Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,711 --> 00:00:04,711
- (MAN) There's been a bomb in Sydney.
- Nick!
2
00:00:04,791 --> 00:00:06,391
A van exploded, a cop was killed.
3
00:00:06,471 --> 00:00:08,487
(JACKIE WALTERS) I'd like to
introduce Claudia Rossini,
4
00:00:08,511 --> 00:00:10,631
Director of Counterterrorism, ASIO.
5
00:00:10,711 --> 00:00:13,191
So how are we going
on our unknown assassin?
6
00:00:13,271 --> 00:00:15,191
Ali King, according to his passport.
7
00:00:16,471 --> 00:00:17,951
- Drop your weapon!
- [GUNSHOT]
8
00:00:18,031 --> 00:00:22,471
You really think a refugee
from Afghanistan managed all this?
9
00:00:22,551 --> 00:00:23,751
You did well, Claire.
10
00:00:24,511 --> 00:00:25,471
Let it go.
11
00:00:25,551 --> 00:00:27,631
You promised us time together,
us and the kids.
12
00:00:27,711 --> 00:00:30,271
So what might Gary and Claire
be doing in Indonesia?
13
00:00:30,351 --> 00:00:32,471
- I'm sorry?
- They boarded a plane for Jakarta
14
00:00:32,551 --> 00:00:33,511
late last night.
15
00:00:33,591 --> 00:00:36,951
Did Ali ever tell you where he was
going to get the passports from?
16
00:00:37,031 --> 00:00:38,951
- Some Australian.
- Just need a little longer.
17
00:00:39,031 --> 00:00:40,231
Whoa!
18
00:00:41,951 --> 00:00:44,391
Get your mate in Border Patrol
to check the passenger logs.
19
00:00:44,471 --> 00:00:48,191
Flights leaving from Australia
to Jakarta around 24 November last.
20
00:00:48,271 --> 00:00:50,552
There was someone on a flight
to Jakarta around that date.
21
00:00:51,551 --> 00:00:52,791
But it's not a suspect.
22
00:00:52,871 --> 00:00:53,831
It was Jackie.
23
00:00:53,911 --> 00:00:55,231
Jackie Walters?
24
00:00:56,702 --> 00:01:01,443
==sync, correction by dcdah==
for www.addic7ed.com
25
00:01:15,151 --> 00:01:16,631
Okay, I'm gonna talk to my friends.
26
00:01:16,711 --> 00:01:18,471
I'll be back in a minute. okay?
27
00:01:18,551 --> 00:01:19,751
Have fun.
28
00:01:24,031 --> 00:01:25,351
[MAKES AEROPLANE NOISES]
29
00:01:27,231 --> 00:01:29,351
[BEEPING]
30
00:01:29,431 --> 00:01:30,671
- Hey, Dad.
- Yeah?
31
00:01:30,751 --> 00:01:31,951
Can you come here?
32
00:01:32,471 --> 00:01:34,111
- What's happening?
- What's that?
33
00:01:35,951 --> 00:01:38,431
[BEEPING]
34
00:01:38,511 --> 00:01:40,551
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
35
00:01:40,631 --> 00:01:43,191
[ALL SCREAM]
36
00:01:50,191 --> 00:01:51,831
Detective, Ms McKenzie.
37
00:01:51,911 --> 00:01:54,631
Claudia. It's an interesting choice
of location.
38
00:01:54,711 --> 00:01:56,231
Said you wanted to talk privately.
39
00:01:56,791 --> 00:01:58,191
And I had a prior appointment.
40
00:01:58,271 --> 00:01:59,711
My dear old mum.
41
00:02:00,591 --> 00:02:04,951
So... you believe we have an insider
involved in the passport fraud.
42
00:02:05,031 --> 00:02:06,991
And subsequent acts of terrorism.
43
00:02:07,071 --> 00:02:08,031
Who?
44
00:02:08,111 --> 00:02:09,671
Jackie Walters.
45
00:02:09,751 --> 00:02:11,391
It's just a theory at this stage.
46
00:02:14,471 --> 00:02:15,671
Okay.
47
00:02:17,591 --> 00:02:18,871
As you'll see,
48
00:02:18,951 --> 00:02:21,991
Jackie's background connects her
with key players.
49
00:02:22,071 --> 00:02:23,271
Circumstantial.
50
00:02:24,111 --> 00:02:26,551
Whoever's behind this,
definitely had inside knowledge.
51
00:02:26,631 --> 00:02:29,631
And what possible motive
could Jackie have?
52
00:02:29,711 --> 00:02:30,911
I haven't worked that out yet.
53
00:02:32,951 --> 00:02:34,631
Okay. Well, leave it with me.
54
00:02:34,711 --> 00:02:37,151
Well, she should be stood down
at least.
55
00:02:37,231 --> 00:02:40,311
Nothing is gonna happen
until we have some proof.
56
00:02:40,391 --> 00:02:41,591
And...
57
00:02:42,111 --> 00:02:43,911
I actually think it's better
to let her run.
58
00:02:44,871 --> 00:02:45,911
- Right.
- [PHONE RINGS]
59
00:02:45,991 --> 00:02:47,191
Excuse me.
60
00:02:48,511 --> 00:02:49,471
What is it?
61
00:02:49,551 --> 00:02:51,007
"Let her run." What's that, spook talk?
62
00:02:51,031 --> 00:02:52,871
- Hmm. Something like that.
- How long ago?
63
00:02:52,951 --> 00:02:55,871
- [KNOCKING NOISE]
- Okay.
64
00:02:55,951 --> 00:02:57,831
- There's been a bomb at a mosque.
- What?
65
00:02:57,911 --> 00:02:58,911
Hang on, hang on.
66
00:02:58,991 --> 00:02:59,951
That's your car, isn't it?
67
00:03:00,031 --> 00:03:01,591
- Yeah.
- Yeah? Right. Hey! [WHISTLES]
68
00:03:01,671 --> 00:03:02,871
You!
69
00:03:07,311 --> 00:03:08,751
[BEEPING]
70
00:03:08,831 --> 00:03:10,831
Get back, back, back, back! Move!
71
00:03:19,871 --> 00:03:20,831
Bomb squad's on their way.
72
00:03:20,911 --> 00:03:22,391
I really need to get to the mosque.
73
00:03:22,471 --> 00:03:23,831
Hang on, before you go.
74
00:03:23,911 --> 00:03:26,471
Do you recall that blue sedan
following you today at all?
75
00:03:26,551 --> 00:03:29,191
No. I was on the phone.
I was distracted.
76
00:03:29,271 --> 00:03:30,967
Did anyone else know
that you were gonna be here?
77
00:03:30,991 --> 00:03:32,751
No. No one. Not even my EA.
78
00:03:32,831 --> 00:03:34,407
You got any death threats,
anything like that?
79
00:03:34,431 --> 00:03:35,791
No more than usual, Detective.
80
00:03:35,871 --> 00:03:37,487
Taking a moderate stance
on terrorism means
81
00:03:37,511 --> 00:03:39,631
I'm hated by extremists on both sides.
82
00:03:39,711 --> 00:03:41,151
- Perks of the job.
- Yeah.
83
00:03:41,231 --> 00:03:42,791
But I want your team on this.
84
00:03:42,871 --> 00:03:45,151
You find out the connection
between these two incidents
85
00:03:45,231 --> 00:03:47,351
and you bring in
whoever's responsible.
86
00:03:47,431 --> 00:03:48,631
What about Jackie Walters?
87
00:03:48,671 --> 00:03:50,151
As I said, I'll look into it.
88
00:03:51,071 --> 00:03:52,271
I'll be in touch.
89
00:03:54,391 --> 00:03:57,071
[MAN ON RADIO, SIRENS WAIL]
90
00:03:57,151 --> 00:03:58,727
(CLAUDIA ROSSINI) These
attacks are an attempt
91
00:03:58,751 --> 00:04:00,151
to threaten our way of life.
92
00:04:00,231 --> 00:04:03,071
We remain committed to peace
and tolerance.
93
00:04:03,151 --> 00:04:07,311
And I assure you, the perpetrators
of this cowardly act will be stopped
94
00:04:07,391 --> 00:04:08,591
and brought to justice.
95
00:04:08,671 --> 00:04:09,671
Thank you.
96
00:04:09,751 --> 00:04:12,831
All right, so we have two dead.
We have five seriously injured.
97
00:04:12,911 --> 00:04:14,711
Any previous threats at the mosque?
98
00:04:14,791 --> 00:04:15,791
(TANYA) According to the Imam,
99
00:04:15,871 --> 00:04:17,567
they've had the odd pig's head
thrown at the door,
100
00:04:17,591 --> 00:04:19,791
some graffiti,
but nobody could've expected this.
101
00:04:19,871 --> 00:04:21,831
Well, it could be conflict
with another sect.
102
00:04:21,911 --> 00:04:25,071
You think Muslim extremists were
targeting the mosque and Claudia?
103
00:04:25,151 --> 00:04:27,231
Well, we need to look into
that possibility.
104
00:04:27,311 --> 00:04:29,511
Why were you with Claudia
at the cemetery?
105
00:04:29,591 --> 00:04:31,471
She wanted an update on the passports.
106
00:04:31,551 --> 00:04:32,751
And I wasn't informed?
107
00:04:32,791 --> 00:04:34,551
It's my area.
108
00:04:34,631 --> 00:04:37,031
Apologies. Traffic detours everywhere.
109
00:04:37,111 --> 00:04:40,191
No problems, Andrew. ASIO want to
work closely with us on this one.
110
00:04:40,271 --> 00:04:42,111
And offer any assistance, of course.
111
00:04:42,191 --> 00:04:43,151
Great.
