Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,500
Previously on The L Word...
2
00:00:01,699 --> 00:00:03,640
You're not going to get anything from me...
3
00:00:06,336 --> 00:00:08,300
unless you do exactly what I tell you.
4
00:00:08,301 --> 00:00:10,464
This is for you...
from Miss Dylan Moreland.
5
00:00:11,448 --> 00:00:12,977
Sexual harassment!
6
00:00:13,544 --> 00:00:14,945
You go all the way over to somebody's beach house...
7
00:00:14,948 --> 00:00:16,656
and you fuck until the sun comes up...
8
00:00:16,658 --> 00:00:19,588
and you're asking me not to making
it into a big fucking deal?
9
00:00:19,591 --> 00:00:21,076
He lives with me there half the time...
10
00:00:21,078 --> 00:00:22,961
and the other half with his mom in Valley Village.
11
00:00:22,971 --> 00:00:23,979
Lucky you, Mikey!
12
00:00:23,975 --> 00:00:28,450
- Why don't you and Mikey stay for dinner?
- Ok.
13
00:00:32,007 --> 00:00:33,341
...that helps me to know.
14
00:00:34,345 --> 00:00:35,563
So this is your opportunity...
15
00:00:35,565 --> 00:00:38,031
to discuss anything that may be going with you.
16
00:00:38,036 --> 00:00:39,270
I just wanna come home.
17
00:00:39,278 --> 00:00:42,802
I want my art, I want my books, I want my things...
18
00:00:42,807 --> 00:00:45,730
I don't want the memory of us to evanesce.
19
00:00:48,506 --> 00:00:49,793
It's not the way...
20
00:00:51,017 --> 00:00:52,210
I feel really sick, Al.
21
00:00:54,008 --> 00:00:55,281
Oh my God, you're burning up!
22
00:00:55,285 --> 00:00:57,420
- You're gonna keep her in the hospital over night?
- Yes.
23
00:00:57,428 --> 00:00:59,870
Stay here, please.
I'll answer your questions later.
24
00:02:30,008 --> 00:02:30,833
Hi, it's Dana.
25
00:02:30,837 --> 00:02:33,902
I can't come to the phone, so leave
me a message. Thanks. Bye.
26
00:02:35,008 --> 00:02:37,441
Dana? It's me, Lara.
27
00:02:42,405 --> 00:02:43,792
I was just calling to say...
28
00:02:47,308 --> 00:02:48,973
I was just calling to see how you're doing.
29
00:02:55,307 --> 00:02:58,073
I can't stop thinking about you.
30
00:03:01,006 --> 00:03:01,801
I just...
31
00:03:04,596 --> 00:03:06,290
I wish that I was there with you.
32
00:03:10,408 --> 00:03:12,530
Can you call me back, please?
33
00:03:15,506 --> 00:03:16,941
I miss you.
34
00:03:18,597 --> 00:03:20,231
And I wanna talk to you about coming home.
35
00:04:30,508 --> 00:04:32,141
Do you want me to take these home
and wash them?
36
00:04:32,145 --> 00:04:36,192
Oh yeah, sure. Or you can just talk them to my place.
37
00:04:39,507 --> 00:04:41,653
- I brought your mail.
- Oh thanks.
38
00:04:43,088 --> 00:04:45,181
Dana? M&M's.
39
00:04:50,716 --> 00:04:54,213
Alright I gotta go, Dana.
Do you want me to get you anything.
40
00:04:54,395 --> 00:04:55,741
Do you want me to bring your mail?
41
00:04:58,296 --> 00:05:02,321
Ok. I love you.
42
00:05:05,855 --> 00:05:06,583
Is Shane coming next?
43
00:05:08,415 --> 00:05:09,671
Max and Jenny are next and then...
44
00:05:09,677 --> 00:05:12,120
Shane and Carmen at five.
45
00:05:12,526 --> 00:05:13,900
Are they bringing you dinner?
46
00:05:16,028 --> 00:05:16,923
But Kit is.
47
00:05:18,955 --> 00:05:21,682
How do I look? Am I too dressed up?
48
00:05:22,915 --> 00:05:24,050
I feel dressed up.
49
00:05:24,648 --> 00:05:26,353
- You look good.
- Ok.
50
00:05:28,005 --> 00:05:28,520
Bye.
51
00:05:35,106 --> 00:05:38,161
You're right. Bisexuality is gross.
52
00:05:39,856 --> 00:05:40,961
I see it now.
53
00:05:42,547 --> 00:05:44,993
Oh, did I make you laugh?
54
00:05:46,005 --> 00:05:47,642
I think I made you laugh.
55
00:06:02,808 --> 00:06:03,731
- Hi.
- Hi.
56
00:06:06,668 --> 00:06:09,123
- So how's she doing?
- She's doing better, I think.
57
00:06:10,237 --> 00:06:11,680
- Hi guys.
- Hello.
58
00:07:06,006 --> 00:07:08,102
- Hi.
- Hey.
59
00:07:09,316 --> 00:07:10,563
- You scared me.
- I'm sorry.
60
00:07:12,646 --> 00:07:13,660
Are you staying here all day?
61
00:07:15,188 --> 00:07:18,741
Erm no, just until I finished updating Dana's iPod.
62
00:07:20,068 --> 00:07:21,853
I didn't know you were into classical music.
63
00:07:21,868 --> 00:07:25,003
Well, there's a lot of little things
you don't know about me.
64
00:07:25,005 --> 00:07:28,810
Oh yeah? I bet there is like what?
65
00:07:31,708 --> 00:07:34,943
Like...I shot a gun once.
66
00:07:36,615 --> 00:07:39,042
It was my cousin's and it was very loud.
67
00:07:40,718 --> 00:07:42,500
I know what you mean.
I shot one once too.
68
00:07:46,195 --> 00:07:48,442
- Alright, go on. Tell me some more.
- I cheated on you.
69
00:07:59,808 --> 00:08:01,172
- I said I cheated on...
- I heard you.
70
00:08:16,395 --> 00:08:17,311
When?
71
00:08:17,317 --> 00:08:19,412
After you fucked Cherie Jaffe.
