Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,664 --> 00:00:28,110
Well, I have to pee, too.
2
00:00:28,292 --> 00:00:29,543
Okay, I'm going to be done in a sec.
3
00:00:32,982 --> 00:00:34,108
What are you doing?
4
00:00:35,578 --> 00:00:36,691
I want you to spread your legs.
5
00:00:45,870 --> 00:00:46,292
Oh, fuck.
6
00:00:50,083 --> 00:00:51,532
These girls are taking fucking forever.
7
00:00:53,209 --> 00:00:53,766
You okay?
8
00:00:53,948 --> 00:00:54,780
I am dying.
9
00:00:58,338 --> 00:00:59,756
Hey guys, come on, let Mark in. He has to go.
10
00:01:01,030 --> 00:01:01,363
Do you feel that?
11
00:01:05,740 --> 00:01:07,630
C'mon, guys, his back teeth are floating. Be nice.
12
00:01:11,750 --> 00:01:12,760
Oh!
13
00:01:19,230 --> 00:01:19,780
Use the bushes.
14
00:02:22,795 --> 00:02:26,077
"Late, Later, Latent"
15
00:02:28,498 --> 00:02:31,579
Hi. I'm Mark Wayland, and I live in a house with two lesbians.
16
00:02:33,390 --> 00:02:34,837
My name is Jenny Schecter.
17
00:02:37,056 --> 00:02:37,492
I'm Shane.
18
00:02:37,866 --> 00:02:40,385
And this... is gonna be a document of my journey.
19
00:02:45,464 --> 00:02:47,385
Initial observations and theories.
20
00:02:48,052 --> 00:02:49,882
And what makes you think that lesbians don't fuck?
21
00:02:50,393 --> 00:02:53,251
Where do you live, Mark? It's entirely possible.
22
00:02:53,418 --> 00:02:53,819
I'm Dana.
23
00:02:54,666 --> 00:02:54,967
Fairbanks.
24
00:02:55,487 --> 00:02:58,176
I thought it would totally ruin my career, but it didn't.
25
00:02:58,572 --> 00:02:59,510
People thanked me.
26
00:03:00,099 --> 00:03:02,807
These girls talk about everything.
27
00:03:03,204 --> 00:03:04,846
My name is Carmen de la Pica Morales.
28
00:03:05,491 --> 00:03:12,321
I was 16 back then, and I fell madly in love with Lucia Torres.
29
00:03:12,992 --> 00:03:14,378
She was Pablo Fuentes' girlfriend.
30
00:03:14,822 --> 00:03:19,822
You just - you didn't fuck with Pablo's girl. But I did.
31
00:03:20,805 --> 00:03:22,583
This is Alice P - uh - Pie -
32
00:03:22,788 --> 00:03:23,728
Pieszecki.
33
00:03:23,956 --> 00:03:25,956
I don't miss it. No. There's ways and things.
34
00:03:28,308 --> 00:03:30,844
Now, I don't know if that's strictly a lesbian thing, or...
35
00:03:31,746 --> 00:03:34,557
or what, but man, these girls are all up in one another's business.
36
00:03:34,831 --> 00:03:37,026
This is so much more complicated than that.
37
00:03:38,041 --> 00:03:39,726
Yeah. Yeah. Where's the fucking pussy?
38
00:03:40,477 --> 00:03:43,616
Look, the hidden cameras are still in place so I can get more footage, but...
39
00:03:44,991 --> 00:03:49,569
I mean, already what I've shown you here is a big step up from Bare Knuckle Backyard Brawls and Wild Women of Encino.
40
00:03:50,141 --> 00:03:52,105
This could be really huge for us. Like...
41
00:03:52,689 --> 00:03:55,119
what's great about this project is it's not just about sex.
42
00:03:55,636 --> 00:04:02,159
These women, they have a way of life, and a culture of their own, and it's revelatory, it's anthropological.
43
00:04:02,248 --> 00:04:05,498
If we just - if we do this right, this could so easily be at Sundance.
44
00:04:07,800 --> 00:04:09,268
I'm praying to God you're fucking kidding.
45
00:04:11,042 --> 00:04:12,798
Gomey, man, get my back. You know what this means to me.
46
00:04:14,010 --> 00:04:17,050
I do. Eat a dick.
47
00:04:18,952 --> 00:04:21,449
Look, just from a marketing perspective -
48
00:04:21,662 --> 00:04:25,799
Listen to me, Wayland. I'm the marketer. I know our audience.
49
00:04:26,749 --> 00:04:34,930
Men. Red-blooded, testosterone-crazed, American men, do not give a fuck about some kind of anthropological bullshit!
50
00:04:35,233 --> 00:04:38,516
We want hot, lesbian sex, and we want it NOW!!
51
00:04:42,586 --> 00:04:44,771
You're in direct violation of your contract. Okay?
52
00:04:45,034 --> 00:04:48,267
And I expect you to return every penny of the money I advanced to you.
53
00:04:49,129 --> 00:04:49,732
You hear what I'm saying?
54
00:04:53,295 --> 00:04:53,791
So, have you thought about it?
55
00:04:55,952 --> 00:04:56,500
Thought about what?
56
00:04:58,087 --> 00:05:03,635
About what we talked about. The toys.
57
00:05:05,096 --> 00:05:06,015
Oh, you mean the sex toys.
58
00:05:06,557 --> 00:05:06,916
Mm-hmm.
59
00:05:10,309 --> 00:05:11,129
Can I ask you something?
60
00:05:12,388 --> 00:05:14,039
Yeah. Ask away.
61
00:05:18,501 --> 00:05:22,002
Is it a bisexual thing? You trying to have your cake and eat your pussy too?
62
00:05:22,362 --> 00:05:23,605
No. It's not a bisexual thing.
63
00:05:24,279 --> 00:05:27,744
Okay, good. Because, wait. I don't wanna do that with you.
64
00:05:28,304 --> 00:05:31,742
I mean, if you're trying to make me into a man because you think that there's something missing, then I want you to go ahead -
65
00:05:32,813 --> 00:05:38,250
Dana, many bonafide lesbians find strapping it on the ultimate way of fucking.
66
00:05:39,553 --> 00:05:41,851
And I think it'd be really hot for you to fuck me like that. Okay?
67
00:05:45,695 --> 00:05:51,497
How does it compare, hm? Private education, travel, fascinating life experiences...
68
00:05:52,521 --> 00:05:58,934
I just don't see how you envision any judge or jury finding you the superior choice!
69
00:06:01,352 --> 00:06:02,122
As you wish.
70
00:06:23,853 --> 00:06:24,182
Hey.
71
00:06:29,547 --> 00:06:31,978
How are we this morning? Hm?
72
00:06:32,674 --> 00:06:38,163
I'm good. I'm excited about the ultrasound this afternoon.
73
00:06:38,533 --> 00:06:39,274
Oh, that's right.
74
00:06:40,306 --> 00:06:44,769
Well, just tell me a time and I'll swing by the office and pick you up.
75
00:06:45,756 --> 00:06:47,082
I'm going with Bette, remember?
76
00:06:49,270 --> 00:06:51,701
Oh, that's right. Okay, so...
77
00:06:53,121 --> 00:06:55,910
why don't you just come by here afterwards? Yeah?
78
00:06:59,690 --> 00:07:02,948
Well, Dr. Wilson's office is so close to my apartment, why don't you just come to me?
79
00:07:07,476 --> 00:07:08,004
Helena...
80
00:07:11,207 --> 00:07:12,634
It's fine, you know - I'll, um...
81
00:07:14,092 --> 00:07:17,440
I'll call you when I'm on my way over. We'll go out for dinner. Okay?
82
00:07:24,670 --> 00:07:28,285
Annie wants to shoot her old-Hollywood style, after Louis B. Mayer, something like that.
83
00:07:29,028 --> 00:07:32,899
Then you're gonna get her ready for her lunch meeting at The Grill with the writer of her next feature.
84
00:07:33,453 --> 00:07:34,467
Do you mind telling me who this is?
85
00:07:35,094 --> 00:07:35,621
The writer?
86
00:07:35,940 --> 00:07:37,043
No - no. The person who hired me.
87
00:07:37,706 --> 00:07:38,570
I don't know who it is.
88
00:07:38,831 --> 00:07:41,060
The story's about the most powerful woman in Hollywood.
89
00:07:42,351 --> 00:07:43,695
You are fucking brilliant.
90
00:07:43,780 --> 00:07:48,550
I fucking love that idea! I fucking love you, and I'm gonna French kiss you!
