Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:34,199
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.ORG www.Addic7ed.com
2
00:00:34,260 --> 00:00:35,860
I'm taking these to school with me.
3
00:00:35,930 --> 00:00:38,700
I know Joy said Victor was
one of the good guys,
4
00:00:38,770 --> 00:00:40,670
But I still don't trust him.
5
00:00:40,730 --> 00:00:44,670
Oh, Fabian, be a love.
Give these letters to Victor.
6
00:00:44,740 --> 00:00:46,240
I'm off to the supermarket.
7
00:00:46,310 --> 00:00:47,940
If I don't go now, I'll miss my bus.
8
00:00:48,010 --> 00:00:50,680
And then lunch with your Uncle ade.
9
00:00:54,650 --> 00:00:56,320
Why do you look like you've seen a ghost?
10
00:00:56,380 --> 00:00:59,020
This one's from the hospital.
11
00:00:59,090 --> 00:01:01,390
It must be Alfie's toxicology report.
12
00:01:01,460 --> 00:01:02,720
Right.
13
00:01:02,790 --> 00:01:05,930
The hall is not an area for loitering!
14
00:01:05,990 --> 00:01:07,490
Just, uh, letters, Victor.
15
00:01:13,300 --> 00:01:14,900
You need to relax, Fabian.
16
00:01:14,970 --> 00:01:16,770
You basically have to trust Victor.
17
00:01:16,840 --> 00:01:18,300
Remember what Joy said.
18
00:01:18,370 --> 00:01:21,670
Did you just say you spoke to Joy?
19
00:01:21,740 --> 00:01:23,540
Is she all right?
20
00:01:23,610 --> 00:01:26,010
Joy is fine.
21
00:01:26,080 --> 00:01:28,510
She just said she doesn't want
to come back to the school.
22
00:01:28,580 --> 00:01:30,850
And...
23
00:01:30,920 --> 00:01:33,090
And she doesn't want to talk
to any of us anymore.
24
00:01:33,150 --> 00:01:34,490
When did she say all of this?
25
00:01:34,550 --> 00:01:36,720
Ow?
26
00:01:36,790 --> 00:01:38,260
I'm sorry.
Was that your foot?
27
00:01:38,330 --> 00:01:41,230
Yes, more importantly,
that was a very special shoe.
28
00:01:42,960 --> 00:01:44,330
Oh.
29
00:01:44,400 --> 00:01:45,670
Uh, yeah.
30
00:01:45,730 --> 00:01:47,600
Yeah, Joy hates us all.
31
00:01:47,670 --> 00:01:48,600
Pffff.
32
00:01:48,670 --> 00:01:52,040
Okay?
33
00:01:55,080 --> 00:01:57,980
I hope I didn't upset you earlier.
34
00:01:58,050 --> 00:01:59,210
About what?
35
00:01:59,280 --> 00:02:01,680
When I mentioned your parents?
36
00:02:01,750 --> 00:02:03,280
And you got very odd and ran away.
37
00:02:03,350 --> 00:02:04,420
No, I didn't.
38
00:02:04,480 --> 00:02:06,250
You did actually.
39
00:02:06,320 --> 00:02:08,520
Honestly, Mara, it's fine.
40
00:02:08,590 --> 00:02:10,720
Okay, good.
41
00:02:10,790 --> 00:02:14,260
Do you know, I've been at
boarding school since I was...
42
00:02:14,330 --> 00:02:15,360
Five years old?
43
00:02:15,430 --> 00:02:16,400
I didn't.
44
00:02:16,460 --> 00:02:18,060
That's so young.
45
00:02:18,130 --> 00:02:20,630
Even Harry Potter didn't go till he was 11.
46
00:02:22,870 --> 00:02:26,210
You just learn how to hide your emotions.
47
00:02:26,270 --> 00:02:28,570
Wow.
Who'd have thought it?
48
00:02:28,640 --> 00:02:31,840
You have a sensitive side.
49
00:02:34,650 --> 00:02:35,580
Sorry.
I'm sorry.
50
00:02:35,650 --> 00:02:36,920
It's just,
51
00:02:36,980 --> 00:02:38,580
I'm used to you and Alfie goofing around.
52
00:02:38,650 --> 00:02:40,150
That's all.
