 00:32:12,243
Oh, I don't know. Nothing!
502
00:32:13,625 --> 00:32:15,373
Nothing, do nothing.
503
00:32:15,668 --> 00:32:17,922
That's what you're gonna do, right?
Nothing.
504
00:32:22,015 --> 00:32:23,760
Well, then, you know,
505
00:32:25,287 --> 00:32:27,022
I guess we need to figure it out.
506
00:32:30,485 --> 00:32:31,951
Figure out what?
507
00:32:32,147 --> 00:32:33,030
Fuck it.
508
00:32:33,978 --> 00:32:35,443
Not to figure out this thing.
509
00:32:55,906 --> 00:32:57,502
Alice...
510
00:32:58,447 --> 00:33:00,121
- "Dream" by Bardi and Noemi -
511
00:33:53,695 --> 00:33:55,112
You've gotta pull yourself together.
512
00:33:55,525 --> 00:33:57,192
Bastard!
513
00:33:58,477 --> 00:34:00,552
Lisa, you've gotta hold on to yourself.
514
00:34:00,565 --> 00:34:01,780
I can't.
515
00:34:01,867 --> 00:34:04,040
I... through all this and I...
516
00:34:04,776 --> 00:34:08,470
I'm not, I'm not even gonna
talk or see my baby...
517
00:34:08,485 --> 00:34:11,382
No, you're gonna get your baby back.
518
00:34:11,776 --> 00:34:14,392
Trust me, trust me, trust me, please.
519
00:34:15,438 --> 00:34:18,262
I mean, no Court is gonna give her
to your husband.
520
00:34:19,038 --> 00:34:21,501
Okay, you're a mother,
you're a mother.
521
00:34:22,248 --> 00:34:24,021
You're gonna get her back.
522
00:34:27,885 --> 00:34:30,182
Medic! Medic!
523
00:34:38,316 --> 00:34:39,630
Tash?
524
00:34:43,645 --> 00:34:44,930
What the fuck...
525
00:35:17,526 --> 00:35:19,241
Alice, what are you doing here?
526
00:35:19,258 --> 00:35:20,742
Where the fuck did you go last night?
527
00:35:20,758 --> 00:35:22,602
I can't get into this right now.
528
00:35:22,617 --> 00:35:25,332
Could you maybe return
one of my fucking phone calls?
529
00:35:25,347 --> 00:35:27,070
Alice, I can't do it, not here.
530
00:35:27,087 --> 00:35:28,940
I would like to talk about this.
So let's go to your office.
531
00:35:28,958 --> 00:35:31,663
No! We can't go to my office.
You're not even supposed to be on the base!
532
00:35:31,677 --> 00:35:33,811
I've already been on the fucking base!
533
00:35:33,818 --> 00:35:36,503
What's the big deal?! God!
They fucking love me here.
534
00:35:36,546 --> 00:35:39,663
Look, Alice,
Brown is after me, okay?
535
00:35:40,435 --> 00:35:41,690
Alright? He reported me.
536
00:35:41,707 --> 00:35:44,733
If my CO wasn't so cool,
then he could start an investigation
537
00:35:44,747 --> 00:35:46,292
and I'd get chaptered out.
538
00:35:46,676 --> 00:35:47,571
For what?
539
00:35:47,586 --> 00:35:50,010
For homosexual conduct.
You ever heard of that?
540
00:35:52,727 --> 00:35:54,403
Alright, I'm sorry, I...
541
00:35:54,798 --> 00:35:57,141
Is that why you left last night?
Because you could have just said...
542
00:35:57,225 --> 00:35:59,542
Please, not here. Please.
543
00:36:00,325 --> 00:36:01,842
I can't fuck...
544
00:36:06,347 --> 00:36:08,103
What the hell is he looking at?
545
00:36:09,267 --> 00:36:11,421
Look, Alice, please leave, okay.
546
00:36:56,236 --> 00:36:57,710
Bette?
547
00:37:00,125 --> 00:37:02,462
Oh, anybody can use it.
548
00:37:03,325 --> 00:37:04,973
Feel free.
549
00:37:24,068 --> 00:37:26,743
Mom, you're not a lesbian,
you're my mother,
550
00:37:26,755 --> 00:37:29,171
and you don't just happen to decide
after 25 years of marriage
551
00:37:29,188 --> 00:37:30,772
- that you wanna be gay.
- She's part of the family.
552
00:37:30,815 --> 00:37:32,731
She has a right to know
what's going on with us.
