All language subtitles for L Word s03e11 Last Dance.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,245 Previously on The L Word... 2 00:00:02,245 --> 00:00:02,914 Dana? 3 00:00:03,315 --> 00:00:03,915 It's me. 4 00:00:05,700 --> 00:00:06,777 It's Lara. 5 00:00:09,006 --> 00:00:12,753 I was just calling to say I miss you. 6 00:00:12,753 --> 00:00:15,282 and I wanna talk to you about coming home. 7 00:00:20,100 --> 00:00:23,039 - So, how's she doing? - She's doing better, I think. 8 00:00:27,949 --> 00:00:30,449 - I'll tell Dana to call you. - I would really love that. 9 00:02:07,799 --> 00:02:09,788 - Those are her ashes? - Yeah. 10 00:02:21,006 --> 00:02:24,031 She told me she wanted them scattered at her summer camp. 11 00:02:26,862 --> 00:02:28,504 You know they're putting her in a mausoleum. 12 00:02:29,909 --> 00:02:32,599 - That just sucks. - It does suck. 13 00:02:33,823 --> 00:02:36,782 They suck. I mean, look at this. This isn't Dana. 14 00:02:58,568 --> 00:03:00,541 Why are we sitting all the way back here? 15 00:03:00,545 --> 00:03:05,850 The front rows are reserved for family and 'close' friends. 16 00:03:05,857 --> 00:03:08,523 - And we are... - Does it really matter, Tina? 17 00:03:08,527 --> 00:03:10,491 Yes, I think it does, Bette. 18 00:03:10,498 --> 00:03:12,130 It would matter to Dana. 19 00:03:12,135 --> 00:03:13,910 Maybe we can put ourselves aside for once. 20 00:03:14,617 --> 00:03:16,773 Guys, we are here for Dana. 21 00:03:17,035 --> 00:03:18,530 That's what I was saying. 22 00:03:30,846 --> 00:03:34,932 Al, have you, erm...talked to Lara? 23 00:03:35,606 --> 00:03:38,912 I think she's still in Paris. And I called her and left her messages. 24 00:03:38,916 --> 00:03:41,170 But I don't even know that she knows. 25 00:04:48,456 --> 00:04:49,563 She was a champion. 26 00:04:50,358 --> 00:04:51,591 That much we all know. 27 00:04:53,207 --> 00:04:56,842 We know that through deep faith and rigorous discipline... 28 00:04:57,856 --> 00:05:00,820 applied to her truly extraordinary and God-given gifts, 29 00:05:02,015 --> 00:05:03,780 Dana outstripped most of us. 30 00:05:05,195 --> 00:05:07,273 And when he chose her to join him, 31 00:05:08,006 --> 00:05:10,883 God knew that he was doing so before this beautiful girl... 32 00:05:10,887 --> 00:05:14,811 ever got the chance to fulfill her other great longing. 33 00:05:15,978 --> 00:05:18,333 To find domestic happiness. 34 00:05:19,927 --> 00:05:24,980 Dana longed for companionship and she most certainly would have found it. 35 00:05:25,505 --> 00:05:27,303 She did, she absolutely found it. 36 00:05:28,425 --> 00:05:29,531 I know, it's ok. 37 00:05:29,537 --> 00:05:32,722 If Dana had had more time on this worldly plane, 38 00:05:32,788 --> 00:05:35,671 beautiful girl like Dana, she would have. 39 00:05:35,696 --> 00:05:39,370 Could have easily found a love mate. 40 00:05:39,815 --> 00:05:40,811 She found love! 41 00:05:43,445 --> 00:05:45,132 We know that, Shane, that's all that matters. 42 00:05:45,145 --> 00:05:46,400 Would have settled down, 43 00:05:47,197 --> 00:05:49,930 with a loving partner, someone to care for her, 44 00:05:50,305 --> 00:05:52,083 a strong devoted man, 45 00:05:52,937 --> 00:05:54,820 a loving husband who could match her strength... 46 00:05:54,838 --> 00:05:56,361 What are you talking about? 47 00:05:58,476 --> 00:05:59,751 Dana was gay! 48 00:06:17,608 --> 00:06:20,731 So were we explicitly not invited back to the house? 49 00:06:20,735 --> 00:06:22,811 Well, if you consider we had our relations, 50 00:06:22,818 --> 00:06:26,150 and family friends for more 15 years, 51 00:06:27,507 --> 00:06:28,653 why don't we just go anyway? 52 00:06:29,697 --> 00:06:30,450 What do you think? 53 00:06:30,458 --> 00:06:32,071 Why would you wanna do that? 54 00:06:32,075 --> 00:06:34,751 Well Because. You know, I just feel like... 55 00:06:34,756 --> 00:06:37,123 I haven't said goodbye to her. 56 00:06:37,125 --> 00:06:39,062 I'm gonna go home to be with my baby. 57 00:06:39,067 --> 00:06:40,401 Especially since her other mother is taking... 58 00:06:40,406 --> 00:06:42,981 her off this afternoon to be with her new manfriend. 