112
00:04:43,231 --> 00:04:44,967
All right, Tan, what have we got
from the bomb squad?
113
00:04:44,991 --> 00:04:47,751
Well, they think both devices were
designed to be triggered remotely,
114
00:04:47,831 --> 00:04:49,151
probably from a mobile phone.
115
00:04:49,231 --> 00:04:50,951
Okay, so we've got a
bomber at the cemetery,
116
00:04:50,991 --> 00:04:52,487
got another one at the mosque,
ready to go.
117
00:04:52,511 --> 00:04:54,191
Why didn't the one under the car
detonate?
118
00:04:54,271 --> 00:04:55,791
Basically, it was a shoddy job.
119
00:04:55,871 --> 00:04:57,407
The detonator wasn't connected
properly.
120
00:04:57,431 --> 00:04:58,951
So we're dealing with amateurs?
121
00:04:59,031 --> 00:05:01,311
Even terrorists make mistakes.
122
00:05:01,391 --> 00:05:04,231
(KEVIN) RMS just got back. Their
road cams tracked Claudia's car.
123
00:05:04,311 --> 00:05:05,271
It was trailed by the Holden.
124
00:05:05,351 --> 00:05:07,007
All right. Did you get a look
at the passengers?
125
00:05:07,031 --> 00:05:08,391
CCTV ones aren't great.
126
00:05:08,471 --> 00:05:10,191
It looks like a male and a female.
127
00:05:10,271 --> 00:05:12,911
The car's owned by this guy,
Danny Tollis.
128
00:05:12,991 --> 00:05:16,871
Dealing heroin, methamphetamines,
until he got put away.
129
00:05:16,951 --> 00:05:19,751
You know him? Used to buy
a bit of gear from him, yeah.
130
00:05:19,831 --> 00:05:20,951
[SCOFFS] I'm sorry?
131
00:05:21,031 --> 00:05:22,367
I did a stint with the drugs squad.
132
00:05:22,391 --> 00:05:23,951
If it rained, eh, Kev?
133
00:05:24,031 --> 00:05:26,151
Look, Danny's a druggie loser.
134
00:05:26,231 --> 00:05:28,207
He barely had the motivation
to tie his own shoelaces.
135
00:05:28,231 --> 00:05:30,591
Yeah, well, now he's planting bombs,
136
00:05:30,671 --> 00:05:32,391
so we need an address.
137
00:05:32,471 --> 00:05:33,671
Yep. I'm on it now.
138
00:05:39,951 --> 00:05:43,551
Ah, Danny was paroled last year.
He's working as a panel beater.
139
00:05:43,631 --> 00:05:46,391
Right. Let's find this Danny Tollis
and bring him in.
140
00:06:04,151 --> 00:06:06,511
(KEVIN) Hey, boss. Danny hasn't
showed up for work all week.
141
00:06:06,791 --> 00:06:08,031
Oh, looks like he's home.
142
00:06:09,631 --> 00:06:10,711
Copy that. We're on our way.
143
00:06:10,791 --> 00:06:12,511
All right. I'll be waiting.
144
00:06:13,311 --> 00:06:14,511
[DOOR SLAMS]
145
00:06:19,311 --> 00:06:20,391
Hey, buddy.
146
00:06:20,471 --> 00:06:21,551
- Can I have a chat?
- Piss off!
147
00:06:21,631 --> 00:06:23,567
Mate, I'm a police officer.
I just need to have a chat to ya.
148
00:06:23,591 --> 00:06:24,551
Yeah, piss off, pig.
149
00:06:24,631 --> 00:06:26,031
Danny, I need to talk to you, mate.
150
00:06:26,071 --> 00:06:27,927
- Do you think I'm kidding, brother?
- No, no, no. Piss off!
151
00:06:27,951 --> 00:06:29,727
- Son... Hey, yeah, yeah.
- Don't want to talk with you.
152
00:06:29,751 --> 00:06:30,951
- Huh?
- No, no, no.
153
00:06:30,991 --> 00:06:32,191
Hey!
154
00:06:33,191 --> 00:06:34,191
- [GROANS]
- On your knees.
155
00:06:34,271 --> 00:06:35,807
- Put your hands behind your back.
- [DOOR SLAMS]
156
00:06:35,831 --> 00:06:37,047
Danny Tollis, you're under arrest
157
00:06:37,071 --> 00:06:38,687
- for assaulting a police officer...
- [SCREAMS]
158
00:06:38,711 --> 00:06:40,111
- Get off him!
- [SIREN WAILS]
159
00:06:40,191 --> 00:06:41,391
[SCREAMS]
160
00:06:42,711 --> 00:06:44,151
[TYRES SCREECH]
161
00:06:44,231 --> 00:06:46,271
Let him go! Let him go!
162
00:06:46,351 --> 00:06:47,551
[GROANS]
163
00:06:49,231 --> 00:06:51,391
[GROANS WITH EXERTION]
164
00:06:52,631 --> 00:06:53,951
Someone get her off me!
165
00:06:54,511 --> 00:06:55,511
[SPITS]
166
00:06:55,591 --> 00:06:56,791
Cock-sucker!
167
00:06:56,871 --> 00:06:59,271
- Danny. Long time no see.
- Wanker!
168
00:06:59,351 --> 00:07:00,431
(WOMAN) Don't touch me, all right.
169
00:07:00,511 --> 00:07:02,551
- Wanker!
- [SCREAMS] Don't touch me!
170
00:07:03,071 --> 00:07:04,471
- Put her in!
- I've got his phone.
171
00:07:05,031 --> 00:07:06,231
[WOMAN GROANS]
172
00:07:07,631 --> 00:07:09,007
Right. Who sent you this text, Danny?
173
00:07:09,031 --> 00:07:10,271
- Wanker.
- Hey?
174
00:07:10,351 --> 00:07:11,727
Someone tipped you off. Who was it?
175
00:07:11,751 --> 00:07:13,191
[SPITS] Get fucked.
176
00:07:13,911 --> 00:07:15,511
All right. Can you take him out of here?
177
00:07:25,551 --> 00:07:29,511
(CLAUDIA) I gather you've seen quite
a bit of service abroad, being SIS?
178
00:07:30,711 --> 00:07:31,911
Yeah, a long time ago.
179
00:07:33,511 --> 00:07:36,031
So, Jackie Walters.
180
00:07:36,111 --> 00:07:38,791
She was in the right place
at the right time,
181
00:07:38,871 --> 00:07:41,111
and she has an army background.
182
00:07:42,071 --> 00:07:44,031
Detective Hyde isn't as convinced.
183
00:07:44,671 --> 00:07:46,591
It is circumstantial.
184
00:07:46,671 --> 00:07:49,471
He likes things to be...
straightforward.
185
00:07:49,551 --> 00:07:50,751
Don't we all?
186
00:07:52,351 --> 00:07:53,391
He's a good detective.
187
00:07:53,471 --> 00:07:54,711
I'm sure he is.
188
00:07:56,471 --> 00:08:01,911
Has Jackie ever expressed any views
to you about immigration or race?
189
00:08:01,991 --> 00:08:03,551
No.
190
00:08:03,631 --> 00:08:05,912
Well, I did a little follow-up...
[OPENS DRAWER] ..myself.
191
00:08:07,031 --> 00:08:08,431
These aren't to leave the building.
192
00:08:09,751 --> 00:08:11,551
I'll give you a few moments
to look over them.
193
00:08:20,111 --> 00:08:22,871
[TENSE MUSIC]
194
00:08:33,951 --> 00:08:36,071
- (TANYA) You need to see this.
- [CAMERA NOISES]
195
00:08:37,671 --> 00:08:39,471
This is the mother lode.
196
00:08:40,391 --> 00:08:41,751
Jesus Christ.
197
00:08:41,831 --> 00:08:42,831
Ah, the bomb unit guys
198
00:08:42,911 --> 00:08:45,311
have left us a sample of stuff
they found in Danny's freezer.
199
00:08:45,591 --> 00:08:47,447
That's not the kind of powder
you'd stick up your nose.
200
00:08:47,471 --> 00:08:49,271
Unless you'd literally
want to blow your mind.
201
00:08:50,431 --> 00:08:52,191
And there's this.
202
00:08:52,271 --> 00:08:54,951
White supremacist posters on the walls.
203
00:08:55,031 --> 00:08:57,951
It's quite the, ah, angry theme
he's got going, isn't it? Yep.
204
00:08:58,031 --> 00:09:00,551
It's nice.
This is not the Danny I knew.
205
00:09:00,631 --> 00:09:03,311
Well, it wouldn't be the first time
someone got radicalised in jail.
206
00:09:03,351 --> 00:09:05,151
He could barely read when I knew him.
207
00:09:05,231 --> 00:09:06,191
I love this one.
208
00:09:06,271 --> 00:09:09,151
"If there were less immigrants,
there'd be less traffic congestion."
209
00:09:09,231 --> 00:09:11,791
Hmm. He's a bright spark, isn't he,
Danny? Yeah.
210
00:09:25,631 --> 00:09:27,111
Jackie's a Neo-Nazi.
211
00:09:27,191 --> 00:09:28,831
Or at least she dressed the part.
212
00:09:28,911 --> 00:09:30,487
I mean, we all make mistakes
when we're young.
213
00:09:30,511 --> 00:09:32,551
But if she still believes that...
214
00:09:33,751 --> 00:09:35,991
then we have a connection and a motive.
215
00:09:36,071 --> 00:09:38,311
Yeah. Beliefs are one thing.
I need proof.
216
00:09:39,351 --> 00:09:41,071
I'll see what I can do.
217
00:09:41,711 --> 00:09:42,711
And, Claire...
218
00:09:42,791 --> 00:09:45,911
obviously this is
politically very sensitive.