553
00:37:32,778 --> 00:37:34,442
I can't believe you told her
without consulting me.
554
00:37:34,445 --> 00:37:36,201
How dare he tell me?!
You're gonna break up our family
555
00:37:36,288 --> 00:37:38,423
- you're not even gonna tell me?
- Of course, I'm gonna tell you.
556
00:37:38,457 --> 00:37:40,390
What's dad supposed to do?
Who's gonna take care of him?
557
00:37:40,407 --> 00:37:42,251
Well, I'm not a nurse-maid, Molly.
558
00:37:42,267 --> 00:37:44,370
He's a grown man.
He can take care of himself
559
00:37:44,385 --> 00:37:46,963
and he shouldn't have brought
his daughter off from college
560
00:37:46,977 --> 00:37:48,960
- in the middle of...
- Don't worry about me.
561
00:37:49,266 --> 00:37:50,651
Not that you ever would.
562
00:37:50,656 --> 00:37:52,393
All you've ever think about
is yourself.
563
00:37:52,438 --> 00:37:54,062
- It's true!
- Well, just...
564
00:37:54,125 --> 00:37:56,003
- I would do anything...
- You were everything to me.
565
00:37:56,005 --> 00:37:58,073
I have built my whole life around you.
566
00:37:58,105 --> 00:37:59,501
This is unfair, Leonard.
567
00:37:59,518 --> 00:38:01,043
Unfair, who's being unfair here?
568
00:38:01,325 --> 00:38:03,811
Molly, you know,
569
00:38:04,336 --> 00:38:07,763
that I care more about you and
your sister than anything else in the world.
570
00:38:07,776 --> 00:38:09,651
No, mom, I don't.
571
00:38:09,668 --> 00:38:11,681
Okay? I don't know anything anymore.
572
00:38:11,696 --> 00:38:13,203
I can't live a lie.
573
00:38:13,216 --> 00:38:15,911
And I love your father. He's the most
wonderful man in the world, but...
574
00:38:16,845 --> 00:38:20,201
Once you finally figure it out
who you are,
575
00:38:20,477 --> 00:38:24,312
it's impossible, it's deadly,
to deny it.
576
00:38:24,348 --> 00:38:26,583
Is that what our life together has been?
Deadly?
577
00:38:26,626 --> 00:38:28,800
- Yes, Leonard.
- So typical of you.
578
00:38:28,838 --> 00:38:31,380
You're such a drama queen.
God! Grow up!
579
00:38:32,086 --> 00:38:34,493
I'm sorry, Molly.
580
00:38:34,508 --> 00:38:37,302
I'm sorry. I'm sorry
if I've hurt you deeply.
581
00:38:38,086 --> 00:38:41,012
But I hope that some day,
you're gonna find it in your heart,
582
00:38:41,016 --> 00:38:43,522
to wish my happiness,
583
00:38:43,776 --> 00:38:45,952
the way that I wished for yours.
584
00:38:45,987 --> 00:38:48,283
I'll get on that. I'll...
585
00:38:48,297 --> 00:38:50,213
Okay? Get back to you.
586
00:38:50,236 --> 00:38:51,980
Let's go, dad.
587
00:38:56,548 --> 00:38:58,161
- Bye, Miss Auma.
- Thank you.
588
00:38:58,176 --> 00:39:00,340
- No problem, Paige.
- I'll see you next week.
589
00:39:00,357 --> 00:39:01,730
- Bye bye.
- Hi honey.
590
00:39:01,796 --> 00:39:03,423
- How was your lesson?
- Good.
591
00:39:03,448 --> 00:39:04,883
Good. Okay.
592
00:39:07,935 --> 00:39:10,230
- I'm hungry.
- Hungry?
593
00:39:11,577 --> 00:39:13,340
Do you wanna go out to diner?
594
00:39:13,506 --> 00:39:15,993
It's my birthday after all.
595
00:39:16,078 --> 00:39:17,972
Oh, I'm sorry, mom, I forgot.
596
00:39:17,988 --> 00:39:19,381
That's okay, sweetie.
597
00:39:20,908 --> 00:39:23,772
Did Shane call you
and wish you a happy birthday?
598
00:39:24,185 --> 00:39:26,482
No, she must have forgotten too.
599
00:39:26,497 --> 00:39:30,172
But, uh, that's okay, I didn't
really expect her to remember it.
600
00:39:30,687 --> 00:39:32,420
I only mentionned it once.
601
00:39:32,488 --> 00:39:33,650
So...