59 00:06:43,978 --> 00:06:45,542 - You be alright? - Yeah. 60 00:06:49,008 --> 00:06:50,320 Bye. 61 00:06:55,505 --> 00:06:57,510 - What are we waiting for? - Alice. 62 00:06:57,517 --> 00:07:01,190 So Max, what was the name of that... the job that you applied for? 63 00:07:01,196 --> 00:07:02,712 It's a place called InTech Mode. 64 00:07:02,717 --> 00:07:04,160 Jenny thought it'd be cool for me. 65 00:07:04,167 --> 00:07:06,683 Oh wait, but didn't you already like interviewed for that one or something, did you? 66 00:07:06,685 --> 00:07:08,182 - No, Moira did. - Oh. 67 00:07:08,188 --> 00:07:10,523 And they were a bunch of sexist pigs, 68 00:07:10,528 --> 00:07:12,141 so I was gonna write an arcticle for it. 69 00:07:12,146 --> 00:07:15,492 Oh, you think they'll give Max a job that they refused Moira? 70 00:07:15,497 --> 00:07:16,901 It's the better job actually. 71 00:07:16,908 --> 00:07:18,912 It's the senior project manager. 72 00:07:19,897 --> 00:07:21,793 He seemed to really liked my resumee, so... 73 00:07:21,795 --> 00:07:25,122 - Good for you, Max. - Here she comes. 74 00:07:28,108 --> 00:07:29,481 Hey guys, look what I got. 75 00:07:31,887 --> 00:07:33,621 Are those Dana's ashes? 76 00:07:33,626 --> 00:07:35,490 Oh no, you didn't! 77 00:07:38,098 --> 00:07:38,943 You are my hero. 78 00:07:38,948 --> 00:07:41,610 We're gonna have our own memorial at camp Imalahkaha. 79 00:07:42,477 --> 00:07:43,593 That's so cool! 80 00:07:45,058 --> 00:07:45,900 This group is working on 81 00:07:45,906 --> 00:07:47,382 expanding software development 82 00:07:47,388 --> 00:07:48,870 for the InTech server chip. 83 00:07:48,878 --> 00:07:51,062 Pablo is the project leader. 84 00:07:52,167 --> 00:07:53,613 Let me introduce you to the guys. 85 00:08:00,917 --> 00:08:03,803 - Meet Max Sweeney, everyone. - Hey Max. 86 00:08:03,806 --> 00:08:05,230 - How's it going? - Good. 87 00:08:09,396 --> 00:08:11,942 Here we're looking at a key system strategy for IT managers. 88 00:08:11,947 --> 00:08:14,643 That must mean a dual-core mobile chip. 89 00:08:20,607 --> 00:08:23,802 Wow! You sure got the hardware. 90 00:08:25,207 --> 00:08:27,523 It's the SID-virtualization technology. 91 00:08:28,426 --> 00:08:31,182 Charl Dean had a system set up like this for client platforms. 92 00:08:59,508 --> 00:09:00,853 What the...? 93 00:09:09,707 --> 00:09:10,461 Dylan! 94 00:10:02,148 --> 00:10:03,060 Hey. 95 00:10:04,506 --> 00:10:08,190 Henry, Mikey, this is Bette. 96 00:10:08,197 --> 00:10:09,633 This is Angelica's other mother. 97 00:10:13,208 --> 00:10:14,872 - Pleased to meet you. - Pleased to meet you. 98 00:10:16,555 --> 00:10:18,271 Thanks for letting us hang with Angelica today. 99 00:10:18,277 --> 00:10:20,222 It would have been a bummer to go to the aquarium without her. 100 00:10:21,398 --> 00:10:23,073 Well, I've heard it's a great aquarium. 101 00:10:23,076 --> 00:10:25,123 Oh you haven't been? 102 00:10:25,125 --> 00:10:28,441 Henry took the day off work so he could go after Dana's funeral. 103 00:10:29,126 --> 00:10:30,261 Thought it would be a good antidote. 104 00:10:33,397 --> 00:10:35,461 - Do you wanna join us? - I have a... 105 00:10:35,467 --> 00:10:39,650 I have a meeting. I'm being headhunted by art college LA. 106 00:10:39,657 --> 00:10:40,692 They want you to teach? 107 00:10:42,006 --> 00:10:43,880 They're searching for a Dean. 108 00:10:47,118 --> 00:10:49,270 Congratulations. Sounds exciting. 109 00:10:54,298 --> 00:10:55,133 - We should go. - Yeah. 110 00:10:56,308 --> 00:10:57,111 Come on. 111 00:10:58,326 --> 00:11:01,463 Wait, I wanna take a picture with my special camera. 112 00:11:02,045 --> 00:11:05,231 Why don't we wait till we get to the aquarium to take a picture, dude? 113 00:11:08,245 --> 00:11:09,632 Can you take it? 114 00:11:10,446 --> 00:11:11,951 You want me to take a picture? 115 00:11:11,957 --> 00:11:14,071 A family picture. 116 00:11:36,005 --> 00:11:37,143 Thank you. 117 00:11:37,845 --> 00:11:39,061 Ok, come on. 118 00:12:17,295 --> 00:12:19,002 I'm giving in my footage... 119 00:12:20,397 --> 00:12:24,281 which you can throw away, you can burn it... 120 00:12:24,286 --> 00:12:25,240 if you want. 121 00:12:26,457 --> 00:12:29,253 I hope instead that you use your passion... 