Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,400 --> 00:00:09,667
- It's ready?
- She's ready!
2
00:00:10,868 --> 00:00:13,001
Start uploading
her operating system.
3
00:00:15,436 --> 00:00:17,436
We're almost there.
4
00:00:17,537 --> 00:00:18,604
- It's too much data.
5
00:00:18,704 --> 00:00:21,004
We're overloading the systems.
6
00:00:21,105 --> 00:00:22,205
We're not gonna make it!
7
00:00:22,305 --> 00:00:25,572
- The artificial synapses
have to kick in.
8
00:00:30,641 --> 00:00:32,475
- No.
9
00:00:37,611 --> 00:00:39,044
- Hello?
10
00:00:44,213 --> 00:00:46,146
- Frankie?
11
00:00:46,247 --> 00:00:48,614
- Dr. Mom?
12
00:00:58,785 --> 00:01:01,885
Yo, Frankie,
can you give me a hand?
13
00:01:01,986 --> 00:01:03,752
- Here.
14
00:01:05,487 --> 00:01:07,687
Still not used
to this part of my job.
15
00:01:07,788 --> 00:01:09,988
Can you help me
get this box to the hall?
16
00:01:13,690 --> 00:01:16,690
- I know, Will, but tonight
is my big meeting.
17
00:01:16,791 --> 00:01:18,824
I'm presenting Frankie
to Mr. Kingston.
18
00:01:18,925 --> 00:01:20,592
It's a big deal.
19
00:01:20,693 --> 00:01:23,026
Of course Jenny's birthday's
a big deal, too.
20
00:01:23,127 --> 00:01:26,660
I'm doing everything I can
to be home by 8, but my boss...
21
00:01:26,761 --> 00:01:28,761
- Boss really
stepped in it, huh?
22
00:01:28,862 --> 00:01:30,996
- Dr. Mom?
What did she step in?
23
00:01:31,097 --> 00:01:32,363
I shall clean her shoes.
24
00:01:32,497 --> 00:01:34,997
- No, no, I mean she's
in trouble with her husband.
25
00:01:35,098 --> 00:01:36,264
You know, Will?
26
00:01:36,364 --> 00:01:37,498
- I do know Will Gaines.
27
00:01:37,599 --> 00:01:40,532
Born February 25, 1980,
in Boston, Massachusetts.
28
00:01:40,633 --> 00:01:43,500
Blogger and author of multiple
unpublished self-help books.
29
00:01:43,534 --> 00:01:45,234
He enjoys mountain biking,
Broadway plays,
30
00:01:45,335 --> 00:01:46,702
mountain biking
to Broadway plays...
31
00:01:46,802 --> 00:01:48,335
- Settle down, Frankie-opedia.
32
00:01:48,503 --> 00:01:50,503
- Dr. Gaines, Mr. Kingston
is ready to see you.
33
00:01:50,603 --> 00:01:51,703
And you must hurry.
34
00:01:51,804 --> 00:01:53,937
Everyone is waiting
to see the new model.
35
00:01:56,071 --> 00:01:58,505
- Do you think this demo's gonna
go better than the last one?
36
00:01:58,606 --> 00:02:00,739
- Of course.
Kingston is going to love her.
37
00:02:00,840 --> 00:02:02,507
- That's what you said
last time, and then...
38
00:02:02,574 --> 00:02:05,508
- Oh, could we not
talk about Eliza.
39
00:02:05,575 --> 00:02:07,142
Besides, the demo was fine.
40
00:02:07,242 --> 00:02:09,275
It wasn't until afterwards...
- I thought you didn't
41
00:02:09,376 --> 00:02:11,776
wanna talk about Eliza.
- Right.
42
00:02:11,877 --> 00:02:13,077
I don't.
43
00:02:13,177 --> 00:02:15,344
Kingston is going to love her.
44
00:02:15,512 --> 00:02:17,045
Come on.
45
00:02:20,247 --> 00:02:21,380
And begin.
46
00:02:25,416 --> 00:02:27,082
- Three minutes
and twenty-three seconds.
47
00:02:27,182 --> 00:02:29,049
- Impressive.
48
00:02:31,884 --> 00:02:34,918
- It is 7:43,
post meridian time.
49
00:02:35,019 --> 00:02:36,552
- I know.
50
00:02:36,653 --> 00:02:39,553
With my new integrated circuits,
the android's motherboard
51
00:02:39,654 --> 00:02:41,987
resembles a human brain
and can actually learn
52
00:02:42,088 --> 00:02:44,388
and use its experience
to act independently.
53
00:02:45,956 --> 00:02:48,523
Dr. Gaines, I thought
I made myself perfectly clear
54
00:02:48,557 --> 00:02:50,824
after our last... situation.
55
00:02:50,925 --> 00:02:54,125
I do not want computers
thinking or making decisions.
56
00:02:54,226 --> 00:02:55,526
It's just too risky.
57
00:02:55,592 --> 00:02:57,592
- But Mr. Kingston, it's not
going to be like last time.
58
00:02:57,693 --> 00:02:59,127
I fixed all those problems.
59
00:02:59,228 --> 00:03:00,761
You've got to be kidding.
60
00:03:00,861 --> 00:03:02,294
Additional testing begun.
61
00:03:02,395 --> 00:03:03,762
- Um, what are you doing?
62
00:03:03,862 --> 00:03:05,562
Demonstrating
visual and cognitive abilities.
63
00:03:05,663 --> 00:03:06,730
You are late
for Jenny's birthday.
64
00:03:06,830 --> 00:03:08,563
- Is she malfunctioning?
- No!
65
00:03:08,664 --> 00:03:10,797
- Done. Now strength.
66
00:03:14,533 --> 00:03:15,333
- Please stop.
67
00:03:15,433 --> 00:03:16,733
- Next, physical dexterity.
68
00:03:19,001 --> 00:03:22,268
Dr. Gaines,
this is madness.
69
00:03:22,369 --> 00:03:23,536
You see what I mean?
70
00:03:23,636 --> 00:03:26,369
This is why we cannot have
independent androids.
71
00:03:26,537 --> 00:03:27,437
Shut her off.
72
00:03:27,538 --> 00:03:29,171
Give me that. I'll do it.
73
00:03:29,271 --> 00:03:31,538
- No, I've got it.
You don't know the interface.
74
00:03:31,572 --> 00:03:33,705
- Do not touch Dr. Mom.
75
00:03:33,806 --> 00:03:35,440
- What did she just say?
76
00:03:35,540 --> 00:03:36,673
Dr. Mom?
77
00:03:36,774 --> 00:03:38,007
Oh please.
78
00:03:38,107 --> 00:03:41,674
And you call
yourself...
79
00:03:41,776 --> 00:03:45,243
Okay, get control
of your android this instant!
80
00:03:45,344 --> 00:03:47,377
Put me down.
81
00:03:47,545 --> 00:03:49,145
- Frankie, I need you
to listen to me.
82
00:03:49,245 --> 00:03:50,411
I don't need assistance.
83
00:03:50,546 --> 00:03:53,312
And I've rescheduled
Jenny's birthday celebration.
84
00:03:53,547 --> 00:03:54,547
Everything is fine.
85
00:03:54,613 --> 00:03:57,080
Please put Mr. Kingston down.
86
00:03:59,182 --> 00:04:00,249
- Thank you.
87
00:04:00,349 --> 00:04:01,382
- Presentation complete.
88
00:04:01,550 --> 00:04:03,850
- I want that robot
destroyed immediately.
89
00:04:03,950 --> 00:04:05,550
Stripped down to its components.
- But...
90
00:04:05,651 --> 00:04:08,217
- But, Mr. Kingston, sir,
this android
91
00:04:08,318 --> 00:04:11,352
would be a perfect candidate
for Project Q.
92
00:04:11,453 --> 00:04:12,719
- Good point, PEGSI.
93
00:04:12,820 --> 00:04:13,954
Don't destroy it.
94
00:04:14,054 --> 00:04:15,954
Bring it to Sector Seven
and deactivate it.
95
00:04:16,055 --> 00:04:18,355
We'll use it for Project Q.
96
00:04:18,456 --> 00:04:19,656
- What is Project Q?
97
00:04:19,756 --> 00:04:20,889
- Mr. Kingston, sir,
98
00:04:20,989 --> 00:04:23,022
Warpa insists
on strict confidentiality.
99
00:04:23,123 --> 00:04:24,057
- Warpa?
100
00:04:24,158 --> 00:04:25,724
- Deliver the android
to Sector Seven.
101
00:04:27,059 --> 00:04:29,859
Better yet, I'll send someone
to pick it up.
102
00:04:29,960 --> 00:04:31,593
- Mr. Kingston, please,
if I could just have...
103
00:04:31,693 --> 00:04:36,060
- No, you can
just do as I say... now!
104
00:04:56,615 --> 00:04:59,048
- No way am I giving her up
to Warpa.
105
00:04:59,149 --> 00:05:00,182
She deserves better
106
00:05:00,316 --> 00:05:01,949
than whatever those monsters
have planned.
107
00:05:02,050 --> 00:05:04,550
- I hear you, but it's not
like you have any choice.
108
00:05:04,651 --> 00:05:06,184
Kingston calls the shots
around here.
109
00:05:06,318 --> 00:05:07,318
Where are you going?
110
00:05:07,419 --> 00:05:08,652
- Getting out of here.
111
00:05:08,752 --> 00:05:11,519
I have had it with Kingston
and this place.
112
00:05:11,620 --> 00:05:14,186
And I'm taking Frankie with me.
113
00:05:14,321 --> 00:05:15,987
Frankie, what are you doing?
114
00:05:17,823 --> 00:05:19,956
- Oh my, what is that?
115
00:05:20,056 --> 00:05:22,056
a flour-based pastry
116
00:05:22,157 --> 00:05:23,757
used to celebrate
a human's date of birth.
