Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,562 --> 00:00:03,732
Next victim.
2
00:00:03,733 --> 00:00:04,681
Yeah, that looks really good!
3
00:00:05,103 --> 00:00:07,660
Look at you two! Another couple
of dykes of my two tatts.
4
00:00:08,373 --> 00:00:09,948
I'd rather see you by yourself.
5
00:00:13,392 --> 00:00:14,555
I like you...
6
00:00:14,556 --> 00:00:15,303
a lot!
7
00:00:18,653 --> 00:00:19,654
I'm changing...
8
00:00:20,755 --> 00:00:22,233
myself from female to male.
9
00:00:22,456 --> 00:00:23,334
Does Jenny know?
10
00:00:23,337 --> 00:00:24,793
She's been shooting me up with it.
11
00:00:25,211 --> 00:00:26,179
How does that feel?
12
00:00:26,175 --> 00:00:27,170
It's better than the first time!
13
00:00:27,187 --> 00:00:29,141
Hey, won't you get in trouble for that?
14
00:00:32,308 --> 00:00:34,270
Big sister over at the chimo clam bag.
15
00:00:34,885 --> 00:00:37,220
I'm not gonna have...
I'm not gonna have this shit!
16
00:00:38,005 --> 00:00:39,253
I'm talking to you, Billy!
17
00:00:39,476 --> 00:00:40,702
It's time for me to go.
18
00:00:50,328 --> 00:00:52,002
Why can't you just leave me
the fuck alone?
19
00:00:52,397 --> 00:00:53,693
You're not a fucking nurse!
20
00:00:54,975 --> 00:00:55,970
You're not my mother!
21
00:00:56,345 --> 00:00:57,501
You're not anything!
22
00:01:17,935 --> 00:01:19,440
I don't know If i can...
23
00:01:22,738 --> 00:01:24,220
if i can live without you.
24
00:01:25,585 --> 00:01:26,660
Alice...
25
00:01:33,845 --> 00:01:34,912
You can.
26
00:02:28,265 --> 00:02:29,402
I can't...I can't...
27
00:02:40,495 --> 00:02:41,640
I gotta go.
28
00:02:44,098 --> 00:02:45,283
I have to go.
29
00:02:50,447 --> 00:02:51,473
I have to go.
30
00:04:25,748 --> 00:04:28,330
Pull over...Pull over into the park.
31
00:04:28,855 --> 00:04:29,911
What's up?
32
00:04:30,017 --> 00:04:30,840
You ok?
33
00:04:41,386 --> 00:04:42,683
Baby, what's wrong?
34
00:04:43,416 --> 00:04:45,773
I just have butterflies, that's all.
35
00:04:46,248 --> 00:04:49,602
Just...hyperventilating.
36
00:04:49,625 --> 00:04:52,711
Yeah, it's alright, just breathe slow.
Breathe, that's it.
37
00:04:53,698 --> 00:04:55,320
Yeah! It's exciting!
38
00:04:56,368 --> 00:04:58,013
I'm excited to meet your friend Nona.
39
00:04:58,016 --> 00:05:02,852
Yeah but...my friends, the Betty Girls...
they've come all the way from New York...
40
00:05:02,857 --> 00:05:04,442
to produce me.
41
00:05:04,695 --> 00:05:07,061
- I can't do it. I can't!
- Yes, you can do it.
42
00:05:07,096 --> 00:05:09,530
Look they came out here because
your record's gonna be killer, Kit.
43
00:05:09,537 --> 00:05:11,012
And because they love you!
44
00:05:11,356 --> 00:05:14,461
I mean, this is all happening 'cause
you took control of your life.
45
00:05:17,726 --> 00:05:19,833
- Ok, I'm ok, I'm ok!
- Alright, alright!
46
00:05:46,815 --> 00:05:48,301
Sorry...I didn't mean to touch you.
47
00:05:51,726 --> 00:05:53,392
I don't mind being touched by you.
48
00:05:54,698 --> 00:05:56,072
Obviously you do.
49
00:06:02,117 --> 00:06:04,302
Before I'm away I want you to move out.
50
00:06:17,028 --> 00:06:18,441
Where am I supposed to go?
51
00:06:21,297 --> 00:06:22,982
I don't know, I just...
52
00:06:22,985 --> 00:06:27,441
Just move into the other bedroom
until we figure it out! I just don't want you in my bed anymore.
53
00:06:30,935 --> 00:06:32,770
Alright fine, if that's what you want.
54
00:06:32,777 --> 00:06:34,652
That's not what I want, Tina...
55
00:06:35,048 --> 00:06:38,312
You know, I'm not the one who decided
that the last 8 years of her life...
56
00:06:38,636 --> 00:06:42,383
was some meaningless little dalliance
in the land of alternative lifestyles.
57
00:06:42,387 --> 00:06:43,911
You know that's not true.
58
00:06:47,787 --> 00:06:50,192
I can't help the feelings that I'm having.
59
00:06:52,757 --> 00:06:54,853
Well, I don't want you to
have them in my bed.
60
00:06:59,597 --> 00:07:01,150
I have to pack.
61
00:07:01,155 --> 00:07:03,102
Do you mind if I just spend a little time...
62
00:07:03,388 --> 00:07:05,172
with myself in my room.
63
00:07:08,186 --> 00:07:10,293
It's Ok. Hi...
64
00:07:10,297 --> 00:07:11,433
Sweetie.
65
00:07:11,786 --> 00:07:13,220
Mommy's right here.
66
00:07:15,025 --> 00:07:16,560
Yeah...what a big girl!
67
00:07:16,885 --> 00:07:20,023
Yes, you're a big girl. Your mommy
is right here. Who's this?
68
00:07:20,186 --> 00:07:22,910
- Who's this?
- She's gonna need to be nursed.
69
00:07:23,846 --> 00:07:25,493
Come on, Sweetie, come on!
70
00:07:26,077 --> 00:07:27,491
Lets go nurse!
71
00:07:28,028 --> 00:07:29,840
Let's go nurse in my room.
72
00:07:50,716 --> 00:07:52,822
I won't do that. That's not good!
73
00:07:53,166 --> 00:07:55,420
Carmen! Carmen!
74
00:07:56,818 --> 00:07:58,552
You're having a bad dream.
75
00:07:59,897 --> 00:08:01,382
You're having a bad dream.
76
00:08:02,765 --> 00:08:04,052
You're kicking me!
77
00:08:04,945 --> 00:08:06,413
- I have?
- Yeah.
78
00:08:10,597 --> 00:08:11,773
Oh, I'm sorry.
79
00:08:18,225 --> 00:08:19,493
Oh my God!
80
00:08:20,735 --> 00:08:21,891
Shane...
81
00:08:23,407 --> 00:08:24,931
I had this dream that...
82
00:08:26,597 --> 00:08:28,401
we were inside of Wax but it was like...
83
00:08:28,888 --> 00:08:33,283
it was really trippy and there were all this...
like...paintings that were floating around.
84
00:08:34,016 --> 00:08:36,793
You were there and I was there.
And there was this lady...
85
00:08:39,757 --> 00:08:41,093
It was Cherie.
