Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,570 --> 00:00:12,020
Hot in Cleveland is recorded
in front of a live studio audience.
2
00:00:13,525 --> 00:00:15,425
Oh!
Well, this isn't so bad.
3
00:00:15,825 --> 00:00:18,625
Mhmm...
Has a certain rustic charm.
4
00:00:18,725 --> 00:00:20,525
Honest and unpretentious.
5
00:00:20,683 --> 00:00:23,652
It's a dump.
6
00:00:23,686 --> 00:00:26,355
It looks exactly
like I remember it
7
00:00:26,389 --> 00:00:28,657
when you and I used
to come here on vacation
8
00:00:28,691 --> 00:00:31,160
with our husbands.
9
00:00:31,194 --> 00:00:34,430
It was a dump then too.
10
00:00:34,464 --> 00:00:37,299
Back then, it was called
"Camp Shady Pines."
11
00:00:37,334 --> 00:00:40,667
Well, now it's "Camp Shady
Pines Spa and Ashram."
12
00:00:41,204 --> 00:00:43,872
And I have got to fit
in that dress that Alec gave me.
13
00:00:43,906 --> 00:00:46,241
Why did I say I was
a size zero?
14
00:00:46,276 --> 00:00:47,445
Zero?
15
00:00:49,479 --> 00:00:51,380
Well, after three days
on a juice fast,
16
00:00:51,414 --> 00:00:52,547
we're all
gonna lose weight,
17
00:00:52,582 --> 00:00:55,550
and all for 120 bucks
a night.
18
00:00:55,585 --> 00:00:58,918
In L.A., you can't starve
for under a thousand.
19
00:00:59,055 --> 00:01:00,522
Gwyneth Paltrow says you
forget about food
20
00:01:00,556 --> 00:01:01,957
after the first 48 hours,
21
00:01:01,992 --> 00:01:05,294
so I did a pre-fast
for the last two days.
22
00:01:05,328 --> 00:01:07,062
And hour 49?
23
00:01:07,097 --> 00:01:09,731
I could eat Gwyneth Paltrow
right now.
24
00:01:09,765 --> 00:01:11,400
I don't mind the fasting,
25
00:01:11,434 --> 00:01:14,767
but do we have
to do all the hippie stuff?
26
00:01:15,171 --> 00:01:17,339
I'm just here
to lose a few pounds.
27
00:01:17,374 --> 00:01:20,707
[Laughs] At your age,
who cares?
28
00:01:24,381 --> 00:01:27,714
Right back at ya.
29
00:01:32,556 --> 00:01:37,555
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
30
00:01:39,929 --> 00:01:41,563
I didn't sleep
at all last night.
31
00:01:41,597 --> 00:01:43,165
I kept hearing bears.
32
00:01:43,199 --> 00:01:46,532
Oh, I'm sorry, I think that
was my stomach growling.
33
00:01:47,504 --> 00:01:50,239
No, it was outside
going through the trash bins.
34
00:01:50,273 --> 00:01:52,574
I thought I might
find a scrap of something.
35
00:01:55,311 --> 00:01:56,378
Welcome, seekers.
36
00:01:56,413 --> 00:01:58,113
I'm Yogi Ananda,
37
00:01:58,148 --> 00:02:00,049
and I am honored
to be your guide.
38
00:02:00,083 --> 00:02:02,551
Now, to begin,
remove your clothing
39
00:02:02,585 --> 00:02:05,018
and gently touch each other.
40
00:02:06,689 --> 00:02:07,991
What?
41
00:02:09,426 --> 00:02:11,527
No, no, no, no.
42
00:02:11,561 --> 00:02:14,363
Aren't you here
for the Romance package?
43
00:02:14,397 --> 00:02:15,931
We're five women.
44
00:02:15,965 --> 00:02:19,298
And we are non-judgmental.
45
00:02:19,335 --> 00:02:20,735
Actually, Yogi,
we're here
46
00:02:20,770 --> 00:02:23,272
for the "Girls Gone Hungry"
package.