91
00:07:48,906 --> 00:07:50,941
And if you weren't such a faggot, I'd fuck you!
92
00:07:51,630 --> 00:07:52,864
When is Benjamin coming in?
93
00:07:53,498 --> 00:07:54,192
Tomorrow at 6:00.
94
00:07:55,156 --> 00:07:57,240
He's gonna check into the hotel and head over here.
95
00:07:58,036 --> 00:07:58,850
So he's not staying with you?
96
00:08:02,526 --> 00:08:02,927
Um.
97
00:08:03,267 --> 00:08:03,948
Because his wife...
98
00:08:04,186 --> 00:08:06,535
Well, it's not like she's gonna find out.
99
00:08:07,839 --> 00:08:11,606
But he's just... what?
100
00:08:13,737 --> 00:08:15,924
I just... I just don't want you to get hurt.
101
00:08:16,391 --> 00:08:16,943
I'm not gonna get hurt.
102
00:08:17,714 --> 00:08:20,037
I knew, going in, what the deal was.
103
00:08:21,522 --> 00:08:22,663
And I'm fine with that.
104
00:08:24,835 --> 00:08:26,898
Ohh. You think I'm a fuck-up, don't you?
105
00:08:26,954 --> 00:08:27,703
- No.
- Yes you do!
106
00:08:27,750 --> 00:08:28,573
- I do not.
- Yes you do.
107
00:08:28,640 --> 00:08:29,354
I do not think you're a fuck-up.
108
00:08:29,451 --> 00:08:29,875
Yes you do.
109
00:08:29,984 --> 00:08:31,425
I don't. I think you're amazing.
110
00:08:32,410 --> 00:08:34,447
You know, I see how you've turned your life around and I'm...
111
00:08:34,909 --> 00:08:36,926
really - I'm in awe of how together you are these days.
112
00:08:37,191 --> 00:08:38,064
I just know the situation.
113
00:08:38,761 --> 00:08:42,167
And - and no matter what, I mean, there's always someone who gets hurt.
114
00:08:42,514 --> 00:08:43,479
And I just don't want it to be you.
115
00:08:45,510 --> 00:08:46,291
He's not on tour now.
116
00:08:46,555 --> 00:08:47,419
He's just coming to see me.
117
00:08:50,866 --> 00:08:52,468
Well, he's obviously crazy about you.
118
00:08:53,951 --> 00:08:56,371
I'm preparing this very special dinner for him.
119
00:08:58,382 --> 00:09:01,746
Lara has ordered lobsters from Maine.
120
00:09:02,857 --> 00:09:04,262
Benjamin loves him some lobster.
121
00:09:06,220 --> 00:09:09,452
Well, you just - you look out after yourself, okay?
122
00:09:11,772 --> 00:09:12,267
I love you.
123
00:09:14,159 --> 00:09:16,652
Oh! Would you bring me back one of those x-ray pictures of the baby?
124
00:09:16,884 --> 00:09:17,780
Please, please...
125
00:09:17,998 --> 00:09:20,419
Okay. I love you.
126
00:09:21,117 --> 00:09:21,600
Thanks for breakfast.
127
00:09:24,356 --> 00:09:27,049
Cover of the New York Times Magazine!
128
00:09:29,206 --> 00:09:30,057
Pretty good, huh, Shane?
129
00:09:31,124 --> 00:09:31,803
Yeah, it's pretty great.
130
00:09:36,061 --> 00:09:37,202
I don't know why you requested me, though.
131
00:09:37,585 --> 00:09:38,551
You do hair, don't you?
132
00:09:39,303 --> 00:09:41,356
Apparently, that's your life's ambition.
133
00:09:43,940 --> 00:09:44,839
Don't fuck with me, Veronica.
134
00:09:45,212 --> 00:09:48,127
How am I fucking with you when I offer you the world on a silver platter?
135
00:09:49,425 --> 00:09:54,517
What's so wrong with seeing the potential in somebody and giving them a chance to make something of themselves?
136
00:09:56,605 --> 00:09:57,717
Did I underestimate you, Shane?
137
00:09:58,961 --> 00:10:01,433
Or did I just mistake you for a person of substance?
138
00:10:02,099 --> 00:10:02,397
No.
139
00:10:04,365 --> 00:10:06,441
I think you mistook me for one of your one of your little tricks
140
00:10:06,960 --> 00:10:10,654
who'd let you slap her around and be grateful for the privilege of taking your shit.
141
00:10:12,919 --> 00:10:14,876
Are we getting to some core issues, Shane?
142
00:10:15,804 --> 00:10:16,374
Poor Shane.
143
00:10:16,637 --> 00:10:17,068
Fuck you.
144
00:10:18,310 --> 00:10:20,950
What about the possibility that I'm right about you?
145
00:10:23,390 --> 00:10:25,700
That you really are better than this life you're living.
146
00:10:30,560 --> 00:10:32,870
Veronica? Listen to what I'm saying to you.
147
00:10:33,905 --> 00:10:34,931
I have no magic.
148
00:10:35,399 --> 00:10:36,323
And there is no mojo.
149
00:10:36,535 --> 00:10:41,151
So whatever it is that you're looking for, it doesn't exist! Okay?
150
00:10:44,906 --> 00:10:46,762
Then why don't you do my fucking hair.
151
00:10:48,853 --> 00:10:49,729
No thank you.
152
00:11:03,538 --> 00:11:03,905
Hello.
153
00:11:05,237 --> 00:11:06,407
Burr will be here in a minute. Have a seat.
154
00:11:06,873 --> 00:11:07,939
I thought that he fired me.
155
00:11:08,986 --> 00:11:09,545
I wouldn't let him.
156
00:11:10,065 --> 00:11:11,054
You're too good for one another.
157
00:11:12,210 --> 00:11:14,288
Another drink. More twist, less ice.
158
00:11:14,851 --> 00:11:15,653
Can I have a Chardonnay, please?
159
00:11:16,903 --> 00:11:20,450
You are a compulsive excavator of your own emotional navel lint.
160
00:11:21,199 --> 00:11:23,603
A nit-picking, obsessive truth-teller.
161
00:11:23,776 --> 00:11:26,138
And Burr could stand a bit of literary pediculosis.
162
00:11:26,495 --> 00:11:26,750
Ew!
163
00:11:28,541 --> 00:11:29,898
Hmm. Does that hit a little too close to home?
164
00:11:31,109 --> 00:11:33,724
Are we self-loathing body mutilators as well?
165
00:11:33,936 --> 00:11:34,524
Of course.
166
00:11:34,805 --> 00:11:36,265
Can't wait to read about that in one of your stories.
167
00:11:37,183 --> 00:11:37,783
Hope you're not a cutter.
168
00:11:39,280 --> 00:11:42,830
Listen, Jenny. You actually have a gift to portray the details of a life lived.
169
00:11:43,852 --> 00:11:45,815
I think non-fiction may end up being your M�tier.
170
00:11:47,263 --> 00:11:49,564
It's why I want you to work with Burr.
171
00:11:49,697 --> 00:11:50,326
I don't want to.
172
00:11:50,484 --> 00:11:52,245
You need to get him to tell you stories.
173
00:11:52,601 --> 00:11:53,952
I don't like him. He's a homophobe.
174
00:11:54,912 --> 00:11:56,232
- Hi.
- Hi. Hi, darling.
175
00:11:56,700 --> 00:11:57,068
How are you?
176
00:11:57,697 --> 00:11:58,109
Good.
177
00:11:58,315 --> 00:11:58,896
Hello.
178
00:11:59,351 --> 00:12:00,256
You remember Jenny Schecter.
179
00:12:01,138 --> 00:12:04,370
I do. Apparently we're destined for one another.
180
00:12:06,911 --> 00:12:08,470
Thank you, Suzie.
181
00:12:12,145 --> 00:12:12,745
Alright, what do you think?
182
00:12:13,396 --> 00:12:15,512
Well, here's a good way to think about it.
183
00:12:15,710 --> 00:12:17,711
An inch in diameter is two fingers inside of you...
184
00:12:18,022 --> 00:12:19,734
...an inch and a half is three fingers inside of you,
185
00:12:20,474 --> 00:12:23,248
the silicone ones are easiest to sterilize and so you can share.
186
00:12:24,248 --> 00:12:25,498
Share. How do you sterilize them?
187
00:12:25,943 --> 00:12:27,021
Oh, just pop it in the dishwasher.