53
00:02:40,220 --> 00:02:43,960
There's more to you
than meets the eye, isn't there?
54
00:02:44,020 --> 00:02:47,630
I'm actually a very deep person, Mara.
55
00:02:50,300 --> 00:02:53,270
For example, did you know
that I am the current.
56
00:02:53,330 --> 00:02:57,000
Anubis house
jellybean-eating champion?
57
00:02:57,070 --> 00:02:58,100
The what?
58
00:03:02,910 --> 00:03:04,540
That should really be an olympic event.
59
00:03:04,610 --> 00:03:07,580
Okay.
60
00:03:07,650 --> 00:03:11,120
I know that Joy said we need to
trust Victor and the teachers,
61
00:03:11,180 --> 00:03:13,620
But there's still the little issue.
62
00:03:13,690 --> 00:03:15,250
About the puzzle pieces.
63
00:03:15,320 --> 00:03:16,960
And the photo of Victor in 1925.
64
00:03:17,020 --> 00:03:19,130
Looking exactly the same as he does today.
65
00:03:19,190 --> 00:03:20,860
And the elixir.
66
00:03:20,930 --> 00:03:23,460
And just the general
all-around creepiness.
67
00:03:23,530 --> 00:03:25,600
I know, but the elixir Alfie drank.
68
00:03:25,670 --> 00:03:27,400
Wasn't elixir, though, was it?
69
00:03:27,470 --> 00:03:29,000
It was cleaning fluid.
70
00:03:29,070 --> 00:03:32,070
Victor said it was cleaning fluid.
71
00:03:32,140 --> 00:03:35,740
But the toxicology report
may say something different.
72
00:03:38,710 --> 00:03:41,450
Do I spy Victor going
into sweetie's office?
73
00:03:41,520 --> 00:03:45,120
And Trudy's out romancing
Uncle ade, which means...
74
00:03:45,190 --> 00:03:46,790
Anubis house is empty!
75
00:03:49,360 --> 00:03:51,960
I am pleased to report.
76
00:03:52,030 --> 00:03:55,460
That everything appears to be
back under control.
77
00:03:55,530 --> 00:03:57,460
Except we no longer have the ankh.
78
00:03:57,530 --> 00:04:00,330
Rufus Zeno took the pieces from my safe.
79
00:04:00,400 --> 00:04:01,600
On the night of the school play.
80
00:04:01,670 --> 00:04:02,900
I am convinced of it.
81
00:04:02,970 --> 00:04:05,000
How will we get them back?
82
00:04:05,070 --> 00:04:09,610
Well, let us remember that
the ankh by itself is useless.
83
00:04:09,680 --> 00:04:11,710
We still have things he needs.
84
00:04:11,780 --> 00:04:13,450
He'll show his face again.
I'm sure of it.
85
00:04:13,510 --> 00:04:17,020
And this time, we'll be ready for him.
86
00:04:19,790 --> 00:04:21,550
♪ ♪
87
00:04:21,620 --> 00:04:23,790
Okay, you are way better at this.
88
00:04:23,860 --> 00:04:26,190
Than jellybean challenge.
89
00:04:26,260 --> 00:04:27,830
Why am I not surprised?
90
00:04:27,890 --> 00:04:30,660
Oh, I'm a guy of many
and varied talents, Mara.
91
00:04:30,730 --> 00:04:34,030
Why don't you come
to the school chess club?
92
00:04:34,100 --> 00:04:37,700
Oh, right.
Uncool.
93
00:04:37,770 --> 00:04:39,040
Ouch.
94
00:04:39,110 --> 00:04:41,140
That's more like the Jerome
I know and love.
95
00:04:41,210 --> 00:04:42,370
- Half-pipe, here we come.
96
00:04:42,440 --> 00:04:44,040
Check the new deck, bro.
97
00:04:44,110 --> 00:04:46,010
Busy.
98
00:04:46,080 --> 00:04:47,480
Aw, come on!
99
00:04:47,550 --> 00:04:49,080
You?
Me?
100
00:04:49,150 --> 00:04:50,380
Skate park?
101
00:04:50,450 --> 00:04:51,480
Knee pads?
Injuries?
102
00:04:51,550 --> 00:04:52,620
It's gonna be awesome!