86
00:08:43,567 --> 00:08:47,533
- What?
- It was Cherie Jaffe. You were giving a tattoo to Cherie Jaffe.
87
00:08:47,677 --> 00:08:50,993
Like the one that we have that's on the
back of our necks. Why did you do that?
88
00:08:51,348 --> 00:08:52,361
Do what?
89
00:08:52,368 --> 00:08:53,913
Give her a tattoo.
90
00:08:53,916 --> 00:08:57,182
- I didn't.
- That was something that's really sacred to us. That's just between us!
91
00:08:57,598 --> 00:09:00,752
- But I didn't give it...
- Damn it, Shane, that's so fucked up!
92
00:09:11,495 --> 00:09:12,242
Al?
93
00:09:12,667 --> 00:09:14,590
Yeah...coming, hold on a sec.
94
00:09:18,216 --> 00:09:19,121
Alice!
95
00:09:19,727 --> 00:09:21,172
Ok! I'm coming!
96
00:09:30,786 --> 00:09:33,791
Ok, I put a little amsidine in that
greek yogurt that you like!
97
00:09:34,218 --> 00:09:35,261
Check it out!
98
00:09:39,047 --> 00:09:41,201
Hot, hot, hot, isn't it?
99
00:09:41,467 --> 00:09:43,391
It's too bad Lara is not around to see this.
100
00:09:43,946 --> 00:09:46,102
Maybe I'll save it and sell it on eBay.
What do you think?
101
00:09:46,106 --> 00:09:47,990
Alright, can you not be so morbid?
102
00:09:47,998 --> 00:09:49,172
And drink this.
103
00:09:49,446 --> 00:09:50,670
Drink your shake.
104
00:09:54,256 --> 00:09:57,441
- I can't. I feel nauseous.
- Please. Just...It's good for you.
105
00:09:57,445 --> 00:09:58,440
Drink!
106
00:10:02,367 --> 00:10:03,410
Where're you going?
107
00:10:03,537 --> 00:10:04,601
Hold on.
108
00:10:06,907 --> 00:10:08,100
Reinforcements.
109
00:10:09,476 --> 00:10:12,542
- What is that?
- I did a little shopping. Got some basics.
110
00:10:12,548 --> 00:10:13,561
Ok? Nothing...
111
00:10:14,885 --> 00:10:16,123
It's...shag.
112
00:10:16,126 --> 00:10:17,241
Shaggy-chic!
113
00:10:17,986 --> 00:10:19,323
I know, this is out of fashion...
114
00:10:19,757 --> 00:10:21,001
but we'll work on it.
115
00:10:24,078 --> 00:10:25,762
Blondes have more fun.
116
00:10:28,558 --> 00:10:29,581
You like?
117
00:10:31,028 --> 00:10:32,722
Rockin' red head!
118
00:10:34,066 --> 00:10:35,802
I can't wear a wig, Alice.
119
00:10:35,806 --> 00:10:38,163
- Why?
- Erm, because I'll look stupid.
120
00:10:38,266 --> 00:10:40,113
You're not gonna look stupid. Just try it!
121
00:10:40,896 --> 00:10:42,152
- Ok?
- Ok.
122
00:10:43,147 --> 00:10:44,363
Just humor me.
123
00:10:58,098 --> 00:10:59,200
Not so much...
124
00:10:59,208 --> 00:11:00,202
...that one.
125
00:11:00,488 --> 00:11:01,940
- No.
Ok, try another one.
126
00:11:06,847 --> 00:11:08,853
Sharon Fairbanks. Go away.
127
00:11:09,335 --> 00:11:12,431
- What's your mom doing now?
- She keeps calling me.
128
00:11:12,805 --> 00:11:15,703
'I Just read an article about an
amputee who won a tournament.'
129
00:11:16,886 --> 00:11:17,720
That makes me nuts!
130
00:11:17,728 --> 00:11:19,813
You know, she just...she's trying to help.
131
00:11:19,815 --> 00:11:22,792
And I don't think shutting them out
is really gonna make you feel better.
132
00:11:22,797 --> 00:11:24,913
Well then, what is gonna make
me feel better, Al?
133
00:11:26,138 --> 00:11:27,612
I mean, look at me!
134
00:11:27,868 --> 00:11:29,532
I'm just...I'm disappearing!
135
00:11:33,785 --> 00:11:35,310
I'm just disappearing.
136
00:11:42,078 --> 00:11:43,261
Can i read it to you?
137
00:11:43,265 --> 00:11:44,743
Just one second.
138
00:11:49,077 --> 00:11:49,933
Ok.
139
00:11:50,947 --> 00:11:52,083
Read it to me.
140
00:11:53,226 --> 00:11:56,272
'This is to inform all of my friends
and acquaintances...
141
00:11:56,278 --> 00:11:58,732
that from now on, I'll be going
by the name Max.
142
00:12:01,307 --> 00:12:04,182
Please use only the male pronoun
when referring to me.
143
00:12:04,768 --> 00:12:06,323
Yours truly.'
144
00:12:09,911 --> 00:12:11,319
Why don't you sign off...
145
00:12:11,695 --> 00:12:12,870
like this?
146
00:12:26,217 --> 00:12:27,281
Yeah, that's cool.
147
00:12:40,618 --> 00:12:42,400
I'm home, dear!
148
00:12:47,855 --> 00:12:50,673
Look at you! You look like you're 29!
149
00:12:50,678 --> 00:12:51,912
And you stay so sexy!
150
00:12:51,918 --> 00:12:55,170
And you wanna know what, I'm back!
151
00:12:57,058 --> 00:12:59,943
The Betty Girls! Hi Alison, hi!
152
00:13:00,525 --> 00:13:02,641
- And Amy, hi girl!
- Hey Kit, how're you doing?
153
00:13:09,268 --> 00:13:11,020
This is my boob.
154
00:13:11,486 --> 00:13:13,560
This is my main squeeze, Angus.
155
00:13:13,906 --> 00:13:16,082
Hi, Alison, welcome!
- Angus...Partridge.
156
00:13:16,258 --> 00:13:18,070
- Nice to meet you!
- Hi.
157
00:13:24,948 --> 00:13:26,580
Bye bye, sweetie.
158
00:13:27,068 --> 00:13:29,930
Don't forget this. Don't forget...
159
00:13:30,685 --> 00:13:32,213
Alright, gimme a kiss!
160
00:13:32,217 --> 00:13:33,212
Give your mama a kiss.
161
00:13:36,146 --> 00:13:39,143
It's supposed to be a totally silent retreat
but Julia said she hiked out to the lake...
162
00:13:39,145 --> 00:13:40,880
every week to call her son.
163
00:13:41,895 --> 00:13:45,163
Excuse me, can you cut your enging
until I'm ready to go?
164
00:13:45,596 --> 00:13:46,560
Thanks!
165
00:13:47,215 --> 00:13:49,192
So I expect you to put
her on the phone with me.
166
00:13:49,398 --> 00:13:51,102
Of course I'll put her on the phone with you.
167
00:13:51,106 --> 00:13:53,872
I wanna call her from the road this
afternoon so where will you be?