188
00:12:27,528 --> 00:12:29,161
But don't forget to take it out before the maid comes.
189
00:12:30,298 --> 00:12:32,023
Oh, look. This looks - this looks fun.
190
00:12:32,120 --> 00:12:32,568
What?
191
00:12:32,734 --> 00:12:35,596
Oh, now that's very popular. Everyone's a winner.
192
00:12:35,857 --> 00:12:37,435
No? Yeah, I kinda want you to...
193
00:12:38,209 --> 00:12:38,620
Yeah.
194
00:12:38,638 --> 00:12:39,603
You know. Anyway.
195
00:12:39,857 --> 00:12:41,474
I don't know - I don't even know where to start.
196
00:12:41,797 --> 00:12:43,859
There's so many shapes... sizes...
197
00:12:44,206 --> 00:12:45,880
Well, are you into semi-realistic?
198
00:12:46,386 --> 00:12:47,146
Realistic?
199
00:12:47,751 --> 00:12:50,514
These ones here, Champlette, Leo, and Randy are all the semis...
200
00:12:50,813 --> 00:12:54,645
...and up here, King Kong and Tyrannosaurus Rex are very like the real thing...
201
00:12:54,969 --> 00:12:55,766
...and they come in colors.
202
00:12:55,969 --> 00:12:58,996
There's black, purple, blue, teal, red, hot pink, chocolate and vanilla.
203
00:12:59,093 --> 00:12:59,589
Hot pink?
204
00:12:59,747 --> 00:13:02,111
There's combination marble swirl, there's disco glitter...
205
00:13:02,216 --> 00:13:02,467
Ooh.
206
00:13:02,664 --> 00:13:03,324
Do you want that?
207
00:13:03,434 --> 00:13:06,144
...and King Kong and Tyrannosaurus Rex both come in camouflage.
208
00:13:06,586 --> 00:13:07,633
In case you're screwing in a war zone.
209
00:13:08,759 --> 00:13:09,267
Oh, look!
210
00:13:09,823 --> 00:13:10,299
Hairy balls.
211
00:13:11,027 --> 00:13:12,001
Oh, that's just wrong.
212
00:13:12,437 --> 00:13:15,065
If you'll look at the base, they come with a suction cup.
213
00:13:15,259 --> 00:13:18,055
And that makes them easy to attach to the hotel window.
214
00:13:21,757 --> 00:13:22,151
Oh, look.
215
00:13:24,000 --> 00:13:24,804
Heeeey.
216
00:13:25,966 --> 00:13:27,677
No, that's a butt plug.
217
00:13:28,684 --> 00:13:31,409
The boys really like those because they get right inside and tickle the prostate.
218
00:13:31,765 --> 00:13:32,983
Although, the girls do like them, too.
219
00:13:33,459 --> 00:13:39,471
If you use it with a harness, you can detach the dildo, leave the butt plug inside, while you do other things.
220
00:13:39,909 --> 00:13:40,413
What, like, the dishes?
221
00:13:41,291 --> 00:13:42,953
By the way. We have a great new lube.
222
00:13:43,234 --> 00:13:43,892
It just came in today.
223
00:13:44,359 --> 00:13:45,372
I highly recommend this.
224
00:13:47,453 --> 00:13:50,868
Oh, you know, I think I'm allergic to that kind, so... strawberries.
225
00:13:51,467 --> 00:13:52,393
What? What haven't you done?
226
00:13:53,239 --> 00:13:54,212
I haven't done lots of things.
227
00:13:55,387 --> 00:13:56,511
I wanna do them with you.
228
00:13:56,675 --> 00:13:57,253
If you need any help, just give me a shout.
229
00:13:57,409 --> 00:13:57,958
Alright, thanks.
230
00:14:00,927 --> 00:14:02,362
Oh, shit, it's Melanie Caplan.
231
00:14:04,740 --> 00:14:06,363
- So?
- So?
232
00:14:07,905 --> 00:14:08,925
Why don't we get a cock ring?
233
00:14:26,751 --> 00:14:27,182
Is that our baby?
234
00:14:28,206 --> 00:14:30,515
That's your baby, and those are her fingers.
235
00:14:33,218 --> 00:14:34,883
Very well formed, yeah.
236
00:14:36,751 --> 00:14:37,901
Isn't she amazing?
237
00:14:39,856 --> 00:14:41,758
Oh, it's like she's waving at us. Look.
238
00:14:43,055 --> 00:14:44,701
She's showing you her profile.
239
00:14:57,378 --> 00:14:59,841
So I guess I'm being dragged, kicking and screaming, to a place of tolerance.
240
00:15:02,244 --> 00:15:04,710
I don't really like the idea of being tolerated.
241
00:15:05,232 --> 00:15:06,405
What's wrong with being tolerated, Jenny?
242
00:15:06,564 --> 00:15:07,659
It's better than being spat on.
243
00:15:08,064 --> 00:15:11,573
Because it implies that there's something unacceptable about my being gay.
244
00:15:13,305 --> 00:15:16,321
Frankly, I think it's perfectly acceptable for a girl these days.
245
00:15:17,133 --> 00:15:17,890
Men actually find it hot.
246
00:15:18,374 --> 00:15:20,023
What's with the double standard, Burr?
247
00:15:20,774 --> 00:15:21,866
Oh, don't be a prick, Charlotte.
248
00:15:22,647 --> 00:15:24,413
Look at any male actor today.
249
00:15:25,153 --> 00:15:26,899
There's not a self-proclaimed queer in the bunch.
250
00:15:27,986 --> 00:15:29,374
Does anybody give a shit anymore?
251
00:15:29,717 --> 00:15:30,144
They give a shit.
252
00:15:31,280 --> 00:15:35,218
Do you honestly think a studio's going to pay a guy what they pay me if his fans think he's a faggot?
253
00:15:35,352 --> 00:15:37,907
All the millions you've collected over the years, what have you got to lose?
254
00:15:38,952 --> 00:15:40,570
I was speaking hypothetically, darling.
255
00:15:41,144 --> 00:15:42,358
We're not really talking about me.
256
00:15:43,202 --> 00:15:44,916
Oh. I thought we were.
257
00:15:46,164 --> 00:15:47,460
Don't twist my words, Charlotte.
258
00:15:48,823 --> 00:15:51,100
I know you take pleasure in it, but be warned, sweetheart.
259
00:15:51,919 --> 00:15:56,052
Do you know how many lawsuits I've won against people who've tried to accuse me of what you just accused me of?
260
00:15:56,738 --> 00:15:57,725
Are you threatening me?
261
00:16:01,080 --> 00:16:05,356
I think you might want to organize your friends to form a little legal defense fund for their beloved professor.
262
00:16:07,134 --> 00:16:07,950
Fuck off, Charlotte.
263
00:16:15,238 --> 00:16:16,111
- Hey.
- Hey.
264
00:16:17,431 --> 00:16:20,804
I want to tell you that I agree with what you said, man.
265
00:16:21,451 --> 00:16:21,940
You do, huh?
266
00:16:22,154 --> 00:16:26,706
I do. Because the thing is, if some male actor were to come out and say,
267
00:16:26,770 --> 00:16:27,967
"Fuck, yeah. I'm gay,"
268
00:16:28,124 --> 00:16:31,948
that would be, like, a huge gift to the world, but it would destroy their fucking career.
269
00:16:32,313 --> 00:16:32,986
Exactly right.
270
00:16:35,161 --> 00:16:36,495
And don't worry about Charlotte, you know?
271
00:16:36,772 --> 00:16:37,485
She's an asshole.
272
00:16:38,739 --> 00:16:41,026
She's not God, you know?
273
00:16:42,274 --> 00:16:43,711
I wouldn't be so sure about that, Jenny.
274
00:16:44,476 --> 00:16:44,753
Fuck.
275
00:16:45,073 --> 00:16:45,802
Hey Jenny.
276
00:16:45,953 --> 00:16:48,540
If you still feel like working on the book, be at my house tomorrow night at 8:30.
277
00:17:02,812 --> 00:17:03,174
Thank you.
278
00:17:05,723 --> 00:17:06,753
That was really nice.
279
00:17:08,462 --> 00:17:08,811
Thank you.
280
00:17:10,889 --> 00:17:12,164
I really liked being there with you.
281
00:17:13,549 --> 00:17:14,776
I loved it more than you can imagine.
282
00:17:18,614 --> 00:17:18,929
Come here.
283
00:17:33,496 --> 00:17:34,191
You feel so good.