47
00:02:23,306 --> 00:02:24,639
And you should know
that the three of us
48
00:02:24,674 --> 00:02:27,443
have had our chakras aligned,
know our spirit animals,
49
00:02:27,477 --> 00:02:29,244
and have been
past-life regressed.
50
00:02:29,279 --> 00:02:32,612
Let me guess.
You're from L.A.
51
00:02:33,183 --> 00:02:36,516
They moved here
to get laid.
52
00:02:37,954 --> 00:02:40,789
In Cleveland,
we do things a little simpler.
53
00:02:40,823 --> 00:02:44,093
Let me begin by saying
that this is a safe
54
00:02:44,127 --> 00:02:45,827
and a sacred place.
55
00:02:45,861 --> 00:02:48,630
Used to be
the ping-pong room.
56
00:02:48,664 --> 00:02:50,466
Even in the best
of friendships,
57
00:02:50,500 --> 00:02:52,234
there are secrets,
resentments,
58
00:02:52,268 --> 00:02:54,636
things we are afraid to say.
59
00:02:54,670 --> 00:02:57,306
- Oh, not us.
- We tell each other everything.
60
00:02:57,340 --> 00:02:59,673
I have something.
61
00:03:01,511 --> 00:03:03,345
I have been taking a class
at school
62
00:03:03,379 --> 00:03:05,581
that I'm finding
really fascinating,
63
00:03:05,615 --> 00:03:07,316
and I want
to make it my career,
64
00:03:07,350 --> 00:03:08,484
but I haven't mentioned it
65
00:03:08,518 --> 00:03:10,519
because I'm afraid
of being mocked.
66
00:03:10,553 --> 00:03:12,654
In this room,
we talk from the heart
67
00:03:12,688 --> 00:03:16,021
and we listen
from the heart.
68
00:03:17,060 --> 00:03:18,860
I'm majoring
in criminology
69
00:03:18,895 --> 00:03:22,228
because I want
to be a private detective.
70
00:03:25,301 --> 00:03:27,002
I saw that look.
71
00:03:27,037 --> 00:03:28,504
That's the look you and I
give each other
72
00:03:28,538 --> 00:03:29,905
when Victoria
says something crazy.
73
00:03:29,939 --> 00:03:31,440
What?
74
00:03:31,474 --> 00:03:34,807
You're gonna solve crimes like
Murder, She Wrote?
75
00:03:35,245 --> 00:03:37,046
No, not like
Murder, She Wrote.
76
00:03:37,080 --> 00:03:39,714
Real cases,
real situations.
77
00:03:39,749 --> 00:03:41,116
It's funny.
78
00:03:41,151 --> 00:03:44,484
Everywhere Murder, She Wrote
went, someone died.
79
00:03:47,123 --> 00:03:50,456
I don't know why anyone
invited her to parties.
80
00:03:51,594 --> 00:03:52,561
Well, Joy,
you have to admit,
81
00:03:52,595 --> 00:03:54,229
it does sound a little
out there.
82
00:03:54,264 --> 00:03:55,964
Yeah, and isn't it a little,
I don't know, seedy?
83
00:03:55,998 --> 00:03:58,033
Oh, thanks
for your nonsupport.
84
00:03:58,068 --> 00:03:59,968
This is wonderful
negativity.
85
00:04:00,002 --> 00:04:03,335
Let the poison out.
86
00:04:03,440 --> 00:04:05,941
Well, I guess if
we're letting things out,
87
00:04:05,975 --> 00:04:08,277
I noticed
when we checked in
88
00:04:08,311 --> 00:04:11,644
that you two put each other down
as your emergency contacts.
89
00:04:12,215 --> 00:04:13,882
Why not me?
90
00:04:13,916 --> 00:04:15,917
Honey, you're just not
that great in an emergency.
91
00:04:15,952 --> 00:04:17,286
What do you mean?
92
00:04:17,320 --> 00:04:18,987
When I was in labor
with Jenna,
93
00:04:19,021 --> 00:04:20,189
and we were driving
to the hospital,
94
00:04:20,223 --> 00:04:21,703
you stopped
and bought a bag at Gucci.