122 00:12:30,208 --> 00:12:31,122 and your resources... 123 00:12:31,898 --> 00:12:33,473 to put the story forward. 124 00:12:34,455 --> 00:12:35,543 I believe in it. 125 00:12:36,897 --> 00:12:38,591 It's one of the few things I still believe in. 126 00:12:40,346 --> 00:12:41,772 I'm so sorry, Helena. 127 00:12:45,858 --> 00:12:47,480 I don't know what it was like for you... 128 00:12:47,486 --> 00:12:48,481 coming out of the closet. 129 00:12:51,857 --> 00:12:53,291 And we hardly know one another. 130 00:12:54,005 --> 00:12:56,671 I've never told you how I grew up, what Danny did for me. 131 00:13:05,898 --> 00:13:07,191 I dont even... 132 00:13:08,055 --> 00:13:09,840 not even want face myself. 133 00:13:10,758 --> 00:13:11,651 Even now I... 134 00:13:13,636 --> 00:13:17,741 I just...I can't face the things about myself that I've been running away from. 135 00:13:18,825 --> 00:13:22,271 It just...It just caught up with me when I met you. 136 00:13:23,816 --> 00:13:24,542 Really don't know how to face 137 00:13:24,545 --> 00:13:25,793 the fact that I love... 138 00:13:47,846 --> 00:13:49,861 Wow! Is that a 260 stinger? 139 00:13:52,295 --> 00:13:54,213 Are you a powerboat enthusiast, Max? 140 00:13:54,218 --> 00:13:55,862 I just love engines and... 141 00:13:55,867 --> 00:13:58,373 that's got the most beautiful twin SPC's. 142 00:13:58,377 --> 00:14:00,141 Well, maybe i'll take you out for a spin. 143 00:14:00,147 --> 00:14:03,002 After you get settled and get your project group up to speed. 144 00:14:04,562 --> 00:14:06,684 Does that mean...Have I got the job? 145 00:14:06,689 --> 00:14:07,899 Welcome aboard, Max. 146 00:14:07,893 --> 00:14:09,472 Welcome to InTech Mode. 147 00:14:09,478 --> 00:14:11,092 Wow! Thanks, man! 148 00:14:11,096 --> 00:14:14,170 Woa, that's exciting! 149 00:14:41,507 --> 00:14:42,803 Do you marry me? 150 00:14:54,007 --> 00:14:58,183 I know that you're probably surprised that I would come to you. 151 00:14:58,185 --> 00:14:59,951 No, not at all. 152 00:15:00,115 --> 00:15:02,473 If I were in your position I'd come to me too. 153 00:15:02,476 --> 00:15:04,052 And what position is that? 154 00:15:04,057 --> 00:15:08,053 A non-birth mother in a lesbian relationship that's breaking up. 155 00:15:10,746 --> 00:15:12,562 How did you know that Tina and I are breaking up? 156 00:15:12,565 --> 00:15:14,810 I'm a lesbian in Los Angeles. 157 00:15:14,817 --> 00:15:17,001 Did you also know that she has a boyfriend? 158 00:15:19,755 --> 00:15:20,753 Oh of course she does. 159 00:15:22,866 --> 00:15:24,821 Well, the good news is... 160 00:15:24,828 --> 00:15:27,560 is that the law is on your side. Did you know that? 161 00:15:27,566 --> 00:15:28,462 No. 162 00:15:28,466 --> 00:15:33,390 California law actually recognizes you as... What's the kids name? 163 00:15:33,397 --> 00:15:34,640 Angelica. 164 00:15:34,645 --> 00:15:35,882 Angelica. 165 00:15:36,635 --> 00:15:40,251 You're Angelica's intended parent from conception. 166 00:15:40,257 --> 00:15:42,521 You've actively co-parented her. 167 00:15:42,537 --> 00:15:45,661 And you and Tina filed the adoption petition at the time of her birth. 168 00:15:45,667 --> 00:15:49,393 California court would almost certainly grant the adoption... 169 00:15:49,396 --> 00:15:52,600 and award you 50-50 joint custody. 170 00:15:52,607 --> 00:15:55,563 It's not what I want. I don't want 50-50 joint custody. 171 00:15:55,567 --> 00:15:58,843 Oh please don't tell me you're trying to get out of child support. 172 00:15:59,756 --> 00:16:03,012 'Cause even if Tina has to raise this baby alone you still have a financial obligation. 173 00:16:03,016 --> 00:16:06,250 I want sole custody. 174 00:16:08,375 --> 00:16:10,121 How do you figure that? 175 00:16:10,768 --> 00:16:14,082 Tina may have given birth to her but really...Angelica is the mirror of me. 176 00:16:15,185 --> 00:16:19,800 I know what she's gonna experience as a biracial girl growing up in a divisive world. 177 00:16:19,805 --> 00:16:23,960 I mean, let's face it, when Tina goes out in public with Angelica... 178 00:16:23,968 --> 00:16:25,971 people automatically assume that she's been adopted. 