117
00:05:23,858 --> 00:05:24,991
Chocolate with vanilla frosting.
118
00:05:25,091 --> 00:05:27,358
My calculations confirm
a delicious combination.
119
00:05:27,459 --> 00:05:28,459
- You made this?
120
00:05:28,559 --> 00:05:29,992
- For Jenny Gaines.
121
00:05:32,061 --> 00:05:34,728
- Ah, this is all
really touching.
122
00:05:34,829 --> 00:05:36,862
But you all gotta
get out of here like yesterday.
123
00:05:36,962 --> 00:05:39,029
- That is chronologically
and spatially impossible.
124
00:05:39,130 --> 00:05:42,030
- How are we gonna get Frankie
out without anyone noticing?
125
00:05:49,100 --> 00:05:50,434
- Clear.
126
00:05:58,337 --> 00:05:59,937
- You heard about what happened
to Kingston tonight?
127
00:06:00,037 --> 00:06:02,637
- Yeah.
He got owned by a crazed robot.
128
00:06:15,676 --> 00:06:17,143
- Oh!
- Hey!
129
00:06:17,243 --> 00:06:18,109
Watch it!
130
00:06:18,210 --> 00:06:20,010
- Sorry, I didn't
see you, Peter.
131
00:06:20,110 --> 00:06:23,744
Just, uh, taking
these tools to the office.
132
00:06:23,846 --> 00:06:27,579
- Wait. Shouldn't your
assistant be doing that?
133
00:06:27,680 --> 00:06:30,947
- Uh... yeah... he should.
134
00:06:31,048 --> 00:06:32,581
Where is that guy?
135
00:06:32,689 --> 00:06:34,889
You know, he is fired.
136
00:06:41,085 --> 00:06:43,018
- Boss, we have a problem.
137
00:06:45,253 --> 00:06:48,019
- Dr. Gaines?
138
00:06:48,120 --> 00:06:50,354
She is not doing
what I think she's doing.
139
00:06:50,388 --> 00:06:51,821
- I believe she is.
140
00:06:51,922 --> 00:06:52,856
- Alert security.
141
00:06:52,956 --> 00:06:54,522
- Already did.
142
00:07:09,995 --> 00:07:11,695
- Stop right there.
143
00:07:11,796 --> 00:07:12,729
- Mr. Kingston.
144
00:07:12,829 --> 00:07:14,763
- Dr. Gaines.
145
00:07:14,864 --> 00:07:18,064
Show me what's under
that sheet... right now.
146
00:07:27,276 --> 00:07:30,376
- I should have known
you'd try something like this.
147
00:07:30,477 --> 00:07:32,477
How dare you defy me
148
00:07:32,578 --> 00:07:36,012
and steal technology
from my lab?
149
00:07:37,214 --> 00:07:38,947
- It's my daughter's
birthday today.
150
00:07:39,114 --> 00:07:41,914
At least for three more hours.
151
00:07:42,015 --> 00:07:45,881
- So the android
is still inside?
152
00:07:45,983 --> 00:07:47,617
- Of course.
153
00:07:54,982 --> 00:07:56,116
- We're just
backing up her files.
154
00:07:56,216 --> 00:07:58,016
You'll have your android
tomorrow.
155
00:08:01,751 --> 00:08:03,451
- Good.
156
00:08:15,056 --> 00:08:17,056
- Coast is clear.
157
00:08:17,157 --> 00:08:19,090
- The coast?
- But we are not by an ocean.
158
00:08:19,190 --> 00:08:21,324
- I mean, we made it out.
159
00:08:21,425 --> 00:08:23,425
We're safe.
160
00:08:26,327 --> 00:08:28,693
- My mapping app
recognizes this route.
161
00:08:28,794 --> 00:08:30,694
Are we going...
- Yes.
162
00:08:30,795 --> 00:08:32,162
Home.
163
00:08:34,830 --> 00:08:36,196
- So you... you stole?
164
00:08:36,297 --> 00:08:37,997
- Well, she's
my intellectual property,
165
00:08:38,097 --> 00:08:40,964
but technically,
I guess I kinda did.
166
00:08:41,065 --> 00:08:42,798
- This is just too much
to throw at us.
167
00:08:42,899 --> 00:08:44,466
Why don't you
just take her back?
168
00:08:44,566 --> 00:08:46,533
I bet you no one
will even realize she was gone.
169
00:08:46,634 --> 00:08:48,834
- No way! I can't let Warpa
get their hands on her.
170
00:08:48,935 --> 00:08:50,235
- You could be arrested.
171
00:08:50,436 --> 00:08:52,769
- I'd rather go to jail
than let someone use technology
172
00:08:52,869 --> 00:08:54,436
I created to hurt people.
173
00:08:54,537 --> 00:08:57,170
- You don't know...
- I know Kingston.
174
00:08:57,271 --> 00:08:59,504
I'm doing the right thing.
175
00:09:02,340 --> 00:09:06,673
- Plus, I can't let them
take Frankie away.
176
00:09:06,774 --> 00:09:10,007
We've been together since
she was just a ball of wires
177
00:09:10,108 --> 00:09:12,175
and circuits.
178
00:09:12,276 --> 00:09:15,676
I built her,
but it's more than that.
179
00:09:15,777 --> 00:09:19,610
I feel like I raised her.
180
00:09:19,712 --> 00:09:21,012
She's family.
181
00:09:21,112 --> 00:09:22,446
- Are we going to sing
"Happy Birthday"?
182
00:09:22,547 --> 00:09:24,680
It was Dr. Mom's
main objective today.
183
00:09:24,781 --> 00:09:25,848
- Dr. Mom, eh?
184
00:09:25,948 --> 00:09:28,048
- Yes.
185
00:09:28,149 --> 00:09:29,515
Let's get to it, shall we?
186
00:09:29,615 --> 00:09:30,949
Jenny, I'm home!
187
00:09:31,050 --> 00:09:33,350
- Mom, finally.
188
00:09:39,919 --> 00:09:40,953
- Who is she?
189
00:09:41,053 --> 00:09:43,686
- This is Frankie.
190
00:09:43,787 --> 00:09:46,120
- Surprise!
- Happy Birthday!
191
00:09:46,221 --> 00:09:47,455
Excuse its deformed appearance
192
00:09:47,489 --> 00:09:49,189
due to the hasty
laboratory escape.
193
00:09:49,289 --> 00:09:52,122
- She's the android I've been
working on for three years.
194
00:09:52,223 --> 00:09:53,957
- Is she my birthday present?
195
00:09:54,058 --> 00:09:56,491
- No. Even better.
196
00:09:56,592 --> 00:09:58,125
She's going to be
living with us.
197
00:09:58,225 --> 00:09:59,859
- Surprise!
- Happy Birthday!
198
00:09:59,960 --> 00:10:00,893
- What?
199
00:10:00,993 --> 00:10:03,360
Here? In my room?
200
00:10:03,461 --> 00:10:07,261
- Oh no, sweetie,
you don't have to share rooms.
201
00:10:07,363 --> 00:10:08,429
Because we're moving.
202
00:10:08,529 --> 00:10:09,963
- Surprise.
- Happy Birthday!
203
00:10:10,064 --> 00:10:11,697
- I don't understand.
204
00:10:11,797 --> 00:10:13,164
Where are we going?
205
00:10:13,265 --> 00:10:17,865
- I made a list
of some possibilities.
206
00:10:17,966 --> 00:10:20,666
- 33.5067 degrees north.
207
00:10:20,767 --> 00:10:23,000
Nice. I hear they have
good schools there.
208
00:10:23,101 --> 00:10:25,134
- They're GPS coordinates.
209
00:10:25,235 --> 00:10:27,269
You know, I think in numbers.
210
00:10:36,606 --> 00:10:39,173
- So, here it is.
211
00:10:39,274 --> 00:10:41,340
- Thank you so much, James.
212
00:10:41,441 --> 00:10:44,675
- My pleasure to help
an old lab buddy.
213
00:10:44,776 --> 00:10:46,009
Especially if it means
214
00:10:46,109 --> 00:10:48,976
I get to stick it to Kingston
one last time.
215
00:10:49,077 --> 00:10:51,477
So, what do you think?
216
00:10:51,511 --> 00:10:52,978
- I love it.
- I like it.
217
00:10:53,079 --> 00:10:54,479
- I hate it.
218
00:10:54,545 --> 00:10:56,112
- Three bedrooms,
24-hour security, balcony.
219
00:10:56,213 --> 00:10:57,646
- Well, how's the power supply?
220
00:10:57,746 --> 00:11:01,213
- It can handle
all your equipment, no worries.
221
00:11:01,315 --> 00:11:03,482
So which girl's the android?
222
00:11:03,515 --> 00:11:04,715
- I am.
223
00:11:04,816 --> 00:11:06,516
I deduce that Jenny Gaine's
blank facial expression
224
00:11:06,617 --> 00:11:08,684
is her attempt to hide
her displeasure with this home.
225
00:11:08,784 --> 00:11:10,517
- Great work, Sigourney.
226
00:11:10,618 --> 00:11:12,118
What did you use
for a microprocessor?
227
00:11:12,219 --> 00:11:14,252
- I made my own.
Synapse based.
228
00:11:14,352 --> 00:11:15,886
- Oooh, can I take a look?
229
00:11:15,987 --> 00:11:16,920
Oh.
230
00:11:17,020 --> 00:11:18,087
It's okay.
231
00:11:18,188 --> 00:11:19,488
You don't have to worry
about EGG here.
232
00:11:19,588 --> 00:11:21,488
Rancho is practically
off the grid.
233
00:11:21,589 --> 00:11:24,155
- I know someone
I'd like to push off the grid.
234
00:11:24,256 --> 00:11:26,756
- Jenny, please.