168
00:13:54,466 --> 00:13:58,471
I was thinking of going to visit Kit and
everyone in the recording studio.
169
00:13:59,677 --> 00:14:01,791
- You're kidding me!
- Why, is there a problem?
170
00:14:01,798 --> 00:14:05,370
Well, the problem is that you no longer
have the privilegies of being my life partner.
171
00:14:07,048 --> 00:14:09,122
- Woaa...What?
- Don't get all golden-affronted!
172
00:14:09,127 --> 00:14:11,143
You're the one who's breaking up the family.
173
00:14:11,535 --> 00:14:13,630
- I'm not breaking up...
- Yes, you are, Tina!
174
00:14:14,766 --> 00:14:16,092
You don't love me.
175
00:14:17,335 --> 00:14:21,193
You know, you have been changing who you are...
and yes, you are breaking up this family!
176
00:14:21,835 --> 00:14:24,372
You know, it's about time that
we both just got real about it.
177
00:14:24,706 --> 00:14:27,290
So...while I'm away and meditating
I'm gonna try...
178
00:14:28,018 --> 00:14:29,322
What is she doing here?
179
00:14:32,197 --> 00:14:33,421
- Hey.
- Hello Roberta.
180
00:14:34,198 --> 00:14:35,672
How long have you been here?
181
00:14:35,677 --> 00:14:39,251
I'm getting ready to write up my report to
the bureau and I was in the neighborhood.
182
00:14:39,637 --> 00:14:42,732
A gay dad wants to adopt a crack baby.
183
00:14:43,568 --> 00:14:45,392
And are you endorsing their petition?
184
00:14:46,166 --> 00:14:47,642
They're a wonderful family.
185
00:14:48,075 --> 00:14:51,261
They've been together for 19 years
and this is their third child.
186
00:14:55,127 --> 00:14:56,612
How are you two doing?
187
00:14:56,797 --> 00:14:57,971
- Wonderful!
- Fine!
188
00:15:00,537 --> 00:15:01,890
Is there anything you wanna tell me?
189
00:15:01,906 --> 00:15:03,620
Have there been changes afoot?
190
00:15:06,496 --> 00:15:10,492
Well, I mean...we're working out
some things, but...
191
00:15:10,927 --> 00:15:12,002
I mean, frankly...
192
00:15:12,468 --> 00:15:14,351
We think it's really between me and Tina.
193
00:15:14,846 --> 00:15:17,082
- Couple go through changes all the time.
- Yeah.
194
00:15:18,607 --> 00:15:22,103
And you're still intending on proceeding
with this adoption?
195
00:15:22,106 --> 00:15:23,652
- Of course we are!
- Absolutely!
196
00:15:26,725 --> 00:15:28,701
Listen, i've gotta get going.
197
00:15:29,475 --> 00:15:30,963
Flight at 10.30.
198
00:15:31,926 --> 00:15:33,212
Where're you going?
199
00:15:33,648 --> 00:15:35,032
If i may ask.
200
00:15:35,726 --> 00:15:40,043
I'm going to the Mahabodi monastery, in Olympia,
Washington, I'm going on a meditation retreat.
201
00:15:40,447 --> 00:15:41,911
How long will you be gone?
202
00:15:42,636 --> 00:15:44,131
10 days.
203
00:15:45,196 --> 00:15:46,341
Well, I guess that's fine...
204
00:15:46,346 --> 00:15:49,263
considering Angelica will be home and safe...
with her mother.
205
00:15:51,527 --> 00:15:54,532
And her other mother will be home
with her in 10 days...
206
00:15:54,907 --> 00:15:58,681
enlightened and better able to cope with
any changes that are afoot
207
00:16:03,365 --> 00:16:04,451
Goodbye, baby.
208
00:16:04,987 --> 00:16:06,443
I love you, little Angie.
209
00:16:06,875 --> 00:16:08,293
I love you!
210
00:16:09,068 --> 00:16:09,672
There you go.
211
00:16:18,718 --> 00:16:19,730
Excuse me.
212
00:16:20,158 --> 00:16:21,190
Bye, Angie!
213
00:16:21,878 --> 00:16:23,131
Say 'Bye mama'!
214
00:16:23,655 --> 00:16:24,790
'Bye mama'!
215
00:16:37,547 --> 00:16:39,822
Are you sure you wanna go through
with this adoption?
216
00:16:40,145 --> 00:16:41,302
Of course i do!
217
00:16:41,976 --> 00:16:43,012
Why would you say that?
218
00:16:43,018 --> 00:16:46,813
Because it's obvious that you and Bette
are not happy campers.
219
00:16:47,186 --> 00:16:49,143
What if you get involved with
someone else, Tina?
220
00:16:49,775 --> 00:16:51,251
I don't think that's relevant.
221
00:16:51,257 --> 00:16:52,751
It's highly relevant!
222
00:16:53,218 --> 00:16:57,752
Bette is Angelica's other mother. You wouldn't
even be saying this if we were a heterosexual couple!
223
00:16:58,058 --> 00:17:00,092
You just might wanna think about it.
224
00:17:03,195 --> 00:17:04,590
I'm just picking Dylan up.
225
00:17:04,865 --> 00:17:06,213
Shall I bring you coffee?
226
00:17:06,447 --> 00:17:07,723
I'm just talking to Alice.
227
00:17:09,665 --> 00:17:12,241
Ok, i'll see you at the Woody studio.
What time are you gonna get there?
228
00:17:15,828 --> 00:17:17,121
- Hi.
- Hi.
229
00:17:18,495 --> 00:17:21,521
I can't tell you, I'm so excited
to meet Nona Hendrix.
230
00:17:21,527 --> 00:17:22,850
I'm the hugest fan.
231
00:17:23,315 --> 00:17:25,211
You mind if I just make one more quick call?
232
00:17:25,398 --> 00:17:27,611
I'm pretty sure I've got the jet for tomorrow.
233
00:17:27,617 --> 00:17:31,212
- For the game?
- Yeah. Dana's this huge basketball fan.
234
00:17:31,215 --> 00:17:33,012
The 'San José Lightnings' is her favorite team.
235
00:17:34,167 --> 00:17:36,460
And...you're flying everyone out
on your mother's jet?
236
00:17:37,036 --> 00:17:38,383
You think it's too much?
237
00:17:39,808 --> 00:17:41,132
You think it's too much!
238
00:17:41,427 --> 00:17:44,631
I don't think it's too much.
I think it's amazing!
239
00:17:45,568 --> 00:17:48,672
It is! It's like...the most incredible thing
to do for your friend who's sick...
240
00:17:50,456 --> 00:17:51,790
I think you're amazing!
241
00:17:52,985 --> 00:17:53,813
Thank you.
242
00:17:56,476 --> 00:17:57,790
I'm getting in the car.
243
00:18:29,768 --> 00:18:32,620
Guys...erm...can I make a suggestion?
244
00:18:32,625 --> 00:18:33,643
I think...
245
00:18:34,005 --> 00:18:37,313
Kit should sing through the first
chorus by herself and then...
246
00:18:37,318 --> 00:18:40,540
you guys come in on the second chorus.