219
00:09:45,991 --> 00:09:47,191
Yeah.
220
00:09:49,191 --> 00:09:50,431
It's treason.
221
00:09:55,938 --> 00:09:59,577
You were at Eastside Cemetery today,
You and your girlfriend.
222
00:09:59,702 --> 00:10:02,022
Not me. Not Dakota.
223
00:10:03,022 --> 00:10:04,582
Well, I saw you tampering with a car.
224
00:10:04,662 --> 00:10:07,462
We have both of you on camera
following a government official.
225
00:10:07,542 --> 00:10:08,822
Oh yeah?
226
00:10:09,862 --> 00:10:13,382
Yeah, I heard someone put a bomb
under that ASIO bitch.
227
00:10:15,222 --> 00:10:16,862
They deserve a medal.
228
00:10:16,942 --> 00:10:18,702
But... it wasn't me.
229
00:10:18,782 --> 00:10:21,022
You've got something against
Claudia Rossini, have you?
230
00:10:21,662 --> 00:10:22,902
She's not a patriot.
231
00:10:23,502 --> 00:10:26,022
And government... pigs.
232
00:10:26,902 --> 00:10:28,502
They're all apologists.
233
00:10:29,982 --> 00:10:31,182
And that's the bloody truth.
234
00:10:32,062 --> 00:10:33,902
You learnt some big words, Danny.
235
00:10:33,982 --> 00:10:35,982
[SNIGGERS]
Bet you couldn't spell 'em, Chang.
236
00:10:38,102 --> 00:10:39,422
Well, to be honest, gook.
237
00:10:40,062 --> 00:10:41,302
See, I'm grateful to you.
238
00:10:41,902 --> 00:10:44,702
On the inside's
where my education really started.
239
00:10:45,222 --> 00:10:47,422
And did you learn that making bombs
doesn't pay?
240
00:10:48,462 --> 00:10:50,782
Your lot's the reason
this country is losing its edge.
241
00:10:50,862 --> 00:10:52,742
- My lot.
- Hmm.
242
00:10:52,822 --> 00:10:55,062
See, Europeans, they're...
243
00:10:56,142 --> 00:10:57,342
superior.
244
00:10:57,422 --> 00:10:59,302
That's been proved in science, right?
245
00:11:00,022 --> 00:11:02,302
Evolution.
You know, survival of the fittest.
246
00:11:04,342 --> 00:11:05,662
I must've missed that class.
247
00:11:05,742 --> 00:11:06,942
[SCOFFS]
248
00:11:08,782 --> 00:11:09,982
It's 'cause you're thick.
249
00:11:12,982 --> 00:11:15,542
- You think he's dumb, do you?
- Hmm.
250
00:11:15,622 --> 00:11:16,998
Let me tell you something, brainiac.
251
00:11:17,022 --> 00:11:19,878
We've been to your house and we found
all sorts of bomb-making materials.
252
00:11:19,902 --> 00:11:21,182
And do you know what that means?
253
00:11:21,702 --> 00:11:23,702
It means we're gonna find
the residue in your car.
254
00:11:25,062 --> 00:11:26,262
So, dickhead.
255
00:11:26,942 --> 00:11:29,382
Why don't you just tell me
who sent you the text?
256
00:11:30,702 --> 00:11:32,102
Hmm?
257
00:11:32,182 --> 00:11:33,382
No one.
258
00:11:34,022 --> 00:11:35,862
The... the mosque bomber?
259
00:11:39,022 --> 00:11:40,222
I'm not talking no more.
260
00:11:41,662 --> 00:11:43,862
Well, you're gonna regret that
when you go back inside.
261
00:11:43,942 --> 00:11:45,422
Probably to Supermax.
262
00:11:45,502 --> 00:11:47,422
You with the Muslim bikies.
263
00:11:48,022 --> 00:11:49,222
They're gonna love you, mate.
264
00:11:50,302 --> 00:11:51,502
Doesn't scare me...
265
00:11:52,742 --> 00:11:53,942
'cause white is right.
266
00:11:57,382 --> 00:12:00,702
- (WOMAN) Where's Danny?
- (TANYA) Your real name is Dakota?
267
00:12:01,382 --> 00:12:02,582
Yeah, yeah.
268
00:12:08,862 --> 00:12:10,902
(JACKIE) It's interesting
reading material.
269
00:12:10,982 --> 00:12:13,142
Hmm. Danny wrote that.
He's real clever.
270
00:12:13,222 --> 00:12:15,558
It won't stop him from being charged
on a count of terrorism.
271
00:12:15,582 --> 00:12:16,582
And you.
272
00:12:16,662 --> 00:12:17,622
I haven't done anything.
273
00:12:17,702 --> 00:12:20,062
You'll go away. You'll
probably never see Danny again.
274
00:12:20,622 --> 00:12:22,822
You don't scare me, you bitch.
Watch your language.
275
00:12:22,902 --> 00:12:24,302
Let's keep this civilised.
276
00:12:26,182 --> 00:12:28,022
Danny's a real catch.
277
00:12:28,102 --> 00:12:30,542
[SNIGGERS] In your dreams. You're old.
278
00:12:32,142 --> 00:12:33,742
I still remember what it was like
279
00:12:33,822 --> 00:12:35,982
to fall for the hot guy
with the big ideas.
280
00:12:36,902 --> 00:12:38,622
Where did you meet him?
281
00:12:39,702 --> 00:12:41,862
I took my car in for a ding.
282
00:12:41,942 --> 00:12:43,342
[SCOFFS] Asian driver.
283
00:12:44,742 --> 00:12:45,942
We started talking.
284
00:12:47,422 --> 00:12:50,182
He knows his shit.
When Danny talks, everyone listens.
285
00:12:50,262 --> 00:12:52,142
Hmm. Not when he's locked up.
286
00:12:55,222 --> 00:12:56,702
Doesn't have to be like that.
287
00:12:57,422 --> 00:12:58,862
You could help him if you wanted.
288
00:12:59,982 --> 00:13:01,182
Like, how?
289
00:13:02,742 --> 00:13:05,422
You could tell us
how you accessed the explosives,
290
00:13:05,502 --> 00:13:08,302
who else was involved,
contacts in his group.
291
00:13:09,782 --> 00:13:11,142
Not dogging on Danny.
292
00:13:12,582 --> 00:13:14,262
Would he do the same for you?
293
00:13:15,062 --> 00:13:16,262
He loves me.
294
00:13:16,782 --> 00:13:17,982
- You reckon?
- Mm-hmm.
295
00:13:18,582 --> 00:13:19,782
I'm sure he does.
296
00:13:21,502 --> 00:13:23,102
But this is your chance to help him.
297
00:13:25,462 --> 00:13:27,422
- And yourself.
- I don't know nothing.
298
00:13:32,502 --> 00:13:33,702
[DOOR OPENS]
299
00:13:35,982 --> 00:13:36,942
I love you, babe!
300
00:13:37,022 --> 00:13:38,222
Yeah, stay strong.
301
00:13:39,342 --> 00:13:40,542
How touching.
302
00:13:41,182 --> 00:13:43,198
Well, she's not the first girl
to be a fool for love.
303
00:13:43,222 --> 00:13:45,302
She's not that innocent.
She was driving the car.
304
00:13:45,382 --> 00:13:48,182
Maybe we should keep on them
tonight. Wear them down.
305
00:13:48,262 --> 00:13:50,302
No, we need to play this one
by the book.
306
00:13:50,382 --> 00:13:53,382
Any statement needs to stand up in
court, and not be seen as coercion.
307
00:13:53,462 --> 00:13:55,582
Would you be so careful
if they were Muslim?
308
00:13:57,342 --> 00:13:58,942
Are you questioning my judgement?
309
00:14:01,142 --> 00:14:02,342
No.
310
00:14:03,142 --> 00:14:05,662
Kevin, keep following up
on Danny's associates.
311
00:14:05,742 --> 00:14:06,742
Yes, ma'am.
312
00:14:06,822 --> 00:14:09,342
Tan, take his phone.
See what you can rip off it.
313
00:14:09,422 --> 00:14:10,622
He was tipped off.
314
00:14:11,222 --> 00:14:12,222
He was?
315
00:14:12,302 --> 00:14:13,822
Just before we got there.
316
00:14:14,342 --> 00:14:15,742
Well, maybe someone was watching.
317
00:14:15,822 --> 00:14:18,382
We'll know more when the
forensic reports come in tomorrow.
318
00:14:20,502 --> 00:14:21,702
You have to see this.
319
00:14:28,462 --> 00:14:29,862
What... That's Jackie.
320
00:14:29,942 --> 00:14:31,222
Seriously?
321
00:14:34,182 --> 00:14:35,382
What a look.
322
00:14:35,982 --> 00:14:38,902
She was part of a white supremacist
group when she was at uni.
323
00:14:39,422 --> 00:14:40,982
Our mate from ASIO give you this?
324
00:14:41,862 --> 00:14:43,062
There's more.
325
00:14:44,262 --> 00:14:45,622
A police report...
326
00:14:45,702 --> 00:14:48,822
about her involvement in an assault
on an Asian shop owner.
327
00:14:51,382 --> 00:14:52,382
Was she charged?
328
00:14:52,462 --> 00:14:54,782
Turned evidence against
her boyfriend then she walked.
329
00:14:55,342 --> 00:14:56,542
How did she manage that?
330
00:14:57,182 --> 00:14:58,582
Daddy Walters...
331
00:14:58,662 --> 00:15:00,502
high up in the ADF.
332
00:15:00,582 --> 00:15:04,302
Next thing, follows in the
family tradition - joins the army.
333
00:15:04,382 --> 00:15:05,838
Okay. What she got against the mosque?