95
00:04:21,724 --> 00:04:25,057
It was 60% off, and you
were only 20% dilated.
96
00:04:25,995 --> 00:04:29,328
We both brought home
bundles of joy.
97
00:04:29,499 --> 00:04:30,499
It's your turn, Melanie.
98
00:04:30,533 --> 00:04:31,933
Is there a secret
or resentment
99
00:04:31,968 --> 00:04:34,203
you wish to release
to the universe?
100
00:04:34,237 --> 00:04:37,570
Gwyneth Paltrow's
a [Bleep] liar.
101
00:04:41,444 --> 00:04:43,612
I meant
with present company.
102
00:04:43,646 --> 00:04:45,981
Oh, no, I have nothing
to resent them for.
103
00:04:46,015 --> 00:04:47,082
They've always been honest
with me,
104
00:04:47,117 --> 00:04:50,450
and I trust them completely.
105
00:04:50,620 --> 00:04:52,154
What?
What was that look?
106
00:04:52,188 --> 00:04:53,888
That's the look they
give each other
107
00:04:53,923 --> 00:04:57,256
when they have a secret
that you can't handle.
108
00:04:57,594 --> 00:04:59,228
There's a secret?
What secret?
109
00:04:59,262 --> 00:05:00,695
It was a long time ago.
110
00:05:00,730 --> 00:05:02,598
I didn't tell you because
I didn't wanna hurt you,
111
00:05:02,632 --> 00:05:04,466
and, now,
it doesn't matter anymore.
112
00:05:04,501 --> 00:05:06,435
- So, tell me then.
- Victoria, remember.
113
00:05:06,469 --> 00:05:08,570
You're here
to deepen your friendship,
114
00:05:08,605 --> 00:05:11,706
and friendship
is based on truth.
115
00:05:11,741 --> 00:05:14,510
- Just tell me.
- Okay.
116
00:05:14,544 --> 00:05:17,877
It's about Anders.
That was her ex-husband.
117
00:05:18,348 --> 00:05:21,150
He hit on me when you two
were still married.
118
00:05:21,184 --> 00:05:22,651
What?
119
00:05:22,685 --> 00:05:24,719
He hit on you
and you never said anything?
120
00:05:24,754 --> 00:05:25,720
What kind of friend
does that?
121
00:05:25,755 --> 00:05:26,988
A friend like Joy.
122
00:05:27,023 --> 00:05:30,356
He hit on her first
and she never said anything.
123
00:05:31,594 --> 00:05:33,328
Way to sell me out,
Victoria.
124
00:05:33,363 --> 00:05:35,664
I can't believe you two
didn't tell me!
125
00:05:35,698 --> 00:05:37,466
God, he hit on both of you
126
00:05:37,500 --> 00:05:39,201
and I didn't even know?
127
00:05:39,235 --> 00:05:40,702
Am I really that blind?
128
00:05:40,736 --> 00:05:42,971
I mean, was he just hitting
on anything that moved?
129
00:05:43,005 --> 00:05:46,338
Sounds like it.
130
00:05:49,212 --> 00:05:52,545
I'm glad you and I
don't have this kind of drama.
131
00:05:53,249 --> 00:05:54,650
Elka bosses me around
132
00:05:54,684 --> 00:05:58,017
and makes me do stuff
I don't wanna do.
133
00:05:58,854 --> 00:06:01,990
You don't believe that.
134
00:06:02,024 --> 00:06:03,557
No, I don't.
135
00:06:05,795 --> 00:06:09,128
[Whispering]
Yes, I do.
136
00:06:09,666 --> 00:06:11,166
I'm too hungry to sleep.
137
00:06:11,201 --> 00:06:13,402
[Sighs] Me too.
138
00:06:13,436 --> 00:06:15,170
I think I'm losing my mind.
139
00:06:15,205 --> 00:06:17,172
An hour ago,
I looked at Victoria's arm
140
00:06:17,207 --> 00:06:19,474
and I thought
how delicious it would be
141
00:06:19,509 --> 00:06:22,842
rolled in bread crumbs
and in marinara.