103
00:04:52,690 --> 00:04:54,550
Busy, Alfie.
104
00:04:54,620 --> 00:04:57,160
Fine.
105
00:05:02,460 --> 00:05:03,830
Why?
106
00:05:06,370 --> 00:05:08,070
Okay, we haven't got long.
107
00:05:08,130 --> 00:05:10,440
I'll check this side.
108
00:05:14,670 --> 00:05:15,840
What are you doing?
109
00:05:15,910 --> 00:05:18,080
Seeing if...Yes.
110
00:05:18,140 --> 00:05:19,480
They're still here.
111
00:05:19,550 --> 00:05:21,050
Look at these, Fabian.
112
00:05:21,110 --> 00:05:23,250
They've got our names on.
113
00:05:23,320 --> 00:05:25,380
I saw them last time I was in here.
114
00:05:25,450 --> 00:05:28,020
Oh, that is creepy.
115
00:05:28,090 --> 00:05:29,660
Yeah.
116
00:05:29,720 --> 00:05:31,620
Let's see what else he's hiding.
117
00:05:31,690 --> 00:05:32,660
Oh, oh, oh!
118
00:05:32,730 --> 00:05:34,230
Here it is.
Here it is.
119
00:05:40,830 --> 00:05:42,700
Definitely wasn't cleaning fluid.
120
00:05:44,600 --> 00:05:46,810
Fabian.
121
00:05:46,870 --> 00:05:48,440
Look at this.
122
00:05:51,080 --> 00:05:54,310
Victor Rodenmaar senior
with Victor Rodenmaar junior,
123
00:05:54,380 --> 00:05:55,750
1922.
124
00:05:55,820 --> 00:05:57,250
That's Victor's father.
125
00:05:57,320 --> 00:05:59,590
But that means the voice on the cylinders.
126
00:05:59,650 --> 00:06:01,650
And the photographs...
127
00:06:01,720 --> 00:06:03,490
They weren't of Victor.
128
00:06:03,560 --> 00:06:04,620
They were of Victor's...
129
00:06:04,690 --> 00:06:07,630
Victor's dad?
130
00:06:07,690 --> 00:06:11,200
What does the toxicology report say?
131
00:06:11,260 --> 00:06:12,800
H2o.
132
00:06:12,870 --> 00:06:14,030
Water?
133
00:06:14,100 --> 00:06:16,200
Ginseng, angelika, cinnamon bark,
134
00:06:16,270 --> 00:06:18,000
It was just a herbal concoction.
135
00:06:18,070 --> 00:06:21,610
So there's no elixir of life?
136
00:06:21,680 --> 00:06:26,210
So Victor isn't 120,
and there is no elixir,
137
00:06:26,280 --> 00:06:30,120
And the voice on Sarah's
recording is Victor's dad?
138
00:06:30,180 --> 00:06:31,450
That's insane.
139
00:06:31,520 --> 00:06:33,690
Wow.
140
00:06:33,750 --> 00:06:35,390
You really were listening.
141
00:06:35,460 --> 00:06:36,660
I know!
142
00:06:36,720 --> 00:06:38,460
I find it helps to imagine I'm Mara,
143
00:06:38,530 --> 00:06:41,390
But only for, like, a second
because then it's weird.
144
00:06:41,460 --> 00:06:42,860
So there is no mystery.
145
00:06:42,930 --> 00:06:45,200
But none of it adds up.
146
00:06:48,070 --> 00:06:50,170
You guys aren't giving up on me, are you?
147
00:06:56,640 --> 00:06:57,940
Fine.
148
00:06:58,010 --> 00:07:00,010
No, no, no, Nina, I was just thinking...
149
00:07:00,080 --> 00:07:01,510
No, it's okay, Fabian.
150
00:07:01,580 --> 00:07:03,580
You don't have to say anything.
151
00:07:03,650 --> 00:07:05,250
Maybe I was wrong.
152
00:07:05,320 --> 00:07:07,220
I have been this far.
153
00:07:07,290 --> 00:07:09,120
No, I didn't mean...
154
00:07:09,190 --> 00:07:11,360
Okay, guys, all our year
has to meet in the drama studio,
155
00:07:11,420 --> 00:07:13,390
Mrs. Andrews has
some big important announcement.