334
00:15:05,862 --> 00:15:07,262
What's her problem with Claudia?
335
00:15:07,342 --> 00:15:09,022
Stir up a terrorist threat,
336
00:15:09,102 --> 00:15:12,302
and then promote a backlash
with a right-wing agenda.
337
00:15:12,382 --> 00:15:13,798
Well, what does Jackie
get out of all that?
338
00:15:13,822 --> 00:15:15,022
More power and control.
339
00:15:15,422 --> 00:15:16,902
And a tougher line on immigrants.
340
00:15:16,982 --> 00:15:18,502
This is twisted, Claire.
341
00:15:18,582 --> 00:15:20,342
Yeah, well, sometimes things are, Gary.
342
00:15:20,422 --> 00:15:23,158
Yeah, well, I'm gonna leave you to
your conspiracy theories, all right?
343
00:15:23,182 --> 00:15:25,542
But we need facts to make a case.
344
00:15:26,462 --> 00:15:27,942
Someone tipped off Danny.
345
00:15:29,342 --> 00:15:31,142
Who else knew
that you were gonna pick him up?
346
00:15:33,662 --> 00:15:35,982
Tanya, Kevin... Jackie.
347
00:15:36,062 --> 00:15:37,022
There you go.
348
00:15:37,102 --> 00:15:38,422
It's not proof.
349
00:15:39,542 --> 00:15:40,742
It's not proof, Claire.
350
00:15:53,187 --> 00:15:55,227
Then he forced the witch
to reveal herself.
351
00:15:55,307 --> 00:15:56,763
- [DOOR OPENS]
- She took off her cloak
352
00:15:56,787 --> 00:15:58,867
- and underneath...
- She was a dragon.
353
00:15:59,187 --> 00:16:01,747
No, she was a beautiful maiden.
354
00:16:02,747 --> 00:16:03,987
- Hi, Daddy!
- Hiya.
355
00:16:04,787 --> 00:16:06,707
Keep going. I don't want to interrupt.
356
00:16:06,787 --> 00:16:08,907
No, it's okay. It's time for
these guys to get to bed.
357
00:16:10,067 --> 00:16:11,267
Oscar's bleeding.
358
00:16:11,707 --> 00:16:13,483
- Let me see.
- It's just blood nose. No big deal.
359
00:16:13,507 --> 00:16:15,787
Oh! Did it start just now?
360
00:16:16,507 --> 00:16:18,267
- Oscar...
- I knocked it at football!
361
00:16:19,227 --> 00:16:22,267
Oscar, you need to be really honest
about this, mate.
362
00:16:23,267 --> 00:16:24,387
I told you.
363
00:16:24,467 --> 00:16:25,827
I knocked it at training.
364
00:16:25,907 --> 00:16:27,107
- No big deal.
- Oscar!
365
00:16:27,147 --> 00:16:29,707
- I'm going to wash my face.
- Let him go.
366
00:16:31,027 --> 00:16:32,787
Has Oscar got leukaemia again?
367
00:16:32,867 --> 00:16:33,827
No, don't be silly.
368
00:16:33,907 --> 00:16:35,347
- Go clean your teeth.
- Okay.
369
00:16:39,107 --> 00:16:40,667
Has he had any nosebleeds lately?
370
00:16:41,467 --> 00:16:42,867
If he had, I would've told you.
371
00:16:43,787 --> 00:16:46,147
All right, hey. I'm...
I'm just checking.
372
00:16:47,867 --> 00:16:49,523
I'll call the haematologist
in the morning,
373
00:16:49,547 --> 00:16:51,867
- and if he needs tests, I'll take him in.
- I'll take him.
374
00:16:52,707 --> 00:16:54,427
It'll be easier for me
to get time off work.
375
00:16:55,067 --> 00:16:56,027
Yeah, right.
376
00:16:56,107 --> 00:16:57,307
Obviously.
377
00:16:57,387 --> 00:16:58,963
Yeah, well, you know what?
I'd like to be there.
378
00:16:58,987 --> 00:17:01,003
- Well, what would be the point?
- What do you mean, what would be the point?
379
00:17:01,027 --> 00:17:02,243
Well, because I'll tell you anyway!
380
00:17:02,267 --> 00:17:03,587
I am trying to make this easier.
381
00:17:03,667 --> 00:17:05,907
Okay? To lessen the workload.
Especially now.
382
00:17:05,987 --> 00:17:07,603
[SCOFFS] I'm pregnant, Gary.
I'm not sick.
383
00:17:07,627 --> 00:17:09,147
No, I know you're not sick, Sonya.
384
00:17:09,227 --> 00:17:11,987
But you're making me feel like
it doesn't matter if I'm there,
385
00:17:12,067 --> 00:17:15,027
and it does matter if I'm there
because he is my child as well.
386
00:17:15,107 --> 00:17:16,147
Can we not do this now?
387
00:17:16,227 --> 00:17:17,667
Because it's hard enough.
388
00:17:19,467 --> 00:17:20,747
Can we not?
389
00:17:23,987 --> 00:17:25,187
I'm sorry.
390
00:17:27,147 --> 00:17:28,347
Shit day.
391
00:17:33,827 --> 00:17:35,027
It's probably nothing.
392
00:17:36,027 --> 00:17:37,787
He might have just bumped it.
393
00:17:42,067 --> 00:17:43,587
And I can manage.
394
00:17:48,987 --> 00:17:50,747
You should...
go say goodnight to the kids.
395
00:18:02,507 --> 00:18:04,067
[SIGHS]
396
00:18:05,547 --> 00:18:06,587
What are you doing, mate?
397
00:18:06,667 --> 00:18:09,067
I was checking the soccer results.
398
00:18:10,627 --> 00:18:12,067
And how did Liverpool go?
399
00:18:12,827 --> 00:18:14,027
It was a draw.
400
00:18:17,347 --> 00:18:19,467
What's going on between you and Mum?
401
00:18:21,947 --> 00:18:24,267
You guys have been arguing a lot
recently.
402
00:18:25,347 --> 00:18:27,267
We're just a bit stressed mate,
that's all.
403
00:18:27,907 --> 00:18:29,307
Is it because of me?
404
00:18:30,507 --> 00:18:31,707
No.
405
00:18:32,827 --> 00:18:34,107
It's not because of you.
406
00:18:34,187 --> 00:18:35,747
Not ever.
407
00:18:38,227 --> 00:18:40,907
If I was sick again, I think I'd know.
408
00:18:42,267 --> 00:18:45,907
Yeah, well, sometimes these things
aren't obvious.
409
00:18:46,507 --> 00:18:49,107
And from the outside,
we can't always tell what's going on.
410
00:18:50,747 --> 00:18:51,947
Yeah, I guess.
411
00:18:53,107 --> 00:18:55,067
I need to check just to keep you safe.
412
00:18:57,227 --> 00:18:58,427
That's all.
413
00:19:00,347 --> 00:19:01,427
Okay?
414
00:19:01,507 --> 00:19:02,827
Okay.
415
00:19:07,667 --> 00:19:08,867
Come here.
416
00:19:10,267 --> 00:19:11,787
[SIGHS]
417
00:19:12,827 --> 00:19:14,187
Listen to your dad.
418
00:19:15,587 --> 00:19:17,907
Everything's gonna be all right, okay?
419
00:19:17,987 --> 00:19:19,187
Yep.
420
00:19:19,867 --> 00:19:21,067
I promise.
421
00:19:36,387 --> 00:19:38,293
So I'll have another crack
at this dickhead, eh?
422
00:19:38,418 --> 00:19:38,822
(KEVIN) My pleasure.
423
00:19:38,947 --> 00:19:41,707
How are we going with the
rest of this Free Australia group?
424
00:19:41,787 --> 00:19:43,843
Well, we're trawling through
the website, their chat room,
425
00:19:43,867 --> 00:19:45,083
trying to identify individuals.
426
00:19:45,107 --> 00:19:46,667
State police are sending through photos
427
00:19:46,747 --> 00:19:48,387
of recent anti-immigration protests.
428
00:19:48,467 --> 00:19:50,067
They must have come
to ASIO's attention.
429
00:19:50,147 --> 00:19:51,827
Nothing specific. They're new.
430
00:19:51,907 --> 00:19:54,267
(TANYA) Guys, this is the report
on the explosives analysis.
431
00:19:54,907 --> 00:19:56,627
It's the same residue at both sites.
432
00:19:56,707 --> 00:19:58,307
About half a kilo of TATP.
433
00:19:58,387 --> 00:20:01,707
The explosives from the mosque
and the car bomb are identical
434
00:20:01,787 --> 00:20:04,707
to the TATP used
in previous terror attacks.
435
00:20:04,787 --> 00:20:07,787
Which means that's the same TATP
that was used to take out Nick.
436
00:20:07,867 --> 00:20:09,187
- Yeah.
- Yeah?
437
00:20:09,267 --> 00:20:11,403
(KEVIN) Well, how's that possible
when it's in police custody?
438
00:20:11,427 --> 00:20:12,387
It got destroyed.
439
00:20:12,467 --> 00:20:14,427
I don't know. We need to
check the army ordinance.
440
00:20:14,507 --> 00:20:16,507
Hey. Where did you get it?
441
00:20:17,307 --> 00:20:18,387
- What?
- Hmm?
442
00:20:18,467 --> 00:20:20,443
Where did you get the explosive
you used in the bomb?
443
00:20:20,467 --> 00:20:21,427
Where'd you get it?
444
00:20:21,507 --> 00:20:23,107
Mate, I'm not obliged to say...
445
00:20:23,187 --> 00:20:25,307
You listen to me, you fucking grub.
446
00:20:25,387 --> 00:20:26,707
Where'd you get 'em?