602
00:39:34,118 --> 00:39:35,802
Where do you wanna eat?
603
00:39:36,148 --> 00:39:39,332
That place you went with Shane,
they have these really good french fries.
604
00:39:40,116 --> 00:39:42,900
The Planet?
You wanna go to the Planet?
605
00:39:43,306 --> 00:39:45,750
Alright, let's go to the Planet.
606
00:39:48,418 --> 00:39:50,393
I'm sorry. Fuck...
607
00:39:50,405 --> 00:39:53,272
- I'm just, I'm so sorry.
- It's okay, it's okay.
608
00:39:53,305 --> 00:39:56,233
Look, it's okay to cry.
You can cry with me.
609
00:39:58,996 --> 00:40:01,103
What do I do wrong, T?
610
00:40:01,535 --> 00:40:02,730
What do I do wrong?
611
00:40:02,748 --> 00:40:04,110
You don't do anything wrong.
612
00:40:04,125 --> 00:40:05,262
No, really, I mean it.
613
00:40:05,275 --> 00:40:08,530
Why is it so fucking hard
to be in a relationship with me?
614
00:40:10,527 --> 00:40:11,990
Look, just tell me.
615
00:40:12,068 --> 00:40:14,901
Tell me everything that I did
to make you run from me.
616
00:40:17,616 --> 00:40:19,501
I'm begging you. Please.
617
00:40:23,536 --> 00:40:25,450
You're a control freak.
618
00:40:26,425 --> 00:40:27,823
You are!
619
00:40:27,836 --> 00:40:29,281
So?
620
00:40:29,815 --> 00:40:32,951
That's fucking ridiculous.
Everybody's a control freak sometimes.
621
00:40:32,988 --> 00:40:35,393
That's what you have to do
to get things done.
622
00:40:36,395 --> 00:40:39,783
Yeah, but you think your things are
more important than everyone else's,
623
00:40:39,796 --> 00:40:42,132
and that's really,
really hard in a relationship.
624
00:40:42,946 --> 00:40:45,790
When your work, your needs,
your ideas
625
00:40:45,806 --> 00:40:48,552
are always right,
always on a higher plane.
626
00:40:49,475 --> 00:40:50,883
You're more
627
00:40:50,888 --> 00:40:54,340
enlightened, you're more more informed,
you're more intuitive.
628
00:40:54,386 --> 00:40:57,231
I must have been hideous, I'm sorry.
629
00:41:00,516 --> 00:41:02,960
I'll take it over the safe, boring man
630
00:41:03,006 --> 00:41:04,990
I've been seeing any day.
631
00:41:10,087 --> 00:41:11,680
You would?
632
00:41:15,058 --> 00:41:16,792
You met your match.
633
00:41:16,795 --> 00:41:19,001
I think you met your match in Jodi.
634
00:41:19,738 --> 00:41:21,683
She's as strong as you are.
635
00:41:22,716 --> 00:41:24,713
It's up to you. Can you handle it?
636
00:41:25,735 --> 00:41:27,461
What about Kate Arden?
637
00:41:27,907 --> 00:41:29,111
What?
638
00:41:29,438 --> 00:41:30,662
Kate Arden...
639
00:41:30,677 --> 00:41:32,502
What are you talking about?
640
00:41:32,518 --> 00:41:35,570
T... Kate Arden.
641
00:41:35,588 --> 00:41:36,673
Come on.
642
00:41:36,686 --> 00:41:37,962
What about her?
643
00:41:40,167 --> 00:41:42,220
What do you want me to say?
I mean...
644
00:41:42,865 --> 00:41:44,872
What about Kate Arden...
645
00:41:44,887 --> 00:41:47,853
Okay. She's attractive,
I'm attracted to her.
646
00:41:48,215 --> 00:41:51,450
She's... she's hot, she's smart.
647
00:41:51,947 --> 00:41:53,603
It's crazy, she's not interested in me.
648
00:41:53,615 --> 00:41:55,813
- She's not even thinking about me.
- She's interested. She's interested!
649
00:42:04,225 --> 00:42:05,700
I'm not ready.
650
00:42:06,607 --> 00:42:08,291
I wanna be on my own.
651
00:42:10,067 --> 00:42:12,303
Besides, that's messy,
that's really messy.
652
00:42:12,317 --> 00:42:14,772
I'm working with her.
That would be unprofessional.
653
00:42:15,698 --> 00:42:17,592
And now I'm gonna have to fire Jenny,
654
00:42:17,598 --> 00:42:19,380
which is completely horrifying to me.