72
00:08:22,895 --> 00:08:25,552
Look, I would have stopped what I was doing
if you had told me we were late.
73
00:08:25,556 --> 00:08:28,150
It's ok. Don't worry about it. He's still here.
74
00:08:28,357 --> 00:08:29,152
Is that him?
75
00:08:31,158 --> 00:08:32,060
Yeah, it is.
76
00:08:37,298 --> 00:08:38,703
- Jenny.
- Hi.
77
00:08:38,705 --> 00:08:44,873
- Oh my God, you look so good.
- Oh it's that clean Ohio air. Look at you. You look amazing.
78
00:08:44,878 --> 00:08:47,410
Thank you. Well it's all the polluted LA air.
79
00:08:47,416 --> 00:08:49,800
Thank you for introducing me to her.
80
00:08:49,807 --> 00:08:52,040
- It's good to see you.
- It's really good to see you too.
81
00:08:52,647 --> 00:08:54,252
- Hey, sweet.
82
00:08:55,256 --> 00:08:57,113
- You kicked butt, baby.
- I sure did.
83
00:08:57,118 --> 00:08:59,152
Come on now, I'm standing right here.
84
00:08:59,158 --> 00:09:01,662
Had to be done. After what you did to us in Arlington.
85
00:09:02,546 --> 00:09:03,822
- Hi.
- Oh sorry.
86
00:09:03,827 --> 00:09:06,063
Jenny, this is my wife Becky.
Becky, this is Jenny.
87
00:09:06,067 --> 00:09:07,000
Nice to meet you.
88
00:09:07,006 --> 00:09:08,672
You didn't tell me that Becky is pregnant.
89
00:09:08,676 --> 00:09:12,022
- Tim!
- I wanted it to be a surprise.
90
00:09:12,616 --> 00:09:16,771
Everyone, this is Ryan William Haspel in the making.
91
00:09:16,775 --> 00:09:19,470
- Right on.
- How're you doing, Jenny?
92
00:09:19,476 --> 00:09:21,811
- Oh my God! How are you?
- It's good to see you.
93
00:09:22,948 --> 00:09:25,942
- Hi, I'm Tim.
- This is my boyfriend Max.
94
00:09:25,948 --> 00:09:27,540
It's nice to meet you.
95
00:09:33,487 --> 00:09:35,661
Well, I gotta go and console my girls.
96
00:09:35,668 --> 00:09:37,363
I'm gonna go check on mine too.
97
00:09:37,366 --> 00:09:39,531
- I'll be right back, ok? See you.
- Ok.
98
00:09:43,955 --> 00:09:47,400
- When're you due?
- 3 months.
99
00:09:47,405 --> 00:09:50,273
- Congratulations.
- Thank you.
100
00:09:50,825 --> 00:09:52,112
Nice job, girls.
101
00:09:52,525 --> 00:09:53,600
So you ok, man?
102
00:09:54,146 --> 00:09:54,943
Yeah.
103
00:09:56,426 --> 00:09:57,893
Hey, not that you're asking me but...
104
00:09:57,898 --> 00:09:59,621
I think you should be happy you got out when you did.
105
00:10:00,147 --> 00:10:01,683
I hear you.
106
00:10:23,797 --> 00:10:24,620
You ready?
107
00:10:24,628 --> 00:10:27,642
I don't wanna do this, Whit.
108
00:10:29,307 --> 00:10:31,890
You know, I would have spared you if I possibly could, but...
109
00:10:31,897 --> 00:10:35,270
if you don't go into that room,
it's gonna look like an admission of guilt.
110
00:10:35,796 --> 00:10:39,230
Honestly, I don't care.
111
00:10:41,756 --> 00:10:46,452
I will try to get this over with as
quickly and as painlessly as I can.
112
00:10:48,338 --> 00:10:51,080
Will we go through an other debacle
like this in 6 months?
113
00:10:51,087 --> 00:10:51,983
Peggy.
114
00:10:52,655 --> 00:10:53,950
Mother, what are you doing here?
115
00:10:53,956 --> 00:10:57,700
What does it look like I'm doing?
I'm taking care of my company.
116
00:11:06,007 --> 00:11:07,671
You know, I used to swim back in high school.
117
00:11:07,678 --> 00:11:10,550
- That's great.
- Yeah I loved it.
118
00:11:11,316 --> 00:11:12,570
I was the fastest in my school.
119
00:11:13,066 --> 00:11:15,763
- What was your race?
- 400 freestyle.
120
00:11:15,765 --> 00:11:17,303
We went state twice.
121
00:11:17,308 --> 00:11:19,440
- What was your best time?
- 3:32.
122
00:11:19,448 --> 00:11:23,640
- For the men's freestyle...?
- He's transitioning.
123
00:11:26,595 --> 00:11:30,522
He's a pre-op transsexual and he was talking
about the women's swim team time.
124
00:11:39,468 --> 00:11:45,101
You know, erm...why don't you guys just pull up behind
us and we can lead you to the restaurant for lunch?
125
00:11:51,296 --> 00:11:54,121
Why did you laugh? You made him feel bad.
126
00:11:55,495 --> 00:11:59,241
Becky, the next time we see Jenny,
she might be with a German shepherd.
127
00:11:59,246 --> 00:12:01,691
It's...just brace yourself.
128
00:12:01,697 --> 00:12:04,680
What are you even talking about?
129
00:12:04,687 --> 00:12:06,262
Jenny...
130
00:12:06,266 --> 00:12:08,861
This classic Jenny bullshit.
It's not enough for her to be gay.
131
00:12:08,867 --> 00:12:10,980
She's gotta have a girlfriend who's a boyfriend.
132
00:12:10,987 --> 00:12:12,590
She's too fucking much.
133
00:12:23,006 --> 00:12:24,020
Open the door.
134
00:12:26,536 --> 00:12:28,653
I guess he doesn't like it when Jenny tells people.
135
00:12:30,397 --> 00:12:31,722
If that wasn't obvious.
136
00:12:33,848 --> 00:12:35,681
Well, I'm sorry but it wasn't obvious to me.