142
00:06:23,446 --> 00:06:25,247
I'm all about Elka's arm.
143
00:06:25,281 --> 00:06:28,614
She's been marinating in vodka
for 50 years.
144
00:06:28,818 --> 00:06:30,385
[Chuckles]
145
00:06:30,420 --> 00:06:32,087
Have you two
already said your sorries
146
00:06:32,121 --> 00:06:34,122
because I was just coming out
to say mine.
147
00:06:34,156 --> 00:06:36,558
No.
You're right on time.
148
00:06:36,593 --> 00:06:38,793
- I'm sorry, you guys.
Both: Me too.
149
00:06:38,828 --> 00:06:40,795
I want to be
a responsible friend
150
00:06:40,830 --> 00:06:43,064
that you can count on
in emergencies.
151
00:06:43,099 --> 00:06:45,267
I was thinking
about setting the place on fire
152
00:06:45,301 --> 00:06:48,370
so that I could save
you all, but...
153
00:06:48,404 --> 00:06:49,571
You know,
it's just so hard
154
00:06:49,606 --> 00:06:52,939
to get that smoky smell
out of your hair.
155
00:06:53,443 --> 00:06:55,210
We really should've told you
about Anders.
156
00:06:55,245 --> 00:06:57,045
Oh, no, that's okay.
157
00:06:57,079 --> 00:06:59,548
But I can be such an idiot
about men,
158
00:06:59,582 --> 00:07:02,915
which, you know what,
makes me wonder about Alec.
159
00:07:03,419 --> 00:07:06,054
What if I'm an idiot
with him?
160
00:07:06,088 --> 00:07:08,056
What if he
breaks my heart too?
161
00:07:08,090 --> 00:07:10,592
Oh, honey, that's a risk
that we all take when we fall in love.
162
00:07:10,627 --> 00:07:13,428
No, but I don't ever wanna
feel that kind of pain again.
163
00:07:13,463 --> 00:07:15,297
I mean, why aren't I just out
enjoying myself,
164
00:07:15,331 --> 00:07:16,998
dating a lot of men,
living the fantasy,
165
00:07:17,032 --> 00:07:18,833
and protecting my heart?
166
00:07:18,868 --> 00:07:21,002
Well, you know, if you
do decide to stay with Alec,
167
00:07:21,036 --> 00:07:24,369
you could hire Joy
to tail him.
168
00:07:27,209 --> 00:07:28,777
Look, I realize announcing
169
00:07:28,811 --> 00:07:30,078
that I want
to be a private eye
170
00:07:30,112 --> 00:07:31,780
sounds a little sketchy,
171
00:07:31,814 --> 00:07:34,816
but with my natural distrust
of human nature,
172
00:07:34,850 --> 00:07:37,486
I think this is something I
could really sink my teeth into.
173
00:07:37,520 --> 00:07:40,455
[Chuckles] I could sink my
teeth into anything right now,
174
00:07:40,490 --> 00:07:42,591
and I can't even distract myself
with TV.
175
00:07:42,625 --> 00:07:43,792
It's Tuesday night.
176
00:07:43,826 --> 00:07:45,294
I should be watching
Million Dollar Rooms
177
00:07:45,328 --> 00:07:47,228
with Carter Oosterhouse.
178
00:07:47,263 --> 00:07:48,630
He is so dreamy,
179
00:07:48,665 --> 00:07:50,832
and he can instantly estimate
the square footage
180
00:07:50,866 --> 00:07:52,901
of any room he walks into.
181
00:07:52,935 --> 00:07:56,268
My TV crush
is Peter Dinklage.
182
00:07:56,706 --> 00:08:00,039
You heard me.
Peter Dinklage.
183
00:08:00,610 --> 00:08:03,943
I'd like him to scale me
like a mountaineer.
184
00:08:05,181 --> 00:08:08,249
Well, we'll just have
to use nature's TV:
185
00:08:08,284 --> 00:08:11,617
Peeping into
other people's windows.
186
00:08:11,954 --> 00:08:13,221
[Sighs]
187
00:08:13,255 --> 00:08:15,357
Someone got
the romance package.