284
00:17:37,337 --> 00:17:37,850
You smell good.
285
00:19:41,083 --> 00:19:42,439
Touch me here. Feel this.
286
00:19:47,743 --> 00:19:49,208
Touch me here.
287
00:19:52,957 --> 00:19:55,622
Oh, my God. Oh, my fucking God...
288
00:19:59,105 --> 00:20:00,703
Are you sure it's okay?
289
00:21:31,404 --> 00:21:31,849
I don't know, babe.
290
00:21:33,390 --> 00:21:34,253
I think it looks little dyke-ish.
291
00:21:35,113 --> 00:21:35,639
Welcome to the club.
292
00:21:37,390 --> 00:21:38,237
I'm joking. I like it a lot.
293
00:21:39,754 --> 00:21:41,336
So, what the fuck do you think that bitch wanted from you?
294
00:21:42,388 --> 00:21:42,810
Oh, I don't know.
295
00:21:43,167 --> 00:21:43,671
She's a fucking freak.
296
00:21:44,320 --> 00:21:46,582
Damn, you know, I was just about to ask you to hook it up.
297
00:21:47,665 --> 00:21:49,236
You were going to ask me to call Veronica Bloom?
298
00:21:50,287 --> 00:21:54,748
I had a minute of thinking if she, uh, saw my project, she might be into it.
299
00:21:55,800 --> 00:21:56,683
Mark, why didn't you say something?
300
00:21:57,118 --> 00:21:58,067
No, it was just a fleeting thought.
301
00:21:58,383 --> 00:21:58,825
Don't worry about it.
302
00:21:59,852 --> 00:22:00,530
Do you have any other leads?
303
00:22:01,415 --> 00:22:02,542
Uh, no.
304
00:22:03,114 --> 00:22:03,475
No?
305
00:22:03,627 --> 00:22:04,038
Mm-mm.
306
00:22:04,604 --> 00:22:05,711
Well, look, maybe I...
307
00:22:06,999 --> 00:22:08,525
maybe I'll get another job with a studio head or...
308
00:22:10,159 --> 00:22:11,465
maybe I actually will have a next job.
309
00:22:12,052 --> 00:22:12,759
Yeah, you and me both.
310
00:22:13,880 --> 00:22:14,226
Yeah?
311
00:22:18,237 --> 00:22:19,513
- Hey.
- Hey.
312
00:22:20,206 --> 00:22:20,467
Hi.
313
00:22:21,612 --> 00:22:22,210
Jenny's at work.
314
00:22:24,358 --> 00:22:25,665
Yeah, she's waitressing.
315
00:22:26,797 --> 00:22:29,776
Yeah. So, uh...
316
00:22:31,344 --> 00:22:36,437
Oh, um, I just wanted to talk to you about some stuff, um...
317
00:22:39,150 --> 00:22:39,626
You're cutting hair.
318
00:22:40,306 --> 00:22:40,761
Yes, I am.
319
00:22:42,389 --> 00:22:42,742
You know what?
320
00:22:43,850 --> 00:22:47,174
I have got a ton of work I need to be doing right now.
321
00:22:48,337 --> 00:22:50,087
Um, I'll clean this up when I...
322
00:22:50,319 --> 00:22:51,305
No, no, I have it. I have it. No, I got it.
323
00:22:51,637 --> 00:22:51,882
Okay.
324
00:22:54,120 --> 00:22:54,401
Hey.
325
00:22:54,629 --> 00:22:54,861
Hi.
326
00:22:54,987 --> 00:22:55,592
How are you?
327
00:22:56,840 --> 00:22:57,299
Thank you.
328
00:22:57,958 --> 00:22:58,173
Yep.
329
00:23:01,559 --> 00:23:01,794
What's up?
330
00:23:28,727 --> 00:23:33,599
Shane. It's... I feel like there's something going on with you, and I would like to know what it is.
331
00:23:34,971 --> 00:23:35,696
Look, I just...
332
00:23:43,175 --> 00:23:45,637
Aw, fuck, you know, it's - it's hard for me...
333
00:23:47,125 --> 00:23:48,603
to have you and Jenny in my face all the time.
334
00:23:50,474 --> 00:23:51,389
You're having a hard time with it?
335
00:23:51,753 --> 00:23:52,827
You know, I'm happy for you guys.
336
00:23:54,131 --> 00:23:55,732
Looks like you two are having a blast together and...
337
00:23:57,632 --> 00:23:58,551
that's a very good thing.
338
00:24:01,035 --> 00:24:02,440
Then why would it be so hard for you?
339
00:24:08,947 --> 00:24:10,150
Now, Shane, I want you to look at me.
340
00:24:16,244 --> 00:24:21,002
I know how hard you work to keep yourself at a distance from everyone else on the planet,
341
00:24:21,516 --> 00:24:22,992
but it's not working for you anymore.
342
00:24:23,598 --> 00:24:24,664
It's working fine.
343
00:24:24,920 --> 00:24:25,849
No, it's not.
344
00:24:26,074 --> 00:24:27,548
It's not, because of this.
345
00:24:28,552 --> 00:24:30,635
Okay? Do you feel this?
346
00:24:33,593 --> 00:24:35,053
Most people don't have this.
347
00:24:35,086 --> 00:24:35,731
This is rare.
348
00:24:41,165 --> 00:24:41,573
So what?
349
00:24:43,088 --> 00:24:46,075
That's right. So what?
350
00:24:48,093 --> 00:24:50,741
So what, if nothing ever comes out of this?
351
00:24:50,828 --> 00:24:53,144
So what, if you'll never act on it?
352
00:24:53,308 --> 00:24:57,066
You are so convinced that having a relationship near you is going to kill you.
353
00:25:00,252 --> 00:25:00,786
Because it will.
354
00:25:06,129 --> 00:25:07,942
And that's why I'm with Jenny.
355
00:25:08,391 --> 00:25:10,937
It works because she and I are both biding our time,
356
00:25:10,976 --> 00:25:12,729
waiting for the real deal to come along.
357
00:25:17,849 --> 00:25:18,143
Yeah.
358
00:25:20,391 --> 00:25:22,096
You don't think you and Jenny are the real deal?
359
00:25:22,834 --> 00:25:23,128
No.
360
00:25:24,673 --> 00:25:27,502
Jenny wouldn't know what the real deal was if it bit her in the ass.
361
00:25:28,301 --> 00:25:32,484
She is so... lost in her own darkness.
362
00:25:32,781 --> 00:25:33,705
I think she likes it in there.
363
00:25:38,233 --> 00:25:39,231
But do you know what's fucked up?
364
00:25:40,186 --> 00:25:41,782
Is that you and I know what the real deal is.
365
00:25:44,736 --> 00:25:47,752
We saw it the first time we laid eyes on each other.
366
00:25:59,129 --> 00:25:59,488
Bette.
367
00:26:00,026 --> 00:26:01,153
I just wanted to tell you that -
368
00:26:01,386 --> 00:26:02,959
I know. I know.
369
00:26:03,904 --> 00:26:04,872
This doesn't mean...
370
00:26:06,137 --> 00:26:06,950
we're back together. I know.
371
00:26:09,621 --> 00:26:12,248
Let's not let it mess everything up.
372
00:26:15,798 --> 00:26:17,555
It won't. I promise.
373
00:26:19,774 --> 00:26:20,575
We were doing great.
374
00:26:21,882 --> 00:26:23,627
Yeah. Great.
375
00:26:25,332 --> 00:26:25,765
Okay.
376
00:26:25,995 --> 00:26:26,588
Okay.
377
00:26:27,112 --> 00:26:27,533
Bye.
378
00:26:27,771 --> 00:26:28,417
Bye.
379
00:26:42,125 --> 00:26:49,089
You're not living your life, Shane. And if you don't take any risks...
380
00:26:53,808 --> 00:26:55,004
then you might as well be dead.
381
00:27:02,828 --> 00:27:03,492
Fuck me.
382
00:27:07,063 --> 00:27:08,322
- Hi.
- Hi.
383
00:27:08,714 --> 00:27:09,760
Um, come in.
384
00:27:11,841 --> 00:27:16,534
Uh... you... you're not ready to go.
385
00:27:17,780 --> 00:27:20,103
Do you mind if we just stayed here tonight and ordered in?
386
00:27:21,030 --> 00:27:23,349
I just... I don't feel like being out in public.
387
00:27:23,557 --> 00:27:24,892
Well, we could go back to my place?