235
00:11:26,857 --> 00:11:28,691
Frankie is one of us now.
236
00:11:28,791 --> 00:11:30,591
She's like... your sister.
237
00:11:30,692 --> 00:11:31,692
- No she's not!
238
00:11:31,792 --> 00:11:32,958
She's not even human.
239
00:11:33,059 --> 00:11:33,959
- Jenny.
240
00:11:34,059 --> 00:11:35,359
- She's amazing, Sigourney.
241
00:11:35,494 --> 00:11:36,994
How did she perform
in field testing?
242
00:11:37,094 --> 00:11:38,294
- Well, she hasn't had any yet.
243
00:11:38,395 --> 00:11:39,661
Just three weeks in the lab.
244
00:11:39,761 --> 00:11:41,495
But I think she's ready
for the field.
245
00:11:41,529 --> 00:11:42,762
I'm sending her to school.
246
00:11:42,862 --> 00:11:44,496
- Seriously?
- School?
247
00:11:44,530 --> 00:11:46,097
Honey, really, that's...
- Nice.
248
00:11:46,198 --> 00:11:48,031
- Well, I think
she can pull it off.
249
00:11:48,131 --> 00:11:50,031
It might be
a little rough at first,
250
00:11:50,132 --> 00:11:52,365
but she's highly adaptable.
251
00:11:52,500 --> 00:11:55,100
I'm enrolling her at
Sepulveda High in the morning.
252
00:11:55,201 --> 00:11:57,234
- Sepulveda High,
home of the Chargers.
253
00:11:57,334 --> 00:11:58,701
A charger is a horse
trained for battle
254
00:11:58,802 --> 00:12:00,302
or a device
that supplies electricity
255
00:12:00,403 --> 00:12:01,836
to battery-powered equipment.
256
00:12:01,936 --> 00:12:04,236
- Be sure to tell everyone that
on your first day of school.
257
00:12:04,337 --> 00:12:05,637
You'll be a huge hit.
258
00:12:15,074 --> 00:12:16,774
- This is a blast, Mom.
259
00:12:16,874 --> 00:12:18,141
- It is?
260
00:12:18,242 --> 00:12:20,842
Oh, good, I thought you'd be
upset about having to get up
261
00:12:20,943 --> 00:12:22,876
hours before your first day
at a new school
262
00:12:22,977 --> 00:12:24,177
to help set up my lab.
263
00:12:26,612 --> 00:12:29,412
- What is that awful noise?
264
00:12:32,180 --> 00:12:33,214
- Curious ducks.
265
00:12:33,314 --> 00:12:34,747
The distinctive ringtone
you downloaded
266
00:12:34,848 --> 00:12:36,748
onto your mobile device
so you'd always recognize it.
267
00:12:36,848 --> 00:12:37,948
- Right.
268
00:12:38,049 --> 00:12:39,882
Now I remember why
I keep my phone on vibrate.
269
00:12:39,983 --> 00:12:43,050
Keep working,
I may have to take the call.
270
00:12:45,384 --> 00:12:47,518
- I'm trying to think
of a reason to like you,
271
00:12:47,552 --> 00:12:49,119
but I'm not coming up with any.
272
00:12:49,220 --> 00:12:50,753
- Perhaps I can be
of some assistance.
273
00:12:50,853 --> 00:12:52,786
Searching reasons
to like someone.
274
00:12:52,887 --> 00:12:54,154
- No, please don't.
275
00:12:54,255 --> 00:12:56,122
- Their general demeanor,
their ability to produce humor,
276
00:12:56,222 --> 00:12:58,688
their ability to be there
for another in times of crisis,
277
00:12:58,789 --> 00:13:00,689
their ability to turn
a potentially boring situation
278
00:13:00,790 --> 00:13:01,924
into a fun one.
279
00:13:02,024 --> 00:13:03,124
Is this making you like me?
280
00:13:03,225 --> 00:13:04,758
- Actually,
it's doing the opposite.
281
00:13:04,858 --> 00:13:05,825
Terminate search.
282
00:13:05,926 --> 00:13:07,792
- Search terminated.
283
00:13:07,892 --> 00:13:09,992
- I know it's not your fault
we had to move,
284
00:13:10,093 --> 00:13:11,427
but I had a perfect life.
285
00:13:11,528 --> 00:13:14,528
I went to a great school
with great places to hang out.
286
00:13:14,562 --> 00:13:16,762
I had friends
to laugh at weird stuff with.
287
00:13:16,863 --> 00:13:18,030
I had fun.
288
00:13:18,130 --> 00:13:20,196
Now I'm in this strange place
that isn't my home,
289
00:13:20,297 --> 00:13:22,131
and all I've got is you.
290
00:13:22,231 --> 00:13:24,197
And a whole lot of cardboard.
291
00:13:30,334 --> 00:13:31,434
- What are you doing?
292
00:13:31,535 --> 00:13:33,601
- Creating fun
for Jenny Gaines.
293
00:13:58,310 --> 00:13:59,677
- What is this?
294
00:13:59,778 --> 00:14:01,745
- A collection of photos
and videos that have been deemed
295
00:14:01,845 --> 00:14:05,378
hilarious by many computer,
smartphone, and tablet users.
296
00:14:06,913 --> 00:14:09,113
That was like
my favorite meme this year.
297
00:14:15,183 --> 00:14:16,850
This is amazing, Frankie.
298
00:14:16,951 --> 00:14:18,151
How'd you do it?
299
00:14:19,685 --> 00:14:21,352
- I can populate and extract
large amounts of data
300
00:14:21,452 --> 00:14:24,385
from anywhere on Earth
at a rapid rate.
301
00:14:24,553 --> 00:14:25,919
- Hey, Frankie.
302
00:14:26,020 --> 00:14:28,154
What else can you
do with these boxes?
303
00:14:29,721 --> 00:14:32,555
- I am Lady Jennifer Gaines.
304
00:14:32,589 --> 00:14:34,556
First of her name
and queen of this land.
305
00:14:34,590 --> 00:14:35,690
Try what you will,
306
00:14:35,790 --> 00:14:38,457
but I will not give up my castle
without a fight.
307
00:14:40,792 --> 00:14:42,359
- My cardboard sword
lacks the tensile strength
308
00:14:42,460 --> 00:14:43,760
to pierce the defenses.
309
00:14:43,860 --> 00:14:46,693
Frankie, Jenny, could
you come to the kitchen, please?
310
00:14:46,794 --> 00:14:48,594
- Aah.
311
00:14:51,229 --> 00:14:53,763
Ow, Frankie!
312
00:14:53,864 --> 00:14:56,130
- James and I kept in touch
after he left EGG.
313
00:14:56,231 --> 00:14:58,098
We've been friends
since our old hacking days.
314
00:14:58,198 --> 00:15:00,331
Of course, he doesn't
work at EGG anymore.
315
00:15:00,432 --> 00:15:02,066
What's he doing now?
316
00:15:02,167 --> 00:15:04,933
- Why don't you take a picture,
it'll last longer.
317
00:15:05,034 --> 00:15:07,001
Okay.
318
00:15:09,302 --> 00:15:10,835
- Bye, Mom, Dad.
319
00:15:10,936 --> 00:15:13,603
- Come back here, young lady.
You're forgetting something.
320
00:15:14,704 --> 00:15:17,371
Have a good day.
321
00:15:17,472 --> 00:15:18,972
You should go, too.
Do you know the way?
322
00:15:19,073 --> 00:15:21,039
- Yes, my maps
are all up to date.
323
00:15:21,139 --> 00:15:22,206
- Of course they are.
324
00:15:22,307 --> 00:15:24,874
Now remember, no one
can find out your secret.
325
00:15:24,975 --> 00:15:26,775
If anyone finds out
there's an android at school,
326
00:15:26,875 --> 00:15:27,975
we'll have to move again.
327
00:15:28,076 --> 00:15:30,576
We can't let Mr. Kingston
find you.
328
00:15:30,643 --> 00:15:33,243
- I remember, the command
is in my file system.
329
00:15:36,045 --> 00:15:36,979
- Oh hang on.
330
00:15:37,079 --> 00:15:38,445
You're forgetting
something, too.
331
00:15:38,580 --> 00:15:40,613
- What?
332
00:15:44,715 --> 00:15:46,082
- A touch of the lips to cheek.
333
00:15:46,182 --> 00:15:48,382
Is this commanded for departures
in all situations?
334
00:15:48,483 --> 00:15:49,716
- It's called a kiss.
335
00:15:49,816 --> 00:15:51,749
- So I should offer a kiss
to all humans
336
00:15:51,850 --> 00:15:53,050
every time
they depart my presence?
337
00:15:53,151 --> 00:15:54,885
- Uh no, not everyone.
338
00:15:54,985 --> 00:15:57,651
Just some people,
and not always.
339
00:15:59,353 --> 00:16:02,253
For now,
it's just for you and me.
340
00:16:08,023 --> 00:16:10,590
Students,
this is Frankie Gaines.
341
00:16:10,624 --> 00:16:13,191
Now, Frankie, why don't you say
a little bit about yourself
342
00:16:13,292 --> 00:16:15,258
to your new classmates?
343
00:16:15,358 --> 00:16:16,492
- A little bit about yourself.
344
00:16:18,694 --> 00:16:21,860
- Looks like we've got
a comedian on our hands.
345
00:16:21,961 --> 00:16:23,028
- We do?
346
00:16:23,128 --> 00:16:25,328
- Ms. Hough, could I talk
to you for a moment?
347
00:16:25,429 --> 00:16:26,596
- Have fun, Frankie.
348
00:16:26,696 --> 00:16:29,596
And remember,
treat one another as if...
349
00:16:29,698 --> 00:16:33,131
We're all kittens
wearing mittens.
350
00:16:33,232 --> 00:16:36,099
- Oooh, that's right.