188
00:08:15,391 --> 00:08:18,226
They're dancing.
189
00:08:18,260 --> 00:08:21,593
At least, I think
they're dancing.
190
00:08:21,864 --> 00:08:23,897
What is he doing
with his hands around her neck?
191
00:08:27,203 --> 00:08:29,904
Oh, my God!
He's strangling her.
192
00:08:29,939 --> 00:08:32,073
- I didn't see anything.
- Neither do I.
193
00:08:32,107 --> 00:08:33,908
Well, I did.
Call the police!
194
00:08:33,943 --> 00:08:36,277
How? We turned in our phones
when we checked in.
195
00:08:36,312 --> 00:08:37,479
I'll do it.
196
00:08:37,513 --> 00:08:40,682
I never leave home
without a burner.
197
00:08:44,279 --> 00:08:45,746
What's happening now?
198
00:08:46,330 --> 00:08:48,698
The police ranger
is at the door.
199
00:08:48,733 --> 00:08:50,767
It's opening.
200
00:08:50,802 --> 00:08:53,369
- Oh, my God!
- Is that the yogi?
201
00:08:53,404 --> 00:08:54,938
Yes.
202
00:08:54,972 --> 00:08:56,172
I can't believe it.
203
00:08:56,206 --> 00:08:57,808
We go on a small,
rustic retreat,
204
00:08:57,842 --> 00:08:59,609
and the person in charge
is a murderer!
205
00:08:59,644 --> 00:09:02,977
And you say you're not
Murder, She Wrote?
206
00:09:04,281 --> 00:09:05,415
Wait.
207
00:09:05,450 --> 00:09:08,452
The ranger and yogi
are coming back out.
208
00:09:08,486 --> 00:09:10,921
They're shaking hands.
209
00:09:10,955 --> 00:09:12,556
The ranger
is letting yogi go.
210
00:09:12,590 --> 00:09:14,524
Mm, stop saying
"the ranger" and "yogi."
211
00:09:14,559 --> 00:09:17,661
It's making me think
about pic-a-nic baskets.
212
00:09:17,695 --> 00:09:18,816
The ranger is coming over,
213
00:09:18,830 --> 00:09:21,698
and he's got some explaining
to do.
214
00:09:21,732 --> 00:09:22,999
I'm nervous.
215
00:09:23,033 --> 00:09:24,634
I used to love cops,
216
00:09:24,669 --> 00:09:26,870
and, now, thanks to you
and our little business,
217
00:09:26,904 --> 00:09:28,905
they make me nervous.
218
00:09:28,940 --> 00:09:31,040
He's not coming for us.
219
00:09:31,075 --> 00:09:32,275
Just stay cool.
220
00:09:32,309 --> 00:09:33,777
I've never been cool.
221
00:09:33,811 --> 00:09:36,680
How can I stay cool?
222
00:09:36,714 --> 00:09:38,683
Good point.
Let's get out of here.
223
00:09:39,014 --> 00:09:40,383
[Knocking door]
224
00:09:42,787 --> 00:09:44,454
Evening, ladies.
I'm Ranger Murphy.
225
00:09:44,489 --> 00:09:47,822
Oh, my God!
226
00:09:49,861 --> 00:09:51,227
Am I losing my mind,
227
00:09:51,261 --> 00:09:54,130
or does that ranger look
exactly like Carter Oosterhouse?
228
00:09:54,164 --> 00:09:55,131
You're losing your mind.
229
00:09:55,165 --> 00:09:57,033
He looks nothing
like Carter Oosterhouse.
230
00:09:57,067 --> 00:09:59,569
Why didn't you arrest
that murderer?
231
00:09:59,604 --> 00:10:00,737
Because he's not a murderer.
232
00:10:00,771 --> 00:10:03,039
Look, we get these calls
all the time.
233
00:10:03,073 --> 00:10:05,074
Women come to the retreat,
starve themselves,
234
00:10:05,109 --> 00:10:08,144
and, a couple days later,
they start seeing things.
235
00:10:08,178 --> 00:10:10,413
He really doesn't look
like Carter Oosterhouse to you?