655
00:42:19,415 --> 00:42:21,873
Fuck Jenny, just fuck, Jenny.
Please,
656
00:42:21,896 --> 00:42:25,101
she deserves to be fired.
I'd fucking fire her for you.
657
00:42:25,218 --> 00:42:26,930
- Would you?
- Yes, absolutely.
658
00:42:26,975 --> 00:42:29,640
- 'Cause she's driving me crazy.
- Bitch.
659
00:42:35,017 --> 00:42:37,922
I was just trying to do so well,
you know.
660
00:42:41,428 --> 00:42:42,723
Fuck you, Jodi.
661
00:42:44,056 --> 00:42:45,180
Fuck.
662
00:42:46,707 --> 00:42:49,120
I'm not surprised
that you're running from her.
663
00:42:49,567 --> 00:42:51,920
You finally met someone
who won't put up with your shit.
664
00:42:51,936 --> 00:42:53,640
You never put up with my shit.
665
00:42:53,657 --> 00:42:55,143
What?!
666
00:42:59,096 --> 00:43:00,882
Right, okay.
667
00:43:02,347 --> 00:43:04,370
Do you really think I'm running from her?
668
00:43:04,768 --> 00:43:07,323
Yeah, I think you are.
You're scared.
669
00:43:08,325 --> 00:43:10,513
She's as accomplished as you are,
670
00:43:10,517 --> 00:43:12,253
she's as opinionated,
671
00:43:12,806 --> 00:43:14,810
she's as powerful.
672
00:43:16,347 --> 00:43:17,662
And you guys,
673
00:43:18,478 --> 00:43:23,073
you just have this
incredible energy between the two of you.
674
00:43:24,267 --> 00:43:26,411
I could feel it from ten feet away.
675
00:43:28,035 --> 00:43:29,390
It sucked.
676
00:43:30,086 --> 00:43:31,840
It was really hard for me.
677
00:43:48,638 --> 00:43:51,011
- "Fifteen Minutes"
by Johnny Boy -
678
00:43:56,516 --> 00:43:59,823
You know, I let my damn... bag
in Catherine's hotel suit.
679
00:43:59,828 --> 00:44:02,602
I can't get back and get it
'cause that fucking lady's there!
680
00:44:02,675 --> 00:44:05,343
It's a great story I was staying
at the Prince Palace.
681
00:44:05,358 --> 00:44:08,731
Everytime she brought a girl home,
she's to kick me out!
682
00:44:08,947 --> 00:44:10,401
- Really?
- Yeah!
683
00:44:10,945 --> 00:44:13,030
- Fascinating!
- That was a good start.
684
00:44:20,317 --> 00:44:21,771
- What is it?
- What?
685
00:44:21,787 --> 00:44:25,362
I think that she's funny
and she's kinda brilliant.
686
00:44:27,756 --> 00:44:28,923
Who? Me?
687
00:44:29,097 --> 00:44:30,771
Oh, we weren't talking about you.
688
00:44:31,017 --> 00:44:32,541
Alice, where is Tasha?
689
00:44:32,556 --> 00:44:34,642
I don't know.
She's having a dark night.
690
00:44:34,688 --> 00:44:36,413
Don't ask me what the fuck that means.
691
00:44:36,775 --> 00:44:38,951
It's a military term for working at night.
692
00:44:40,768 --> 00:44:43,410
Oh, honey, there's a special show on
tonight.
693
00:44:43,427 --> 00:44:44,972
We may have to go somewhere else.
694
00:44:44,987 --> 00:44:46,132
No.
695
00:44:46,145 --> 00:44:48,311
I don't think we're gonna be able
to get in, you know.
696
00:44:48,418 --> 00:44:50,911
Look at all these people.
There are probably special seats.
697
00:44:50,926 --> 00:44:53,583
- Hey, hey, how are you doing?
- Good.
698
00:44:53,598 --> 00:44:55,402
Are you here to see Goldfrapp, girl?
699
00:44:56,157 --> 00:44:57,620
- Goldfrapp?
- Yeah.
700
00:44:57,637 --> 00:44:59,231
- Here?
- Yeah, yeah, go in.
701
00:44:59,276 --> 00:45:01,750
It's about to start, girl,
it's about to start.
702
00:45:01,785 --> 00:45:03,701
Oh my gosh! I didn't know.