447
00:20:26,787 --> 00:20:29,667
Listen! Those same explosives
were used to kill a cop.
448
00:20:29,747 --> 00:20:30,707
Do you understand that?
449
00:20:30,787 --> 00:20:32,507
Hey! Do you understand that!
450
00:20:36,467 --> 00:20:38,827
Well, only good pig is a dead pig.
451
00:20:38,907 --> 00:20:40,363
- Tell me where you fucking got 'em!
- Hey, hey!
452
00:20:40,387 --> 00:20:41,947
- Tell me where you got 'em!
- Stop it!
453
00:20:42,027 --> 00:20:44,387
I want my lawyer! I want my lawyer!
454
00:20:52,907 --> 00:20:54,467
What the hell is wrong with you?
455
00:20:54,547 --> 00:20:56,147
He's involved.
You know he's involved.
456
00:20:56,227 --> 00:20:57,763
He can take us to the source.
Yeah, yeah, yeah,
457
00:20:57,787 --> 00:21:00,267
but you don't assault a suspect.
You jeopardize everything.
458
00:21:00,347 --> 00:21:01,307
So what do you want me to do?
459
00:21:01,387 --> 00:21:04,067
I'm just gonna stand around here
while you slap him on the wrist.
460
00:21:04,147 --> 00:21:05,107
- Right.
- Is that it?
461
00:21:05,187 --> 00:21:06,747
You can take some time off
and cool off.
462
00:21:06,787 --> 00:21:09,347
You are not to go near him again,
understood?
463
00:21:11,987 --> 00:21:13,187
Yeah.
464
00:21:20,147 --> 00:21:21,547
What was that?
465
00:21:21,627 --> 00:21:22,747
Danny knows.
466
00:21:22,827 --> 00:21:24,587
Right? And everyone
knows he knows.
467
00:21:24,667 --> 00:21:25,907
We're just pussyfooting around.
468
00:21:25,947 --> 00:21:29,507
Yeah. And you just gave Jackie
an excuse to block us.
469
00:21:30,587 --> 00:21:31,787
What's going on with you?
470
00:21:31,827 --> 00:21:33,027
Look, all right.
471
00:21:33,587 --> 00:21:36,107
My son's going back into hospital
to have some tests.
472
00:21:36,187 --> 00:21:38,187
Right? To see if his
leukemia is back.
473
00:21:39,067 --> 00:21:40,267
Oh.
474
00:21:41,827 --> 00:21:42,787
I'm sorry.
475
00:21:42,867 --> 00:21:44,827
Yeah, so, Sonya's
under a lot of pressure.
476
00:21:44,907 --> 00:21:46,683
Right at the moment,
I can't do anything right.
477
00:21:46,707 --> 00:21:47,987
Right? So that's where I'm at.
478
00:21:51,227 --> 00:21:52,467
Do whatever you gotta do.
479
00:21:53,347 --> 00:21:55,107
But we can't drop
the ball on this one.
480
00:21:55,187 --> 00:21:56,627
Not now.
481
00:21:56,707 --> 00:21:58,947
You're right.
Thank you. I get it.
482
00:21:59,027 --> 00:22:00,347
Thank you.
483
00:22:01,787 --> 00:22:03,467
[CAR ENGINE REVS]
484
00:22:04,107 --> 00:22:05,307
(ANDREW) Let's do this.
485
00:22:06,467 --> 00:22:08,027
(JACKIE) Yes, we're on our way now.
486
00:22:09,867 --> 00:22:11,427
We're going to a briefing.
487
00:22:11,507 --> 00:22:12,707
All right.
488
00:22:16,587 --> 00:22:18,027
[RUSTLES PAPER]
489
00:22:58,067 --> 00:22:59,747
What are you doing in my office?
490
00:23:00,627 --> 00:23:01,707
Borrowed a stapler.
491
00:23:01,787 --> 00:23:03,307
Is that okay?
492
00:23:04,627 --> 00:23:05,987
Don't forget to return it.
493
00:23:23,707 --> 00:23:25,787
[DRAMATIC MUSIC]
494
00:23:29,327 --> 00:23:30,527
Sonya, hey.
495
00:23:31,167 --> 00:23:32,367
Hey.
496
00:23:32,807 --> 00:23:33,767
What are you doing here?
497
00:23:33,847 --> 00:23:35,167
Said I wanted to be here.
498
00:23:35,247 --> 00:23:36,207
Where... where's Ozzy?
499
00:23:36,287 --> 00:23:37,527
He's off having his tests.
500
00:23:37,607 --> 00:23:39,007
He didn't want me
to go with him.
501
00:23:39,607 --> 00:23:41,647
Really? [CHUCKLES] That's brave.
502
00:23:42,207 --> 00:23:43,647
Growing up too fast.
503
00:23:45,567 --> 00:23:47,607
I'm really scared, Gary.
504
00:23:48,287 --> 00:23:50,127
Yeah, I know. I'm scared too.
505
00:23:51,007 --> 00:23:53,727
The haematologist says that he'll
have results by the end of the day.
506
00:23:55,287 --> 00:23:57,327
So we'll know by the
end of the day, okay?
507
00:23:57,407 --> 00:23:58,607
Yeah.
508
00:24:01,767 --> 00:24:03,087
If Ozzy gets sick again...
509
00:24:04,167 --> 00:24:05,743
I'm not sure
how we're gonna get through it.
510
00:24:05,767 --> 00:24:07,287
Don't say that. All right?
511
00:24:08,047 --> 00:24:09,663
We'll get through this.
We've done it before.
512
00:24:09,687 --> 00:24:11,287
Yeah, but we were
in a better place then.
513
00:24:12,167 --> 00:24:13,887
You know, I was part time, and...
514
00:24:14,407 --> 00:24:17,167
god, I never thought I'd say this,
but I miss you working homicide.
515
00:24:17,247 --> 00:24:18,847
- Really?
- Yeah.
516
00:24:18,927 --> 00:24:20,527
Because that was... easy.
517
00:24:21,527 --> 00:24:24,167
If Ozzy needs more treatment,
and we have a new baby...
518
00:24:24,247 --> 00:24:26,287
We're gonna take care of it.
All right?
519
00:24:27,567 --> 00:24:28,927
Look, listen.
520
00:24:29,007 --> 00:24:31,527
I know I am fucking hard work.
521
00:24:31,607 --> 00:24:33,047
- Hmm.
- All right.
522
00:24:33,127 --> 00:24:34,767
But I love you.
523
00:24:34,847 --> 00:24:37,607
All right? And this job is not forever,
I promise.
524
00:24:38,487 --> 00:24:39,687
I hope not.
525
00:24:41,487 --> 00:24:43,887
It's sad we have to go through this
to finally talk.
526
00:24:43,967 --> 00:24:45,367
This isn't your fault.
527
00:24:47,927 --> 00:24:48,887
Well, I didn't marry you
528
00:24:48,967 --> 00:24:51,047
because you were one of
those sensitive new age guys.
529
00:24:52,127 --> 00:24:54,927
Well, I don't know what that means.
530
00:24:55,007 --> 00:24:58,607
But listen, I know I'm not the best
with... communicating.
531
00:24:58,687 --> 00:24:59,887
Oh, shut up.
532
00:25:01,407 --> 00:25:04,287
And there really isn't much
you can do here.
533
00:25:05,207 --> 00:25:06,487
You go do what you gotta do.
534
00:25:08,727 --> 00:25:09,687
You okay?
535
00:25:09,767 --> 00:25:10,967
Yep.
536
00:25:13,007 --> 00:25:14,687
When you see Ozzy,
you tell him I love him.
537
00:25:15,367 --> 00:25:16,567
I will.
538
00:25:30,927 --> 00:25:33,807
Five kilos of TATP explosives
were brought here for disposal.
539
00:25:35,407 --> 00:25:37,527
That's not right.
Well, it definitely got transferred.
540
00:25:37,607 --> 00:25:40,007
Well, it wasn't five kilos
that came in. It was three.
541
00:25:40,607 --> 00:25:42,367
Okay. Thanks.
542
00:25:43,647 --> 00:25:45,087
Oh, that doesn't make sense.
543
00:25:45,167 --> 00:25:46,527
Oh, it's basic maths, Kev.
544
00:25:46,607 --> 00:25:49,927
So if you've got five kilos of TATP
but two go missing...
545
00:25:50,007 --> 00:25:51,503
Yeah, yeah, yeah.
..means you got three...
546
00:25:51,527 --> 00:25:52,727
But how could it happen?
547
00:25:52,767 --> 00:25:54,647
Well, either the full five Ks
weren't released
548
00:25:54,727 --> 00:25:56,407
or the two Ks went missing in transit.
549
00:25:56,487 --> 00:25:57,783
All right, let's start by finding out
550
00:25:57,807 --> 00:25:59,407
who authorised the disposal
from our end.
551
00:26:01,967 --> 00:26:03,167
(GARY) Kiwi, what do you got?
552
00:26:03,847 --> 00:26:05,167
I found a burner phone.
553
00:26:05,247 --> 00:26:08,007
Same make as the one we found
on Danny in Jackie's office.
554
00:26:08,087 --> 00:26:09,287
I ran the SIM.
555
00:26:10,567 --> 00:26:11,767
And that's the last text.
556
00:26:11,847 --> 00:26:12,927
"Get out of the house now."
557
00:26:13,007 --> 00:26:14,527
Still think it's circumstantial?
558
00:26:15,287 --> 00:26:16,247
Where's the SIM?
559
00:26:16,327 --> 00:26:18,007
Back in the phone. It's evidence.
560
00:26:18,847 --> 00:26:19,847
We got a big problem.
561
00:26:19,927 --> 00:26:21,647
Two kilos of explosives are missing.