137
00:12:38,398 --> 00:12:42,393
- Great. Let's just go someplace. Fast!
138
00:12:44,648 --> 00:12:45,732
Is it that time?
139
00:12:45,738 --> 00:12:47,801
Her mom and dad are coming back?
140
00:12:47,806 --> 00:12:50,771
We got to get her clean and presentable.
141
00:12:50,777 --> 00:12:51,580
Isn't that right?
142
00:12:53,585 --> 00:12:56,743
- She's our fighter, this one.
- Yeah.
143
00:12:56,746 --> 00:12:59,890
You hear that, Dane?
You're getting a little reputation around here.
144
00:13:01,041 --> 00:13:02,989
So, what they bringing you for lunch?
145
00:13:04,145 --> 00:13:05,480
Peanut butter and jelly.
146
00:13:05,487 --> 00:13:08,121
- Ugh!
Yeah, I think I'm regressing.
147
00:13:09,006 --> 00:13:10,800
So, are you going to get out of this room this day?
148
00:13:10,807 --> 00:13:12,173
Go take a walk?
149
00:13:11,915 --> 00:13:15,723
Oh well, I took a walk this morning
around the nursery station.
150
00:13:15,728 --> 00:13:17,143
I meant outside!
151
00:13:17,157 --> 00:13:21,183
It's a beautiful day!
Why don't you go take a walk?
152
00:13:21,195 --> 00:13:24,453
Get out of this steel air conditioning.
153
00:13:27,467 --> 00:13:28,963
How many days have you been in this room?
154
00:13:30,108 --> 00:13:31,211
Five...
155
00:13:31,217 --> 00:13:34,392
- And did you going anywhere?
- No.
156
00:13:34,398 --> 00:13:36,530
That's all I'm saying.
157
00:13:37,166 --> 00:13:41,412
Clear your head.
It'll be good for the both of you.
158
00:13:47,898 --> 00:13:48,853
Thanks.
159
00:13:51,398 --> 00:13:52,653
See ya.
160
00:14:10,005 --> 00:14:10,801
Hey what do you think?
161
00:14:10,777 --> 00:14:13,250
You think you could do without me for a little bit?
162
00:14:19,706 --> 00:14:21,820
Do you want some more M&M's for
your incentive bile?
163
00:14:24,898 --> 00:14:26,930
Ok, but don't mad when you get fat.
164
00:14:26,937 --> 00:14:29,100
I'm not gonna hear any of that.
165
00:14:30,508 --> 00:14:32,282
Alright, I'll work out with you.
166
00:14:33,555 --> 00:14:35,443
But you can't show off. You have to promise.
167
00:14:38,357 --> 00:14:39,822
No matter how you get.
168
00:14:45,795 --> 00:14:46,761
Deal?
169
00:14:50,108 --> 00:14:51,221
Deal.
170
00:14:59,208 --> 00:15:00,710
I love you.
171
00:15:01,785 --> 00:15:03,512
I love you too.
172
00:15:07,505 --> 00:15:09,250
There's a problem at table ten.
173
00:15:09,755 --> 00:15:12,830
- What is it?
- This guy has been complaining about his burger.
174
00:15:12,836 --> 00:15:15,373
And so I went to fix it but now he wants to see you.
175
00:15:15,376 --> 00:15:18,000
Or you tell him that there is a burger joint
176
00:15:18,006 --> 00:15:19,981
down the street. He can go there!
177
00:15:25,505 --> 00:15:28,040
Hey, it's me, Angus...
178
00:15:28,686 --> 00:15:32,393
You were supposed to come by after breakfast
and now it's 2.
179
00:15:32,397 --> 00:15:36,280
Erm, you know, girls can start to worry now.
180
00:15:37,796 --> 00:15:39,401
Call me, ok?
181
00:16:02,006 --> 00:16:05,673
- What's her name?
- You don't her.
182
00:16:05,688 --> 00:16:07,903
- Just tell me what the fuck her name is!
- Her name is Robin.
183
00:16:07,908 --> 00:16:08,902
Robin Howard?
184
00:16:10,205 --> 00:16:14,082
No. I don't remember her last name.
185
00:16:19,005 --> 00:16:20,401
Did you fuck her more than once?
186
00:16:20,406 --> 00:16:22,472
- Why does that matter, Shane?
- Did you?
187
00:16:26,706 --> 00:16:28,401
Who said that I fucked her?
188
00:17:00,007 --> 00:17:01,652
Someone chasing you or am I missing something?
189
00:17:01,657 --> 00:17:04,580
No, I'm just so happy to be using my voice.
190
00:17:04,588 --> 00:17:06,930
I've been silent for almost 10 days.
191
00:17:08,208 --> 00:17:11,441
- Someone have you locked up?
- No, it was enterily voluntary.
192
00:17:11,448 --> 00:17:13,423
I just escaped from a silent retreat.
193
00:17:13,435 --> 00:17:14,340
I couldn't do it...
194
00:17:14,356 --> 00:17:17,500
I could not reach a higher plane
no matter how hard I tried.
195
00:17:17,506 --> 00:17:20,643
I mean, sometimes I was starting to feel
like it was gonna happen, but then...
196
00:17:20,647 --> 00:17:22,672
It just never did. So you know what? I left.
197
00:17:23,457 --> 00:17:25,351
I'm a meditation retreat dropout.
198
00:17:26,007 --> 00:17:26,991
Are you getting a signal?
199
00:17:28,047 --> 00:17:28,923
Can you get a signal?
200
00:17:30,006 --> 00:17:33,851
- No, no.
- I don't know. Maybe I'll try to do it again sometime.
201
00:17:33,858 --> 00:17:36,983
It might just be that my life is a little
to complicated right now.
202
00:17:39,595 --> 00:17:40,863
I don't know. Maybe just...
203
00:17:42,605 --> 00:17:44,861
Sometimes words are the best thing
we can give other people.
204
00:17:45,095 --> 00:17:46,152
That's true.
205
00:17:47,307 --> 00:17:48,570
I don't know. I just thought...
206
00:17:50,045 --> 00:17:52,353
I just thought it might just make
everything in my life better.