179 00:16:26,927 --> 00:16:28,933 But when they see me with Angelica... 180 00:16:30,516 --> 00:16:33,073 they see a mother, not a daughter. 181 00:16:34,126 --> 00:16:37,162 I'm the one who's gonna be able to give her a sense of belonging. 182 00:16:38,495 --> 00:16:40,650 Wow, ok. Erm... 183 00:16:43,388 --> 00:16:45,821 How do you think Tina will react to this? 184 00:16:49,597 --> 00:16:52,011 Look, you know what? All I know is that... 185 00:16:52,938 --> 00:16:56,831 when I saw Angelica about to go out the door today with Tina... 186 00:16:56,835 --> 00:17:01,061 and Henry, and little fair-haired Mikey... 187 00:17:01,067 --> 00:17:02,242 I just... 188 00:17:03,347 --> 00:17:05,262 I just wanted to fucking scream. 189 00:17:05,267 --> 00:17:09,781 You know? Because I do not want my daughter growing up in a house... 190 00:17:09,786 --> 00:17:11,521 where she feels like an outsider... 191 00:17:11,528 --> 00:17:13,210 because everyone else is white. 192 00:17:13,215 --> 00:17:16,620 And when she looks around, she doesn't see another familiar face 193 00:17:16,626 --> 00:17:17,972 that looks like her own. 194 00:17:18,748 --> 00:17:22,112 She's gonna get that enough as it is in a world that large... 195 00:17:22,116 --> 00:17:24,123 and I know what that feels like. 196 00:17:26,438 --> 00:17:29,902 Angelica belongs with me. 197 00:17:33,826 --> 00:17:37,660 And what did the guys say when you told them they passed on Moira... 198 00:17:37,667 --> 00:17:42,281 for a lesser job with the exact same resumé and the same qualifications? 199 00:17:42,286 --> 00:17:44,433 Do you know how much they're offering to pay me, Jenny? 200 00:17:44,447 --> 00:17:45,562 What did they say? 201 00:17:45,567 --> 00:17:46,983 6 figures! 202 00:17:49,756 --> 00:17:52,250 I mean, that means we can get our own place! 203 00:17:53,287 --> 00:17:58,282 And between the book and this... it's like we're practically roling it. 204 00:18:00,236 --> 00:18:01,910 I think you have to go back! 205 00:18:01,926 --> 00:18:05,022 You gotta go back! 206 00:18:05,028 --> 00:18:09,232 You gotta go confront their fucking hypocrisy, 207 00:18:09,237 --> 00:18:11,153 that equal opportunity bullshit. 208 00:18:11,257 --> 00:18:14,773 You know, I spoke to my agent about it and she was gonna talk to the New Yorker... 209 00:18:14,778 --> 00:18:16,300 about writing a piece. 210 00:18:16,305 --> 00:18:17,953 That's so uncool. 211 00:18:17,956 --> 00:18:20,800 I mean, I told you I don't wanna do that. 212 00:18:20,807 --> 00:18:22,333 So what are you gonna do now? 213 00:18:23,256 --> 00:18:24,532 You're gonna sell out? 214 00:18:24,537 --> 00:18:26,861 And start sleeping with the enemy? 215 00:18:33,916 --> 00:18:35,891 If you think men are the enemy... 216 00:18:35,898 --> 00:18:37,812 than you and I have a problem. 217 00:19:53,857 --> 00:19:56,912 What the fuck? No, I'll get it. 218 00:20:02,396 --> 00:20:03,882 I'm so lonely, Kit, I don't think... 219 00:20:03,886 --> 00:20:05,652 I've ever been this lonely in my life. 220 00:20:07,208 --> 00:20:13,041 I just...I can't...I can't... 221 00:20:13,907 --> 00:20:15,633 I can't bear this. 222 00:20:22,286 --> 00:20:25,942 You know...I never even got to say goodbye to her. 223 00:20:35,128 --> 00:20:38,092 You get to say goodbye to her tomorrow. 224 00:20:39,578 --> 00:20:45,040 Dana knows. She's waiting for us before she takes off... 225 00:20:45,046 --> 00:20:46,623 on the big trip. 226 00:20:52,496 --> 00:20:55,000 You just sleep in there. 227 00:20:56,445 --> 00:20:57,902 No, I'll be fine. 228 00:20:57,906 --> 00:20:58,983 Please... 229 00:21:01,075 --> 00:21:03,001 Please, come on. 230 00:21:08,706 --> 00:21:11,331 Angus, could you watch Angelica tomorrow... 231 00:21:11,345 --> 00:21:12,821 while we're scattering Dana's ashes? 232 00:21:13,066 --> 00:21:15,271 Of course, Tina already called me. 233 00:21:17,757 --> 00:21:24,373 Hey...I'm your guide, you know that? 234 00:21:25,897 --> 00:21:27,162 You got family here. 235 00:21:32,206 --> 00:21:33,421 Thanks. 236 00:21:33,427 --> 00:21:35,531 Go on, and do get some rest. 237 00:21:36,077 --> 00:21:37,382 Thanks babe. 238 00:21:49,915 --> 00:21:52,311 Her brother was saying it's a bit of a high-tilled waterfall. 