562
00:26:22,447 --> 00:26:23,847
What do you mean, they're missing?
563
00:26:23,927 --> 00:26:25,887
Gone. Somewhere between us
and the military.
564
00:26:25,967 --> 00:26:28,047
And with the mosque bomb
and what was under the car,
565
00:26:28,127 --> 00:26:29,887
that only accounts for a kilo at most.
566
00:26:29,967 --> 00:26:31,727
So there's still a full kilo missing.
567
00:26:31,807 --> 00:26:34,423
Yeah. We need to talk to Jackie,
see who was on the transport detail.
568
00:26:34,447 --> 00:26:35,647
Why?
569
00:26:36,367 --> 00:26:38,207
Well, she signed it out
from the station.
570
00:26:39,727 --> 00:26:41,207
Don't talk to her.
571
00:26:41,287 --> 00:26:42,607
She's the boss.
572
00:26:42,687 --> 00:26:44,263
The priority is to find
the second bomber
573
00:26:44,287 --> 00:26:46,327
before he or she blows
something or someone else up.
574
00:26:46,407 --> 00:26:47,687
Yeah, but shouldn't we tell her?
575
00:26:48,367 --> 00:26:49,727
We don't want to involve her.
576
00:26:49,807 --> 00:26:51,327
[PHONE MESSAGE ALERT]
577
00:26:51,407 --> 00:26:54,127
Okay, well, I've got a line on a guy
who did time with Danny.
578
00:26:55,767 --> 00:26:56,967
Well, let's go talk to him.
579
00:26:58,927 --> 00:27:00,567
This is getting a little bit weird.
580
00:27:00,647 --> 00:27:01,847
Yeah, I know.
581
00:27:02,567 --> 00:27:04,527
But you're gonna have to trust us
on this one.
582
00:27:07,887 --> 00:27:09,087
Okay.
583
00:27:19,407 --> 00:27:20,607
Brian Nelson.
584
00:27:21,247 --> 00:27:22,447
Detective Gary Hyde.
585
00:27:22,927 --> 00:27:24,287
Parole officer says to say hello.
586
00:27:24,367 --> 00:27:25,647
Yeah, what do you want?
587
00:27:26,287 --> 00:27:28,487
Danny Tollis. You shared a cell
with him for six months.
588
00:27:28,527 --> 00:27:29,487
Yeah, so?
589
00:27:29,567 --> 00:27:31,847
Did you ever discuss philosophy,
politics with him?
590
00:27:31,927 --> 00:27:32,927
What the fuck?
591
00:27:33,007 --> 00:27:34,463
"What the fuck"
isn't an answer, Brian.
592
00:27:34,487 --> 00:27:35,983
Did you hear about
the mosque bombing?
593
00:27:36,007 --> 00:27:37,767
I had nothing to do with that.
594
00:27:37,847 --> 00:27:38,967
Ask me mum.
595
00:27:39,047 --> 00:27:40,887
I just got back from the Gold Coast
last night.
596
00:27:42,247 --> 00:27:43,663
Thinks of his mum.
We'll go and ask her.
597
00:27:43,687 --> 00:27:44,687
Hey, look!
598
00:27:44,767 --> 00:27:47,183
It was Danny who was into all that
white is right shit, not me.
599
00:27:47,207 --> 00:27:49,967
So who hung out with Danny?
Who agreed with his point of view?
600
00:27:52,167 --> 00:27:53,407
If you don't give us an answer,
601
00:27:53,447 --> 00:27:56,127
I'm gonna take you in for further
questioning, mate. It's up to you.
602
00:27:57,727 --> 00:27:59,167
There's this one bloke.
603
00:27:59,247 --> 00:28:00,527
Him and Danny were really tight.
604
00:28:01,967 --> 00:28:03,167
You got a name for us?
605
00:28:05,927 --> 00:28:08,247
(CLAIRE) I sent through what
I have on Jackie to Claudia.
606
00:28:08,327 --> 00:28:09,807
Did you get a response?
607
00:28:09,887 --> 00:28:11,727
She says she's reviewing the situation.
608
00:28:11,807 --> 00:28:13,007
What does that mean?
609
00:28:15,127 --> 00:28:16,383
What do we have on Danny's mate?
610
00:28:16,407 --> 00:28:17,847
Yeah, might have something solid.
611
00:28:17,927 --> 00:28:19,783
When Danny was inside,
he got chummy with someone
612
00:28:19,807 --> 00:28:21,703
who introduced him
to all this white power stuff.
613
00:28:21,727 --> 00:28:23,967
Josh Debeers, AKA 'Keg'.
614
00:28:24,047 --> 00:28:26,047
Hang on. That rings a bell.
615
00:28:26,127 --> 00:28:28,767
I've been going through photos
of recent anti-immigration protests,
616
00:28:28,807 --> 00:28:30,727
and most of the participants
have been ID-Ed.
617
00:28:31,807 --> 00:28:33,007
Here. That's him.
618
00:28:33,607 --> 00:28:35,407
Yeah, he's a real charmer.
619
00:28:35,487 --> 00:28:37,247
Last sentence for grievous bodily harm
620
00:28:37,327 --> 00:28:39,047
against a Pakistani taxi driver.
621
00:28:39,607 --> 00:28:40,807
(JACKIE) How are we going?
622
00:28:42,007 --> 00:28:44,007
Have I got something on my face?
623
00:28:44,727 --> 00:28:47,087
No, no, we're just following up
on some... on some leads.
624
00:28:47,167 --> 00:28:49,407
Can you text us through
the Debeers' address?
625
00:28:49,487 --> 00:28:50,743
- Yeah, I'll do that now.
- Thank you.
626
00:28:50,767 --> 00:28:51,967
What do we got?
627
00:28:52,007 --> 00:28:56,047
Oh, just, um... [CLEARS THROAT]
..photos of the recent protests.
628
00:28:56,127 --> 00:28:59,087
[SIRENS WAIL]
629
00:29:05,967 --> 00:29:08,087
[TENSE MUSIC]
630
00:29:20,967 --> 00:29:22,607
- (MAN) Police!
- [MEN ALL SHOUT]
631
00:29:23,447 --> 00:29:24,647
(GARY) Clear!
632
00:29:24,687 --> 00:29:25,887
Coming out.
633
00:29:28,727 --> 00:29:29,927
Clear.
634
00:29:30,527 --> 00:29:31,927
Coming out. Closed door.
635
00:29:33,167 --> 00:29:34,367
Covering.
636
00:29:35,607 --> 00:29:36,807
Clear!
637
00:29:37,727 --> 00:29:38,967
And coming out.
638
00:29:51,167 --> 00:29:52,367
No one here.
639
00:29:53,367 --> 00:29:54,567
Yeah.
640
00:29:57,487 --> 00:29:59,287
Mmm. Tasty.
641
00:30:02,287 --> 00:30:05,647
This is the same sort of shit
we found at... Danny's house.
642
00:30:08,847 --> 00:30:10,127
Empty phone packaging.
643
00:30:10,727 --> 00:30:12,087
It's probably his detonator.
644
00:30:12,167 --> 00:30:15,007
Right. So where do we reckon
this Josh Debeers has gone?
645
00:30:15,087 --> 00:30:16,807
Well, he didn't leave a note.
646
00:30:16,887 --> 00:30:18,967
But another question is...
what's his next target?
647
00:30:19,847 --> 00:30:20,807
Who would know?
648
00:30:20,887 --> 00:30:22,927
You know who might
be worth asking?
649
00:30:23,007 --> 00:30:24,847
It's Jackie Walters.
650
00:30:26,847 --> 00:30:28,047
Can we ask her?
651
00:30:29,727 --> 00:30:31,887
Yeah, but Claudia told us
to let her run.
652
00:30:31,967 --> 00:30:34,383
Well, you know what, Claire? I don't
think we've got much of a choice now.
653
00:30:34,407 --> 00:30:36,327
Right? Because we don't stop
who's doing this,
654
00:30:36,407 --> 00:30:38,087
then someone else
is gonna get blown up.
655
00:30:38,727 --> 00:30:41,007
Yeah, it's proof of a connection.
656
00:30:41,687 --> 00:30:43,327
So will we try again with Danny?
657
00:30:43,407 --> 00:30:46,167
He's refusing to speak
without a lawyer.
658
00:30:46,247 --> 00:30:47,527
Agent Walters.
659
00:30:48,687 --> 00:30:51,887
You're being stood down from
all duties, effective immediately.
660
00:30:51,967 --> 00:30:55,207
Serious allegations
have been made against you.
661
00:30:55,927 --> 00:30:57,127
What allegations?
662
00:30:58,207 --> 00:30:59,407
Phone, please.
663
00:31:01,487 --> 00:31:03,287
This is ridiculous.
664
00:31:04,607 --> 00:31:05,807
Phone.
665
00:31:09,447 --> 00:31:11,567
- Is this the only one you have?
- Of course it is.
666
00:31:14,567 --> 00:31:15,767
Recognise this?
667
00:31:17,007 --> 00:31:18,287
[SCOFFS] Well, that's not mine.
668
00:31:19,007 --> 00:31:21,327
Let's not make this
undignified, Jackie.
669
00:31:24,167 --> 00:31:25,967
Now, please, come with us.
670
00:31:36,327 --> 00:31:37,527
I can walk myself.
671
00:31:41,847 --> 00:31:43,487
You're making a big mistake.
672
00:31:43,567 --> 00:31:45,767
That remains to be seen.
673
00:31:51,498 --> 00:31:54,058
- Thanks, Tanya.
- [SIREN WAILS]
674
00:31:54,138 --> 00:31:56,712
Andrew's taken Jackie
in for questioning.
675
00:31:57,738 --> 00:31:59,810
I needed to speak to her first.