236
00:10:10,447 --> 00:10:12,549
No! He looks like
every other guy in Cleveland.
237
00:10:12,583 --> 00:10:13,917
[Exhales]
I must be having a stroke.
238
00:10:13,951 --> 00:10:15,451
Wait, shouldn't I
be smelling toast?
239
00:10:15,486 --> 00:10:18,819
Oh, I would really
love some toast right now.
240
00:10:19,456 --> 00:10:20,724
Here you are,
241
00:10:20,758 --> 00:10:22,826
and don't think I'm going
to let this go.
242
00:10:22,860 --> 00:10:24,528
I'm a criminology major.
243
00:10:24,562 --> 00:10:27,230
Oh, boy.
244
00:10:27,264 --> 00:10:28,665
My advice?
Try to relax.
245
00:10:28,699 --> 00:10:29,766
Book yourself a massage.
246
00:10:29,800 --> 00:10:31,167
I hear the guy here
is excellent.
247
00:10:31,201 --> 00:10:32,536
Night, ladies.
248
00:10:32,570 --> 00:10:35,539
You know, you guys have
one of the nicer units here.
249
00:10:35,573 --> 00:10:38,906
This looks to be
about 1,400 square feet.
250
00:10:39,777 --> 00:10:41,678
Come on!
He even talks like him.
251
00:10:41,712 --> 00:10:43,046
Melanie,
you're hallucinating,
252
00:10:43,080 --> 00:10:44,047
just like Joy.
253
00:10:44,081 --> 00:10:45,682
It's the lack of food.
254
00:10:45,716 --> 00:10:48,184
I was not hallucinating.
I know what I saw.
255
00:10:48,218 --> 00:10:50,119
And because both
of your disassociations
256
00:10:50,154 --> 00:10:52,656
with reality could be
considered an emergency,
257
00:10:52,690 --> 00:10:55,759
I fully support whatever
you believe you saw.
258
00:10:55,793 --> 00:10:58,061
And now, I need to go
and lie down.
259
00:10:58,095 --> 00:10:59,262
Those things I found
on the floor
260
00:10:59,296 --> 00:11:01,765
I thought were cheerios
were buttons.
261
00:11:11,691 --> 00:11:12,691
There you are.
262
00:11:12,725 --> 00:11:14,726
It's time for tai chi
263
00:11:14,760 --> 00:11:18,093
and they're
serving chai tea.
264
00:11:19,031 --> 00:11:20,999
I wish it was time
for orange juice
265
00:11:21,033 --> 00:11:24,335
and they were serving vodka.
266
00:11:27,173 --> 00:11:29,107
The other girls
said their sorries,
267
00:11:29,141 --> 00:11:31,242
but we didn't.
268
00:11:31,276 --> 00:11:32,610
Don't worry.
269
00:11:32,644 --> 00:11:34,979
You said I was bossy.
You were wrong.
270
00:11:35,014 --> 00:11:38,116
I forgive you.
271
00:11:38,150 --> 00:11:39,684
You are bossy.
272
00:11:39,719 --> 00:11:41,753
You've always been bossy.
273
00:11:41,787 --> 00:11:43,755
When we used to come here,
you made me do
274
00:11:43,789 --> 00:11:46,958
all kinds of things
I didn't want to do.
275
00:11:46,992 --> 00:11:50,325
Is this the Jackie O
haircut thing again?
276
00:11:50,863 --> 00:11:52,463
It didn't suit me at all.
277
00:11:52,497 --> 00:11:54,132
You know what works for me.
278
00:11:54,166 --> 00:11:57,499
Party in the front,
all business in the back.
279
00:11:59,238 --> 00:12:02,473
But what you've gotten me
into now is the last straw.
280
00:12:02,507 --> 00:12:04,743
We're helping people!
281
00:12:04,777 --> 00:12:06,945
Yes, but it's illegal,
282
00:12:06,979 --> 00:12:08,880
and I'm stopping right now.
283
00:12:08,914 --> 00:12:12,050
I'm giving back
all my fake IDs.