239 00:21:52,316 --> 00:21:56,711 Ok i think there's two falls. I think she's talking about that one. 240 00:21:56,715 --> 00:21:59,392 I think we take the Algonquent trail through the Pasmequate. 241 00:22:00,567 --> 00:22:02,850 But do we take... 242 00:22:03,266 --> 00:22:04,440 You guys, I got it. 243 00:22:04,487 --> 00:22:07,042 We'll just take the Algonquent through the Pasmequate pass 244 00:22:07,047 --> 00:22:11,423 take a right at the the Nick Meck Valley, and that 3rd nature trail 245 00:22:11,437 --> 00:22:14,422 - ...will take us to the forthgena road... - Great. 246 00:22:16,315 --> 00:22:17,810 Alright, let's go. 247 00:22:20,825 --> 00:22:22,552 Guys, first we have to find her cabin up there. 248 00:22:22,557 --> 00:22:23,900 It was really important to her. 249 00:22:23,906 --> 00:22:25,970 You know, she talked about it in her first meeting. 250 00:22:39,646 --> 00:22:41,161 Alright guys, here's the cabins. 251 00:22:41,935 --> 00:22:43,270 Which one did Dana stay in? 252 00:22:43,278 --> 00:22:44,402 It was called Hinata. 253 00:22:44,777 --> 00:22:45,972 I'm not really sure. 254 00:22:47,405 --> 00:22:49,362 Here it is! Hinata! 255 00:22:49,377 --> 00:22:51,160 I can't believe it's still here. 256 00:22:51,166 --> 00:22:52,323 Come on, we gotta go in. 257 00:22:52,336 --> 00:22:54,070 This is the first place Dana got along with a girl? 258 00:22:54,078 --> 00:22:55,422 And why do you know this? 259 00:22:55,428 --> 00:22:59,171 I was writing for this girls sports magazine if you can believe that... 260 00:22:59,177 --> 00:23:01,642 I mean writing for sports, but... 261 00:23:01,647 --> 00:23:04,510 I was given an assignment to interview this tennis player. 262 00:23:07,137 --> 00:23:13,670 Ok, Dana. I'm exciting about this interview. 263 00:23:15,616 --> 00:23:19,960 Did you have a special person like a mentor, you know... 264 00:23:19,967 --> 00:23:21,193 someone who inspired you? 265 00:23:21,197 --> 00:23:22,582 Yeah. 266 00:23:24,716 --> 00:23:27,890 Erm, well...erm... 267 00:23:27,898 --> 00:23:29,810 I was a senior camper 268 00:23:29,815 --> 00:23:32,121 at camp Imalahkaha 269 00:23:32,136 --> 00:23:34,751 and I was in Hinata 270 00:23:34,756 --> 00:23:37,481 and Hinata means leader and... 271 00:23:37,486 --> 00:23:43,172 there was this...I had a bunk mate who was just sort of like the leader of all of us leaders. 272 00:23:43,176 --> 00:23:45,861 And she was...oh... 273 00:23:45,868 --> 00:23:55,003 She was just really mature and together and... strong. She was really funny. 274 00:23:56,676 --> 00:23:59,181 And she always knew that she was... 275 00:24:01,296 --> 00:24:03,450 gonna be a professional tennis player. 276 00:24:06,688 --> 00:24:09,222 So I guess...yeah, she... 277 00:24:09,226 --> 00:24:12,481 She was sort of the first person I really looked up to in that way. 278 00:24:13,665 --> 00:24:15,480 But she was always an amazing athlete. 279 00:24:15,488 --> 00:24:17,263 And she was beautiful too, I mean... 280 00:24:17,367 --> 00:24:22,853 She had long blond hair and... really incredible muscles... 281 00:24:22,855 --> 00:24:24,060 and she was always really tanned. 282 00:24:25,397 --> 00:24:26,382 - Wow! - Yeah! 283 00:24:26,385 --> 00:24:31,113 So it's kind of like...I mean... is it fair to say maybe you were... 284 00:24:31,115 --> 00:24:37,581 infatuated or...like you had any love feelings for her? 285 00:24:37,585 --> 00:24:40,582 What...No. 286 00:24:41,646 --> 00:24:47,462 But I mean... you must have had a crush or you know... 287 00:24:47,466 --> 00:24:50,102 You know, I'm not saying that she was a dyke or that you are. 288 00:24:50,918 --> 00:24:51,991 But that... 289 00:24:51,997 --> 00:24:53,300 What are you talking about? 290 00:24:53,305 --> 00:24:59,092 Well, girl athlete, long blond hair, big muscles... 291 00:24:59,096 --> 00:25:02,930 You know, I'm sorry, I can't do this interview. 292 00:25:02,947 --> 00:25:04,791 I've heard about this kind of thing happening before... 293 00:25:04,795 --> 00:25:08,123 I just never really expected it from a recordable publication like yours. 