676
00:32:00,498 --> 00:32:02,018
It's a bit late for that now.
677
00:32:02,098 --> 00:32:03,138
Yeah, maybe, Claire.
678
00:32:03,218 --> 00:32:04,674
But if Jackie is knee-deep in this shit,
679
00:32:04,698 --> 00:32:06,978
then she's our only link to the bomb
and explosives,
680
00:32:07,058 --> 00:32:08,738
and I'm not gonna trust ASIO with that.
681
00:32:10,898 --> 00:32:12,498
[CAR ENGINE REVS]
682
00:32:21,698 --> 00:32:22,978
It's so out there about Jackie.
683
00:32:24,738 --> 00:32:26,578
Yeah. I know.
684
00:32:28,578 --> 00:32:30,738
Oh, there's gotta be a
way to get to Dakota.
685
00:32:31,818 --> 00:32:33,298
The love of a good fascist?
686
00:32:34,618 --> 00:32:36,858
Maybe. Can you play me
Danny's interview again?
687
00:32:36,938 --> 00:32:39,818
Yeah. It's mostly racist ranting.
688
00:32:39,898 --> 00:32:40,938
Does he mention Dakota?
689
00:32:41,018 --> 00:32:42,618
Hmm, I think so.
690
00:32:44,018 --> 00:32:47,018
You were at Eastside Cemetery today.
You and your girlfriend.
691
00:32:48,378 --> 00:32:50,218
Not me. Not Dakota.
692
00:32:50,298 --> 00:32:52,298
But I saw you tampering with the car.
693
00:32:53,058 --> 00:32:55,819
(KEVIN) We have both of you on camera
following a government official.
694
00:32:57,138 --> 00:32:58,698
Oh. Oh yeah.
695
00:32:58,778 --> 00:33:02,458
Yeah, I heard someone put a bomb
under that ASIO bitch.
696
00:33:03,858 --> 00:33:05,178
Good. I can work with that.
697
00:33:05,258 --> 00:33:06,778
What are you suggesting?
698
00:33:06,858 --> 00:33:09,578
We need to give Dakota some motivation.
699
00:33:09,658 --> 00:33:11,138
Will you send it through?
700
00:33:11,218 --> 00:33:12,418
Sure.
701
00:33:13,058 --> 00:33:15,138
This is insane. Look,
I need to see her.
702
00:33:15,218 --> 00:33:17,058
I need to see her!
703
00:33:17,138 --> 00:33:18,218
What's going on?
704
00:33:18,298 --> 00:33:20,138
I need to see Jackie Walters now.
705
00:33:20,218 --> 00:33:22,298
She won't speak to us. Why
would she talk to you?
706
00:33:22,378 --> 00:33:24,258
There's a potential bomber
out there somewhere
707
00:33:24,338 --> 00:33:26,258
with one kilo's worth of explosive.
708
00:33:26,338 --> 00:33:28,058
Now, that threat is immediate.
709
00:33:28,138 --> 00:33:30,298
Now, we need to know
what his next target is.
710
00:33:30,378 --> 00:33:31,874
This is a matter of national security.
711
00:33:31,898 --> 00:33:34,378
Yes, Andrew! It is a matter
of national security...
712
00:33:34,458 --> 00:33:35,458
I think we can allow it.
713
00:33:35,538 --> 00:33:37,378
She's denying everything.
714
00:33:37,458 --> 00:33:39,058
Then where's the harm?
715
00:33:39,138 --> 00:33:40,338
Okay.
716
00:33:41,698 --> 00:33:42,898
Thank you.
717
00:33:49,858 --> 00:33:51,058
Dakota.
718
00:33:52,338 --> 00:33:53,538
Claire McKenzie.
719
00:33:54,818 --> 00:33:57,298
- We have some new information.
- Like what?
720
00:33:58,418 --> 00:33:59,978
It seems your boyfriend's given you up.
721
00:34:00,658 --> 00:34:01,858
No way.
722
00:34:02,618 --> 00:34:05,418
We'd like to give you a chance
to tell your side of things.
723
00:34:06,258 --> 00:34:07,458
Danny wouldn't do that.
724
00:34:09,818 --> 00:34:11,298
Would you like to hear his statement?
725
00:34:17,458 --> 00:34:20,378
Danny, did you place
explosives under the vehicle?
726
00:34:20,458 --> 00:34:21,898
(DANNY) Not me.
727
00:34:23,058 --> 00:34:24,258
Then who did?
728
00:34:24,938 --> 00:34:26,178
- Dakota...
- What!
729
00:34:26,258 --> 00:34:28,138
put a bomb under that ASIO bitch.
730
00:34:28,218 --> 00:34:30,258
(KEVIN) Shit. If this gets out.
731
00:34:30,338 --> 00:34:32,178
(TANYA) No, the main thing
is, will she buy it?
732
00:34:33,298 --> 00:34:35,178
You and the Kiwi, Team Dodgy.
733
00:34:35,258 --> 00:34:37,658
I don't get why Danny
would do that.
734
00:34:37,738 --> 00:34:40,618
Sometimes people just want
to save their own skin.
735
00:34:43,858 --> 00:34:45,058
And with you to blame...
736
00:34:45,658 --> 00:34:47,218
But I drove the car!
737
00:34:47,298 --> 00:34:48,778
But that's all.
738
00:34:50,298 --> 00:34:51,498
Dakota...
739
00:34:52,698 --> 00:34:54,418
we're looking for someone.
740
00:34:55,898 --> 00:34:57,818
Do you know who he is?
741
00:35:06,898 --> 00:35:08,098
Mm-hmm.
742
00:35:13,218 --> 00:35:14,418
That's Keg.
743
00:35:14,898 --> 00:35:17,138
His real name is Josh Debeers.
744
00:35:17,218 --> 00:35:20,378
Anything you tell us will
really help your case.
745
00:35:23,298 --> 00:35:24,498
Mmm...
746
00:35:27,258 --> 00:35:28,458
well...
747
00:35:30,818 --> 00:35:32,738
He'd come round to the house and...
748
00:35:34,178 --> 00:35:37,058
just talk to... Danny... about stuff.
749
00:35:38,698 --> 00:35:40,298
What kind of stuff?
750
00:35:43,218 --> 00:35:44,418
Thank you.
751
00:35:45,138 --> 00:35:47,618
[SIGHS] Were you in on it?
752
00:35:49,578 --> 00:35:51,218
You set me up.
753
00:35:52,738 --> 00:35:53,938
I beg your pardon?
754
00:35:57,778 --> 00:35:59,498
Do you know the name Josh Debeers?
755
00:35:59,578 --> 00:36:01,498
Do you know what he's been doing?
756
00:36:02,938 --> 00:36:04,178
He's been making bombs.
757
00:36:05,978 --> 00:36:07,738
Do you know what his
next target is?
758
00:36:07,818 --> 00:36:10,298
- I have no idea about any of this.
- Right.
759
00:36:12,098 --> 00:36:14,338
But you did order the
transfer of the explosives,
760
00:36:14,418 --> 00:36:16,698
and now, Jackie, there's
2kg that are missing.
761
00:36:17,698 --> 00:36:19,898
It was standard procedure.
Just signed the forms.
762
00:36:19,978 --> 00:36:21,474
I have no idea what
happened after that.
763
00:36:21,498 --> 00:36:22,818
All right.
764
00:36:22,898 --> 00:36:25,058
I know that, ah, you went to Indonesia.
765
00:36:26,338 --> 00:36:29,018
Now, did you go there
to meet with Ali King?
766
00:36:30,418 --> 00:36:31,618
No.
767
00:36:32,178 --> 00:36:33,378
Another no.
768
00:36:34,778 --> 00:36:37,578
Yeah, well, I'll tell you what
I am certain of, Jackie...
769
00:36:39,058 --> 00:36:40,258
is that you were...
770
00:36:43,178 --> 00:36:45,538
- a Neo-Nazi.
- What?
771
00:36:50,978 --> 00:36:52,178
Ah...
772
00:36:53,178 --> 00:36:54,378
I don't believe this.
773
00:36:55,418 --> 00:36:56,618
[SIGHS]
774
00:36:57,538 --> 00:37:00,618
I was 18, I met a guy,
thought it was cool.
775
00:37:00,698 --> 00:37:02,258
Wanted to stick it to my parents.
776
00:37:03,138 --> 00:37:05,098
When it got ugly, I thought
the better for it.
777
00:37:06,418 --> 00:37:07,378
Join the army.
778
00:37:07,458 --> 00:37:08,658
Yes, you did.
779
00:37:09,058 --> 00:37:11,098
Went all the way over to Afghanistan.
780
00:37:12,458 --> 00:37:13,858
With the military police.
781
00:37:13,938 --> 00:37:17,618
Female engagement team, training
Afghani women in policing.
782
00:37:18,378 --> 00:37:20,378
One of them turned out
to be a suicide bomber.
783
00:37:22,018 --> 00:37:23,258
I had a breakdown.
784
00:37:24,578 --> 00:37:26,818
Got transferred to a desk in Kabul.
785
00:37:29,538 --> 00:37:31,098
Why did you join the AFP?
786
00:37:32,498 --> 00:37:34,098
To claw back some self-respect.
787
00:37:37,058 --> 00:37:40,138
To do something decent
for my country for once.
788
00:37:40,218 --> 00:37:42,098
And some prick has set me up.
789
00:37:44,938 --> 00:37:46,298
Why would someone want to do that?
790
00:37:46,378 --> 00:37:47,578
I don't know.
791
00:37:49,138 --> 00:37:51,458
But they've been playing
a long game of chess.
792
00:37:52,778 --> 00:37:54,858
Used me, used my past against me.