351
00:16:44,736 --> 00:16:46,969
- Frankie, you can take a seat.
352
00:16:48,404 --> 00:16:49,837
You did this?
353
00:16:49,938 --> 00:16:50,805
- Yes.
354
00:16:50,905 --> 00:16:53,205
- This was my equation.
355
00:16:53,306 --> 00:16:55,206
You had no right.
356
00:16:55,307 --> 00:16:58,007
Now I have to start all over,
because it's probably...
357
00:16:58,108 --> 00:16:59,508
- It's right!
You solved it!
358
00:16:59,608 --> 00:17:00,474
- What?
359
00:17:00,608 --> 00:17:01,608
- That's not fair.
360
00:17:01,709 --> 00:17:02,709
I was about to get it.
361
00:17:02,809 --> 00:17:03,775
- Incorrect.
362
00:17:03,876 --> 00:17:06,610
You forgot a parentheses here.
363
00:17:06,644 --> 00:17:08,111
- Well done, Frankie.
364
00:17:08,211 --> 00:17:09,144
So now if we all...
365
00:17:09,244 --> 00:17:12,944
- Mr. Manhart,
this was my equation.
366
00:17:13,046 --> 00:17:15,013
- Sorry, Brain Squad only.
367
00:17:15,114 --> 00:17:17,980
And mind your own equation
next time.
368
00:17:18,081 --> 00:17:19,781
- Why don't you
leave her alone?
369
00:17:19,881 --> 00:17:21,848
- Uh, why don't you
leave your face alone?
370
00:17:21,949 --> 00:17:23,349
- Sick burn, Tammy.
371
00:17:23,450 --> 00:17:26,683
Next time, try one
that actually makes sense.
372
00:17:30,519 --> 00:17:33,319
Come on, Equation Sensation,
there's a seat back here by me.
373
00:17:33,420 --> 00:17:34,653
- Thank you.
374
00:17:34,753 --> 00:17:36,320
But my name is Frankie,
not Equation Sensation.
375
00:17:36,421 --> 00:17:37,454
- Right.
376
00:17:37,622 --> 00:17:38,788
I'm Dayton, like the city.
377
00:17:38,888 --> 00:17:39,722
- Dayton, Ohio.
378
00:17:39,822 --> 00:17:41,522
Population 141,003.
379
00:17:41,623 --> 00:17:42,689
- Wow.
380
00:17:42,789 --> 00:17:44,689
What are you? Part computer?
381
00:17:44,790 --> 00:17:46,624
Do not
reveal android status.
382
00:17:46,658 --> 00:17:47,891
- Would you ladies
please take your seats?
383
00:17:47,991 --> 00:17:49,991
- Come on. And don't mind Tammy.
384
00:17:50,092 --> 00:17:52,826
She's just bitter and smart.
385
00:17:52,927 --> 00:17:54,027
A lethal combo.
386
00:17:54,127 --> 00:17:56,193
- Lethal to humans
or all forms of life?
387
00:17:56,294 --> 00:17:59,961
- You and I
are gonna get along just fine.
388
00:18:11,800 --> 00:18:13,300
- Awesome solution
for that equation.
389
00:18:13,400 --> 00:18:15,500
No one's been able
to solve it all year.
390
00:18:15,635 --> 00:18:18,535
- Thank you, Bryon Patrick.
391
00:18:18,636 --> 00:18:20,902
- You remembered my name.
392
00:18:21,003 --> 00:18:23,170
Did I tell you my name?
393
00:18:25,238 --> 00:18:28,771
- Well, if it isn't
the Equation Burglar.
394
00:18:28,873 --> 00:18:30,673
- Thanks a lot
for solving my problem.
395
00:18:30,773 --> 00:18:31,773
- You're welcome.
396
00:18:31,874 --> 00:18:33,274
- We'll make sure
to return the favor.
397
00:18:33,374 --> 00:18:34,441
- Perfect.
398
00:18:34,542 --> 00:18:35,842
I need a favor now.
399
00:18:35,942 --> 00:18:37,642
I was told to go
to the locker hallway
400
00:18:37,709 --> 00:18:38,643
after math class.
401
00:18:38,743 --> 00:18:39,943
There's no such location
on my map.
402
00:18:40,044 --> 00:18:41,144
Could you direct me?
403
00:18:43,278 --> 00:18:45,878
- Yeah, down those stairs,
down the hallway,
404
00:18:45,979 --> 00:18:47,912
then straight out the door
at the end.
405
00:18:48,012 --> 00:18:49,479
- But the door sticks.
406
00:18:49,647 --> 00:18:51,013
Make sure you get
a running start.
407
00:18:51,113 --> 00:18:52,813
- Thank you. Now we are even.
408
00:18:52,914 --> 00:18:54,548
- We sure are.
409
00:18:57,250 --> 00:18:58,216
- Don't.
410
00:18:58,316 --> 00:18:59,916
They just sent you
to the indoor pool.
411
00:19:00,017 --> 00:19:01,784
That door was installed
in the wrong spot.
412
00:19:01,884 --> 00:19:03,651
You walk through it,
and you fall right in.
413
00:19:03,685 --> 00:19:04,785
- That would be
a serious problem.
414
00:19:04,885 --> 00:19:06,185
- Uh, it's just a prank.
415
00:19:06,286 --> 00:19:07,653
Little water never hurt anyone.
416
00:19:07,719 --> 00:19:08,686
- It will hurt me.
417
00:19:08,787 --> 00:19:10,487
I can't get wet,
no exceptions.
418
00:19:10,654 --> 00:19:11,820
- Whoa.
419
00:19:11,921 --> 00:19:13,755
Do you have Aquagenic urticaria?
420
00:19:13,855 --> 00:19:15,121
I've read about that.
421
00:19:15,222 --> 00:19:17,022
It's a really rare disease.
422
00:19:17,123 --> 00:19:19,957
- Aquagenic urticaria,
also known as water allergy.
423
00:19:20,058 --> 00:19:21,924
And, yes, it is extremely rare.
424
00:19:22,024 --> 00:19:24,191
It affects every
1 out of 230 million people.
425
00:19:24,292 --> 00:19:26,325
- Then I'm glad I stopped you.
426
00:19:26,426 --> 00:19:28,293
Come on, I'm heading
to the cafeteria.
427
00:19:28,394 --> 00:19:30,527
We can talk revenge
along the way.
428
00:19:37,664 --> 00:19:39,830
- Dr. Gaines?
429
00:19:39,931 --> 00:19:40,965
Dr. Gaines?
430
00:19:41,065 --> 00:19:42,131
- Not back yet.
431
00:19:42,231 --> 00:19:44,365
But the android
has been here all night.
432
00:19:48,568 --> 00:19:49,701
- Don't distract me, man,
433
00:19:49,801 --> 00:19:51,534
I'm almost out of
the killer zombie penguin tomb.
434
00:19:51,635 --> 00:19:54,402
- What is this?
435
00:19:54,503 --> 00:19:56,403
Where is the android?
436
00:20:00,238 --> 00:20:01,338
- Where is the android?
437
00:20:01,438 --> 00:20:03,238
- That's really
a Dr. Gaines question.
438
00:20:03,339 --> 00:20:04,673
- And where is Dr. Gaines?
439
00:20:04,773 --> 00:20:05,939
- Don't know.
440
00:20:06,040 --> 00:20:08,307
- You have 15 seconds
to get out of my sight.
441
00:20:08,408 --> 00:20:10,475
- I'm going.
- I'm going, I'm going.
442
00:20:10,575 --> 00:20:12,808
- No, not you, I was speaking
to my former employee,
443
00:20:12,909 --> 00:20:14,576
you digital dunce.
444
00:20:16,478 --> 00:20:21,144
- Just remembered, Dr. Gaines
did say to give you this.
445
00:20:30,165 --> 00:20:32,865
- PEGSI, we have got
to find that android
446
00:20:32,966 --> 00:20:35,299
or Warpa will have our hides
if we don't.
447
00:20:35,400 --> 00:20:36,767
- I don't have a hide, sir.
448
00:20:36,868 --> 00:20:38,068
- No.
449
00:20:38,168 --> 00:20:40,268
No, you have a titanium shell
which they will pop open
450
00:20:40,369 --> 00:20:42,035
like a can of tuna.
451
00:20:42,136 --> 00:20:45,170
- We've got to find
that android.
452
00:20:54,940 --> 00:20:56,340
- You better hurry, Gaines,
453
00:20:56,441 --> 00:20:57,708
it looks like
it's going to pour.
454
00:20:57,808 --> 00:21:00,308
- Yes, there's a 90% chance
of rain in the next...
455
00:21:00,409 --> 00:21:02,142
...five minutes.
456
00:21:02,277 --> 00:21:04,643
- Yeah, those Cirrostratus
clouds look pretty threatening.
457
00:21:04,744 --> 00:21:06,278
- You are mistaken,
Bryon Patrick.
458
00:21:06,344 --> 00:21:07,944
Those are Cumulonimbus clouds.
459
00:21:08,045 --> 00:21:10,279
You can tell because
the top is smooth.
460
00:21:11,480 --> 00:21:13,046
- Yeah, whatever.
461
00:21:13,147 --> 00:21:14,614
Good luck getting home
without getting wet.
462
00:21:14,714 --> 00:21:15,781
- Thank you.
463
00:21:15,882 --> 00:21:17,282
But I need speed not luck.
464
00:21:17,382 --> 00:21:19,815
By my calculations, I need
to travel at 20 miles per hour
465
00:21:19,916 --> 00:21:22,283
in order to make it home
before the rain arrives.
466
00:21:28,141 --> 00:21:29,974
Warning,
inadequate shelter found.
467
00:21:30,142 --> 00:21:32,142
Start emergency getaway.