294 00:25:08,127 --> 00:25:12,101 I...I have to go. 295 00:25:12,105 --> 00:25:14,003 You'll be hearing from my lawyer. 296 00:25:14,005 --> 00:25:17,352 So, how did you two end up being friends after she got you fired? 297 00:25:17,356 --> 00:25:18,753 Oh, she didn't get me fired. 298 00:25:18,756 --> 00:25:22,430 I mean, they canned the story and they never hired me again. 299 00:25:22,448 --> 00:25:27,001 So, one day I'm hanging out at Fred Seagal, right? 300 00:25:27,018 --> 00:25:30,822 And I look up and I see their shoes, Dana Fairbankks and her mother. 301 00:25:30,828 --> 00:25:34,552 So I was sitting at this table with a bunch of people, 302 00:25:34,556 --> 00:25:36,230 Gabby Deveaux was with me... 303 00:25:36,236 --> 00:25:40,360 and she kept starring at me and she really couldn't take her eyes off me. 304 00:25:40,367 --> 00:25:44,293 So afterwards I went to the florist, I was buying Gabby tulips. 305 00:25:44,466 --> 00:25:46,830 And she was cheating on me already, but anyway... 306 00:25:46,838 --> 00:25:49,701 And I came out and I just went up to her car to talk to her... 307 00:25:50,415 --> 00:25:51,211 Nice wheels. 308 00:25:51,905 --> 00:25:53,711 - Oh Hi. - Hey. 309 00:25:54,328 --> 00:25:55,203 Thanks. 310 00:25:57,115 --> 00:25:58,702 Where did your friend go? 311 00:25:58,707 --> 00:26:00,390 Oh, that's my mother. 312 00:26:00,396 --> 00:26:01,282 Oh... 313 00:26:01,288 --> 00:26:02,100 Yeah... 314 00:26:02,117 --> 00:26:03,621 Did you guys eat here? 315 00:26:04,765 --> 00:26:05,681 Yeah. 316 00:26:05,685 --> 00:26:08,373 You know, Fred Seagal café is... 317 00:26:08,378 --> 00:26:11,362 the biggest lessie hangout in West Hollywood. 318 00:26:12,305 --> 00:26:13,751 No, I didn't know that. 319 00:26:14,545 --> 00:26:15,823 Yeah. 320 00:26:23,115 --> 00:26:25,181 Maybe sometime do you wanna go for lunch? 321 00:26:25,188 --> 00:26:26,243 Really? 322 00:26:27,395 --> 00:26:28,740 Yeah sure. 323 00:26:28,755 --> 00:26:29,741 - Really? - Sure. 324 00:26:29,745 --> 00:26:31,391 Oh cool! 325 00:26:31,398 --> 00:26:33,662 - Great. - Ok. 326 00:26:34,417 --> 00:26:35,611 Maybe Wednesday! 327 00:26:37,285 --> 00:26:38,381 Yeah ok. 328 00:26:38,388 --> 00:26:40,420 Great, cool. 329 00:26:40,427 --> 00:26:42,503 Maybe we'll go to Fred Seagal café! 330 00:26:42,508 --> 00:26:44,711 Maybe Fred Seagal café. 331 00:26:45,547 --> 00:26:46,102 Really? 332 00:26:46,935 --> 00:26:47,900 Y eah. 333 00:26:49,428 --> 00:26:53,620 Hey, off the record, swear... 334 00:26:53,627 --> 00:26:54,450 Ok. 335 00:26:54,455 --> 00:26:55,512 At camp Hinata... 336 00:26:55,525 --> 00:26:56,561 Yeah? 337 00:26:56,567 --> 00:26:57,463 You and that girl... 338 00:26:58,308 --> 00:26:59,540 You got it on, right? 339 00:27:00,296 --> 00:27:01,401 Off the record? 340 00:27:01,405 --> 00:27:02,063 Yeah. 341 00:27:07,556 --> 00:27:08,661 I'll see you Wednesday. 342 00:27:08,666 --> 00:27:10,430 So this is where it happened. 343 00:27:10,437 --> 00:27:12,030 With a tennis player. 344 00:27:12,036 --> 00:27:13,960 I mean, it could've been on this bed. 345 00:27:16,225 --> 00:27:18,143 And it took her years to tell me. 346 00:27:18,176 --> 00:27:21,593 She was really deep in that closet. 347 00:27:21,598 --> 00:27:25,900 And then right after you met her, you brought her to our millenium 2k party. 348 00:27:25,907 --> 00:27:29,001 Where we partied like it was 1999. 349 00:27:29,007 --> 00:27:34,070 - Oh my God. - That party was just fucking insane. 350 00:27:34,078 --> 00:27:35,260 Do you remember that girl in the box? 351 00:27:35,275 --> 00:27:36,242 Yeah that perfomance artist. 352 00:27:36,248 --> 00:27:38,632 Yeah, she was writing on that glass. 353 00:27:52,526 --> 00:27:56,502 Hey Kit, this is Dana Fairbanks. 354 00:27:57,768 --> 00:27:58,760 She's a pro tennis player. 355 00:27:58,766 --> 00:27:59,901 No shit! 356 00:27:59,908 --> 00:28:01,642 That's cool. 357 00:28:01,645 --> 00:28:03,753 Kit Porter, she's the sister of one of our hostesses. 358 00:28:03,907 --> 00:28:04,581 Oh cool! 359 00:28:04,585 --> 00:28:05,351 Nice to meet you. 360 00:28:05,845 --> 00:28:09,271 Oh, this is my boyfriend Harrison. 361 00:28:09,977 --> 00:28:12,393 Hey how're you doing? 