207
00:17:54,338 --> 00:17:56,852
You breaking up with your husband...or boyfriend?
208
00:18:02,796 --> 00:18:03,941
Yeah.
209
00:18:05,535 --> 00:18:06,502
How long have you been together?
210
00:18:09,598 --> 00:18:10,482
Eight years.
211
00:18:11,508 --> 00:18:12,120
Kids?
212
00:18:15,206 --> 00:18:16,112
One.
213
00:18:19,006 --> 00:18:20,381
She's beautiful.
214
00:18:27,926 --> 00:18:29,670
Oh that's nice, I'm sure she'll like it.
215
00:18:32,508 --> 00:18:33,962
That's gonna be 5.25$.
216
00:18:35,797 --> 00:18:37,883
Do you have those cards that like...
217
00:18:39,205 --> 00:18:41,641
- Just on your left.
- Oh thanks.
218
00:18:45,258 --> 00:18:48,162
- Have a nice day.
- Thanks.
219
00:18:51,097 --> 00:18:54,932
Saturday, 8:30, 9:24, 10:42.
220
00:18:54,937 --> 00:18:56,613
You call Miss Moreland repeatedly.
221
00:18:56,615 --> 00:18:59,093
She finally agrees to meet with you and your children.
222
00:18:59,098 --> 00:19:02,991
Oh yes, that is a very damning image.
223
00:19:02,996 --> 00:19:04,070
The following day, you show up...
224
00:19:04,077 --> 00:19:05,952
at her residence uninvited.
225
00:19:05,956 --> 00:19:09,563
That evening, after you are served,
you call Miss Moreland repeatedly.
226
00:19:09,568 --> 00:19:13,112
Until Mr Wilson is forced to disconnect the phone.
227
00:19:13,705 --> 00:19:14,843
Danny was home.
228
00:19:19,905 --> 00:19:22,650
Helena? Is there something you wish to share?
229
00:19:27,206 --> 00:19:28,522
- No.
- Good.
230
00:19:28,527 --> 00:19:29,610
Then I'll continue.
231
00:19:29,626 --> 00:19:31,771
In 1998 Miss Rebecca Ant Hiller...
232
00:19:31,778 --> 00:19:34,633
files a sexual harassment suit against Miss Peabody.
233
00:19:34,638 --> 00:19:36,392
It's settled out of court.
234
00:19:36,397 --> 00:19:39,832
In 2005 Doctor Isabel de Obaldia...
235
00:19:39,836 --> 00:19:45,143
gets a restraining order against Miss Peabody
claiming she sexually manipulated and stalked her.
236
00:19:45,146 --> 00:19:47,122
Again, it's settled out of court.
237
00:19:47,946 --> 00:19:50,391
2004 to present, Miss Peabody repeatedly...
238
00:19:50,395 --> 00:19:53,791
defies the terms of her court order
child custody agreement.
239
00:19:55,246 --> 00:19:56,653
Does anybody else see a pattern here?
240
00:19:56,656 --> 00:19:58,590
Yes, Mr Sheppard, it's...
241
00:19:58,597 --> 00:20:02,521
not a good idea to do victory dances
quite this early in a mediation.
242
00:20:12,865 --> 00:20:14,903
You're saying I have to fuck you
before we can talk business?
243
00:20:14,907 --> 00:20:18,863
You have to fuck me before you
can expect to get anything from me.
244
00:20:26,095 --> 00:20:27,510
These teddybears here today, they say...
245
00:20:43,538 --> 00:20:44,522
- Keep the change. I'm gonna get both.
- Oh.
246
00:20:45,808 --> 00:20:47,832
- Have a great day. Congratulations.
- Thank you.
247
00:21:03,005 --> 00:21:05,803
Shane, what are you gonna do? Get drunk?
248
00:21:05,805 --> 00:21:07,450
It's two o'clock in the afternoon.
249
00:21:13,008 --> 00:21:14,202
It's right here.
250
00:21:20,506 --> 00:21:22,382
You seem upset.
251
00:21:28,295 --> 00:21:29,542
That you're projecting Carmen.
252
00:21:39,897 --> 00:21:42,241
- Oh, what time is it?
- They should be here any second. Here they are.
253
00:21:43,895 --> 00:21:45,450
- Hey.
- Hey guys.
254
00:21:52,507 --> 00:21:54,293
- Hey.
- Hey guys!
255
00:21:54,296 --> 00:21:55,692
- How're you doing?
- I'm Tina.
256
00:21:55,695 --> 00:21:58,713
- Hi Tina, nice to meet you.
- Hi, Grant.
257
00:21:58,716 --> 00:22:01,842
- This is Angelica.
- Hi, nice to meet you!
258
00:22:01,848 --> 00:22:04,290
- It's good to see you.
- Hey buddy.
259
00:22:05,047 --> 00:22:08,323
Yoohoo, Angus! Is anybody home?
260
00:23:06,007 --> 00:23:08,082
- Can I help you?
- Oh, thanks!
261
00:23:09,448 --> 00:23:10,870
- Hello.
- Hi.
262
00:23:12,906 --> 00:23:13,770
Where are you heading?
263
00:23:14,278 --> 00:23:16,152
Oh, I'm heading back to Portland.
264
00:23:16,847 --> 00:23:18,372
And I'm going home to Los Angeles.
265
00:23:18,375 --> 00:23:20,583
She just escaped from a silent retreat.
266
00:23:20,585 --> 00:23:23,633
A silent? Oh that's not good.
267
00:23:23,635 --> 00:23:24,831
That's what I told her.
268
00:23:24,836 --> 00:23:26,440
It's not good to keep things inside.
269
00:23:26,448 --> 00:23:30,052
- They'll eat away at you.
- But this was supposed to be more of a...
270
00:23:30,056 --> 00:23:31,592
kind of release.
271
00:23:31,595 --> 00:23:35,020
Oh how can you release everyhing
if you keep it all inside?
272
00:23:38,086 --> 00:23:39,033
I don't know.
273
00:23:39,955 --> 00:23:42,660
You know what I do? I like to scream.
274
00:23:43,126 --> 00:23:44,940
She was just screaming her head off.