388
00:27:25,602 --> 00:27:26,667
Is there a problem with staying here?
389
00:27:28,939 --> 00:27:29,979
No. No.
390
00:27:30,101 --> 00:27:32,758
There's, um, no problem.
391
00:27:38,146 --> 00:27:38,642
Yeah.
392
00:27:46,845 --> 00:27:49,597
Wha - are you having some kind of hormonal surge, here?
393
00:27:50,062 --> 00:27:50,476
Fuck you.
394
00:27:51,225 --> 00:27:52,178
That is what you seem to want.
395
00:27:53,140 --> 00:27:54,204
It is, actually.
396
00:27:54,541 --> 00:27:55,110
Mm-hmm?
397
00:27:55,207 --> 00:27:58,643
Yeah. I just wanna fuck all night.
398
00:27:59,719 --> 00:28:02,419
And I wanna fuck, and fuck, and fuck...
399
00:28:03,433 --> 00:28:05,512
...and fuck, and fuck.
400
00:28:05,921 --> 00:28:07,030
Oh - okay -
401
00:28:07,321 --> 00:28:07,938
No - no. I'm not -
402
00:28:08,391 --> 00:28:09,398
I'm not so sure that I like this.
403
00:28:09,887 --> 00:28:10,765
I don't think I like this.
404
00:28:11,514 --> 00:28:11,823
Why not?
405
00:28:12,488 --> 00:28:15,222
Because you're not acting yourself and I'm not sure that I like it!
406
00:28:16,503 --> 00:28:18,775
Oh. I see. Is it my apartment?
407
00:28:18,934 --> 00:28:19,900
Is it just too ordinary for you?
408
00:28:21,072 --> 00:28:24,569
Or, uh, you know. maybe it's that you need to be in control all the time.
409
00:28:25,368 --> 00:28:27,803
Or maybe you need an audience. That's it.
410
00:28:28,006 --> 00:28:28,909
That's what works for you.
411
00:28:29,112 --> 00:28:30,393
I don't think you're interested in sex
412
00:28:30,696 --> 00:28:34,277
unless there's some sort of risk or someone's watching or something else is going on!
413
00:28:35,766 --> 00:28:36,132
Here we go.
414
00:28:37,038 --> 00:28:38,857
Hey! We're about to have sex!
415
00:28:39,004 --> 00:28:39,915
You wanna come watch?!
416
00:28:40,126 --> 00:28:40,654
Tina, your neighbors!
417
00:28:40,956 --> 00:28:44,951
Oh! My neighbors! That is a - that is a wonderful idea!
418
00:28:45,692 --> 00:28:46,495
Mm! You are so fucking hot!
419
00:28:49,517 --> 00:28:52,930
Hey, we're about to have sex, me and my girlfriend, do you wanna come down here and watch us?!
420
00:28:53,232 --> 00:28:54,233
We're just gonna fuck!
421
00:28:54,513 --> 00:28:55,241
Have you gone mad?!
422
00:28:56,699 --> 00:28:58,133
I don't know! What do you think?
423
00:28:58,895 --> 00:29:00,218
What do you think, do you think I'm fucking crazy?!
424
00:29:00,608 --> 00:29:01,184
No, I think -
425
00:29:01,325 --> 00:29:02,122
Are you turned on?!
426
00:29:02,207 --> 00:29:07,711
I think your hormones are raging out of control and I think I know better than to reason with you.
427
00:29:08,134 --> 00:29:08,550
Fucking hormones!
428
00:29:09,039 --> 00:29:10,609
What, I'm not allowed to have actual feelings now?!
429
00:29:11,298 --> 00:29:12,482
Tina. I've been through this before.
430
00:29:13,123 --> 00:29:15,480
Winnie was a monster at this stage in her pregnancy.
431
00:29:15,807 --> 00:29:16,158
Yeah.
432
00:29:16,325 --> 00:29:17,157
And look at you and Winnie now.
433
00:29:20,301 --> 00:29:21,254
You know, I think I'm gonna go now.
434
00:29:22,195 --> 00:29:23,037
I'm gonna call you tomorrow -
435
00:29:23,369 --> 00:29:23,587
No!
436
00:29:24,094 --> 00:29:25,286
No, I need you now!
437
00:29:25,717 --> 00:29:26,888
I need you tonight! Stay here!
438
00:29:28,094 --> 00:29:28,808
Stay here!
439
00:29:29,484 --> 00:29:30,278
I think you need to be alone.
440
00:29:32,511 --> 00:29:32,917
You need to be alone.
441
00:29:55,009 --> 00:29:55,687
What am I doing?
442
00:29:56,843 --> 00:29:58,393
I don't know how it happened
443
00:29:58,702 --> 00:30:01,305
I don't know, I mean, we were working so hard at...
444
00:30:02,174 --> 00:30:03,433
Forging this friendship.
445
00:30:05,115 --> 00:30:06,726
Do you think you fucked it up by having sex with her?
446
00:30:09,171 --> 00:30:10,321
Do you think you kucked it up?
447
00:30:10,377 --> 00:30:10,713
I don't know.
448
00:30:12,200 --> 00:30:13,298
I mean, what did it mean?
449
00:30:16,317 --> 00:30:18,311
I don't think she wants to get back together with me...
450
00:30:18,612 --> 00:30:19,825
Do you want to get back together with her?
451
00:30:27,957 --> 00:30:28,419
I don't know.
452
00:30:31,016 --> 00:30:33,141
How did it feel - having sex with her?
453
00:30:35,305 --> 00:30:36,655
It was fucking amazing.
454
00:30:37,306 --> 00:30:40,755
It was just fucking... amazing.
455
00:30:41,359 --> 00:30:42,123
It was like...
456
00:30:43,492 --> 00:30:48,989
all of the reasons that we fell apart just disappeared and, and it was like I had...
457
00:30:49,713 --> 00:30:52,176
it was like I had my life back for just one second.
458
00:30:59,266 --> 00:31:01,226
And it was also really sad.
459
00:31:02,058 --> 00:31:03,349
Sad? How so?
460
00:31:05,482 --> 00:31:07,697
Because I've lost her. Because...
461
00:31:09,599 --> 00:31:10,160
we don't...
462
00:31:12,327 --> 00:31:14,435
well, like she doesn't belong to me anymore.
463
00:31:14,796 --> 00:31:15,413
Like I - it feels...
464
00:31:15,884 --> 00:31:21,864
someone else had been touching her and making love to her and I felt that other person and I felt...
465
00:31:23,108 --> 00:31:25,965
her connection to that other person, you know?
466
00:31:26,104 --> 00:31:30,779
And... and she did things that we had never done together.
467
00:31:32,141 --> 00:31:33,409
And it was like she was so...
468
00:31:36,076 --> 00:31:36,874
free.
469
00:31:37,695 --> 00:31:38,047
Free?
470
00:31:39,093 --> 00:31:39,363
Yeah.
471
00:31:40,172 --> 00:31:42,294
I mean, I always treated her so gingerly, you know,
472
00:31:42,478 --> 00:31:45,580
like she was some fragile thing. And now, even though she's pregnant, its like,
473
00:31:45,593 --> 00:31:46,441
it's like she's...
474
00:31:46,898 --> 00:31:47,995
it's like she's unbreakable.
475
00:32:03,389 --> 00:32:03,752
I don't...
476
00:32:08,076 --> 00:32:09,089
It was shocking, I guess.
477
00:32:09,569 --> 00:32:09,992
It was shocking
478
00:32:10,405 --> 00:32:12,093
it was shocking that she was so...
479
00:32:15,101 --> 00:32:16,198
sure of herself.
480
00:32:18,721 --> 00:32:19,083
Bette...
481
00:32:21,030 --> 00:32:24,073
Tina's been though some major ordeals over the past year.
482
00:32:24,596 --> 00:32:24,957
Your break up.
483
00:32:26,050 --> 00:32:27,269
Uh, new career.
484
00:32:27,304 --> 00:32:28,489
Her pregnancy.
485
00:32:30,592 --> 00:32:31,547
These things can change a person.
486
00:32:32,725 --> 00:32:33,243
Make them stronger.
487
00:32:35,955 --> 00:32:37,300
Don't you think it might be a good thing?
488
00:32:39,560 --> 00:32:40,543
Of course it's a good thing.
489
00:32:48,243 --> 00:32:48,802
It just means...
490
00:32:52,082 --> 00:32:53,402
she doesn't need me anymore.
491
00:33:20,365 --> 00:33:22,347
Hey Mark, I need those Burr Connor DVDs back.