793
00:37:57,978 --> 00:38:00,818
I know you and I haven't always
been on the best of terms,
794
00:38:00,898 --> 00:38:02,778
but if I knew where the bomber was,
795
00:38:02,858 --> 00:38:05,178
I'd be out there moving
heaven and earth to stop him.
796
00:38:09,738 --> 00:38:12,698
[PHONE RINGS]
797
00:38:17,298 --> 00:38:18,258
Hello.
798
00:38:18,338 --> 00:38:20,954
(CLAIRE) We have a lead on where
the mosque bomber will strike next.
799
00:38:20,978 --> 00:38:22,178
All right.
800
00:38:23,818 --> 00:38:25,898
[SIREN WAILS]
801
00:38:33,858 --> 00:38:35,178
The minister here is gay.
802
00:38:35,258 --> 00:38:37,178
He's made some public
statements about tolerance.
803
00:38:37,258 --> 00:38:39,034
Well, let's get these
people out of here quick.
804
00:38:39,058 --> 00:38:40,018
Yeah, I'm already on it.
805
00:38:40,098 --> 00:38:41,178
Okay, everybody.
806
00:38:41,258 --> 00:38:43,698
(MAN) Make your way
to this area, please.
807
00:38:43,778 --> 00:38:45,178
- Come on!
- Let's clear the area.
808
00:38:45,258 --> 00:38:46,658
This way, please.
809
00:38:46,738 --> 00:38:48,034
(WOMAN) Make your way to the back.
810
00:38:48,058 --> 00:38:49,298
(MAN) Thank you, ma'am.
811
00:38:51,818 --> 00:38:53,018
Down this way.
812
00:38:59,938 --> 00:39:00,898
[SCREAMS IN PAIN]
813
00:39:00,978 --> 00:39:04,018
You tell me who you're working for or
I'm gonna belt the shit out of you.
814
00:39:04,098 --> 00:39:06,298
[GROANS] I'll break your
tool you don't talk to me.
815
00:39:06,978 --> 00:39:08,818
- Where did you get the explosives?
- Fuck you!
816
00:39:09,818 --> 00:39:11,018
[GROANS]
817
00:39:11,058 --> 00:39:12,474
- This is your last chance.
- Wait! Just wait.
818
00:39:12,498 --> 00:39:13,458
Wait.
819
00:39:13,538 --> 00:39:14,858
[GROANS]
820
00:39:15,378 --> 00:39:16,978
They wanted me to do it.
They wanted it!
821
00:39:17,058 --> 00:39:18,794
Who is telling you to do what?
Is it Jackie Walters?
822
00:39:18,818 --> 00:39:20,778
- Who the fuck is she?
- Then fucking tell me!
823
00:39:20,858 --> 00:39:21,818
ASIO!
824
00:39:21,898 --> 00:39:23,578
[GROANS AND COUGHS]
825
00:39:24,378 --> 00:39:26,018
- Who at ASIO?
- I don't know.
826
00:39:26,098 --> 00:39:27,098
They don't broadcast it.
827
00:39:27,178 --> 00:39:29,858
I text them. They text me back.
That's it. I swear.
828
00:39:29,938 --> 00:39:31,178
[GROANS]
829
00:39:31,258 --> 00:39:33,658
Yeah, all right, son. I'll
be there as soon as I can.
830
00:39:36,898 --> 00:39:38,938
Kev, take him back to the office.
831
00:39:39,018 --> 00:39:40,674
Don't let anyone else
talk to him, all right?
832
00:39:40,698 --> 00:39:42,674
- Take his phone. See what you can drag off it.
- Yep.
833
00:39:42,698 --> 00:39:44,818
We found a kilo of our
missing explosives
834
00:39:44,898 --> 00:39:47,058
- inside the church beside the altar.
- All right.
835
00:39:47,818 --> 00:39:48,938
How did it go with Jackie?
836
00:39:49,018 --> 00:39:51,018
Well, Jackie says she was framed.
837
00:39:51,098 --> 00:39:52,098
Well, of course she'd say that.
838
00:39:52,178 --> 00:39:53,498
Well, here's some news for you.
839
00:39:53,578 --> 00:39:56,218
Our friend over there, Josh Debeers,
he says he's working for ASIO.
840
00:39:57,818 --> 00:39:59,298
Did he give you a name?
841
00:39:59,378 --> 00:40:00,338
Only code names.
842
00:40:00,418 --> 00:40:02,178
Said the instructions come from texts.
843
00:40:02,938 --> 00:40:03,898
Do you believe him?
844
00:40:03,978 --> 00:40:06,018
I don't know what to
believe any more, Claire.
845
00:40:06,538 --> 00:40:08,418
I'll be back when I can. I've gotta go.
846
00:40:08,498 --> 00:40:09,458
Where are you going?
847
00:40:09,538 --> 00:40:12,538
Haematologist wants to see me
and Sonya to talk about Oscar.
848
00:40:13,738 --> 00:40:14,938
Good luck.
849
00:40:27,725 --> 00:40:29,725
Hey. Sorry. Sorry I'm late.
850
00:40:29,805 --> 00:40:31,005
[WEEPILY] No, it's okay.
851
00:40:31,805 --> 00:40:33,965
Dad, stop stressing. I'm fine.
852
00:40:34,885 --> 00:40:36,085
Tests are clear.
853
00:40:39,485 --> 00:40:41,405
Haematologist just wanted
to tell us in person.
854
00:40:43,525 --> 00:40:46,485
[POIGNANT MUSIC]
855
00:40:48,525 --> 00:40:49,725
[SOBS]
856
00:40:53,325 --> 00:40:54,605
Told you I wasn't sick.
857
00:40:54,685 --> 00:40:56,525
[LAUGHS]
858
00:40:56,605 --> 00:40:57,805
- Come on.
- Come on.
859
00:40:57,845 --> 00:41:00,165
- Oh! [LAUGHS]
- Give me your hand.
860
00:41:09,285 --> 00:41:11,445
I don't think Rosie's
gonna like this vindaloo.
861
00:41:11,525 --> 00:41:12,925
Well, that's okay. It's your treat.
862
00:41:13,005 --> 00:41:14,445
And she can have the korma.
863
00:41:14,525 --> 00:41:16,165
- [PHONE RINGS]
- Gotta take this.
864
00:41:16,245 --> 00:41:17,445
[SCOFFS]
865
00:41:17,925 --> 00:41:19,485
- Sounds like you.
- [CHUCKLES]
866
00:41:20,405 --> 00:41:22,365
It's so good to see him
being a normal boy.
867
00:41:22,445 --> 00:41:23,645
Yeah, it is.
868
00:41:24,445 --> 00:41:26,365
- We get to do it all again, eh?
- Hmm.
869
00:41:26,445 --> 00:41:28,125
The nappies, the bottles...
870
00:41:28,845 --> 00:41:30,685
- The nappies.
- [CHUCKLES]
871
00:41:32,005 --> 00:41:33,925
I'll leave work if
that's what it takes.
872
00:41:34,005 --> 00:41:35,365
[LAUGHS]
873
00:41:35,445 --> 00:41:36,725
Oh, why is that funny?
874
00:41:37,445 --> 00:41:39,405
Because what else would you do?
875
00:41:40,165 --> 00:41:41,125
I don't know.
876
00:41:41,205 --> 00:41:42,445
Drive a cab?
877
00:41:43,045 --> 00:41:44,165
Drive a cab.
878
00:41:44,245 --> 00:41:46,365
- Yeah.
- Great. You with drunken idiots.
879
00:41:46,445 --> 00:41:48,565
Little old ladies paying
with ten cent coins.
880
00:41:50,085 --> 00:41:51,285
[GIGGLES]
881
00:41:51,645 --> 00:41:54,085
I will settle for you
going back to homicide.
882
00:41:54,165 --> 00:41:55,125
Really?
883
00:41:55,205 --> 00:41:56,405
Yep.
884
00:41:58,685 --> 00:42:01,725
- You're like an angel, Sonya.
- [LAUGHS] I'm not.
885
00:42:01,805 --> 00:42:03,805
I'm difficult, I'm hormonal.
886
00:42:05,165 --> 00:42:07,645
Well, you're my rock.
887
00:42:08,845 --> 00:42:10,045
So, thank you.
888
00:42:10,965 --> 00:42:12,885
Now, we'll go and eat...
What are we eating?
889
00:42:12,965 --> 00:42:14,605
- Vindaloo.
- [CAR ENGINE STARTS]
890
00:42:14,685 --> 00:42:17,565
Vindaloo. I'll have some vindaloo and
then I've gotta go back to work.
891
00:42:17,645 --> 00:42:19,605
Oh no, that's a surprise.
892
00:42:20,325 --> 00:42:21,805
[CAR TYRES SKID]
893
00:42:31,565 --> 00:42:35,085
The thrilling season finale is here.
894
00:42:35,165 --> 00:42:36,405
Tell me who you're working for.
895
00:42:36,445 --> 00:42:37,085
Who's telling you to do what?
896
00:42:37,165 --> 00:42:38,365
ASIO!
897
00:42:38,405 --> 00:42:41,044
Find out how it all ends.
898
00:42:41,485 --> 00:42:42,325
Sonya!
899
00:42:42,405 --> 00:42:42,965
Stay with me, stay with me.
900
00:42:43,045 --> 00:42:44,045
Son!
901
00:42:44,125 --> 00:42:46,645
All will be revealed.
902
00:42:48,045 --> 00:42:49,445
It's someone on the inside.
903
00:42:49,525 --> 00:42:53,293
In a shock ending that can't be missed.
904
00:42:54,826 --> 00:42:59,029
==sync, correction by dcdah==
for www.addic7ed.com
905
00:42:59,079 --> 00:43:03,629
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.