468
00:22:00,152 --> 00:22:01,852
- Hey, Cole!
469
00:22:07,661 --> 00:22:09,261
- Urgent!
- Liquid detected!
470
00:22:09,361 --> 00:22:11,195
Important! Locate
shelter immediately!
471
00:22:16,031 --> 00:22:17,598
- Saved ya.
472
00:22:21,032 --> 00:22:24,232
- This is a debacle.
Nice job, Lucia.
473
00:22:24,334 --> 00:22:27,434
- How can you blame me?
I didn't cause the rain.
474
00:22:27,535 --> 00:22:29,435
- True. But it was
your idea to test
475
00:22:29,535 --> 00:22:32,202
our electrolyte sports beverage
prototype on the tennis team.
476
00:22:32,303 --> 00:22:34,103
I wanted to use
the lacrosse team.
477
00:22:34,204 --> 00:22:36,004
They practice
in the rain.
478
00:22:36,105 --> 00:22:37,605
- Hey!
- Hi, Tammy.
479
00:22:39,472 --> 00:22:40,806
Wanna try our new
sports drink?
480
00:22:40,872 --> 00:22:42,572
- I'll need to take your
blood sample, first,
481
00:22:42,673 --> 00:22:44,640
and then another one
20 minutes afterwards.
482
00:22:44,808 --> 00:22:46,274
- Oh, and what have
you eaten today?
483
00:22:46,374 --> 00:22:48,808
- I don't want any
of your stupid drink.
484
00:22:50,710 --> 00:22:53,710
- Why are you standing
out in the rain?
485
00:22:53,811 --> 00:22:56,211
- Cole's tennis practice
is definitely cancelled.
486
00:22:56,312 --> 00:22:58,045
The northern shift
in the jet stream action
487
00:22:58,146 --> 00:22:59,813
resulted in this
moist-tropical air.
488
00:22:59,879 --> 00:23:01,979
- Did I ask
for a weather report?
489
00:23:02,080 --> 00:23:05,514
- Maybe if you had,
you wouldn't be all wet now.
490
00:23:05,615 --> 00:23:08,148
- Oh! Can you believe her?
491
00:23:08,249 --> 00:23:09,616
Cole's talking
to the new girl.
492
00:23:09,717 --> 00:23:12,583
- So?
- So, Tammy likes Cole.
493
00:23:12,684 --> 00:23:14,351
If Cole likes
the new girl,
494
00:23:14,451 --> 00:23:15,984
it'll create
a love triangle that...
495
00:23:16,085 --> 00:23:18,519
Wait. It's not
a love triangle.
496
00:23:18,620 --> 00:23:20,953
It's just a love
acute angle.
497
00:23:21,054 --> 00:23:22,621
OMG.
498
00:23:22,721 --> 00:23:25,221
- Would you put
a sock in it, Lucia?
499
00:23:26,689 --> 00:23:29,556
That's two strikes on
Little Miss Equation Stealer.
500
00:23:34,158 --> 00:23:36,858
- I saw you just standing
here getting soaked and...
501
00:23:36,959 --> 00:23:39,392
I guess a little
rain never hurt anybody.
502
00:23:39,493 --> 00:23:41,060
- On the contrary.
503
00:23:41,161 --> 00:23:42,361
Contact with moisture
of any kind
504
00:23:42,461 --> 00:23:44,428
can cause catastrophic
system failure.
505
00:23:44,529 --> 00:23:47,829
- For your computer?
In your backpack?
506
00:23:49,264 --> 00:23:52,431
Anyway, it's a good
thing I had an umbrella.
507
00:23:52,532 --> 00:23:55,032
- Agreed. Thank you.
- Wait...
508
00:24:02,835 --> 00:24:04,101
Defeated. Sagittarius.
509
00:24:04,202 --> 00:24:05,836
At the Creation. Vibes.
510
00:24:05,869 --> 00:24:07,069
- I know, Frankie.
511
00:24:07,170 --> 00:24:10,570
- Bricks. The in-mat.
Hung the way. Don't chip much.
512
00:24:10,671 --> 00:24:13,271
- Whoa, word salad.
513
00:24:13,372 --> 00:24:15,139
I think our robot
is defective.
514
00:24:15,240 --> 00:24:16,506
Is she still
under warranty?
515
00:24:16,606 --> 00:24:19,073
Let's return her and get
a smart TV instead.
516
00:24:20,875 --> 00:24:24,175
- Je... Jenny Gaines.
Impossibility. Culture. Morning.
517
00:24:24,276 --> 00:24:25,576
- Frankie got a little wet.
518
00:24:25,676 --> 00:24:29,276
- I am fi...
fi... fi... fine.
519
00:24:29,378 --> 00:24:32,111
- Seriously, Mom,
is she okay?
520
00:24:32,212 --> 00:24:34,379
Is this going to
be like last time?
521
00:24:34,480 --> 00:24:36,480
Is Frankie going to...
- Definitely not.
522
00:24:36,580 --> 00:24:38,547
Look, she's going
to be fine.
523
00:24:38,648 --> 00:24:41,314
Frankie, please run
your system diagnostics.
524
00:24:41,415 --> 00:24:43,682
Wet circuits.
525
00:24:43,850 --> 00:24:46,050
Your robot contains
moisture-sensitive components.
526
00:24:46,151 --> 00:24:48,517
Your mileage may vary.
Batteries not included.
527
00:24:48,618 --> 00:24:50,718
- This is serious.
I can't leave her.
528
00:24:50,852 --> 00:24:52,618
Do you know where
the supermarket is?
529
00:24:52,719 --> 00:24:54,519
- Yes, it's just
down the block.
530
00:24:54,620 --> 00:24:56,320
- Here's what we'll need,
531
00:24:56,420 --> 00:24:59,287
and ask someone
at the store to help you.
532
00:24:59,388 --> 00:25:01,155
And to get it
all back here,
533
00:25:01,256 --> 00:25:05,256
you're going to have
to "borrow" a shopping cart.
534
00:25:05,357 --> 00:25:06,590
- Borrow?
535
00:25:06,691 --> 00:25:07,858
You mean "steal"?
536
00:25:07,891 --> 00:25:09,858
You're telling
your own daughter to steal?
537
00:25:09,892 --> 00:25:13,059
- Oh, it's not stealing,
it's borrowing...
538
00:25:13,160 --> 00:25:14,260
without asking.
539
00:25:26,865 --> 00:25:28,565
That was so awesome.
540
00:25:28,666 --> 00:25:31,332
- I think...
something's happening.
541
00:25:31,433 --> 00:25:33,600
- Dr. Mom, why am
I sitting in a bathtub
542
00:25:33,700 --> 00:25:35,167
full of dehydrated grains?
543
00:25:35,268 --> 00:25:36,634
- It's instant rice,
Frankie.
544
00:25:36,735 --> 00:25:39,502
It's absorbing the moisture
from your circuits.
545
00:25:39,603 --> 00:25:41,370
- Oh, like what you
do when you drop
546
00:25:41,470 --> 00:25:43,770
a phone in the toilet.
547
00:25:45,605 --> 00:25:47,305
Uh, I mean,
I think it's working.
548
00:25:47,405 --> 00:25:49,238
- Oh, no, Frankie,
stay there.
549
00:25:49,339 --> 00:25:52,039
You're gonna be okay...
I hope.
550
00:25:54,108 --> 00:25:56,041
Running diagnostics.
551
00:25:56,141 --> 00:25:57,008
Pass.
552
00:25:57,109 --> 00:25:59,309
Network Interface
Controller: Pass.
553
00:25:59,410 --> 00:26:00,710
Pass.
554
00:26:00,877 --> 00:26:03,077
Fail.
555
00:26:04,678 --> 00:26:05,878
- Is that bad?
556
00:26:05,912 --> 00:26:08,412
- Well, let's not rush
to any conclusions.
557
00:26:08,513 --> 00:26:10,980
I need to look inside.
558
00:26:19,417 --> 00:26:22,584
- Well, gross and fine motor
skills look all right.
559
00:26:22,685 --> 00:26:25,118
Now for the higher
functions.
560
00:26:27,586 --> 00:26:29,886
Uh-oh.
- What?
561
00:26:29,953 --> 00:26:32,887
- Her main board overheated
and melted some circuits.
562
00:26:43,815 --> 00:26:45,648
I've never seen
anything like this before.
563
00:26:46,831 --> 00:26:49,231
- I'm sorry, Mom.
I know you like her.
564
00:26:49,332 --> 00:26:50,966
I was just joking
about returning her.
565
00:26:51,067 --> 00:26:52,800
Can you fix her?
566
00:26:52,900 --> 00:26:55,758
- Well, it looks like
she's fixed herself.
567
00:26:55,884 --> 00:26:58,345
She's different now...
Not the way I made her.
568
00:26:58,401 --> 00:27:01,368
When the circuits cooled,
they formed new pathways.
569
00:27:01,536 --> 00:27:03,436
- So, what does
that mean?
570
00:27:03,537 --> 00:27:06,637
- I don't know.
Maybe nothing.
571
00:27:06,738 --> 00:27:08,904
Maybe it will
change her.
572
00:27:09,005 --> 00:27:10,539
- Change her how?
573
00:27:10,573 --> 00:27:13,140
- Uh... I'm not sure.
574
00:27:13,241 --> 00:27:14,841
We'll have to
wait and see.
575
00:27:14,941 --> 00:27:16,641
- So, in the meantime...
- Eeeee!
576
00:27:16,742 --> 00:27:19,008
- ... we'll keep
a close eye on her.
577
00:27:19,109 --> 00:27:22,543
Well, she still likes you.
That's a good sign.
578
00:27:22,610 --> 00:27:24,810
- Get her off of me.
579
00:27:24,911 --> 00:27:27,111
- Aw, isn't having
a sister great?