156
00:07:13,460 --> 00:07:14,560
To make apparently.
157
00:07:14,630 --> 00:07:16,060
Hey, maybe they found the thief.
158
00:07:16,130 --> 00:07:18,530
That stole the stuff from
Victor's safe or something.
159
00:07:34,350 --> 00:07:37,980
Okay, quieten down now everybody's here.
160
00:07:38,050 --> 00:07:40,150
I just want to let everyone know.
161
00:07:40,220 --> 00:07:42,120
That we are officially moving ahead.
162
00:07:42,190 --> 00:07:44,860
With our idea of a school representative.
163
00:07:44,920 --> 00:07:48,560
And that person will be chosen
from this year group.
164
00:07:48,630 --> 00:07:50,260
Is that it?
165
00:07:50,330 --> 00:07:51,900
Boring.
166
00:07:51,970 --> 00:07:53,970
I thought it would be
some exciting mystery.
167
00:07:54,030 --> 00:07:56,300
Be careful what you wish for.
168
00:07:56,370 --> 00:07:58,570
So do we have any nominations?
169
00:07:58,640 --> 00:08:00,840
I nominate Mara Jaffray.
170
00:08:03,080 --> 00:08:04,340
Very good.
171
00:08:04,410 --> 00:08:06,150
Any other nominations?
172
00:08:06,210 --> 00:08:08,650
- I nominate...
- Don't you dare!
173
00:08:08,720 --> 00:08:14,150
Um...Amelia pinchers.
174
00:08:14,220 --> 00:08:18,360
Amelia?
Excellent.
175
00:08:18,430 --> 00:08:19,960
What?
176
00:08:20,030 --> 00:08:22,430
She seems qualified.
177
00:08:22,500 --> 00:08:24,500
Any other nominations?
178
00:08:24,560 --> 00:08:25,960
No.
179
00:08:26,030 --> 00:08:29,400
So nominations will close
in five days' time.
180
00:08:29,470 --> 00:08:31,270
Thank you very much.
181
00:08:37,210 --> 00:08:38,780
Welcome to "we love mara" land,
182
00:08:38,850 --> 00:08:40,780
Jerome.
183
00:08:40,850 --> 00:08:42,150
Calm down.
184
00:08:42,220 --> 00:08:44,250
I had no idea
you were into "brace face."
185
00:08:44,320 --> 00:08:46,450
Shut up.
She'll hear you.
186
00:08:46,520 --> 00:08:48,550
Amelia!
187
00:08:48,620 --> 00:08:50,220
You can run, but you can't hide, mate.
188
00:08:58,530 --> 00:09:00,500
Wow.
189
00:09:02,740 --> 00:09:05,870
Weird.
190
00:09:19,290 --> 00:09:21,050
No, no, no, no, no, no.
191
00:09:24,690 --> 00:09:25,860
Where's the other one?
192
00:09:26,990 --> 00:09:28,930
Lights out now!
193
00:09:43,440 --> 00:09:46,810
Sarah?
194
00:09:46,880 --> 00:09:48,380
What are you doing here?
195
00:09:48,450 --> 00:09:50,520
You're not giving up on me, are you, Nina?
196
00:09:50,580 --> 00:09:52,580
No!
Never!
197
00:09:52,650 --> 00:09:53,950
Good,
198
00:09:54,020 --> 00:09:56,360
Because it's just beginning.
199
00:09:58,020 --> 00:10:06,600
11-01-01-19-15.
200
00:10:06,670 --> 00:10:09,000
Sorry.
What does that mean?
201
00:10:09,070 --> 00:10:12,400
11...01...
202
00:10:12,470 --> 00:10:17,410
01...1...9...
203
00:10:17,480 --> 00:10:21,710
1...5.
204
00:10:26,150 --> 00:10:27,620
Sarah?
205
00:10:29,390 --> 00:10:31,620
What does it mean?
206
00:10:41,030 --> 00:10:43,570
You little fool.
207
00:10:45,970 --> 00:10:47,170
Patricia?
208
00:10:47,240 --> 00:10:49,340
Another nightmare?
209
00:10:49,410 --> 00:10:52,980
No, just how I like to greet the morning.
210
00:10:56,180 --> 00:10:57,350
Hi.