492
00:33:24,714 --> 00:33:27,505
Hello? Mark?
493
00:33:59,393 --> 00:34:02,868
This is the piece Christo did between '80 and '83 down in Miami.
494
00:34:04,270 --> 00:34:08,917
We've included images from Michael Heizer, Robert Smithson, Walter de Maria, uh,
495
00:34:09,479 --> 00:34:11,695
Dennis Oppenheim, and of course Andy Goldsworthy.
496
00:34:12,238 --> 00:34:14,024
I've been talking to Allyn about commissioning a new piece.
497
00:34:14,791 --> 00:34:16,025
Of course, we'll have to do more fundraising.
498
00:34:17,497 --> 00:34:18,483
How about if I just...
499
00:34:19,488 --> 00:34:20,350
add it into the budget?
500
00:34:22,074 --> 00:34:22,438
Helena.
501
00:34:24,041 --> 00:34:26,335
I'm sorry we were just in the middle of a meeting.
502
00:34:26,557 --> 00:34:29,059
I am offering to underwrite Allyn's entire retrospective.
503
00:34:29,919 --> 00:34:32,472
I don't want money to be the deciding factor on any creative decision.
504
00:34:33,956 --> 00:34:34,419
Do you have a budget?
505
00:34:35,590 --> 00:34:35,861
I do.
506
00:34:36,306 --> 00:34:37,228
I'd like to see it, if I may.
507
00:34:37,555 --> 00:34:39,366
Well, I'm not really ready to present it yet.
508
00:34:39,575 --> 00:34:41,268
But I will show it to the entire board.
509
00:34:42,643 --> 00:34:43,847
That's not really how I like to work.
510
00:34:44,482 --> 00:34:45,592
Well, it's the only way I can work.
511
00:34:47,223 --> 00:34:48,883
I can deal with Leo on this if you'd rather.
512
00:34:49,865 --> 00:34:50,863
Can we just have a separate meeting?
513
00:34:52,247 --> 00:34:52,802
Absolutely.
514
00:34:53,420 --> 00:34:53,651
Great.
515
00:35:01,089 --> 00:35:03,160
Oh, I'm just going to sit here and listen for a while.
516
00:35:07,574 --> 00:35:09,376
Okay. Uh...
517
00:35:09,577 --> 00:35:14,020
Why don't you show Helena your proposal for dealing with the passage of time?
518
00:35:50,460 --> 00:35:51,598
- Hello.
- Hi.
519
00:35:52,291 --> 00:35:53,148
How are you feeling today?
520
00:35:53,616 --> 00:35:54,291
Same as yesterday.
521
00:35:57,253 --> 00:35:58,299
You're coming over to my house tonight.
522
00:36:04,514 --> 00:36:05,340
Are you sure you want to see me?
523
00:36:06,247 --> 00:36:08,090
What if I have some sort of hormonal fit?
524
00:36:09,730 --> 00:36:14,070
I'm sorry, that was... that was uncalled for on my behalf.
525
00:36:15,747 --> 00:36:16,731
Accept my apology?
526
00:36:17,594 --> 00:36:20,477
Look, if you want me in your life, you just have to understand one thing, okay?
527
00:36:21,864 --> 00:36:26,663
I - I'm not some sort of toy that you can take down off the shelf and play with whenever it suits your mood.
528
00:36:27,494 --> 00:36:27,873
You understand?
529
00:36:28,323 --> 00:36:30,470
Yes, you - you're not a toy.
530
00:36:31,091 --> 00:36:32,136
And if we have some sort of disagreement?
531
00:36:32,891 --> 00:36:34,831
The fact that I'm pregnant, it's not fair game.
532
00:36:35,330 --> 00:36:37,998
I don't want to be reduced to some sort of raging, hormonal lunatic.
533
00:36:38,403 --> 00:36:40,086
It'll never happen again.
534
00:36:42,992 --> 00:36:43,307
Good.
535
00:36:44,756 --> 00:36:48,077
So... do I see you later on?
536
00:36:49,918 --> 00:36:50,233
Okay.
537
00:36:52,276 --> 00:36:55,528
Good. See ya later, darling.
538
00:37:02,096 --> 00:37:02,420
Bye.
539
00:37:49,189 --> 00:37:49,661
You alright?
540
00:37:49,855 --> 00:37:50,472
Yeah, I'm alright.
541
00:37:52,057 --> 00:37:52,654
What a hit.
542
00:37:56,472 --> 00:37:57,084
Be with you in a sec.
543
00:37:58,237 --> 00:37:58,851
We've got to stop.
544
00:37:59,949 --> 00:38:00,579
Oh, that's going to leave a mark.
545
00:38:01,180 --> 00:38:01,531
It'll be alright.
546
00:38:02,220 --> 00:38:04,449
Okay. That's good.
547
00:38:07,238 --> 00:38:07,527
That's it.
548
00:38:08,545 --> 00:38:08,945
Tell you what, let's do it again.
549
00:38:09,365 --> 00:38:09,598
Hey.
550
00:38:09,870 --> 00:38:10,729
Hey. Hello.
551
00:38:11,105 --> 00:38:11,471
Roy, Jenny.
552
00:38:11,638 --> 00:38:12,001
Nice to meet you.
553
00:38:12,110 --> 00:38:13,165
Hello. Nice to meet you too.
554
00:38:13,609 --> 00:38:14,650
Let's shake hands.
555
00:38:15,365 --> 00:38:15,603
You ready?
556
00:38:16,325 --> 00:38:16,652
Great.
557
00:38:16,737 --> 00:38:17,458
Come on over here.
558
00:38:20,811 --> 00:38:21,106
How are you?
559
00:38:21,838 --> 00:38:22,135
Sore.
560
00:38:22,625 --> 00:38:22,899
I'm alright.
561
00:38:22,943 --> 00:38:24,046
Yeah? That's awesome.
562
00:38:25,660 --> 00:38:29,659
Cool. Okay. So.
563
00:38:30,531 --> 00:38:32,907
Okay. So you got all your stuff?
564
00:38:35,178 --> 00:38:36,512
You can use your little tape recorder today.
565
00:38:38,739 --> 00:38:39,049
What's the matter?
566
00:38:39,326 --> 00:38:39,776
Nothing.
567
00:38:40,754 --> 00:38:41,711
Something's the matter.
568
00:38:42,167 --> 00:38:45,085
You sure? Jenny?
569
00:38:47,333 --> 00:38:48,813
What? Jenny.
570
00:38:50,605 --> 00:38:50,866
Stop.
571
00:38:51,352 --> 00:38:51,893
No, no, no.
572
00:38:51,969 --> 00:38:52,235
Come on.
573
00:38:53,297 --> 00:38:54,115
No, no, no - please, please!
574
00:38:54,127 --> 00:38:55,190
- Stop.
- Let me do my job.
575
00:38:55,290 --> 00:38:57,302
- No, no, no, no.
- Please! I'm sorry, just ignore me!
576
00:38:57,532 --> 00:38:59,035
I have such bad hay fever.
577
00:38:59,104 --> 00:39:00,621
Please, please, please. Please?
578
00:39:00,706 --> 00:39:01,209
Come here.
579
00:39:02,547 --> 00:39:04,485
It's okay, it's okay. It's okay.
580
00:39:05,054 --> 00:39:05,708
Alright?
581
00:39:17,866 --> 00:39:18,811
Is everything all right in there?
582
00:39:19,177 --> 00:39:19,497
It's perfect.
583
00:39:19,836 --> 00:39:20,150
Don't worry.
584
00:39:20,348 --> 00:39:21,347
Lara is working her magic.
585
00:39:22,086 --> 00:39:22,392
Excellent.
586
00:39:28,332 --> 00:39:33,228
Hellooo? Hi, baby. Where you at?
587
00:39:36,379 --> 00:39:43,506
Oh no. What happened? The hospital?
588
00:39:44,807 --> 00:39:47,466
Oh. No, no, no. I - I understand.
589
00:39:49,927 --> 00:39:53,187
No, I - I - I hope your mama's okay. No.
590
00:39:56,567 --> 00:39:59,873
Oh, no, no. Don't even worry about it, okay?
591
00:40:00,918 --> 00:40:01,397
It's your family.
592
00:40:03,543 --> 00:40:04,746
And you have to be there for them.
593
00:40:07,033 --> 00:40:09,584
Yeah, it's okay. So just
594
00:40:11,638 --> 00:40:15,145
call me next week, okay? And I...