580
00:27:33,748 --> 00:27:35,414
It's a bit
of a tight squeeze.
581
00:27:35,548 --> 00:27:37,581
I don't see how
Santa Claus does it.
582
00:27:39,550 --> 00:27:41,383
I'm in.
Commencing search.
583
00:27:41,551 --> 00:27:42,551
- What... what do you see?
584
00:27:42,617 --> 00:27:44,551
- The Gaines' home
is vacant,
585
00:27:44,652 --> 00:27:46,552
and it looks like
they left in a rush.
586
00:27:46,585 --> 00:27:48,252
- Oh, I was afraid of that.
587
00:27:48,353 --> 00:27:49,786
- May I return to EGG?
588
00:27:49,887 --> 00:27:51,687
- No, no, you stay there
and search for anything
589
00:27:51,787 --> 00:27:53,554
that can help us
find them.
590
00:27:53,655 --> 00:27:55,655
I need that android.
591
00:27:55,756 --> 00:27:57,656
- Must I?
592
00:27:57,756 --> 00:28:01,022
What's the matter, PEGSI?
593
00:28:01,123 --> 00:28:02,657
You're not scared,
are you?
594
00:28:02,758 --> 00:28:05,224
- Mr. Kingston,
I'm a machine designed
595
00:28:05,325 --> 00:28:07,592
to execute tasks
with speed and precision.
596
00:28:07,693 --> 00:28:10,060
I don't get "scared."
597
00:28:10,161 --> 00:28:11,627
Okay, I'm a little scared.
598
00:28:18,397 --> 00:28:19,330
- Is your mom home?
599
00:28:19,430 --> 00:28:21,897
- Uh, hello to you, too.
600
00:28:22,602 --> 00:28:23,669
Mom!
601
00:28:23,797 --> 00:28:25,263
- Oh, hi, James.
602
00:28:25,420 --> 00:28:26,399
We're just about to
sit down for dinner,
603
00:28:26,566 --> 00:28:27,566
but why don't you join us?
604
00:28:27,633 --> 00:28:29,433
- Oh, I'd love to.
605
00:28:30,701 --> 00:28:32,734
- Oh, hey, James.
How are you doing?
606
00:28:32,835 --> 00:28:35,802
I'll just set
another place for...
607
00:28:35,903 --> 00:28:37,036
for me, I guess.
608
00:28:37,136 --> 00:28:39,636
- So, what's going on?
609
00:28:39,737 --> 00:28:42,371
- I heard from
a contact at EGG,
610
00:28:42,472 --> 00:28:44,438
Kingston is on
the war path.
611
00:28:44,573 --> 00:28:45,739
He's got a whole team
612
00:28:45,839 --> 00:28:47,639
trying to track down
you and Frankie.
613
00:28:47,740 --> 00:28:49,840
- Uh, Mom?
- Not now.
614
00:28:49,941 --> 00:28:51,841
I mean, that's not
a surprise.
615
00:28:51,941 --> 00:28:53,575
- Mom?
- Just lay low, okay?
616
00:28:53,676 --> 00:28:56,442
- Mom!
- Frankie, no!
617
00:28:56,577 --> 00:28:57,943
You know you can't eat.
618
00:28:58,044 --> 00:29:00,144
You have no digestive
mechanisms.
619
00:29:00,244 --> 00:29:01,578
Why did you do that?
620
00:29:01,612 --> 00:29:02,945
- She was imitating
Mr. Peters.
621
00:29:03,045 --> 00:29:05,045
- What do you mean
imitating me?
622
00:29:07,781 --> 00:29:09,081
I don't eat like that.
623
00:29:09,181 --> 00:29:11,214
- She was?
That's peculiar.
624
00:29:11,315 --> 00:29:15,048
Could she be... no, no,
that's... that's impossible.
625
00:29:15,150 --> 00:29:16,284
- What?
626
00:29:16,384 --> 00:29:17,717
- Well, it's called
"mirroring."
627
00:29:17,818 --> 00:29:19,385
It's one of the first
social developments
628
00:29:19,485 --> 00:29:21,351
human babies exhibit.
629
00:29:21,452 --> 00:29:24,019
- Ha! So, Frankie's
like a giant baby?
630
00:29:24,120 --> 00:29:26,587
- Is it possible
that she's developing
631
00:29:26,688 --> 00:29:28,688
human emotional traits?
632
00:29:28,788 --> 00:29:30,821
- It sounds more like
a code glitch to me.
633
00:29:30,922 --> 00:29:32,755
- Yeah, you're
probably right.
634
00:29:32,856 --> 00:29:36,356
- All right. Now we're
ready to eat.
635
00:29:36,457 --> 00:29:39,591
Looks like microwave
pizza, it is.
636
00:29:41,393 --> 00:29:42,393
- Be right back.
637
00:29:42,493 --> 00:29:45,326
I just need to use
your facilities.
638
00:29:45,427 --> 00:29:46,694
- What kind of
facilities?
639
00:29:46,795 --> 00:29:48,795
Government? Medical?
Educational?
640
00:29:48,895 --> 00:29:50,928
- He's just using a fancy
term for "bathroom."
641
00:29:51,029 --> 00:29:54,129
- Ah, I will file that word
under category "bathroom,"
642
00:29:54,230 --> 00:29:55,363
subcategory "fancy."
643
00:29:55,464 --> 00:29:57,364
- Great. Now that we've
all discussed in detail
644
00:29:57,465 --> 00:29:58,999
where I'm going...
645
00:29:59,099 --> 00:30:00,565
excuse me.
646
00:30:18,372 --> 00:30:20,072
Don't worry, Sigourney,
647
00:30:20,173 --> 00:30:24,273
I promise I'll use all your
research for a good cause...
648
00:30:28,442 --> 00:30:31,142
...helping me win
the Robel Prize.
649
00:30:44,781 --> 00:30:46,715
- Will, would you mind
doing the dishes tonight?
650
00:30:46,816 --> 00:30:48,949
I have some work
I have to finish up.
651
00:30:49,050 --> 00:30:50,317
- Not a problem.
652
00:30:50,417 --> 00:30:52,783
I don't even have
to wash my plate.
653
00:30:52,884 --> 00:30:54,751
The perks of frozen pizza.
654
00:30:55,985 --> 00:30:57,719
- It sure was nice
of Mr. Peters
655
00:30:57,820 --> 00:30:59,386
to do what he does for us.
656
00:30:59,486 --> 00:31:01,653
- I know.
He's a good friend.
657
00:31:01,754 --> 00:31:02,987
- Why did he leave EGG?
658
00:31:03,088 --> 00:31:05,622
- Oh, he and Mr. Kingston
just couldn't get along.
659
00:31:05,656 --> 00:31:07,489
I remember this one time,
660
00:31:07,623 --> 00:31:08,823
Kingston really
gave it to him,
661
00:31:08,924 --> 00:31:11,090
after he caught James
stealing toilet paper
662
00:31:11,191 --> 00:31:13,158
from the employee lavatory.
- JENNY:
663
00:31:13,258 --> 00:31:15,258
- "Lavatory." Another
term for "bathroom."
664
00:31:15,359 --> 00:31:16,459
Also, "washroom,"
"restroom,"
665
00:31:16,626 --> 00:31:18,126
"water closet," "latrine,"
666
00:31:18,227 --> 00:31:20,127
"commode," "outhouse,"
and "john."
667
00:31:20,228 --> 00:31:22,694
Oh, and "facilities."
- JENNY:
668
00:31:32,332 --> 00:31:34,265
Yes!
669
00:31:34,366 --> 00:31:35,999
It's working!
670
00:31:36,099 --> 00:31:39,266
All of that beautiful data
will soon be mine...
671
00:31:39,367 --> 00:31:41,500
and yours, my boy.
672
00:31:48,738 --> 00:31:50,971
- And then we get
rid of Frankie.
673
00:31:58,107 --> 00:32:01,507
- Agenda Item 1.
- Starting in five minutes.
674
00:32:01,642 --> 00:32:03,375
AP Math.
675
00:32:06,110 --> 00:32:07,510
Room 147.
676
00:32:07,644 --> 00:32:08,710
- Hi.
677
00:32:08,811 --> 00:32:10,445
How's my umbrella doing?
678
00:32:10,545 --> 00:32:11,845
- Umbrellas are
inanimate objects
679
00:32:11,946 --> 00:32:13,046
that cannot communicate.
680
00:32:13,146 --> 00:32:15,646
Thus, I cannot tell you
how it is doing.
681
00:32:15,747 --> 00:32:17,447
I guess you're right.
682
00:32:17,548 --> 00:32:18,648
You got me there.
683
00:32:18,714 --> 00:32:20,114
We haven't been
introduced.
684
00:32:20,215 --> 00:32:21,282
I'm Cole.
685
00:32:21,382 --> 00:32:22,749
- There are three Coles
at Sepulveda High...
686
00:32:22,850 --> 00:32:24,916
Cole Mason, Cole Presejian,
and Cole Reyes.
687
00:32:25,017 --> 00:32:26,684
Which Cole are you?
688
00:32:26,784 --> 00:32:29,184
- Cole Reyes.
689
00:32:29,285 --> 00:32:31,885
- Cole Reyes.
Brother of Dayton Reyes.
690
00:32:31,986 --> 00:32:34,219
211 South Sycamore Avenue.
691
00:32:34,320 --> 00:32:35,687
- Uh, right.
692
00:32:35,787 --> 00:32:37,220
And you are?
693
00:32:37,321 --> 00:32:38,955
- I am Frankie.
694
00:32:39,056 --> 00:32:41,389
- Well, it's... it's
nice to meet you, Frankie.
695
00:32:43,990 --> 00:32:47,390
Well, I should... go.
Sorry.
696
00:32:47,491 --> 00:32:48,691
- Goodbye, Cole Reyes.