I don't think we've heard enough of her yet.
247
00:18:41,656 --> 00:18:43,703
You want me to sing that line by myself?
248
00:18:44,095 --> 00:18:45,211
What's he saying?
249
00:18:45,958 --> 00:18:48,842
I think maybe we double up on the first chorus...
250
00:18:49,128 --> 00:18:52,990
and then do the second chorus three times
because it's very strong.
251
00:18:54,356 --> 00:18:56,792
Erm...Angus...
252
00:18:57,306 --> 00:19:00,892
We're just trying to do this scratch
with the vocals right now, so...
253
00:19:01,157 --> 00:19:04,683
can we just complete it and
try something else later?
254
00:19:09,076 --> 00:19:13,083
Ok, Paul, let's try that again and take
it from the top of the chorus, please.
255
00:19:31,237 --> 00:19:32,481
Who's next?
256
00:19:34,066 --> 00:19:35,180
- Hey.
- Hi Shane.
257
00:19:36,057 --> 00:19:37,603
I'm sorry, I gotta take these two.
258
00:19:38,165 --> 00:19:39,121
Come on.
259
00:20:00,425 --> 00:20:01,643
Give me these.
260
00:20:20,318 --> 00:20:21,471
Are you ready?
261
00:20:23,047 --> 00:20:23,851
Yeah.
262
00:20:47,407 --> 00:20:48,511
Auntie Kit.
263
00:20:48,895 --> 00:20:49,933
Kit!
264
00:20:50,548 --> 00:20:52,741
Hey Alison, how are you?
265
00:20:56,625 --> 00:20:58,341
Thank you so much for letting us come.
266
00:20:58,356 --> 00:21:00,250
Oh honey, you know you can come any time.
267
00:21:00,526 --> 00:21:01,900
This is my friend Dylan Moreland.
268
00:21:01,906 --> 00:21:03,290
- Hey, how're you doing.
- Really nice to meet you.
269
00:21:05,116 --> 00:21:09,380
I don't know if it would be a pain but
you think you could you introduce Dylan to Nona? She's a huge fan.
270
00:21:09,387 --> 00:21:12,253
Oh sure, no problem! Oh Nona,
come here! Come here, girl!
271
00:21:12,737 --> 00:21:18,350
Nona Hendrix, I want you to meet some of
my friends and your biggest fan right here...
272
00:21:18,427 --> 00:21:21,902
- Hi, Dylan, it's so good to meet you.
- Great, great to meet you!
273
00:21:21,907 --> 00:21:23,781
So, I thought you guys were just friends.
274
00:21:23,787 --> 00:21:24,881
We are!
275
00:21:24,886 --> 00:21:26,792
- Oh God, yeah right.
- We are!
276
00:21:28,915 --> 00:21:30,233
Kit, phone call for you.
277
00:21:37,545 --> 00:21:38,671
It's your sister.
278
00:21:42,227 --> 00:21:43,680
Where're you at right now?
279
00:21:44,237 --> 00:21:46,021
Almost at the airport.
280
00:21:46,197 --> 00:21:47,960
Listen Kit, can you do me a big favor?
281
00:21:48,167 --> 00:21:49,563
Yeah! Sure.
282
00:21:49,895 --> 00:21:55,133
Can you call Tina and just let her now that she's
welcome to come visit you at the recording studio?
283
00:21:55,966 --> 00:21:57,783
Erm...Tina just walked in.
284
00:21:59,628 --> 00:22:00,592
She what?
285
00:22:00,986 --> 00:22:05,841
Yeah, she just walked in with Helena and her friend.
286
00:22:06,528 --> 00:22:07,530
You're kidding me?
287
00:22:16,496 --> 00:22:17,951
Hello? Bette?
288
00:22:19,666 --> 00:22:20,383
Bette?
289
00:22:21,705 --> 00:22:22,581
Lost her.
290
00:22:22,996 --> 00:22:28,223
A subcutaneous mastectomy is the reduction
of breast volume to a male appearing chest.
291
00:22:28,467 --> 00:22:33,260
We perform it under general anesthesia using a
semicircular u-shaped incision...
292
00:22:33,267 --> 00:22:36,620
at the junction of the aureolis skin and the normal skin.
293
00:22:36,988 --> 00:22:39,562
This procedure runs about 7.500$.
294
00:22:39,816 --> 00:22:44,052
Well that's alright 'cause I'm still covered
for like another 6 months...
295
00:22:44,057 --> 00:22:45,381
with my police and that.
296
00:22:45,385 --> 00:22:52,100
I'm afraid that gender reassignment surgery
isn't yet included on any insurance policy.
297
00:22:52,105 --> 00:22:54,790
They see it as an elective procedure.
298
00:22:56,415 --> 00:23:02,751
Hey listen, I just got my advance so why don't I use the
money that the publisher gave me and i'll pay for it.
299
00:23:03,027 --> 00:23:05,232
- Jenny, I don't want you to pay for this.
- I wanna pay for it.
300
00:23:05,757 --> 00:23:08,491
- I just wouldn't feel right about it, you know.
- No, I feel fine.
301
00:23:08,698 --> 00:23:10,542
- It's nice but I just...
- I wanna pay for it.
302
00:23:10,546 --> 00:23:12,942
Do you know what a lot of people do?
303
00:23:13,155 --> 00:23:17,310
Well, not a lot, but some of my patients...
they hold top surgery benefit parties.
304
00:23:17,718 --> 00:23:21,801
They invite their friends in from the community
and raise the funds to pay for their top surgeries.
305
00:23:21,805 --> 00:23:22,900
Yeah, let's do that!
306
00:23:23,137 --> 00:23:23,872
Ok...
307
00:23:47,607 --> 00:23:48,822
What's the tempo?
308
00:23:50,447 --> 00:23:52,353
Take it down to, let's say, 102.
309
00:23:52,458 --> 00:23:54,001
- That's not gonna work.
- What is not gonna work?
310
00:23:54,667 --> 00:23:56,883
- That's not gonna work!
311
00:23:58,038 --> 00:23:59,562
Angus, come on baby.
312
00:23:59,938 --> 00:24:00,902
Come on.
313
00:24:03,356 --> 00:24:05,012
Baby, what's going on?
314
00:24:05,017 --> 00:24:09,460
- Nothing's going on. Do you not want me
to be a part of it? - No no, of course I want you to be a part of it.
315
00:24:09,466 --> 00:24:12,341
Look, it's just a totally different thing when
you're making your own record.
316
00:24:12,348 --> 00:24:14,510
This isn't some daddy boy box record company, ok?
317
00:24:15,187 --> 00:24:18,630
I want you to get everything you envisioned
when your first dream...
318
00:24:43,115 --> 00:24:44,521
Oh wow, look at this!
319
00:24:45,155 --> 00:24:47,553
It's an all-in-one boxer...
320
00:24:47,808 --> 00:24:52,442
with a built-in package and a chest binding vest.
321
00:24:54,015 --> 00:24:55,383
I like this.
322
00:24:55,387 --> 00:24:56,711
The Pissin' Passin' Packer.
323
00:24:57,475 --> 00:25:01,143
This dick can be used a clean tidy
standing urinary device.