You okay?
211
00:10:57,410 --> 00:10:58,610
Yeah.
Why wouldn't I be?
212
00:10:58,680 --> 00:11:00,820
- You had a bad night.
- I'm fine.
213
00:11:00,880 --> 00:11:02,550
I didn't sleep too good either.
214
00:11:02,620 --> 00:11:05,190
I was up all night
looking for u.F.O.S.
215
00:11:06,490 --> 00:11:07,520
U.F.O.S?
216
00:11:07,590 --> 00:11:08,690
Yeah.
217
00:11:10,830 --> 00:11:12,960
They're coming, trust me.
218
00:11:13,030 --> 00:11:14,630
And then everybody
will come running to Alfie.
219
00:11:14,700 --> 00:11:15,930
For his alien expertise.
220
00:11:16,000 --> 00:11:17,170
What?
221
00:11:17,230 --> 00:11:19,240
Alfie Lewis, Champion of the earth.
222
00:11:20,670 --> 00:11:22,240
We're doomed.
223
00:11:24,540 --> 00:11:27,110
Hey, um, I need to talk to you
about something.
224
00:11:27,180 --> 00:11:30,480
Yeah, me too.
225
00:11:33,620 --> 00:11:34,750
Tell me the numbers again.
226
00:11:34,820 --> 00:11:39,460
11, 01, 01, 19, 15.
227
00:11:39,520 --> 00:11:40,890
And this was a dream?
228
00:11:40,960 --> 00:11:42,730
Well, I must have been dreaming.
229
00:11:42,790 --> 00:11:45,390
I mean, it wasn't like any dream
I've had before,
230
00:11:45,460 --> 00:11:47,700
But it felt so real.
231
00:11:47,760 --> 00:11:49,300
It's weird.
232
00:11:49,370 --> 00:11:50,630
Yeah, well, add that to the list.
233
00:11:50,700 --> 00:11:52,130
Of weird things that keep happening.
234
00:11:52,200 --> 00:11:54,140
Anyway, what did you want to tell me?
235
00:11:54,200 --> 00:11:56,340
Um...
236
00:11:56,410 --> 00:11:58,210
Look, look, I know.
237
00:11:58,280 --> 00:12:01,440
You're going to think calmly
and rationally about this.
238
00:12:01,510 --> 00:12:03,010
But the thing is,
239
00:12:03,080 --> 00:12:05,410
I've kid of misplaced
one of the latest puzzle pieces.
240
00:12:05,480 --> 00:12:07,020
What?
241
00:12:07,080 --> 00:12:09,890
I, too, have been thinking
calmly and rationally about it.
242
00:12:11,390 --> 00:12:12,460
And I think it fell out of my bag.
243
00:12:12,520 --> 00:12:14,490
When I shoved it up there yesterday.
244
00:12:14,560 --> 00:12:16,860
I thought there was gonna be a bag search.
245
00:12:21,670 --> 00:12:22,630
Excellent.
246
00:12:22,700 --> 00:12:24,630
It's not here.
247
00:12:24,700 --> 00:12:26,540
It must have been swept up last night.
248
00:12:27,670 --> 00:12:28,900
Victor.
249
00:12:33,580 --> 00:12:34,910
What's that?
250
00:12:34,980 --> 00:12:37,810
Notes for a campaign speech, school rep.
251
00:12:37,880 --> 00:12:39,480
I think I could be good for this place.
252
00:12:39,550 --> 00:12:41,150
Yeah?
253
00:12:41,220 --> 00:12:44,150
Commendable, but if you really
want to ace the election, Mara,
254
00:12:44,220 --> 00:12:46,620
You're gonna need
a red hot campaign manager.
255
00:12:46,690 --> 00:12:47,820
Moi.
256
00:12:47,890 --> 00:12:49,330
I'm intrigued.
257
00:12:49,390 --> 00:12:51,930
And completely frightened at the same time.
258
00:12:52,000 --> 00:12:53,060
So that's a yes, isn't it?
259
00:13:00,200 --> 00:13:02,100
I will get it back.
260
00:13:02,170 --> 00:13:03,670
How?
261
00:13:03,740 --> 00:13:05,470
I don't know.
262
00:13:05,540 --> 00:13:07,180
But I will.