275
00:23:45,628 --> 00:23:48,200
Why don't we all scream some more?
276
00:23:48,847 --> 00:23:50,230
On the three now.
277
00:23:50,548 --> 00:23:53,980
A one, a two, a three.
278
00:24:37,007 --> 00:24:39,182
- Alice?
- Tonya?
279
00:24:59,707 --> 00:25:00,563
Do you work out?
280
00:25:02,348 --> 00:25:04,201
Yeah, I have to.
281
00:25:04,217 --> 00:25:06,013
Why? 'Cause you're the coach?
282
00:25:06,948 --> 00:25:09,312
No, because I'd probably go nuts if I didn't.
283
00:25:10,885 --> 00:25:15,090
Yeah, I know what you mean.
I feel like, if I didn't work out,
284
00:25:15,108 --> 00:25:17,070
I wanna break someone's face, you know.
285
00:25:17,077 --> 00:25:19,850
I know it sounds harsh, but that's just how it is.
286
00:25:28,506 --> 00:25:30,062
- Here you go.
- Thanks you.
287
00:25:33,098 --> 00:25:34,692
- Here's yours.
- Thanks.
288
00:25:37,208 --> 00:25:38,870
You know, I've always wanted to come here.
289
00:25:40,008 --> 00:25:43,103
Tim told me that they have the
best hot dogs here in LA.
290
00:25:52,505 --> 00:25:54,073
You're gonna fuck me...
291
00:25:55,797 --> 00:25:59,632
and you're gonna love it, every second of it.
292
00:26:00,648 --> 00:26:01,680
Tell me you want this.
293
00:26:04,038 --> 00:26:04,650
I can't.
294
00:26:07,498 --> 00:26:10,162
Alright, Mr Sheppard,
I think we've got the gist of it.
295
00:26:13,005 --> 00:26:17,160
Can I ask...why is it that
we were meant to see this?
296
00:26:17,168 --> 00:26:19,580
Because it shows your daughter for what she is.
297
00:26:19,908 --> 00:26:20,950
A predator.
298
00:26:22,756 --> 00:26:25,202
Have you seduced many women in your life, Mr Sheppard?
299
00:26:26,335 --> 00:26:28,443
That has no relevance to what's going on here.
300
00:26:28,446 --> 00:26:32,342
Maybe, but if you want my opinion,
I don't think you have very much knowledge...
301
00:26:32,345 --> 00:26:34,321
of the ways of seduction.
302
00:26:34,755 --> 00:26:38,900
What I saw was rather moist sexual gay
303
00:26:38,906 --> 00:26:41,010
in the worst possible taste, to be sure, but...
304
00:26:42,017 --> 00:26:43,710
certainly not harassment.
305
00:26:43,717 --> 00:26:47,871
- It was blatant coercion.
- And you say that because you know Dylan very well?
306
00:26:47,876 --> 00:26:49,400
Erm yeah, I do.
307
00:26:49,416 --> 00:26:52,130
And you know she would never fall in love with a woman.
308
00:26:52,137 --> 00:26:54,871
Your daughter got her hooks into Dylan.
Dylan was afraid if she didn't do...
309
00:26:54,886 --> 00:26:57,143
what she wanted, she was gonna pull her funding.
310
00:26:57,145 --> 00:27:01,130
- You saw the tape, right?
- Yes, I did. I'm vaguely not convinced.
311
00:27:01,136 --> 00:27:02,242
Oh you're not convinced. Well, that's too bad...
312
00:27:02,257 --> 00:27:05,070
because this time your money and your privilege...
313
00:27:05,595 --> 00:27:07,203
You know, you're not gonna be
able to twist what happened...
314
00:27:07,205 --> 00:27:08,343
to your advantage, ok?
315
00:27:08,355 --> 00:27:09,703
Goodness, you're resentful.
316
00:27:09,706 --> 00:27:12,403
I think that's understandable considering the circumstances.
317
00:27:12,416 --> 00:27:15,082
Yes, but I think your client's resentment
toward the Peabodies...
318
00:27:15,085 --> 00:27:17,812
predates this complaint.
319
00:27:18,835 --> 00:27:21,861
Both Mr Wilson and Miss Moreland...
320
00:27:21,865 --> 00:27:24,651
have known about the Peabody foundation
for several years.
321
00:27:25,207 --> 00:27:26,850
- Haven't you?
- Every filmmaker working...
322
00:27:26,866 --> 00:27:28,130
outside the studio system...
323
00:27:28,137 --> 00:27:32,341
knows about the Peabody foundation,
so what good goddamn difference does that make?
324
00:27:32,346 --> 00:27:37,222
Oh I asked the question because you applied
for a Peabody Foundation ground for the arts...
325
00:27:37,225 --> 00:27:40,792
five times between the years 2002 and 2005.
326
00:27:40,797 --> 00:27:41,950
Five times.
327
00:27:43,008 --> 00:27:47,550
- And you were turned down every time , weren't you?
- Well, I guess we weren't the flavor of the week.
328
00:27:48,045 --> 00:27:51,751
Rambling tried and exploitative. I would say not.
329
00:27:51,757 --> 00:27:55,261
You got quite a taste for revenge. Haven't you Mr Wilson?
330
00:27:56,137 --> 00:27:59,593
Hear you have a chance to stick it to the establishment.
331
00:27:59,598 --> 00:28:03,333
I don't think you gave a fig if you had to use your girlfriend to do it.
332
00:28:03,336 --> 00:28:06,230
You saw a Peabody off balance...
333
00:28:06,245 --> 00:28:09,031
needing something and you're
gonna make her pay for it.
334
00:28:09,038 --> 00:28:10,433
My clients have a rock-solid
335
00:28:10,437 --> 00:28:12,812
case against Miss Peabody.
336
00:28:17,785 --> 00:28:18,981
Can I come in?
337
00:28:20,007 --> 00:28:20,863
Do what you want.
338
00:28:35,008 --> 00:28:36,110
I'm sorry.
339
00:28:39,508 --> 00:28:42,153
It was so stupid and it's not like me.
340
00:28:49,298 --> 00:28:50,790
Can't we just start again?