703
00:45:04,117 --> 00:45:05,772
So, what don't you come on in
704
00:45:05,776 --> 00:45:08,251
and get a table.
We got one for you.
705
00:45:08,257 --> 00:45:09,373
- You do?
- Yeah.
706
00:45:13,095 --> 00:45:15,000
Happy birthday!
707
00:45:16,596 --> 00:45:17,601
Did you think I forgot?
708
00:45:17,616 --> 00:45:19,472
I did think you forgot.
709
00:45:20,598 --> 00:45:23,421
- That's so sweet.
- I didn't forgot.
710
00:45:24,918 --> 00:45:25,853
...
711
00:45:25,866 --> 00:45:26,731
You look great.
712
00:45:27,215 --> 00:45:28,671
Oh my god!
713
00:45:29,655 --> 00:45:31,842
I know, sorry, I was just...
714
00:45:32,155 --> 00:45:33,703
- Hi.
- Happy birthday.
715
00:45:33,705 --> 00:45:35,492
- You look great.
- Happy birthday.
716
00:45:35,525 --> 00:45:36,592
Thank you.
717
00:45:43,726 --> 00:45:45,743
Thank you. Thank you so much.
718
00:45:46,117 --> 00:45:47,672
I am
719
00:45:47,675 --> 00:45:48,882
just,
720
00:45:48,888 --> 00:45:52,060
I'm in... It has been
an amazing experience for me.
721
00:45:52,075 --> 00:45:55,621
You are all inspired and inspiring.
722
00:45:56,095 --> 00:45:58,090
You are very fortunate
to be a part of
723
00:45:58,108 --> 00:46:01,391
this amazing institution
at such a dynamic time.
724
00:46:01,457 --> 00:46:04,350
You are in very good hands
with Dean Porter.
725
00:46:04,397 --> 00:46:06,793
She is the person with the most passion
726
00:46:06,796 --> 00:46:09,373
and conviction of
anyone I have ever met.
727
00:46:09,406 --> 00:46:10,540
Excuse me.
728
00:46:10,788 --> 00:46:14,172
I know that she has made
a big difference in many of your lives.
729
00:46:17,366 --> 00:46:19,821
She certainly has made a big difference
in mine.
730
00:46:21,138 --> 00:46:23,383
I have no doubt that
731
00:46:23,387 --> 00:46:26,453
she will continue to push
the boundaries of your lives
732
00:46:26,495 --> 00:46:29,332
as well as this school has to offer.
733
00:46:29,377 --> 00:46:30,900
As some of you already know,
734
00:46:30,915 --> 00:46:34,443
I've been offered a great opportunity
735
00:46:34,867 --> 00:46:39,541
to create a... piece at
the Forest Refuge Art Center.
736
00:46:42,048 --> 00:46:43,902
I will be with great company:
737
00:46:43,916 --> 00:46:46,790
Dan Smith, Alice Acark,
738
00:46:46,808 --> 00:46:48,792
and Sandrew Mel.
739
00:46:48,805 --> 00:46:50,993
They're all wonderful artists.
740
00:46:51,008 --> 00:46:52,740
I look very forward to it.
741
00:46:53,277 --> 00:46:55,142
Thank you so much for coming.
742
00:47:01,685 --> 00:47:03,883
- "Ride A White Horse"
by Goldfrapp -
743
00:47:18,676 --> 00:47:20,630
I can't believe you've pulled this off.
744
00:47:37,638 --> 00:47:39,881
Papi, have you talked to Tasha?
745
00:47:39,898 --> 00:47:42,842
I was kinda worry about her.
I was wondering if she told you anything.
746
00:47:44,076 --> 00:47:46,473
Really, you guys gotta talk, alright?
747
00:47:57,686 --> 00:47:59,832
I think that she should play Jessie.
748
00:48:02,658 --> 00:48:03,712
That's a great idea.
749
00:48:03,727 --> 00:48:05,901
Come on! I seriously think she...
Look at her.
750
00:48:05,945 --> 00:48:08,782
- I'm serious.
- That's a great idea.
751
00:48:08,827 --> 00:48:10,690
Oh shut up. Come here.
752
00:48:25,097 --> 00:48:26,293
I'm gonna go watch her.
753
00:48:26,308 --> 00:48:27,511
Alright.
754
00:48:28,387 --> 00:48:30,100
Hey Kit, have a bump.
755
00:48:30,116 --> 00:48:32,421
No, it's shit. Yeah...
756
00:48:38,857 --> 00:48:42,020
Well, that's sweet. One more taste.