362 00:28:13,396 --> 00:28:15,472 That's your boyfriend? 363 00:28:15,476 --> 00:28:17,102 Yep, isn't he cute? 364 00:28:17,107 --> 00:28:18,891 Yeah, you're cute alright? 365 00:28:19,477 --> 00:28:21,931 How long have you guys been dating? 366 00:28:21,936 --> 00:28:24,721 Erm, well, it's been a little while. 367 00:28:25,475 --> 00:28:26,623 I'm not sure of the date exactly. 368 00:28:27,336 --> 00:28:29,410 When you date someone, who knows dates really? 369 00:28:33,657 --> 00:28:35,023 It's been a couple of months. 370 00:28:35,887 --> 00:28:38,033 I can't remember exactly... 371 00:28:39,827 --> 00:28:40,812 Do you know, honey? 372 00:28:41,865 --> 00:28:44,601 - So it's a crash romance? - Yeah that's it. 373 00:28:55,706 --> 00:28:58,650 You all couldn't wait to out her outta that closet. 374 00:28:59,078 --> 00:29:01,083 Yeah, like you were so innocent about that... 375 00:29:01,087 --> 00:29:02,881 What? She was suffocating in there. 376 00:29:02,885 --> 00:29:04,843 You had to bring her out! 377 00:29:04,845 --> 00:29:07,331 She couldn't breathe, she needed to live. 378 00:29:09,728 --> 00:29:11,180 Am i wrong? 379 00:29:11,188 --> 00:29:12,572 Kit, you were shitfaced. 380 00:29:12,577 --> 00:29:15,791 Not to shitfaced to know that that boy was gay as the day as long. 381 00:29:15,797 --> 00:29:17,013 I don't get it. 382 00:29:17,015 --> 00:29:19,521 It's a man, right? 383 00:29:20,767 --> 00:29:21,611 Definitely. 384 00:29:21,626 --> 00:29:23,732 Well then, where is the... 385 00:29:24,895 --> 00:29:27,601 He hasn't like fucked between his legs. 386 00:29:29,806 --> 00:29:31,271 Oh my God, who are they kidding? 387 00:29:31,838 --> 00:29:35,202 Yeah, like they're gonna be doing the funky-monkey tonight. 388 00:29:35,205 --> 00:29:36,512 Oh right. 389 00:29:42,517 --> 00:29:43,853 You know what? I gotta go. 390 00:29:44,545 --> 00:29:45,331 But... 391 00:29:51,317 --> 00:29:54,291 Hey Dana, come here. 392 00:29:57,146 --> 00:29:57,860 Come here! 393 00:30:00,248 --> 00:30:01,151 Hi. 394 00:30:02,907 --> 00:30:03,881 Hi. 395 00:30:03,886 --> 00:30:06,843 Did you guys know that Dana and I fooled around once? 396 00:30:08,056 --> 00:30:09,643 - Excuse me? - You and Dana? 397 00:30:09,635 --> 00:30:10,423 Yes. Yes. 398 00:30:10,426 --> 00:30:12,550 - Are you kidding me? - Totally kidding. 399 00:30:12,556 --> 00:30:13,553 Are you fucking kidding? 400 00:30:13,556 --> 00:30:13,973 No. 401 00:30:13,975 --> 00:30:15,461 You're just saying this to get attention again. 402 00:30:15,467 --> 00:30:17,131 No, I'm not saying it to get attention. 403 00:30:17,135 --> 00:30:18,562 Shane say it. It's true. 404 00:30:18,567 --> 00:30:19,291 It's true. She did it. 405 00:30:19,296 --> 00:30:21,172 Ok, Jenny details. 406 00:30:21,175 --> 00:30:25,053 We..erm...I was at the Palms and she came and we bumped into each other... 407 00:30:25,056 --> 00:30:26,811 and we started talking and whatever... 408 00:30:26,816 --> 00:30:28,942 and then she came back to the shed... 409 00:30:28,948 --> 00:30:33,610 and we proceeded to have the worst sex ever in history. 410 00:30:33,615 --> 00:30:35,023 How did you recover after that? 411 00:30:35,028 --> 00:30:38,701 Erm...We said that we should just stop... 412 00:30:38,705 --> 00:30:41,333 before it just got totally out of hand... 413 00:30:41,335 --> 00:30:43,771 and just like two crazy people... 414 00:30:43,778 --> 00:30:46,702 and then she asked me if I wanted to learn how to dance. 415 00:30:46,705 --> 00:30:49,333 Oh 'cause she was a really good dancer, wasn't she? 416 00:30:49,335 --> 00:30:50,651 Uhm, yes! 417 00:30:52,687 --> 00:30:56,120 You know, bring it together in circles like this. There it is! 418 00:31:07,608 --> 00:31:08,833 Oh I like that! 419 00:31:29,155 --> 00:31:30,583 Remember when her and Lara broke up? 420 00:31:31,206 --> 00:31:33,832 I don't think I had seen her that devastating in a long time. 421 00:31:33,838 --> 00:31:36,951 So I took her to the Tegan & Sara concert. 422 00:31:36,957 --> 00:31:39,123 You fuck, You weren't supposed to do that. 423 00:31:39,128 --> 00:31:41,170 I know. And I'm sorry. I just wanted to do something to cheer her up, I mean... 424 00:31:42,906 --> 00:31:45,432 I mean she was in the worst place, but erm...anyways... 