341
00:28:52,456 --> 00:28:53,442
Conciliate?
342
00:29:22,005 --> 00:29:23,102
Do you feel better now?
343
00:29:26,907 --> 00:29:28,652
Do you feel good now that we're even?
344
00:29:52,508 --> 00:29:54,013
I'm thinking about Dana a lot lately.
345
00:29:54,756 --> 00:29:56,190
I made a really big mistake with her.
346
00:29:57,157 --> 00:29:59,063
I threw something really special away.
347
00:29:59,068 --> 00:30:04,212
- I don't really think that you threw her away.
- Yes I did, you know.
348
00:30:04,218 --> 00:30:05,192
I mean, things fall apart...
349
00:30:05,196 --> 00:30:07,793
when your partner senses that
you're looking for something better.
350
00:30:08,297 --> 00:30:11,383
Think about it. I could've been
Misses Dana Fairbanks right now.
351
00:30:12,596 --> 00:30:13,571
I wish I could just...
352
00:30:14,697 --> 00:30:16,521
turn back time and do it all over again.
353
00:30:18,447 --> 00:30:19,433
Do you still talk to her?
354
00:30:20,805 --> 00:30:21,960
Yeah, I do.
355
00:30:25,475 --> 00:30:27,602
I heard you had a really bad breakup.
356
00:30:29,186 --> 00:30:31,153
Don't worry, it's not like I know anything else.
357
00:30:31,155 --> 00:30:33,731
I've been pretty out of the loop since
I've been trying to have a baby.
358
00:30:35,595 --> 00:30:36,721
You're having a baby?
359
00:30:38,006 --> 00:30:39,891
I decided I wanted someone who'd always be with me.
360
00:30:42,726 --> 00:30:44,750
Look, I know that may sound like not
a very good reason to have a baby, but...
361
00:30:44,808 --> 00:30:46,222
You know what? There are worse.
362
00:30:47,798 --> 00:30:48,471
Yeah.
363
00:31:00,798 --> 00:31:02,233
Hungry much, Max?
364
00:31:04,707 --> 00:31:07,111
- Jenny, Tim tells me that you're a writer?
- Yeah.
365
00:31:07,115 --> 00:31:08,412
- How's that going?
- Good.
366
00:31:08,428 --> 00:31:11,082
- Fine.
- She's getting published.
367
00:31:11,085 --> 00:31:14,731
- You are?
- Don't look so surprised, Tim.
368
00:31:14,746 --> 00:31:19,472
It's a memoir. It's like things that
have happened in Jenny's life.
369
00:31:19,488 --> 00:31:22,411
I'm pretty sure you're in it.
370
00:31:22,418 --> 00:31:24,671
- I am?
- I don't know.
371
00:31:24,688 --> 00:31:26,660
You read it and tell me what you think.
372
00:31:27,665 --> 00:31:30,172
- So who's publishing it?
- Simon & Schuster.
373
00:31:31,238 --> 00:31:32,660
- That's great!
- Thank you.
374
00:31:32,668 --> 00:31:35,132
- So it's gonna be everywere.
- Yeah, yeah.
375
00:31:36,595 --> 00:31:37,391
That's amazing.
376
00:31:37,395 --> 00:31:39,003
I know you always thought I could do it.
377
00:31:40,207 --> 00:31:41,511
What are you trying to say, Jenny?
378
00:31:41,517 --> 00:31:42,673
Tim, I know you,
379
00:31:42,678 --> 00:31:46,443
you don't have to say everything
out loud all the time, right?
380
00:31:48,508 --> 00:31:49,410
You don't know me.
381
00:31:55,008 --> 00:31:56,412
Or what, Jenny?
382
00:31:56,875 --> 00:31:58,490
What private thoughts are you having?
383
00:31:59,295 --> 00:31:59,991
Tim...
384
00:32:01,408 --> 00:32:02,981
No, maybe you're right.
Maybe...
385
00:32:05,017 --> 00:32:07,082
I didn't think you could do it. I...
386
00:32:07,086 --> 00:32:08,030
Maybe I didn't think you could commit...
387
00:32:08,046 --> 00:32:11,010
to anything long enough to see it through.
388
00:32:11,475 --> 00:32:16,721
Oh I commited, I became self-mutilater,
went on medication,
389
00:32:16,727 --> 00:32:19,153
did a short stint in the psychiatric hospital,
390
00:32:19,235 --> 00:32:21,991
I spent six months with my parents in Scokie.
391
00:32:22,266 --> 00:32:25,531
Everything that I know you would
want to happen to me.
392
00:32:26,416 --> 00:32:28,560
I never wanted any of that for you, Jenny.
393
00:32:28,367 --> 00:32:31,361
- Does anyone want anything else?
- I don't really believe you.
394
00:32:31,387 --> 00:32:34,051
Well, sorry for you.
395
00:32:34,228 --> 00:32:38,852
- Are you guys driving or are you flying back?
- Flying.
396
00:32:40,008 --> 00:32:44,830
You know what pissed me off?
You acting like such a victim.
397
00:32:45,726 --> 00:32:49,570
And no, I'm not gonna forgive you,
I'm not gonna wish you well, sorry.
398
00:32:50,247 --> 00:32:57,363
- You should've let me go, that would've
been the honorable thing to do. - Don't talk to me about honorable, Tim.
399
00:32:57,368 --> 00:32:58,790
Hey Becky, did you know that...
400
00:32:58,796 --> 00:33:01,141
the night Tim came to say goodbye to me,
401
00:33:01,658 --> 00:33:04,010
he gave me a little revenge fuck?
402
00:33:06,175 --> 00:33:08,943
- It's time to go.
- Is that honorable, Tim?
403
00:33:13,606 --> 00:33:15,242
Come on!
404
00:33:26,515 --> 00:33:30,003
I used to drink glasses of water.
405
00:33:30,008 --> 00:33:33,952
One after another, until I felt myself calming down.
406
00:33:36,235 --> 00:33:38,193
It had to be cold. It couldn't be room temperature.
407
00:33:38,195 --> 00:33:41,600
I had to feel as if it was freezing my insides.