I'll taste for the road.
757
00:48:42,075 --> 00:48:43,341
Let's slow down, mama.
758
00:48:43,357 --> 00:48:45,412
Fuck you, motherfucker.
Fuck you!
759
00:48:59,575 --> 00:49:04,580
I'm really, really fucked up.
I'm so fucked up. I...
760
00:49:08,615 --> 00:49:10,131
What are you gonna do about it?
761
00:49:10,907 --> 00:49:14,913
I gotta, I gotta go to a meeting
tomorrow. I gotta.
762
00:49:16,886 --> 00:49:21,223
Would you drive me? Would you
take me tomorrow, please?
763
00:50:10,957 --> 00:50:12,791
Happy birthday, Paige!
764
00:50:23,016 --> 00:50:24,860
Hi, Bette. This is Kay.
765
00:50:24,865 --> 00:50:25,733
Hi.
766
00:50:26,136 --> 00:50:29,480
You missed a really beautiful speech
tonight.
767
00:50:29,495 --> 00:50:30,691
It was very...
768
00:50:30,706 --> 00:50:32,741
Jodi said beautiful things about you.
769
00:50:32,756 --> 00:50:34,342
- Really fantastic.
- Where is she?
770
00:50:34,356 --> 00:50:36,340
You know, I think she's gone already.
771
00:50:36,867 --> 00:50:38,393
Oh, shit.
772
00:50:54,837 --> 00:50:56,300
Do you know where she is?
773
00:50:59,417 --> 00:51:01,603
I know you think I'm
the asshole of life,
774
00:51:01,647 --> 00:51:03,671
but she's not responding to
any of my messages.
775
00:51:04,328 --> 00:51:06,691
That's probably because
she's on her airplane.
776
00:51:08,096 --> 00:51:09,470
You're kidding...
777
00:51:10,907 --> 00:51:12,181
She's took a...
778
00:51:12,525 --> 00:51:14,732
I told her I'd pack her stuff and ship it.
779
00:51:15,835 --> 00:51:17,650
She's on her way to New York.
780
00:51:29,315 --> 00:51:30,950
- "You Never Know" by
Goldfrapp -
781
00:52:16,225 --> 00:52:19,023
Oh my god, Tasha.
782
00:52:21,575 --> 00:52:23,141
What are you doing here?
783
00:52:24,156 --> 00:52:26,051
Your watch is really beautiful.
784
00:52:27,137 --> 00:52:29,171
I'm sorry I can't accept it.
785
00:52:37,596 --> 00:52:39,560
What do you mean
you can't accept it?
786
00:52:39,825 --> 00:52:42,013
Because of what happened to Lisa...
787
00:52:42,777 --> 00:52:44,470
Her husband gave her this watch
788
00:52:44,487 --> 00:52:46,253
that was all inscrite and
789
00:52:46,255 --> 00:52:48,573
said that he'd love her forever.
790
00:52:49,088 --> 00:52:52,601
And when she was there risking her life
he left her for some
791
00:52:52,615 --> 00:52:55,250
neighbour or something.
792
00:52:56,835 --> 00:52:58,590
He's a fucking asshole.
793
00:52:59,405 --> 00:53:01,051
He took their daughter.
794
00:53:01,928 --> 00:53:04,570
And he said in his letter
that Lisa was a bad mother
795
00:53:04,616 --> 00:53:07,390
because she left her
to go fight in a war.
796
00:53:08,568 --> 00:53:12,262
Well, I'm sure she got her daughter back
when she came back from Iraq, right?
797
00:53:24,985 --> 00:53:27,862
Lisa's never gonna get her little girl back,
Alice.
798
00:53:29,096 --> 00:53:31,700
She is never coming home from Iraq.
799
00:53:36,295 --> 00:53:37,702
This wasn't supposed to happen.
800
00:53:37,706 --> 00:53:40,241
I wasn't going to fall for anybody
while I was back.
801
00:53:41,118 --> 00:53:42,782
What do you mean,
"while you were back"?
802
00:53:43,528 --> 00:53:45,060
Are you going somewhere?
803
00:53:46,656 --> 00:53:48,453
My orders came down.
804
00:53:49,615 --> 00:53:52,632
My unit's being mobilized back to Iraq.
805
00:53:55,076 --> 00:53:56,900
I'm leaving in two weeks.
806
00:53:57,955 --> 00:53:59,801
titelilie - ruvyn7
www.forom.com
807
00:53:59,851 --> 00:54:04,401
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.