595
00:40:16,190 --> 00:40:18,116
I hope everything works out okay.
596
00:40:19,373 --> 00:40:19,845
Alright.
597
00:40:20,293 --> 00:40:20,826
Bye now.
598
00:40:29,237 --> 00:40:29,526
What?
599
00:40:30,634 --> 00:40:31,753
I guess - I guess...
600
00:40:33,493 --> 00:40:34,440
so is dinner off?
601
00:40:35,732 --> 00:40:37,886
Just put it on the menu and sell it, okay?
602
00:41:00,066 --> 00:41:00,418
Hello?
603
00:41:01,469 --> 00:41:02,161
In the kitchen!
604
00:41:04,099 --> 00:41:06,566
- Hey.
- Hey.
605
00:41:07,967 --> 00:41:08,692
Thank you.
606
00:41:15,451 --> 00:41:16,069
Did you cook all this?
607
00:41:16,647 --> 00:41:16,931
Mm-hmm.
608
00:41:17,229 --> 00:41:18,024
I gave Sandra the night off.
609
00:41:21,000 --> 00:41:21,946
You mean we're completely alone?
610
00:41:22,586 --> 00:41:22,953
Mm-hmm.
611
00:41:24,065 --> 00:41:24,490
It looks amazing.
612
00:41:26,542 --> 00:41:28,346
I was actually thinking of becoming a chef at one point.
613
00:41:30,445 --> 00:41:31,431
You're just full of surprises.
614
00:41:32,856 --> 00:41:36,857
Now look, I know you're not supposed to - but this is too good to miss.
615
00:41:37,941 --> 00:41:38,366
Just a sip.
616
00:41:40,669 --> 00:41:42,485
Now. Come with me.
617
00:41:44,642 --> 00:41:50,071
I'm gonna sit you down and wait on you, hand and foot.
618
00:42:00,647 --> 00:42:01,572
I don't deserve it.
619
00:42:02,904 --> 00:42:03,615
Forget about deserve.
620
00:42:04,645 --> 00:42:06,441
Deserve suggests you have to work for it.
621
00:42:08,348 --> 00:42:08,785
Just think:
622
00:42:11,336 --> 00:42:12,255
"I'm entitled to it. "
623
00:42:14,702 --> 00:42:15,122
I like that.
624
00:42:16,047 --> 00:42:16,341
Mm.
625
00:42:19,454 --> 00:42:21,588
It couldn't have been worse timing for my sponsor to be out of town.
626
00:42:21,924 --> 00:42:23,160
But you found your strength and you hung on.
627
00:42:24,233 --> 00:42:24,868
Good for you, Ryan.
628
00:42:25,913 --> 00:42:26,570
Thanks for sharing tonight.
629
00:42:35,379 --> 00:42:35,876
Hey, pretty lady.
630
00:42:36,563 --> 00:42:38,256
Looks like you have something you wanna share tonight?
631
00:42:52,939 --> 00:42:55,693
Hi. I'm Kit.
632
00:42:56,315 --> 00:42:56,840
Hi, Kit.
633
00:42:57,043 --> 00:42:57,721
Hey, Kit.
634
00:43:03,464 --> 00:43:06,988
And um, I got stood up tonight.
635
00:43:08,434 --> 00:43:09,629
I got stood up, and I...
636
00:43:10,889 --> 00:43:15,872
I looked over at that bottle of wine sitting on the table, that I set for him...
637
00:43:20,374 --> 00:43:22,068
and I just said, "Fuck it, you know, I...
638
00:43:22,473 --> 00:43:26,393
I don't want that bottle of wine. " But I'm - I'm...
639
00:43:26,834 --> 00:43:32,124
I'm just so damn lonely that I just wanted to be around somebody who...
640
00:43:34,694 --> 00:43:35,691
would listen to me.
641
00:43:40,728 --> 00:43:41,709
So I came here.
642
00:43:44,491 --> 00:43:45,426
I'm glad you came, Kit.
643
00:44:16,888 --> 00:44:17,957
So this is where you spend your time.
644
00:44:18,330 --> 00:44:18,987
Yeah, this is the place.
645
00:44:21,064 --> 00:44:22,480
Oh, there's my girl. Hey.
646
00:44:23,340 --> 00:44:24,321
Hey, baby.
647
00:44:26,468 --> 00:44:27,363
God, I am so exhausted.
648
00:44:27,832 --> 00:44:30,110
I had to dance two sets back to back and my feet are killing.
649
00:44:30,616 --> 00:44:32,065
Um, Iris, I'd like you to meet Kit.
650
00:44:33,193 --> 00:44:34,289
Sorry, nice to meet you.
651
00:44:34,610 --> 00:44:34,838
Same.
652
00:44:35,858 --> 00:44:36,600
So, you gonna hang? Uh...
653
00:44:37,260 --> 00:44:37,868
I'll get a table over here.
654
00:44:38,212 --> 00:44:38,438
Great.
655
00:44:39,067 --> 00:44:43,942
Um, no, I really don't want to be the third wheel, you know, so... no, no, no -
656
00:44:44,292 --> 00:44:45,177
Look, Kit's had a really rough night.
657
00:44:46,791 --> 00:44:47,188
She in the program?
658
00:44:49,581 --> 00:44:50,074
Come on.
659
00:45:03,828 --> 00:45:05,265
So you know each other from the program?
660
00:45:06,344 --> 00:45:07,290
Ki - Kit owns The Planet.
661
00:45:07,325 --> 00:45:09,553
Oh, right, that lesbian place you invested in.
662
00:45:10,206 --> 00:45:12,202
No, it's - it's not only a lesbian place.
663
00:45:13,868 --> 00:45:15,987
Although, a lot of my customers are lesbians, but -
664
00:45:16,419 --> 00:45:18,074
Yeah, Ivan tried to take me there a few times.
665
00:45:18,332 --> 00:45:18,912
It's just not my scene.
666
00:45:20,915 --> 00:45:23,895
Well, maybe you shouldn't pass judgment until you've been there.
667
00:45:24,239 --> 00:45:25,666
I just don't hang out with lesbians too much.
668
00:45:26,958 --> 00:45:27,576
It's too much drama.
669
00:45:28,796 --> 00:45:32,120
I remember this one time when Ivan and I first started seeing each other about five years ago -
670
00:45:32,541 --> 00:45:34,023
and there was this one time...
671
00:45:35,065 --> 00:45:38,036
Wait, wait, wait. Five - five years ago?
672
00:45:38,372 --> 00:45:40,373
Yeah. Baby, it's been about that long, right?
673
00:45:41,928 --> 00:45:46,568
You mean - you - you've been seeing each other for - for the last five years?
674
00:45:47,445 --> 00:45:48,147
You know what, I gotta work.
675
00:45:49,150 --> 00:45:51,602
Uh, it seems like you two have, uh, some unfinished business.
676
00:45:56,004 --> 00:46:00,129
I mean, you been doing Miss Thang, and trying to romance me?
677
00:46:00,456 --> 00:46:01,962
Kit, you're going down a really bad road here.
678
00:46:02,388 --> 00:46:04,664
Oh, it's a very bad road - a road of lies.
679
00:46:05,235 --> 00:46:06,424
We never discussed monogamy, okay?
680
00:46:06,949 --> 00:46:09,465
We didn't get that far, but if we had, I would have -
681
00:46:09,646 --> 00:46:11,292
I would have explained to you that it just doesn't work for me.
682
00:46:11,533 --> 00:46:13,012
No, and I would have told you to fuck off.
683
00:46:13,540 --> 00:46:14,680
Kit, I'm not trying to win an argument here,
684
00:46:14,872 --> 00:46:18,912
but didn't you just stand up in a meeting and announce that you're seeing a married man?
685
00:46:19,283 --> 00:46:20,873
Oh, don't you even go there.
686
00:46:21,479 --> 00:46:24,227
You of all people better not even try to pass judgment.
687
00:46:24,655 --> 00:46:25,903
You are deceiving someone, okay?
688
00:46:26,241 --> 00:46:28,075
This - you're lying to somebody's wife.
689
00:46:28,579 --> 00:46:29,567
And the way you live your life?
690
00:46:31,992 --> 00:46:33,299
I'm gonna get the fuck out of here, alright?
691
00:46:33,554 --> 00:46:35,063
I - just - I don't -
692
00:46:50,520 --> 00:46:51,659
I'm such a fucking idiot.