324
00:25:01,746 --> 00:25:05,050
You can hold it up against yourself,
face the toilet bowl or urinal...
325
00:25:05,438 --> 00:25:06,813
and let it fly.
326
00:25:07,785 --> 00:25:09,852
You can pee standing up, can't you?
327
00:25:10,017 --> 00:25:10,893
Yeah, i know.
328
00:25:11,278 --> 00:25:13,440
But, I mean, I've never been able to...
329
00:25:14,666 --> 00:25:17,232
you know...whip it out in the men's room.
330
00:25:17,238 --> 00:25:18,331
I see.
331
00:25:20,126 --> 00:25:22,322
- Oh this great. Can we do...
- Hey Kit!
332
00:25:22,558 --> 00:25:23,903
You've got some new visitors.
333
00:25:23,908 --> 00:25:25,882
What is it with those crazy dudes?
334
00:25:26,598 --> 00:25:28,613
Don't ask. It'll all be explained in a minute.
335
00:25:28,616 --> 00:25:31,243
No no, it's extreme as in the season.
336
00:25:31,217 --> 00:25:32,550
- Yeah.
- This is the new thing.
337
00:25:32,556 --> 00:25:34,991
- Ok, so we want to introduce you to someone.
- Yeah, so please welcome...
338
00:25:35,307 --> 00:25:37,413
the brand-new...Dana Fairbanks!
339
00:25:38,215 --> 00:25:39,612
- Come on Dana!
- Come on!
340
00:25:45,045 --> 00:25:47,451
- Look at you, Dana!
- You look fantastic.
341
00:25:53,427 --> 00:25:55,921
- You're such a beauty.
- You look amazing.
342
00:25:58,935 --> 00:26:00,172
You look gorgeous.
343
00:26:03,297 --> 00:26:05,101
Dana, I got somebody that I want you to meet.
344
00:26:06,805 --> 00:26:12,603
Ezi, Nona, this is Dana Fairbanks, our best
friend who came by to show us...
345
00:26:12,608 --> 00:26:16,013
her new chemo therapy coiffure.
346
00:26:21,598 --> 00:26:24,032
Woa, it's really fantastic to meet you!
347
00:26:24,577 --> 00:26:27,162
And you know what?
I'm down with that, dude.
348
00:26:29,098 --> 00:26:30,132
Thank you!
349
00:26:30,865 --> 00:26:33,213
Party on, Dana. You look great.
350
00:26:57,326 --> 00:26:58,672
That motherfucker!
351
00:27:00,475 --> 00:27:01,570
Bastard.
352
00:27:02,127 --> 00:27:02,882
Fucker!
353
00:27:03,468 --> 00:27:05,351
You're not get...Hey Dana, you ok?
354
00:27:05,355 --> 00:27:06,673
- Oh yeah...
- Wanna go home?
355
00:27:06,678 --> 00:27:10,153
- No I wanna stay and have fun and play games.
- Sure, I see it, I see it.
356
00:27:10,197 --> 00:27:12,101
Get...Come on...Get the motherfucker!
357
00:27:12,607 --> 00:27:14,603
- I got it, I got it.
- Where's Carmen?
358
00:27:15,688 --> 00:27:17,220
I'm in the shithouse.
359
00:27:17,568 --> 00:27:18,382
Why?
360
00:27:18,546 --> 00:27:22,240
Carmen had a dream that I gave
Cherie Jaffe a fucking tattoo!
361
00:27:23,838 --> 00:27:25,771
Oh, yeah...I've had that happen...
362
00:27:26,178 --> 00:27:28,850
I had this girl who dreamt that I fucked David Schwimmer!
363
00:27:30,607 --> 00:27:32,213
Well, 'Friends' was on a lot!
364
00:27:32,375 --> 00:27:33,213
Fucker!
365
00:27:33,348 --> 00:27:34,061
Shit!
366
00:27:34,556 --> 00:27:35,841
You know, Al, I believe
367
00:27:36,255 --> 00:27:38,221
When we were going out...
368
00:27:38,955 --> 00:27:40,843
I had a dream you were a midget.
369
00:27:43,028 --> 00:27:45,050
But I wasn't mad at you or anything.
370
00:27:46,336 --> 00:27:47,723
Hey goddamnit!
371
00:27:47,735 --> 00:27:49,603
Well, he keeps shooting your back.
372
00:27:50,138 --> 00:27:51,532
I hate being in the shithouse.
373
00:28:09,488 --> 00:28:10,790
I'm gonna get some tea.
374
00:28:18,227 --> 00:28:19,353
Do you want some tea?
375
00:28:19,358 --> 00:28:21,142
No, thanks, i've already had tea.
376
00:28:44,476 --> 00:28:45,492
Hey guys.
377
00:28:46,248 --> 00:28:47,420
You're making some tea?
378
00:28:48,766 --> 00:28:49,712
Yeah.
379
00:28:53,626 --> 00:28:55,161
So, where's Dana?
380
00:28:56,358 --> 00:28:58,622
She was feeling sick. So she just went to lie down.
381
00:28:59,507 --> 00:29:00,911
Do you think she's gonna be up for tomorrow?
382
00:29:00,917 --> 00:29:02,541
No no, i think she'll be psyched.
383
00:29:03,446 --> 00:29:04,553
Sure...
384
00:29:08,137 --> 00:29:09,670
- Ok, lets go.
- Yeah, ok.
385
00:29:09,676 --> 00:29:10,720
- See you guys later.
- Bye.
386
00:29:19,547 --> 00:29:20,680
Come here.
387
00:29:50,085 --> 00:29:51,632
This is fucking insane!
388
00:29:54,268 --> 00:29:55,200
Come here.
389
00:29:57,335 --> 00:29:59,521
I'll show you how fucking insane it is.
390
00:30:22,355 --> 00:30:23,733
You feel that?
391
00:30:27,746 --> 00:30:29,792
Nobody makes me wet like that.
392
00:30:32,655 --> 00:30:34,671
You're the first person who's ever done that to me.
393
00:30:56,206 --> 00:30:57,340
Take me home!
394
00:30:58,486 --> 00:30:59,662
You wanna go home?
395
00:31:02,336 --> 00:31:03,612
To your house...
396
00:31:06,447 --> 00:31:07,993
Now!
397
00:31:19,017 --> 00:31:20,622
Hey baby, what are you doing?
398
00:31:20,985 --> 00:31:24,682
No, I'm not here for you. I'm here for Kit and
I'd like to meet Nona Hendrix, ok?
399
00:31:24,686 --> 00:31:26,933
You are not to talk to me.
400
00:31:26,936 --> 00:31:28,030
- I didn't do anything.
- That's it.
401
00:31:28,038 --> 00:31:29,033
Guys...
402
00:31:29,045 --> 00:31:30,552
Guys, can you keep it down?
403
00:31:31,855 --> 00:31:37,242
Ok, not only did you give Cherie Jaffe a tattoo but
there was a scary looking bird that kept flying around.
404
00:31:37,247 --> 00:31:43,042
And at one point it was screaming your name.