408
00:33:41,906 --> 00:33:43,260
Numbing me.
409
00:33:44,836 --> 00:33:48,190
I drive. I drive until I get really tired.
410
00:33:48,098 --> 00:33:50,540
My mind's empty and then I go home
411
00:33:50,555 --> 00:33:51,841
and kiss my kids goodnight.
412
00:33:51,846 --> 00:33:55,120
I could actually look at my wife again.
413
00:34:07,536 --> 00:34:12,422
I don't know. I guess I used to bury myself
414
00:34:12,426 --> 00:34:17,210
in a task, you know like...my work and the gallery
415
00:34:17,215 --> 00:34:21,040
whenever I felt the world was closing in on me.
416
00:34:21,046 --> 00:34:25,872
I would just dig myself in so deep
that it wouldn't touch me.
417
00:34:29,135 --> 00:34:34,231
Yeah. I was just running away.
418
00:34:34,755 --> 00:34:38,942
Don't do that. You can't blame
yourself for everything.
419
00:34:39,958 --> 00:34:45,082
None of us do much in this world alone expect die.
420
00:34:54,037 --> 00:34:56,842
- He's so good with her.
- I know he's smitten.
421
00:34:57,865 --> 00:35:01,231
- Yeah, he's not the only one.
- Ok, alright you guys, before you start.
422
00:35:01,788 --> 00:35:04,153
I'm not gonna tell you anything 'cause
I don't wanna jinx it.
423
00:35:04,938 --> 00:35:05,832
- Ok.
- Ok.
424
00:35:06,146 --> 00:35:06,960
How about you, Tina?
425
00:35:06,977 --> 00:35:08,870
With Henry, I'm not gonna mess with a good thing.
426
00:35:09,195 --> 00:35:09,943
Alright, we understand.
427
00:35:10,748 --> 00:35:13,121
- I think they're whipped, actually.
- Totally.
428
00:35:13,956 --> 00:35:17,030
I'm sorry for bothering you, but
you two have the most gorgeous family.
429
00:35:18,037 --> 00:35:20,372
My husband and I have been sitting watching you and...
430
00:35:21,436 --> 00:35:23,123
- And you have such beautiful children.
- Thank you.
431
00:35:23,436 --> 00:35:25,261
- I'm Mikey.
- Hello Mikey.
432
00:35:26,077 --> 00:35:29,622
- Well hello Mikey, aren't you the little man?
- I'm five.
433
00:35:29,726 --> 00:35:35,001
- Oh! And who's this little darling?
- This is Angelica.
434
00:35:38,736 --> 00:35:43,092
Our daughter and son-in-law are also adopting.
435
00:35:43,116 --> 00:35:46,871
They have two of their own.
But there's so many needy children.
436
00:35:46,996 --> 00:35:50,000
And they have so much love.
437
00:35:50,588 --> 00:35:53,333
- And a huge house.
- That they do.
438
00:35:54,615 --> 00:35:56,091
Well, we leave you to it.
439
00:36:03,316 --> 00:36:06,172
Jimbo called me about basketball next week and...
440
00:36:07,397 --> 00:36:09,762
- ...get the big guys together.
- That's great. Great.
441
00:36:23,938 --> 00:36:25,452
To what do I owe this pleasure?
442
00:36:27,827 --> 00:36:29,110
What's going on?
443
00:36:30,005 --> 00:36:35,442
- I called you. Didn't you get my message?
- Yeah, I...forgot!
444
00:36:37,476 --> 00:36:40,363
Do you have any idea what has happened
to you in the last 2 hours?
445
00:36:40,967 --> 00:36:47,172
You've had a car accident, you've been fucking
your ex-girlfriend after a five hour breakfast with her.
446
00:36:47,247 --> 00:36:49,733
Then you decided 'You know what maybe she's to old for me.'
447
00:36:53,388 --> 00:36:59,391
Kit, it is amazing how you can be
so wrong about so many things.
448
00:36:59,477 --> 00:37:01,983
I can't worry like this everytime you're late.
449
00:37:03,146 --> 00:37:05,830
Kit, that's love.
450
00:37:05,836 --> 00:37:09,071
Sorry, that's how it works. I mean,
you worry, you get a little crazy.
451
00:37:09,226 --> 00:37:12,782
- I don't wanna be crazy.
- Well, it's too late for you.
452
00:37:13,815 --> 00:37:15,920
Because you, you love me.
453
00:37:56,227 --> 00:37:57,263
Look at me.
454
00:38:42,636 --> 00:38:44,230
You know, I think we should sign.
455
00:38:45,497 --> 00:38:49,193
He's absolutely right. Helena's history...
They do have a very strong case.
456
00:38:54,488 --> 00:38:55,882
But they're extortionists.
457
00:38:57,916 --> 00:39:02,920
Well, they've preyed on my daughter.
And now I'm going to punish them.
458
00:39:03,465 --> 00:39:05,981
They'll have their lawsuit the way
I do it, in court.
459
00:39:06,895 --> 00:39:10,180
Yes, but in the end, you are gonna
be the one who pays.
460
00:39:10,485 --> 00:39:13,171
But Whit, I'm always the one who pays.
461
00:39:29,528 --> 00:39:34,021
We are not going to settle, Mr Sheppard.
Not under these terms.
462
00:39:35,427 --> 00:39:39,391
I can't garantuee that my clients will
continue to be reasonable if we take this to court.
463
00:39:39,406 --> 00:39:40,940
Continue to be reasonable?
464
00:39:41,538 --> 00:39:44,131
Continue to be reasonable.
465
00:39:44,658 --> 00:39:51,080
Reasonable, 3 million dollars PNA,
250 screens to start.
466
00:39:51,137 --> 00:39:54,333
And 2.000 in the 4th week?
467
00:39:54,945 --> 00:39:58,021
This is a documentary,
not Finding Fucking Nemo.
468
00:39:59,168 --> 00:40:00,771
You're making a mistake.
469
00:40:10,008 --> 00:40:12,772
- Dylan?
- Helena!
470
00:40:19,077 --> 00:40:21,441
Tell me you never want to see me again.