I promise.
263
00:13:07,240 --> 00:13:11,080
Okay, settle down, everyone,
quickly, quietly, please.
264
00:13:11,150 --> 00:13:13,420
I want to talk numerology.
265
00:13:13,480 --> 00:13:14,780
Numerology?
266
00:13:14,850 --> 00:13:18,820
Sir, this is a serious class,
not new age crud.
267
00:13:18,890 --> 00:13:21,190
Today we would look
at something like this chair.
268
00:13:21,260 --> 00:13:23,690
And say it isn't alive,
269
00:13:23,760 --> 00:13:26,830
But the ancient egyptians
believed everything was alive.
270
00:13:26,900 --> 00:13:30,430
They believed everything was
made up of living particles...
271
00:13:34,170 --> 00:13:36,310
And that every person, every object.
272
00:13:36,370 --> 00:13:37,610
Could be reduced down.
273
00:13:37,670 --> 00:13:40,610
To what they believed were divine numbers.
274
00:13:40,680 --> 00:13:45,450
The God osiris represents
the first perfect odd number,
275
00:13:45,520 --> 00:13:47,150
Three,
276
00:13:47,220 --> 00:13:50,020
Whilst isis represents the number four.
277
00:13:50,090 --> 00:13:54,520
The result of the two was their son, horus,
278
00:13:54,590 --> 00:13:58,530
Who's represented by the number five.
279
00:13:58,600 --> 00:14:00,130
Patricia, are you listening to me?
280
00:14:02,270 --> 00:14:05,000
I said it's time to come home.
281
00:14:17,650 --> 00:14:20,650
Guess that's class dismissed.
282
00:14:22,750 --> 00:14:23,920
Yo, trixy.
283
00:14:27,160 --> 00:14:29,630
I'd know those biker boots anywhere.
284
00:14:29,690 --> 00:14:33,830
Alfie, what are you doing?
Get off my foot.
285
00:14:33,900 --> 00:14:35,030
So what's up?
286
00:14:35,100 --> 00:14:36,830
What's with the freak-out
in class.
287
00:14:36,900 --> 00:14:39,130
And the hiding-
in-the-laundry-room business?
288
00:14:39,200 --> 00:14:41,500
Fell asleep in class.
I had a bad dream.
289
00:14:41,570 --> 00:14:42,640
End of story.
290
00:14:42,710 --> 00:14:43,970
Tell me about it.
291
00:14:44,040 --> 00:14:45,240
Oh, shut up, Alfie.
292
00:14:45,310 --> 00:14:47,340
No, I mean, tell me about it.
293
00:14:47,410 --> 00:14:49,980
Since my trip, you know,
294
00:14:50,050 --> 00:14:51,780
"look behind you.
Creepy dog face.
295
00:14:51,850 --> 00:14:53,120
Something horrible."
296
00:14:53,180 --> 00:14:55,380
Wlahhhh!
297
00:14:55,450 --> 00:14:57,850
So what do you do to stop the nightmares?
298
00:14:57,920 --> 00:14:59,660
I don't know.
299
00:14:59,720 --> 00:15:02,420
I've got kind of an evil dream
survival Kit,
300
00:15:02,490 --> 00:15:04,160
You know, torch under the sheets,
301
00:15:04,230 --> 00:15:07,460
Play music to get me to sleep.
302
00:15:07,530 --> 00:15:09,270
And also, I try to hang around other people.
303
00:15:09,330 --> 00:15:11,030
As much as possible so I'm never alone.
304
00:15:11,100 --> 00:15:13,800
That's pathetic.
305
00:15:13,870 --> 00:15:15,440
But sweet.
306
00:15:15,510 --> 00:15:20,680
Except Jerome's kind of
abandoned me for Mara recently.
307
00:15:20,740 --> 00:15:22,340
Okay, here's the deal.
308
00:15:22,410 --> 00:15:25,250
I'll hang out with you
if you hang out with me,
309
00:15:25,320 --> 00:15:27,380
And then hopefully,
whatever's giving us bad dreams.
310
00:15:27,450 --> 00:15:29,020
Can fight it out between them.
311
00:15:29,090 --> 00:15:30,550
You're on.
312
00:15:30,620 --> 00:15:32,220
Hey, Patricia, can I show you something?