697
00:32:48,792 --> 00:32:51,259
It was nice to see you.
698
00:32:51,360 --> 00:32:53,560
- Hey, Frankie, uh...
699
00:32:53,661 --> 00:32:54,961
do you maybe wanna...
700
00:32:55,061 --> 00:32:56,661
eat lunch with
me today?
701
00:32:56,695 --> 00:32:58,295
- I don't eat lunch.
702
00:32:58,395 --> 00:33:00,562
But I could sit next to
you and watch you eat.
703
00:33:00,663 --> 00:33:01,696
- You could?
704
00:33:01,797 --> 00:33:03,397
I mean, you'd wanna
do that?
705
00:33:03,497 --> 00:33:04,764
I mean, that's great.
706
00:33:04,865 --> 00:33:06,665
I'll see you
at lunch time.
707
00:33:10,433 --> 00:33:14,000
- Okay, so, you're all familiar
with a spelling bee, huh?
708
00:33:14,101 --> 00:33:17,434
Okay, well, this competition,
follows the same format
709
00:33:17,535 --> 00:33:19,902
except with math.
710
00:33:20,003 --> 00:33:21,970
Get a question right,
you stay in.
711
00:33:22,071 --> 00:33:24,504
Get it wrong,
ya sit down.
712
00:33:24,672 --> 00:33:25,905
Any questions?
713
00:33:26,005 --> 00:33:29,338
Any questions about the math bee
and only the math bee?
714
00:33:29,439 --> 00:33:30,739
Let's start with...
715
00:33:30,840 --> 00:33:32,007
Frankie.
716
00:33:32,107 --> 00:33:34,274
What is the measure of
the interior angles
717
00:33:34,375 --> 00:33:35,675
of a regular decagon?
718
00:33:35,709 --> 00:33:37,309
- One hundred
forty-four degrees.
719
00:33:37,409 --> 00:33:38,876
- Correct.
720
00:33:38,977 --> 00:33:41,810
Tammy. Ten. Zero. Thirteen.
Negative three.
721
00:33:41,911 --> 00:33:43,678
Sixteen. Negative six.
722
00:33:43,778 --> 00:33:45,378
What's the next number
in the sequence?
723
00:33:45,479 --> 00:33:46,779
- Duh. Nineteen.
724
00:33:46,879 --> 00:33:48,679
- Correct.
725
00:34:10,421 --> 00:34:12,721
- Well, it looks
like we have a tie.
726
00:34:12,822 --> 00:34:14,755
Congratulations...
727
00:34:14,855 --> 00:34:16,589
No one's leaving.
728
00:34:16,690 --> 00:34:18,223
We settle this
here and now.
729
00:34:18,324 --> 00:34:19,991
- Yeah, I have another
class coming in...
730
00:34:20,091 --> 00:34:21,691
- A tie-breaker.
731
00:34:23,558 --> 00:34:25,558
- All right.
732
00:34:25,693 --> 00:34:29,226
When you divide a circle's
circumference by its diameter,
733
00:34:29,327 --> 00:34:32,494
you get...
- The number pi! I win!
734
00:34:32,596 --> 00:34:34,162
- I'm not done.
735
00:34:34,262 --> 00:34:39,062
Pi is not an exact number.
736
00:34:39,164 --> 00:34:40,931
Your tie-breaking
challenge...
737
00:34:41,032 --> 00:34:43,332
Whoever writes out pi
to the most digits,
738
00:34:43,432 --> 00:34:46,132
when the next
bell rings, wins.
739
00:34:46,233 --> 00:34:49,433
- Yes, I eat "pi"
for breakfast.
740
00:34:49,535 --> 00:34:51,468
Let's go.
741
00:34:51,568 --> 00:34:52,902
- Begin!
742
00:35:06,073 --> 00:35:07,907
Top this.
743
00:35:13,010 --> 00:35:15,576
- Well, she has to have
messed up somewhere.
744
00:35:15,711 --> 00:35:18,277
- Hold on, my eyes
are starting to cross,
745
00:35:18,378 --> 00:35:19,712
but it's...
746
00:35:19,778 --> 00:35:21,712
it's all correct.
747
00:35:21,746 --> 00:35:23,179
Frankie wins!
Congratulations!
748
00:35:23,279 --> 00:35:25,579
- Yes! Go, Frankie!
749
00:35:25,714 --> 00:35:27,280
- Oh, and congratulations
to you, too, Tammy.
750
00:35:27,381 --> 00:35:28,981
You beat your previous
personal pi record.
751
00:35:29,082 --> 00:35:30,716
Save it!
752
00:35:35,718 --> 00:35:37,351
Nice job.
753
00:35:44,303 --> 00:35:46,770
That was awesome,
754
00:35:46,857 --> 00:35:49,312
and beating Tammy, oh,
that must have felt good.
755
00:35:49,540 --> 00:35:51,340
- I'm not sure
how that felt.
756
00:35:51,440 --> 00:35:52,940
- Well, it made
me feel good.
757
00:35:53,041 --> 00:35:55,007
Man, you're good
at math.
758
00:35:55,108 --> 00:35:58,075
- I'm not a man,
I'm an adolescent female.
759
00:35:58,176 --> 00:35:58,943
- Huh?
760
00:35:59,043 --> 00:36:00,743
Oh?
Oh, good one.
761
00:36:00,844 --> 00:36:01,977
- But thank you
for the compliment.
762
00:36:02,077 --> 00:36:03,477
I have a compliment
for you.
763
00:36:03,578 --> 00:36:04,711
- Oh, no, you don't...
764
00:36:04,811 --> 00:36:06,478
- You are the nicest
person I have ever met.
765
00:36:06,579 --> 00:36:08,346
- Really?
766
00:36:09,613 --> 00:36:11,813
I think we're gonna be great
friends, Frankie Gaines.
767
00:36:11,914 --> 00:36:14,481
- I think we are, too,
Dayton Reyes.
768
00:36:14,582 --> 00:36:16,649
- Wow, you're
a super-strong hugger.
769
00:36:18,150 --> 00:36:19,883
Hey, uh, I've been
thinking.
770
00:36:19,983 --> 00:36:21,883
Do you maybe wanna hang
out after school?
771
00:36:21,984 --> 00:36:25,417
I'm working on my solar-powered
motorized skateboard,
772
00:36:25,518 --> 00:36:28,185
and I could use a brain like
yours to do some calculations.
773
00:36:28,353 --> 00:36:30,519
- Yes, I would love
to help you with that.
774
00:36:30,620 --> 00:36:32,154
- Great!
775
00:36:32,255 --> 00:36:34,888
I still can't believe how far
you went on writing out pi.
776
00:36:34,989 --> 00:36:37,422
Is math, like,
in your DNA or something?
777
00:36:37,523 --> 00:36:39,457
- Yes, you could
say that.
778
00:36:43,825 --> 00:36:46,425
- Tammy, are you okay?
779
00:36:46,526 --> 00:36:48,726
- Of course. I'm fine.
780
00:36:48,827 --> 00:36:49,761
Why do you ask?
781
00:36:49,861 --> 00:36:52,361
- Your face is all...
782
00:36:52,462 --> 00:36:53,528
- Gorgeous!
783
00:36:53,628 --> 00:36:55,562
And perfectly symmetrical.
784
00:36:55,663 --> 00:36:58,696
Research has shown that people
consider facial symmetry
785
00:36:58,797 --> 00:37:00,897
to be an indicator
of beauty, health,
786
00:37:00,998 --> 00:37:02,798
and genetic fitness.
787
00:37:02,899 --> 00:37:04,899
- I was gonna say
it was splotchy.
788
00:37:04,999 --> 00:37:07,866
- It's a result of
venous dilation.
789
00:37:07,967 --> 00:37:10,433
Let's measure
your blood pressure.
790
00:37:11,535 --> 00:37:13,635
- Get that thing
away from me.
791
00:37:13,735 --> 00:37:14,835
- Why are you so mad?
792
00:37:14,936 --> 00:37:16,670
'Cause you lost
the math bee?
793
00:37:16,770 --> 00:37:20,836
- I didn't lose the bee.
It was stolen from me.
794
00:37:20,938 --> 00:37:22,972
The new girl obviously
cheated me.
795
00:37:23,073 --> 00:37:24,739
There's no way
she could have memorized
796
00:37:24,839 --> 00:37:26,173
that many numbers.
797
00:37:26,274 --> 00:37:28,707
- Here come
the blotches again.
798
00:37:32,009 --> 00:37:34,742
There's something
funky about that Frankie...
799
00:37:34,843 --> 00:37:37,510
And I'm gonna find
out what.
800
00:37:40,255 --> 00:37:41,855
- You sure you don't
wanna eat something?
801
00:37:41,911 --> 00:37:43,444
You need fuel to
keep your energy up.
802
00:37:43,545 --> 00:37:45,179
- No, thank you.
I recharge all night.
803
00:37:45,213 --> 00:37:46,746
- All night?
What do you eat?
804
00:37:46,846 --> 00:37:48,680
- Power.
- Power?
805
00:37:48,781 --> 00:37:50,247
Is that some kind
of protein bar?
806
00:37:50,347 --> 00:37:52,681
And you eat 'em all night?
How much can you eat?
807
00:37:52,782 --> 00:37:55,382
- Approximately
10 gigawatts an hour.
808
00:37:55,483 --> 00:37:58,616
- I wouldn't mind trying them.
Maybe you could hook me up.
809
00:37:58,717 --> 00:38:00,684
- I could hook you up
to my power source.
810
00:38:00,785 --> 00:38:02,585
But I think you'd find
the experience unpleasant.
811
00:38:04,219 --> 00:38:06,219
You're kind of an odd duck,
Frankie Gaines, you know that?
812
00:38:06,320 --> 00:38:09,187
- I've been mistaken for both
a man and a duck today.