425 00:31:45,436 --> 00:31:50,763 I don't know why but I brought Acid... 426 00:31:52,027 --> 00:31:54,983 I don't think Dana really cared that night. 427 00:31:56,268 --> 00:31:58,071 Hey, you don't have to if you don't want to. 428 00:31:58,077 --> 00:31:59,343 No, I do. 429 00:31:59,347 --> 00:32:01,340 Just...what's it gonna do to me? 430 00:32:01,346 --> 00:32:03,740 Well, that depends. 431 00:32:05,955 --> 00:32:10,942 I don't know, I find that it makes me floaty and I see trails and colors sometimes... 432 00:32:10,946 --> 00:32:14,602 It's...expect that. 433 00:32:16,385 --> 00:32:18,203 But is that fun? 434 00:32:20,647 --> 00:32:22,000 I think it's a blast. 435 00:32:24,957 --> 00:32:26,553 I don't know. 436 00:32:28,108 --> 00:32:30,143 Well, let's set me free. 437 00:32:32,158 --> 00:32:36,850 You know what? It'll give you illusion that will set you free and that's...just too good. 438 00:33:03,138 --> 00:33:04,182 How do you feel? 439 00:33:05,827 --> 00:33:07,401 I don't feel anything. 440 00:33:08,808 --> 00:33:09,492 You will. 441 00:33:19,646 --> 00:33:21,491 Do you know who's a lesbian? 442 00:33:22,187 --> 00:33:23,561 Dana Fairbanks. 443 00:33:26,708 --> 00:33:28,313 I am not! 444 00:33:30,658 --> 00:33:31,471 What? 445 00:33:48,818 --> 00:33:50,561 Come on Dana, come out of that closet. 446 00:34:22,446 --> 00:34:23,782 She danced her ass off too. 447 00:34:29,967 --> 00:34:30,793 Yeah, a crazy dancer. 448 00:34:31,437 --> 00:34:32,143 - Yeah. - Yeah. 449 00:34:32,685 --> 00:34:33,693 And she was the best kisser. 450 00:34:34,888 --> 00:34:35,912 And an incredible lover. 451 00:34:38,716 --> 00:34:41,511 And a trusting trustworthy friend. 452 00:34:44,565 --> 00:34:48,522 You're all that...and so much more. We love you Dana. 453 00:34:51,406 --> 00:34:53,202 We love you love you love you, Dana. 454 00:34:55,388 --> 00:34:56,411 Hey, who's gonna drink mine? 455 00:34:57,448 --> 00:34:58,072 We will. 456 00:35:16,327 --> 00:35:17,381 I asked Carmen to marry me. 457 00:35:23,127 --> 00:35:24,973 Losing someone you love as much as you love Dana, can... 458 00:35:25,516 --> 00:35:27,892 really make you think about the rest of your life. 459 00:35:28,495 --> 00:35:31,183 And the worst part is, is that we're estranged from her family. 460 00:35:33,206 --> 00:35:38,421 I'd love to repair that. I'd love to ask for their blessing. 461 00:35:40,808 --> 00:35:42,960 She hasn't even said yes yet. 462 00:36:08,365 --> 00:36:10,211 I can hear the waterfall. So we must be getting close. 463 00:36:13,968 --> 00:36:16,880 Dana, we are not all athletes like you. 464 00:36:18,287 --> 00:36:20,671 Come on, Kit. You can make it. 465 00:36:21,956 --> 00:36:22,802 Want an arm? 466 00:36:26,047 --> 00:36:29,073 Hey you guys, look at the waterfall. 467 00:36:40,497 --> 00:36:44,060 Dana, you don't know how much we're gonna miss you. 468 00:36:47,096 --> 00:36:49,920 But we know that everything's fine. 469 00:36:49,926 --> 00:36:53,502 And you're in a peaceful place... and everything is ok. 470 00:36:55,315 --> 00:36:56,100 No, it's not. 471 00:36:59,117 --> 00:37:00,860 Of course, it's not. It's not for us... 472 00:37:01,438 --> 00:37:02,750 but Dana is in a peaceful place. 473 00:37:03,306 --> 00:37:05,462 - She is. Her spirit is... - No, no. 474 00:37:06,015 --> 00:37:08,282 No, I don't buy that fucking spiritual bullshit. 475 00:37:10,146 --> 00:37:13,632 I'm not gonna see you pretend that it's ok. Because it is not! 476 00:37:15,156 --> 00:37:20,821 And she didn't die peacefully. She died alone. 477 00:37:22,806 --> 00:37:24,723 And I'm not gonna sit here... 478 00:37:24,727 --> 00:37:27,932 and put this in a box so that everyone just feels better. 479 00:37:29,217 --> 00:37:30,553 Because it's not the truth. 480 00:37:32,445 --> 00:37:33,823 It's not. 481 00:37:38,317 --> 00:37:41,173 Shane. Shane! 482 00:40:59,805 --> 00:41:01,011 Yes. 483 00:41:13,506 --> 00:41:14,761 Yes. 484 00:41:44,505 --> 00:41:46,030 I do love you. 485 00:44:43,035 --> 00:44:47,901 Subbing: PerfectSam www.forom.com 486 00:44:47,951 --> 00:44:52,501 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.