It was like 'Shane, Shane. Hello Shane!' and you sprouted wings and you flew off with the bird.
405
00:31:43,117 --> 00:31:43,650
Ok?
406
00:31:43,848 --> 00:31:45,131
That is unacceptable.
407
00:31:53,948 --> 00:31:55,580
Oh they sound so good!
408
00:31:56,915 --> 00:31:58,402
What do we got?
409
00:31:59,778 --> 00:32:03,091
- You like it?
- They sound good.
410
00:32:04,535 --> 00:32:06,123
Latin women...
411
00:32:07,686 --> 00:32:09,282
Caliente!
412
00:32:10,418 --> 00:32:15,771
- Hey guys, I just wanna thank you for a great day.
- It's gonna be better tomorrow. We're gonna be really hot, right?
413
00:32:17,336 --> 00:32:22,413
Well, if you three can work up an arrangement
where her vocal drama doesn't overwhelm Kit's freestyle funk.
414
00:32:23,928 --> 00:32:27,433
- No, you didn't say that.
- Well you know what, somebody's gotta say it.
415
00:32:27,438 --> 00:32:29,433
Come on. I wanna talk to you.
416
00:32:29,435 --> 00:32:30,592
Now. Right now.
417
00:32:34,597 --> 00:32:37,972
Do you have any idea what a big
favor these people are doing for me?
418
00:32:37,977 --> 00:32:43,490
Ok, that's the problem. You're acting like they're doing
you this big favor when you're doing them the favor.
419
00:32:43,505 --> 00:32:46,600
Angus. I don't need this. I really don't
need this. This is not how I deal.
420
00:32:46,716 --> 00:32:50,513
This is not how I wanna set things up
with people that I'm gonna work with, ok?
421
00:32:50,957 --> 00:32:53,112
Just...just back off!
422
00:32:53,706 --> 00:32:55,193
- Back off?
- Yeah.
423
00:33:15,826 --> 00:33:18,351
- Can you guys gimme a ride?
- No problem.
424
00:34:00,447 --> 00:34:02,310
I've never done this before.
425
00:34:03,356 --> 00:34:05,220
It's just...I haven't fucking done this...
426
00:34:10,657 --> 00:34:11,970
Come on.
427
00:34:13,187 --> 00:34:14,482
Don't worry.
428
00:34:18,997 --> 00:34:19,843
It's ok.
429
00:35:01,995 --> 00:35:03,241
I need help.
430
00:35:03,726 --> 00:35:05,090
I can't undo it.
431
00:36:25,845 --> 00:36:26,680
Thank you.
432
00:36:31,748 --> 00:36:33,343
I'm gonna...If you could just...
433
00:36:33,808 --> 00:36:35,831
- I'm gonna change if that's...
- Yeah.
434
00:36:36,406 --> 00:36:38,052
- Thanks.
- Yeah. No problem.
435
00:36:58,158 --> 00:36:59,610
Can you help me?
436
00:37:01,958 --> 00:37:03,743
I can't get my bra off.
437
00:37:15,375 --> 00:37:16,091
You ok?
438
00:37:32,766 --> 00:37:33,881
I'm sorry.
439
00:37:59,226 --> 00:38:00,412
You're beautiful.
440
00:38:10,856 --> 00:38:12,453
Hey, you're still at it.
441
00:38:14,507 --> 00:38:16,211
Are you still working on chapter 4?
442
00:38:16,588 --> 00:38:19,062
No, I'm writing a story about you.
443
00:38:20,905 --> 00:38:21,853
About me?
444
00:38:22,196 --> 00:38:23,732
Yeah well, not just about you.
445
00:38:25,348 --> 00:38:29,373
Sort of...I don't know...about us and
what we're going through.
446
00:38:30,028 --> 00:38:31,430
Why're you doing that?
447
00:38:31,966 --> 00:38:33,440
Ok, don't do that.
448
00:38:33,448 --> 00:38:34,980
- Stop that.
- You can delete it!
449
00:38:36,095 --> 00:38:37,372
Don't touch my fucking computer! Stop that!
450
00:38:38,028 --> 00:38:39,513
Delete the fucking shit!
451
00:38:45,508 --> 00:38:46,700
What's going on?
452
00:38:47,238 --> 00:38:48,080
Nothing.
453
00:38:51,288 --> 00:38:54,362
I was...erm...I was writing late and
Moira was...Max...
454
00:38:55,356 --> 00:38:56,870
was worried about me.
455
00:38:56,878 --> 00:38:58,362
Is everything ok out here?
456
00:38:58,915 --> 00:38:59,870
Yeah.
457
00:39:00,086 --> 00:39:01,300
Are you sure?
458
00:39:01,438 --> 00:39:02,821
It's fine.
459
00:39:03,048 --> 00:39:05,010
I'm just tired. I'm gonna go to bed.
460
00:39:11,738 --> 00:39:14,662
Sorry guys. I didn't wanna wake you
up or anything.
461
00:39:22,676 --> 00:39:24,030
You're kidding...
462
00:40:06,167 --> 00:40:07,251
Are you sure...
463
00:40:07,545 --> 00:40:09,050
you've never...
464
00:40:10,077 --> 00:40:11,140
Never!
465
00:40:12,258 --> 00:40:13,870
have never done...?
466
00:40:15,976 --> 00:40:17,503
- It's good?
- Oh yeah...!
467
00:41:02,037 --> 00:41:03,823
Did you have any more of those...
468
00:41:04,605 --> 00:41:06,051
dreams last night?
469
00:41:13,136 --> 00:41:14,392
I'm sorry.
470
00:41:18,076 --> 00:41:19,482
I'm sorry. I'm sorry that...
471
00:41:20,956 --> 00:41:23,890
you're having these nightmares because
of that fucked up thing I did.
472
00:41:26,998 --> 00:41:28,950
I know that you know we're...
473
00:41:31,045 --> 00:41:35,243
we're doing and we're trying to
work this out and stuff but I guess that...
474
00:41:36,297 --> 00:41:37,863
I'm still hurt.
475
00:41:40,158 --> 00:41:41,502
You've every right to be.
476
00:41:44,138 --> 00:41:45,823
I mean, you flew off, Shane!
477
00:41:46,986 --> 00:41:49,320
You totally took off with this bird.
478
00:41:52,725 --> 00:41:54,191
I'm not going anywhere.
479
00:41:59,015 --> 00:42:00,283
Hey guys.
480
00:42:04,477 --> 00:42:08,551
I wish I could go with you guys but Angelica's
got a cold and I shouldn't take her on the plane.
481
00:42:08,867 --> 00:42:10,332
Oh, I'm sorry.
482
00:42:13,447 --> 00:42:14,170
Hi Jenny.
483
00:42:14,375 --> 00:42:16,092
- Hey guys.
- Where's Moira?
484
00:42:16,356 --> 00:42:17,172
Max.
485
00:42:17,858 --> 00:42:19,370
Oh, sorry, Max.
486
00:42:19,856 --> 00:42:21,740
- Is he coming or what?
- I don't know...
487
00:42:23,507 --> 00:42:25,171
Have a good time. I should go.
488
00:42:25,355 --> 00:42:27,252
- She's not doing well.