471
00:40:29,477 --> 00:40:31,992
Tell me you were never in love with me.
472
00:40:37,416 --> 00:40:39,822
Let me hear you say it.
473
00:40:45,247 --> 00:40:46,641
I never wanna see you again.
474
00:40:59,027 --> 00:40:59,791
Yes!
475
00:41:06,167 --> 00:41:08,001
I'll send you copies on Monday.
476
00:41:48,258 --> 00:41:52,352
Life is a strange fast trip.
I'm just glad we all have seats.
477
00:42:01,635 --> 00:42:04,620
- Hi.
- Don't forget to scream.
478
00:42:05,238 --> 00:42:05,820
I won't.
479
00:42:16,826 --> 00:42:19,742
- Are you ok?
- I'm alright.
480
00:42:20,208 --> 00:42:23,992
Ok, I just want you to know that I do not feel that way at all.
481
00:42:25,647 --> 00:42:29,532
I don't have a problem with your life
or the way you've looked at it.
482
00:42:39,758 --> 00:42:46,153
- That was a total disaster.
- You guys have your stuff, that's all.
483
00:42:48,378 --> 00:42:52,842
- Tim's not that bad of a guy.
- What? Did you hear the conversation?
484
00:43:05,175 --> 00:43:07,513
- Do you miss it?
- What?
485
00:43:09,686 --> 00:43:13,550
I don't know. Being with a man.
I mean, that could have been your life.
486
00:43:16,077 --> 00:43:18,501
I would've killed myself if that were my life.
487
00:43:19,765 --> 00:43:23,723
He seemed happy though.
I mean, he's got a good job...
488
00:43:23,737 --> 00:43:28,952
a wife, a kid on the way,
it doesn't seem so bad to me.
489
00:43:30,017 --> 00:43:32,781
Max, would you wanna be some oblivious guy
490
00:43:32,788 --> 00:43:35,310
that lives in the suburbs and has a wife and kids,
491
00:43:35,317 --> 00:43:38,903
an SUV, who just lets all the rotten shit
in the world go by.
492
00:43:39,196 --> 00:43:40,731
Try not to let it touch him?
493
00:43:45,175 --> 00:43:47,620
I don't think there's anything wrong with trying to be happy?
494
00:43:49,185 --> 00:43:53,351
I really gotta go. Wish me luck. I might be pregnant...
495
00:43:53,358 --> 00:43:57,141
- ...in a few hours.
- Good luck. I really mean it.
496
00:44:08,557 --> 00:44:11,203
I didn't even ask you. Why're you here?
Are you ok?
497
00:44:11,315 --> 00:44:18,692
- Yeah, erm, I'm just...Well, visiting a friend.
- Well, I hope they're alright.
498
00:44:19,025 --> 00:44:21,032
They're getting better.
499
00:44:24,975 --> 00:44:29,682
You know, I was always a little jealous of you, Alice.
500
00:44:30,718 --> 00:44:32,802
- Why?
- Because Dana loves you so much.
501
00:44:34,077 --> 00:44:36,431
It was actually kinda hard to deal with
when we were together.
502
00:44:37,025 --> 00:44:40,533
Knowing that there was ultimately this other person
that was so much more important than me.
503
00:44:42,898 --> 00:44:44,290
Anyway...
504
00:44:45,798 --> 00:44:47,170
I have to go.
505
00:44:50,437 --> 00:44:57,820
- Hey Tonya, I'll tell Dana to call you.
- Would you? I would really love that.
506
00:45:00,198 --> 00:45:01,302
Ok.
507
00:45:52,428 --> 00:45:54,370
We have a code blue in ICU room 7.
508
00:45:54,377 --> 00:45:56,171
A code blue in ICU room 7.
509
00:46:05,195 --> 00:46:06,283
I'm gonna come.
510
00:46:13,146 --> 00:46:13,903
I cheated on you.
511
00:46:19,846 --> 00:46:21,460
Ready for defib? Everyone clear.
512
00:46:23,958 --> 00:46:25,250
Clear.
513
00:46:28,655 --> 00:46:31,782
Shock again.
300 joules. Clear!
514
00:46:33,227 --> 00:46:35,002
She's still in Vfib.
515
00:46:35,685 --> 00:46:37,313
- Any pulse?
- No cardiac.
516
00:46:37,816 --> 00:46:41,110
- No radial.
- Continue ventilation. Adjust the pressure.
517
00:46:44,417 --> 00:46:45,892
Give her one meg Epi IV.
518
00:46:46,985 --> 00:46:48,093
Epi is in.
519
00:46:52,407 --> 00:46:54,772
- Let's shock again. Everybody clear.
- Clear.
520
00:46:56,157 --> 00:46:57,870
300 Amiodaron, please.
521
00:47:03,437 --> 00:47:05,341
- Still no pulse.
- Shock again.
522
00:47:05,905 --> 00:47:07,870
- Charging, clear.
523
00:47:08,998 --> 00:47:12,110
- Give her 60 Mixlito. Shock again.
524
00:47:12,556 --> 00:47:14,882
Charging, clear!
525
00:47:15,218 --> 00:47:17,511
- She's still in VFib. No pulse.
- One more epi push.
526
00:47:21,146 --> 00:47:22,963
She's gone. I'm calling it.
527
00:47:22,965 --> 00:47:23,703
Stop CPR.
528
00:47:23,906 --> 00:47:26,211
Time of death: 2:35 pm.
529
00:47:50,037 --> 00:47:51,961
Her blood pressure started to fall,
530
00:47:52,685 --> 00:47:54,140
and inspite of our best efforts,
531
00:47:54,147 --> 00:47:56,872
we couldn't bring her back up. And her heart failed.
532
00:47:58,957 --> 00:48:01,330
We couldn't get her back. I'm very sorry.
533
00:48:36,328 --> 00:48:37,922
Oh my God...!
534
00:48:38,338 --> 00:48:39,931
Oh my God...!
535
00:48:44,036 --> 00:48:45,930
No...!
536
00:48:47,336 --> 00:48:52,331
Subbing: PerfectSam
www.forom.com
537
00:48:52,381 --> 00:48:56,931
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.