693
00:46:53,536 --> 00:46:57,504
I should have - it was so obvious that all of this was gonna happen.
694
00:46:58,651 --> 00:46:59,322
It happens, Jenny.
695
00:47:01,433 --> 00:47:02,359
It doesn't make you an idiot.
696
00:47:02,844 --> 00:47:05,501
Every time, I think everything's going really well.
697
00:47:07,364 --> 00:47:08,826
I mean, I try really hard.
698
00:47:11,995 --> 00:47:13,052
It all fucks up.
699
00:47:17,121 --> 00:47:17,988
And I think that...
700
00:47:20,536 --> 00:47:21,984
maybe I'm just one of those people that...
701
00:47:24,016 --> 00:47:24,511
doesn't deserve...
702
00:47:25,470 --> 00:47:25,882
to be happy.
703
00:47:26,483 --> 00:47:26,809
Bullshit.
704
00:47:28,729 --> 00:47:29,655
Everyone deserves to be happy.
705
00:47:30,258 --> 00:47:30,568
No...
706
00:47:31,834 --> 00:47:32,360
We all do.
707
00:47:32,808 --> 00:47:34,034
We all deserve to be happy, Jen.
708
00:47:34,379 --> 00:47:36,891
Most of us just don't have the balls to take responsibility for it.
709
00:47:38,061 --> 00:47:41,569
You were facing your demons head on, and that's something I've never done.
710
00:47:42,787 --> 00:47:45,079
You want to take a look at someone who's fucked up their life?
711
00:47:46,855 --> 00:47:47,435
Take a look at me.
712
00:47:50,946 --> 00:47:51,426
What did you do?
713
00:47:58,073 --> 00:47:59,408
Okay, I'm gonna tell you something now.
714
00:48:01,096 --> 00:48:01,334
Okay.
715
00:48:07,190 --> 00:48:11,898
My life ended twenty years ago when I destroyed the one person that meant anything to me in the world -
716
00:48:12,689 --> 00:48:14,566
because I was too fucking scared to be happy.
717
00:48:21,084 --> 00:48:21,916
He had a good career, too.
718
00:48:23,207 --> 00:48:24,346
He didn't deserve to go down like that.
719
00:48:32,326 --> 00:48:34,109
Rod Sebring. Right?
720
00:48:37,081 --> 00:48:37,945
Love of my life.
721
00:48:48,292 --> 00:48:48,700
You're a fag.
722
00:48:51,482 --> 00:48:51,797
Yep.
723
00:48:53,043 --> 00:48:55,237
Card-carrying member of the cocksuckers' club.
724
00:48:57,125 --> 00:48:57,419
Yeah.
725
00:49:02,199 --> 00:49:02,923
What did you do to him?
726
00:49:06,945 --> 00:49:10,574
I had my publicist plant an item in the tabloids after I caught him fucking a P.A.
727
00:49:17,411 --> 00:49:20,577
Can't say I blame him for screwing the kid, I mean, I made him so fucking miserable.
728
00:49:21,814 --> 00:49:23,476
Why would you do that if you loved him so much?
729
00:49:27,765 --> 00:49:28,506
I loved him so much...
730
00:49:31,944 --> 00:49:35,165
and now I've got thousands of people kissing my ass, everybody loves me.
731
00:49:36,149 --> 00:49:38,895
I fuck who I wanna fuck. It's secret.
732
00:49:39,237 --> 00:49:40,645
Anonymous, you know.
733
00:49:42,050 --> 00:49:43,580
I pay them or threaten them to keep quiet.
734
00:49:46,937 --> 00:49:47,677
And I'm alone.
735
00:49:53,537 --> 00:49:54,156
You got it right, girl.
736
00:49:55,059 --> 00:49:55,337
Believe me.
737
00:50:01,006 --> 00:50:03,240
I honestly don't know what the fuck I was so afraid of.
738
00:50:12,607 --> 00:50:13,863
It's not too late.
739
00:50:19,002 --> 00:50:19,575
Do you know why?
740
00:50:23,715 --> 00:50:24,625
You're so lovely.
741
00:50:29,017 --> 00:50:30,271
I'm afraid it is too late, Jenny.
742
00:50:31,945 --> 00:50:33,386
It is - for me.
743
00:50:34,372 --> 00:50:34,976
I'm not like you.
744
00:50:39,098 --> 00:50:39,447
No.
745
00:50:40,979 --> 00:50:42,369
You do realize, of course, that you're fired.
746
00:50:42,951 --> 00:50:43,896
Please don't fire me.
747
00:50:44,180 --> 00:50:44,431
No.
748
00:50:44,648 --> 00:50:45,975
I can't be fired from another job.
749
00:50:48,624 --> 00:50:49,349
You don't want to work for me.
750
00:50:50,753 --> 00:50:54,142
You're too damn good to be turning out some press kit pablum for an old closet queen.
751
00:50:54,947 --> 00:51:00,028
Hm? You are gonna come up with something, I feel it radiating from you.
752
00:51:02,504 --> 00:51:06,471
But hear this - If you're ever tempted...
753
00:51:08,927 --> 00:51:10,992
and I read something about this anywhere...
754
00:51:13,465 --> 00:51:14,300
I will have you killed.
755
00:51:16,922 --> 00:51:17,395
Think I'm kidding?
756
00:51:18,471 --> 00:51:18,992
No.
757
00:51:19,174 --> 00:51:19,986
Good, 'cause I'm not.
758
00:51:28,816 --> 00:51:29,712
They just finished it this morning.
759
00:51:30,712 --> 00:51:31,409
This is Wilson's room.
760
00:51:37,894 --> 00:51:40,172
Jun Ying has always wanted a canopy.
761
00:51:41,541 --> 00:51:43,401
I think she thinks she's Marie Antoinette.
762
00:51:43,989 --> 00:51:44,384
Oh, God.
763
00:51:44,850 --> 00:51:46,331
Let's hope Lady Guinevere or something.
764
00:51:57,482 --> 00:51:58,100
They're lucky kids.
765
00:51:59,781 --> 00:52:00,051
Mm.
766
00:52:05,998 --> 00:52:06,308
There's one more.
767
00:52:08,090 --> 00:52:08,341
One more?
768
00:52:11,336 --> 00:52:11,568
For you.
769
00:52:14,631 --> 00:52:15,102
And for her.
770
00:52:29,559 --> 00:52:30,346
I don't know what to say.
771
00:52:31,751 --> 00:52:35,261
It's - it's dazzling.
772
00:52:35,358 --> 00:52:37,651
It is so beautiful.
773
00:52:38,005 --> 00:52:40,928
It is truly - amazing - I -
774
00:52:43,804 --> 00:52:46,316
But Helena, I -
775
00:52:51,882 --> 00:52:53,148
It's for when you both stay.
776
00:52:56,195 --> 00:52:58,978
I just... did it because I wanted to.
777
00:53:01,908 --> 00:53:02,171
Okay?
778
00:53:12,869 --> 00:53:16,903
I hope you like it... both of you.
779
00:53:35,283 --> 00:53:35,569
What do you mean?
780
00:53:35,781 --> 00:53:36,254
What kind of fashion show?
781
00:53:36,928 --> 00:53:38,287
Just uh - hang on.
782
00:53:38,769 --> 00:53:39,754
Alright. Well, do you need help?
783
00:53:39,979 --> 00:53:41,571
No, no, no. I'll, uh, just, just...
784
00:53:41,880 --> 00:53:42,775
God, this thing's so complicated.
785
00:53:43,396 --> 00:53:43,574
Oh!
786
00:53:45,861 --> 00:53:47,756
Uh... you alright?
787
00:53:48,897 --> 00:53:49,071
Yeah.
788
00:53:49,803 --> 00:53:50,144
What is it?
789
00:53:50,469 --> 00:53:52,458
One of those Miu Miu things where you don't know where the straps go?
790
00:53:54,601 --> 00:53:56,422
Sort of... Okay, you ready?
791
00:53:56,959 --> 00:53:58,290
Yeah. I'm totally ready.
792
00:53:59,708 --> 00:54:00,601
Don't laugh, okay?
793
00:54:21,662 --> 00:54:21,975
Fuck.
794
00:54:25,852 --> 00:54:26,591
Who's laughing?
795
00:54:27,030 --> 00:54:28,713
Thanks to Steph for the transcript
www. thelwordsite. tk
796
00:54:28,846 --> 00:54:30,311
Subing: Alucardo
www. forom. com
797
00:54:30,361 --> 00:54:34,911
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.