813
00:38:09,288 --> 00:38:12,321
But I'm an adolescent female.
- COLE:
814
00:38:13,222 --> 00:38:14,889
- Hey.
- Hello, Dayton Reyes.
815
00:38:14,990 --> 00:38:16,456
Hello, Byron Patrick.
816
00:38:16,557 --> 00:38:19,091
- I'm surprised my new friend
already knows my brother.
817
00:38:19,192 --> 00:38:21,225
- I'm surprised my new friend
already knows my sister.
818
00:38:21,325 --> 00:38:22,925
- I'm surprised no
one at this table,
819
00:38:23,026 --> 00:38:24,826
is interested in me
in the slightest.
820
00:38:24,927 --> 00:38:26,494
- Repetition
is a comic device.
821
00:38:26,594 --> 00:38:28,627
Ha, ha, ha, I get it.
822
00:38:30,562 --> 00:38:33,296
Isn't Frankie hilarious?
823
00:38:38,631 --> 00:38:40,498
- You should have
seen Tammy's face
824
00:38:40,599 --> 00:38:41,765
when she lost
the math bee.
825
00:38:41,866 --> 00:38:43,400
She was all...
826
00:38:43,500 --> 00:38:44,633
BYRON & COLE:
827
00:38:44,734 --> 00:38:45,934
- Everybody's
talking about it.
828
00:38:46,034 --> 00:38:48,501
- Everybody's talking
about what?
829
00:38:50,803 --> 00:38:52,636
- Climate change?
830
00:38:55,870 --> 00:38:59,104
Incoming
video call from Dr. Mom.
831
00:39:00,306 --> 00:39:02,706
- What's with you?
832
00:39:02,807 --> 00:39:04,440
- I'm getting a call
from Dr. Mom.
833
00:39:04,541 --> 00:39:05,574
- Who?
834
00:39:05,674 --> 00:39:06,974
- And your phone...
835
00:39:07,074 --> 00:39:08,674
do you have some
kind of ringtone
836
00:39:08,775 --> 00:39:09,842
that only dogs can hear?
837
00:39:09,942 --> 00:39:11,209
Are you a dog?
838
00:39:11,276 --> 00:39:14,943
- I am not a dog,
nor a man, nor a duck.
839
00:39:15,044 --> 00:39:17,111
- Okay, what is she
even talking about?
840
00:39:17,212 --> 00:39:20,245
Okay, Tammy, chill.
841
00:39:20,346 --> 00:39:21,513
- Hi, Frankie.
842
00:39:21,614 --> 00:39:23,214
Don't say anything if there
are other kids around.
843
00:39:23,314 --> 00:39:25,347
Go somewhere you can be alone.
I'll hold.
844
00:39:25,448 --> 00:39:29,115
- Excuse me. I must go
somewhere to be alone.
845
00:39:30,650 --> 00:39:32,483
- Okay, someone's moody.
846
00:39:37,219 --> 00:39:40,219
Come on, nerds,
give me something I can use.
847
00:39:40,286 --> 00:39:41,886
- What have you got
for me, PEGSI?
848
00:39:41,987 --> 00:39:44,787
I'm afraid
there's nothing yet, sir.
849
00:39:44,888 --> 00:39:47,022
- Well, how can
that be? I...
850
00:39:47,123 --> 00:39:50,189
People don't just vanish
into thin air.
851
00:39:50,290 --> 00:39:52,624
Have you checked all
of their social media accounts?
852
00:39:52,725 --> 00:39:54,391
- Of course.
- They've gone dark.
853
00:39:54,491 --> 00:39:56,191
There have been no charges
on their credit cards,
854
00:39:56,292 --> 00:39:57,892
no calls on their
mobile phones.
855
00:39:57,992 --> 00:39:59,292
- Keep looking... harder.
856
00:39:59,393 --> 00:40:01,427
I don't know
what else we can do.
857
00:40:01,528 --> 00:40:02,628
We've looked everywhere.
858
00:40:02,728 --> 00:40:04,328
- Whose bright idea
was it to build
859
00:40:04,429 --> 00:40:07,595
a whining function into
your system architecture?
860
00:40:07,696 --> 00:40:08,830
It was your idea, sir.
861
00:40:08,930 --> 00:40:10,496
- Well, then he is fired.
862
00:40:12,331 --> 00:40:13,397
Oh.
863
00:40:14,832 --> 00:40:16,298
Where are you going?
864
00:40:16,399 --> 00:40:18,066
It's time for
our backgammon game.
865
00:40:18,166 --> 00:40:20,433
- Oh, no, no, no.
No games for you, PEGSI.
866
00:40:20,534 --> 00:40:23,367
You are going back
to the Gaines' house.
867
00:40:23,468 --> 00:40:27,168
Bring a team of people...
With hands this time.
868
00:40:27,270 --> 00:40:29,537
And you stay there until
you find something we can use
869
00:40:29,638 --> 00:40:31,204
to track down my property.
870
00:40:31,304 --> 00:40:32,904
I've been thinking.
871
00:40:33,005 --> 00:40:34,805
Maybe we could just
let this one go.
872
00:40:34,905 --> 00:40:38,139
Dr. Gaines' android was
a bit erratic, after all.
873
00:40:38,241 --> 00:40:40,774
- That's not our
problem, PEGSI.
874
00:40:40,874 --> 00:40:43,707
I promised them
an android, and I...
875
00:40:43,809 --> 00:40:45,209
I intend to deliver.
876
00:40:45,309 --> 00:40:47,043
They're just going to
turn it into a mindless
877
00:40:47,144 --> 00:40:49,244
weapon of mass
destruction anyway,
878
00:40:49,344 --> 00:40:51,244
so, the only thing
they care about
879
00:40:51,278 --> 00:40:53,878
is that it is functional.
880
00:40:53,979 --> 00:40:55,512
Find it.
881
00:40:57,813 --> 00:41:00,247
Have this door
removed... immediately.
882
00:41:10,118 --> 00:41:11,685
- I'm alone now.
883
00:41:11,785 --> 00:41:13,518
- Good. Your upgrade
is ready.
884
00:41:13,619 --> 00:41:15,119
- Thank you, Dr. Mom.
885
00:41:15,254 --> 00:41:16,920
Should we perform installation
tonight before charging?
886
00:41:17,020 --> 00:41:19,254
- Not this time.
While I was coding it,
887
00:41:19,355 --> 00:41:21,155
I found a bug in
your current operating system
888
00:41:21,256 --> 00:41:23,989
that could knock out your
accelerometers and gyros.
889
00:41:24,090 --> 00:41:25,490
- That would be suboptimal.
890
00:41:25,590 --> 00:41:27,890
I would not be able
to walk or even stand.
891
00:41:27,991 --> 00:41:29,891
- Exactly. I need you
to download the patch now.
892
00:41:29,992 --> 00:41:31,259
Can you do that?
893
00:41:31,359 --> 00:41:32,392
- Affirmative.
894
00:41:32,493 --> 00:41:35,760
- Humans say "yes"
or "uh-huh." Remember?
895
00:41:35,861 --> 00:41:37,994
- Yes or uh-huh.
896
00:41:38,095 --> 00:41:41,062
- Well, we can
work on that later.
897
00:41:41,163 --> 00:41:42,429
I'm sending you the file.
898
00:41:42,529 --> 00:41:44,529
Let me know when you've
installed it, okay?
899
00:41:44,630 --> 00:41:45,864
Yes or uh-huh.
900
00:41:45,964 --> 00:41:47,664
I'm ready, Dr. Mom.
901
00:41:47,765 --> 00:41:50,131
- One more thing.
902
00:41:50,266 --> 00:41:52,666
Just call me "Mom."
903
00:41:52,767 --> 00:41:55,467
- Mom.
904
00:41:57,001 --> 00:41:58,668
- Initiating data transfer.
905
00:42:02,870 --> 00:42:05,270
- List of countries with
faster internet connections
906
00:42:05,371 --> 00:42:07,404
than the United States:
907
00:42:07,505 --> 00:42:11,172
South Korea, Sweden, Norway,
Japan, the Netherlands,
908
00:42:11,273 --> 00:42:13,606
Hong Kong, Latvia,
Switzerland.
909
00:42:16,275 --> 00:42:19,041
- I need a stable
internet connection.
910
00:42:20,643 --> 00:42:22,610
- Hello, Dayton Reyes.
- Hi.
911
00:42:22,710 --> 00:42:24,110
Is everything all right?
912
00:42:24,278 --> 00:42:25,311
- Yes or uh-huh.
913
00:42:25,411 --> 00:42:27,278
- Where are you
rushing off to?
914
00:42:27,312 --> 00:42:29,745
second
floor, room 216, east corridor.
915
00:42:29,846 --> 00:42:32,080
- Yep, that's where
the computer lab is, all right.
916
00:42:32,181 --> 00:42:35,814
Wait, I wanted to see
if you wanted to...
917
00:42:35,915 --> 00:42:37,448
Or not?
918
00:42:53,821 --> 00:42:55,288
- Hey, Frankie.
919
00:42:55,389 --> 00:42:57,155
Why are you
sitting in the dark?
920
00:42:57,290 --> 00:42:59,090
- No additional
light was necessary.
921
00:42:59,190 --> 00:43:00,290
- What are you doing?
922
00:43:00,324 --> 00:43:01,657
- Downloading a large file.
923
00:43:01,757 --> 00:43:03,591
Do not reveal android status.
924
00:43:09,327 --> 00:43:11,627
- What was that cable
plugged into?
925
00:43:13,996 --> 00:43:15,829
Do not lie.
926
00:43:26,700 --> 00:43:28,533
- What... what are you?
927
00:43:32,378 --> 00:43:38,268
Corrected & Synced by Bakugan
928
00:43:38,318 --> 00:43:42,868
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.