313
00:15:32,290 --> 00:15:34,960
You never know; it might be
connected with our dreams.
314
00:15:35,030 --> 00:15:36,060
It's about aliens.
315
00:15:36,130 --> 00:15:37,460
Aliens.
316
00:15:37,530 --> 00:15:39,530
You're not still going on about aliens.
317
00:15:39,600 --> 00:15:41,430
I just finished reading this book, right,
318
00:15:41,500 --> 00:15:43,370
About aliens
and how they came to our planet.
319
00:15:43,430 --> 00:15:45,400
In, like, 3,000 years b.C.
320
00:15:45,470 --> 00:15:48,340
And then I found this.
321
00:15:48,410 --> 00:15:51,070
How weird is that?
322
00:15:53,240 --> 00:15:55,110
So she's definitely all right.
323
00:15:55,180 --> 00:15:57,010
Yeah, took me ages to find her.
324
00:15:57,080 --> 00:15:58,880
She's a bit embarrassed.
That's all.
325
00:15:58,950 --> 00:16:00,550
So when she comes in,
no one mention it, okay?
326
00:16:00,620 --> 00:16:02,120
Fine by me.
327
00:16:02,190 --> 00:16:04,590
I've had enough scary talk
and screaming for one day.
328
00:16:04,650 --> 00:16:06,560
Listen up, you guys.
329
00:16:06,620 --> 00:16:09,560
Mr. Winkler said the egyptians
were really big on numberology.
330
00:16:09,630 --> 00:16:10,930
And I happen to know.
331
00:16:10,990 --> 00:16:12,660
How to work out your perfect love match.
332
00:16:12,730 --> 00:16:14,760
By working out your numbers.
333
00:16:14,830 --> 00:16:15,830
Any takers?
334
00:16:15,900 --> 00:16:17,570
No, thanks.
335
00:16:17,630 --> 00:16:20,270
There is no science behind that whatsoever.
336
00:16:20,340 --> 00:16:21,300
Hey.
337
00:16:26,510 --> 00:16:29,810
Sarah's numbers,
what if they're coordinates?
338
00:16:29,880 --> 00:16:32,180
How can you even begin to think about that.
339
00:16:32,250 --> 00:16:34,080
While the puzzle pieces are still missing?
340
00:16:34,150 --> 00:16:35,280
I'm sorry.
341
00:16:35,350 --> 00:16:39,490
Look, I will not give up.
342
00:16:39,560 --> 00:16:43,130
On Sarah, the quest,
and certainly not on you.
343
00:16:45,360 --> 00:16:47,700
Thanks.
344
00:16:47,760 --> 00:16:49,060
That means a lot.
345
00:16:53,640 --> 00:16:54,800
Wow.
346
00:16:54,870 --> 00:16:57,640
Is it hot in here?
347
00:16:57,710 --> 00:16:58,910
Mr. Sweet?
348
00:16:58,980 --> 00:17:01,580
My perfect love match is old sweetie?
349
00:17:04,450 --> 00:17:06,380
Sorry, Alfie.
350
00:17:06,450 --> 00:17:08,450
Like I said, the numbers never lie.
351
00:17:08,520 --> 00:17:10,450
It's science.
352
00:17:10,520 --> 00:17:14,960
Nina, let's work out your number.
353
00:17:15,030 --> 00:17:18,060
And then maybe Fabian's.
354
00:17:22,570 --> 00:17:23,630
Lost something?
355
00:17:23,700 --> 00:17:25,170
Sorry?
356
00:17:28,940 --> 00:17:30,240
Where did you find this?
357
00:17:30,310 --> 00:17:31,410
Patricia, I could kiss you.
358
00:17:31,470 --> 00:17:33,380
Don't.
359
00:17:51,460 --> 00:17:52,800
A.L.?
360
00:17:52,860 --> 00:17:54,430
Alfie Lewis!
361
00:17:54,500 --> 00:17:56,970
Whoa!
362
00:17:57,030 --> 00:17:59,570
Oh.
363
00:17:59,640 --> 00:18:02,640
E.T.'s gone home.
364
00:18:02,710 --> 00:18:04,040
Does anyone know.
365
00:18:04,110 --> 00:18:06,340
If Robert pattinson's got any middle names?