- Ok. Bye.
489
00:42:27,806 --> 00:42:29,753
- Hope the baby's better.
- Thanks.
490
00:42:42,916 --> 00:42:43,952
- Hi.
- Hey.
491
00:42:47,715 --> 00:42:49,271
I'm sorry about last night.
492
00:42:49,898 --> 00:42:51,321
It's the testosterone.
493
00:42:51,607 --> 00:42:53,090
It like...amps me up.
494
00:42:53,648 --> 00:42:55,411
You know, you embarrassed me.
495
00:42:57,146 --> 00:42:58,643
And you scared me.
496
00:43:02,916 --> 00:43:05,353
It's unacceptable to yell at me like that.
497
00:43:08,248 --> 00:43:09,363
I'm sorry.
498
00:43:11,678 --> 00:43:12,803
I really am.
499
00:43:13,226 --> 00:43:14,603
I just...
500
00:43:15,357 --> 00:43:16,992
I don't want you to write about me.
501
00:43:17,237 --> 00:43:18,103
Why?
502
00:43:18,108 --> 00:43:19,583
Because. It's private.
503
00:43:19,655 --> 00:43:20,953
But it's important.
504
00:43:20,956 --> 00:43:22,472
This is MY story!
505
00:43:22,476 --> 00:43:24,191
No, it's our story.
506
00:43:24,195 --> 00:43:30,733
The story is not just about you. It's about how we met and
everything that we've gone through up until this point.
507
00:43:31,188 --> 00:43:32,321
Jenny, come on!
508
00:43:34,368 --> 00:43:35,823
I don't wanna fight.
509
00:43:40,398 --> 00:43:41,863
Please!
510
00:43:41,866 --> 00:43:43,372
Can we just forget about it...
511
00:43:44,005 --> 00:43:46,313
and just go and have a great time with Dana?
512
00:43:46,915 --> 00:43:50,400
I don't really feel like Dana would want
me there...you know. I mean...
513
00:43:50,727 --> 00:43:52,953
She's like totally freaked out by what I'm doing.
514
00:43:54,278 --> 00:43:55,661
I want you there.
515
00:43:55,996 --> 00:43:57,590
I want you to be my date.
516
00:44:00,697 --> 00:44:02,112
- Ok?
- Ok.
517
00:44:12,565 --> 00:44:14,660
Alright, so...erm...
518
00:44:15,028 --> 00:44:16,912
I guess I'm not gonna see you till late tonight?
519
00:44:19,795 --> 00:44:21,663
It's good, baby. It's a good thing.
520
00:44:24,026 --> 00:44:25,230
Ok, bye.
521
00:44:25,236 --> 00:44:27,550
I'll talk to you later. Ok, bye.
522
00:44:30,016 --> 00:44:31,072
It's good.
523
00:44:31,946 --> 00:44:33,502
- You can come?
- Yeah.
524
00:44:33,947 --> 00:44:36,002
- He's alright with it?
- Yeah. We...
525
00:44:36,005 --> 00:44:38,351
You know...we have a pretty independant relationship.
526
00:44:38,367 --> 00:44:40,511
We're both away a lot when we're shooting.
527
00:44:42,578 --> 00:44:44,480
Where does he think you were last night?
528
00:44:44,488 --> 00:44:46,042
I don't know, he didn't ask.
529
00:44:46,868 --> 00:44:48,073
Really?
530
00:44:48,306 --> 00:44:49,162
Yeah.
531
00:44:49,368 --> 00:44:51,302
You know, we trust each other.
532
00:44:53,205 --> 00:44:56,042
- That makes me feel terrible.
- Oh, no no...
533
00:44:56,048 --> 00:44:59,220
No please! Don't! Don't let it!
534
00:45:01,785 --> 00:45:03,010
I'm gonna tell him.
535
00:45:05,747 --> 00:45:07,290
You're gonna tell him about us?
536
00:45:07,506 --> 00:45:08,532
Yeah.
537
00:45:09,455 --> 00:45:11,423
Tonight when we get back from San José.
538
00:45:12,118 --> 00:45:13,250
Really?
539
00:45:13,255 --> 00:45:14,280
Yeah.
540
00:45:16,155 --> 00:45:17,213
Really!
541
00:45:25,677 --> 00:45:27,630
It's not even my car.
542
00:45:27,696 --> 00:45:29,140
- Nice job.
- Thank you.
543
00:45:29,618 --> 00:45:30,420
Alice...
544
00:45:30,427 --> 00:45:31,540
What's going on?
545
00:45:31,545 --> 00:45:35,212
Dana, we are taking you to the San José game.
546
00:45:36,175 --> 00:45:37,713
The basketball game?
547
00:45:38,448 --> 00:45:40,371
- You're the Peabody party?
- Yeah, that's us.
548
00:45:40,678 --> 00:45:43,291
- Hey guys, come on.
549
00:45:50,837 --> 00:45:56,521
- Oh my God, I can't believe I'm about to go on a private jet.
- I can't believe we're going to a major basketball game.
550
00:46:05,216 --> 00:46:07,742
- Hi.
- Hey.
551
00:46:08,825 --> 00:46:10,563
How are you?
552
00:46:13,278 --> 00:46:14,142
- Hey Dylan.
Hi.
553
00:46:18,295 --> 00:46:20,251
- Is everybody ready?
- Yes.
554
00:46:22,816 --> 00:46:24,912
- Thank you.
- It's my pleasure, Dana.
555
00:46:24,918 --> 00:46:26,570
It's incredible.
556
00:46:30,166 --> 00:46:31,550
This is awesome.
557
00:46:32,166 --> 00:46:34,363
Do we get like free food and stuff on here?
558
00:46:36,497 --> 00:46:37,890
You coming, Moira?
559
00:46:38,648 --> 00:46:39,762
Max.
560
00:46:40,915 --> 00:46:41,983
Oh, right...
561
00:46:43,156 --> 00:46:45,070
Everybody, Moira's dead.
562
00:46:46,178 --> 00:46:47,812
Welcome Max.
563
00:46:52,808 --> 00:46:56,862
Ok Kit, it's your first take. So take
your time and make it sexy, girl.
564
00:46:57,265 --> 00:47:00,371
Thank you for making me really nervous.
565
00:47:08,587 --> 00:47:10,543
Oh wait. Ok, hold on...
566
00:47:11,147 --> 00:47:15,090
I just wasn't there yet.
Ok one more time.
567
00:47:15,095 --> 00:47:16,441
We can do it...we can do it.
568
00:47:16,445 --> 00:47:18,050
It's alright. Let's go again.
569
00:47:34,538 --> 00:47:40,220
- That's ok. That's ok. Take your time. That's nice.
- Ok...erm...yeah.
570
00:47:51,845 --> 00:47:55,641
We have apricot tarts...all kinds of freshly-baked cookies.
571
00:47:55,846 --> 00:47:59,872
Fruit, yogurt...would you like a latte or a cappuccino?
572
00:48:00,346 --> 00:48:01,600
Yeah...
573
00:48:03,267 --> 00:48:05,183
I'll have a...you know what? I shouldn't.