366
00:18:06,410 --> 00:18:07,810
Guys, where's Alfie?
367
00:18:07,880 --> 00:18:09,580
He's supposed to be helping me.
368
00:18:09,650 --> 00:18:13,080
Amber, I was wondering.
369
00:18:13,150 --> 00:18:16,120
If you could do my numbers and Mick's.
370
00:18:16,190 --> 00:18:17,750
Is that too weird?
371
00:18:19,190 --> 00:18:20,190
No.
372
00:18:20,260 --> 00:18:22,020
No, not at all.
373
00:18:22,090 --> 00:18:23,530
I am so, like, over Mick,
374
00:18:23,590 --> 00:18:26,900
It's almost like I'm in another universe.
375
00:18:26,960 --> 00:18:31,830
So, um, write down your
full name and date of birth.
376
00:18:31,900 --> 00:18:34,740
I thought you weren't
into all that hokum, Mara.
377
00:18:34,800 --> 00:18:37,610
Oh, Jerome.
Didn't see you there.
378
00:18:37,670 --> 00:18:39,440
It's just for giggle.
379
00:18:39,510 --> 00:18:43,210
So Mick's a four, which means
he's gonna be really successful,
380
00:18:43,280 --> 00:18:44,880
Which is why I got with him
in the first place,
381
00:18:44,950 --> 00:18:46,010
Even though I'm a nine,
382
00:18:46,080 --> 00:18:47,480
Which means I'm a little more creative.
383
00:18:47,550 --> 00:18:48,720
And not really suited to a four.
384
00:18:48,790 --> 00:18:51,120
Anyway, it's not about me.
385
00:18:51,190 --> 00:18:53,360
Uh, so, um...
386
00:18:53,420 --> 00:18:55,560
Let's see.
You're a...
387
00:18:55,630 --> 00:18:57,060
What?
388
00:18:59,760 --> 00:19:00,960
You're a four.
389
00:19:02,530 --> 00:19:05,730
Perfect match.
390
00:19:05,800 --> 00:19:06,940
Don't they say to go.
391
00:19:07,000 --> 00:19:08,540
To someone who's different from you?
392
00:19:08,610 --> 00:19:11,440
Not in this chart, no.
393
00:19:11,510 --> 00:19:14,810
So congrats.
Well done.
394
00:19:14,880 --> 00:19:17,280
Go...Get him.
395
00:19:25,820 --> 00:19:29,590
Okay, so here is a map of the house.
396
00:19:29,660 --> 00:19:31,290
If Sarah's numbers are coordinates,
397
00:19:31,360 --> 00:19:33,160
We'll be able to use this
to pinpoint a location,
398
00:19:33,230 --> 00:19:35,500
Which, in turn, may lead us
to another clue.
399
00:19:35,570 --> 00:19:37,000
They're not coordinates, Fabian.
400
00:19:37,070 --> 00:19:40,040
They're not?
401
00:19:40,100 --> 00:19:41,300
Sarah's an 11,
402
00:19:41,370 --> 00:19:42,970
The same as me.
403
00:19:43,040 --> 00:19:45,040
Huh?
404
00:19:45,110 --> 00:19:47,440
It's Sarah's numerology number
and her date of birth.
405
00:19:50,910 --> 00:19:52,580
11.
406
00:19:52,650 --> 00:19:55,420
01.
407
00:19:57,720 --> 00:19:58,990
What was that?
408
00:19:59,060 --> 00:20:01,620
I don't know, but it's freaking me out.
409
00:20:01,690 --> 00:20:03,790
01.
410
00:20:03,860 --> 00:20:07,700
It's 10:00.
411
00:20:07,760 --> 00:20:09,870
You all know what that means.
412
00:20:09,930 --> 00:20:12,730
You have five minutes precisely.
413
00:20:12,800 --> 00:20:14,100
15.
414
00:20:26,950 --> 00:20:30,150
Guys, I don't want to alarm anyone,
415
00:20:30,220 --> 00:20:33,620
But I think the house may be...
416
00:20:33,690 --> 00:20:35,920
Coming to life.
417
00:20:36,120 --> 00:20:37,320
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.ORG www.Addic7ed.com
418
00:20:37,370 --> 00:20:41,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.