574
00:48:05,577 --> 00:48:06,871
Sorry, nevermind.
575
00:48:08,626 --> 00:48:10,000
You're trying to quit caffeine?
576
00:48:10,005 --> 00:48:12,450
Yeah, I'm trying to stay as clean as possible.
577
00:48:12,905 --> 00:48:14,593
Is that 'cause of the medication you're on?
578
00:48:15,085 --> 00:48:16,293
Yeah actually...
579
00:48:17,025 --> 00:48:18,353
Me too.
580
00:48:19,808 --> 00:48:22,121
I'm really sorry about what you're going through.
581
00:48:23,328 --> 00:48:24,532
Thanks.
582
00:48:24,535 --> 00:48:28,703
You know, I want you to know that I could
understand why you wouldn't wanna be around me.
583
00:48:29,748 --> 00:48:32,753
I mean, you worked really hard to
create the body you have.
584
00:48:33,526 --> 00:48:36,230
Your whole life's been in that.
585
00:48:37,827 --> 00:48:38,953
You're right.
586
00:48:39,645 --> 00:48:41,571
And i want you to know...
587
00:48:41,575 --> 00:48:43,263
You don't have to accept this...
588
00:48:44,056 --> 00:48:45,802
Maybe I shouldn't even say it but...
589
00:48:46,666 --> 00:48:48,853
It's life and death for me too.
590
00:48:50,035 --> 00:48:51,730
But you don't have cancer.
591
00:48:55,848 --> 00:48:57,821
Hello ladies, it's your captain here.
592
00:48:57,825 --> 00:49:03,921
I hope you've enjoyed the ride so far.
We're going to approach for a landing at the San José airport in approximatively 10 minutes.
593
00:49:05,936 --> 00:49:08,142
Oh, that does not look good.
594
00:49:08,856 --> 00:49:12,460
- I feel sorry for him.
- Oh please. He so deserves this.
595
00:49:12,468 --> 00:49:16,880
I've seen Kit do this over and over again. I can
just imagine what she's saying to that poor boy.
596
00:49:19,525 --> 00:49:22,133
- Do you wanna know?
- Yes.
597
00:49:24,818 --> 00:49:27,400
I was looking forward to working with them until...
598
00:49:27,407 --> 00:49:32,600
working with them became working with you and them.
And then, 'Angus can you take the baby for a while?'
599
00:49:32,607 --> 00:49:35,003
- No no no, I just...
- Look I'm sorry, ok?
600
00:49:35,006 --> 00:49:41,401
I stepped over the line and I'm sorry for that.
It's because I love you. I certainly didn't mean to embarrass you in front of you friends.
601
00:49:41,406 --> 00:49:44,131
Why don't you apologize to them...not to me!
602
00:49:44,135 --> 00:49:50,361
Well, I will apologize to them but you're the one
who makes me feel like a fucking adolescent because I'm so in love with you.
603
00:49:50,367 --> 00:49:56,353
You're the one I wanna spend the rest of my
life with. You are the one I want to marry me.
604
00:49:56,946 --> 00:50:00,530
- That's the most ridiculous thing i've ever heard.
- I mean it!
605
00:50:00,537 --> 00:50:02,062
You don't mean it!
606
00:50:02,077 --> 00:50:06,330
You're young. You wanna have a family.
You wanna have kids.
607
00:50:06,335 --> 00:50:09,240
Oh i see. Now you're the expert in what I want.
608
00:50:09,248 --> 00:50:14,672
I'm not the expert. But I've seen you with my niece.
I've seen you with kids and you know what...you've got...
609
00:50:15,258 --> 00:50:16,862
Shut the fuck up, Kit!
610
00:50:17,715 --> 00:50:21,442
I've known you for 25 years and I've seen
you blow more relationships.
611
00:50:21,817 --> 00:50:26,072
You got a good one here and I think you oughta
think twice before you send him pack it.
612
00:50:26,077 --> 00:50:29,031
- Who asked you?
- No, wait. I think she has a point here.
613
00:50:29,036 --> 00:50:30,250
No, you shut up!
614
00:50:30,255 --> 00:50:31,803
Kiss the bride, fucker!
615
00:50:31,907 --> 00:50:33,401
And you shut up too!
616
00:50:33,415 --> 00:50:34,360
No...
617
00:50:34,628 --> 00:50:36,710
- You shut up.
- Come on...
618
00:50:36,916 --> 00:50:38,413
Come on!
619
00:50:39,026 --> 00:50:41,792
And...she's going...
620
00:51:05,658 --> 00:51:07,131
Is everything good?
621
00:51:07,138 --> 00:51:09,070
- I mean...is there any press when we get in there?
- Already taken care of.
622
00:52:05,466 --> 00:52:07,542
- Hey. Aren't you Dana Fairbanks?
- No, I'm sorry.
623
00:52:09,876 --> 00:52:12,462
- You don't like being recognized, huh?
- No, not like this.
624
00:52:16,195 --> 00:52:17,842
So...erm...
625
00:52:19,286 --> 00:52:22,830
What did you mean back in the plane
about life and death for you?
626
00:52:29,466 --> 00:52:31,023
The first time I tried to kill myself.
627
00:52:31,027 --> 00:52:32,613
I was like 10 years old.
628
00:52:32,936 --> 00:52:33,793
And...
629
00:52:33,798 --> 00:52:37,400
I fought against it because I really
believed it was a sin.
630
00:52:38,558 --> 00:52:39,342
But...
631
00:52:39,848 --> 00:52:43,430
I knew, I was like...
I knew this wasn't my life.
632
00:52:46,176 --> 00:52:47,903
You were 10 when you tried to kill yourself?
633
00:52:48,546 --> 00:52:49,482
Yeah.
634
00:52:50,138 --> 00:52:52,831
But I knew this wasn't my life. I was like...
635
00:52:53,468 --> 00:52:56,590
I don't know. I thought, maybe...
if i die and then came back...
636
00:52:57,007 --> 00:52:58,830
God would put me in the right body.
637
00:53:07,797 --> 00:53:10,891
Ladies and Gentleman, we have someone
very special in the house tonight.
638
00:53:11,856 --> 00:53:17,822
Let's give it up for the 2006 Mercedes Challenge
Ladies Tennis Champion: Miss Dana Fairbanks!
639
00:53:31,317 --> 00:53:34,073
The San José Lightnings congratulate you, Dana!
640
00:53:36,468 --> 00:53:39,241
Sports fans, make some noise!
641
00:53:44,266 --> 00:53:46,873
We love you, so excited you're here!
642
00:53:48,375 --> 00:53:49,400
Thank you!
643
00:53:52,117 --> 00:53:53,911
- Get me outta here!
- Dana...
644
00:53:54,746 --> 00:53:56,360
It's not for you...
645
00:53:56,656 --> 00:53:58,040
It's for them.
646
00:54:05,735 --> 00:54:06,801
Come on.
647
00:57:24,477 --> 00:57:25,823
Thank you.
648
00:57:28,225 --> 00:57:32,321
Subbing: PerfectSam
www.forom.com
649
00:57:32,371 --> 00:57:36,921
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.