284
00:12:12,084 --> 00:12:15,120
I will miss all the free
birthday meals at Denny's
285
00:12:15,154 --> 00:12:17,488
that come with them.
286
00:12:17,522 --> 00:12:20,158
Mamie, so, if you walk out
that door,
287
00:12:20,192 --> 00:12:23,525
there's no coming back.
288
00:12:24,429 --> 00:12:27,762
[Door closes]
289
00:12:29,235 --> 00:12:31,702
[Door opens]
290
00:12:31,737 --> 00:12:34,372
So, are we ready?
291
00:12:34,406 --> 00:12:37,739
[Gasps]
292
00:12:38,144 --> 00:12:40,711
Oh, my God, it's you!
293
00:12:40,746 --> 00:12:42,080
Or am I imagining again?
294
00:12:42,114 --> 00:12:45,447
No, it's me.
295
00:12:46,018 --> 00:12:48,086
Being a ranger in a small town
doesn't pay much,
296
00:12:48,120 --> 00:12:51,453
so I'm a part-time masseur
to make ends meet.
297
00:12:52,391 --> 00:12:54,793
So you ready
for my magic hands?
298
00:12:54,827 --> 00:12:56,327
Oh.
[Chuckles]
299
00:12:56,361 --> 00:12:58,897
It's just the way you look,
and me lying here naked.
300
00:12:58,931 --> 00:13:01,666
It's kind of a fantasy
of mine.
301
00:13:01,700 --> 00:13:03,968
Wow.
302
00:13:04,003 --> 00:13:06,604
I don't hear that every day...
303
00:13:06,638 --> 00:13:09,971
Or to put it another way,
ever.
304
00:13:10,810 --> 00:13:13,544
Close your eyes
and let me do what I do.
305
00:13:13,578 --> 00:13:16,911
Okay.
306
00:13:17,183 --> 00:13:18,716
How's the pressure?
307
00:13:18,750 --> 00:13:20,285
Oh, great.
308
00:13:20,319 --> 00:13:21,519
I'm sorry
about my stomach growling.
309
00:13:21,553 --> 00:13:23,288
I'm just so hungry.
310
00:13:23,322 --> 00:13:25,589
Well, there is
a little something extra
311
00:13:25,624 --> 00:13:27,258
I've done before
312
00:13:27,293 --> 00:13:30,626
that might help you
relieve that tension.
313
00:13:31,563 --> 00:13:32,996
Something extra?
314
00:13:35,667 --> 00:13:38,002
You know, a lot of women
are a little skeptical at first,
315
00:13:38,037 --> 00:13:41,370
but afterwards,
they're very glad they said yes.
316
00:13:41,573 --> 00:13:43,208
Oh, my God.
317
00:13:43,242 --> 00:13:46,410
Are you talking about what
I think you're talking about?
318
00:13:46,445 --> 00:13:47,879
I could get you a pizza.
319
00:13:47,913 --> 00:13:49,614
[Exhales]
320
00:13:50,649 --> 00:13:53,051
I just kept my face buried
in the massage table headrest
321
00:13:53,085 --> 00:13:55,486
so I wouldn't look
at him anymore.
322
00:13:55,520 --> 00:13:58,323
Oh, God,
he has beautiful feet.
323
00:13:58,357 --> 00:14:01,690
Melanie, you said you posed
a question to the universe.
324
00:14:01,727 --> 00:14:04,829
Should you give your heart
to Alec and risk pain
325
00:14:04,864 --> 00:14:06,865
or live a fantasy life
full of fun and pleasure?
326
00:14:06,899 --> 00:14:07,999
[Chuckles]
327
00:14:08,033 --> 00:14:10,468
And the universe
provided a perfect fantasy.
328
00:14:10,502 --> 00:14:13,471
Clearly, your psyche
is testing you.
329
00:14:13,505 --> 00:14:16,341
Or am I just so hungry,
I'm losing my mind?
330
00:14:16,375 --> 00:14:19,443
Both things can be true.
331
00:14:19,478 --> 00:14:22,213
Duality is
an interesting subject.
332
00:14:22,248 --> 00:14:25,581
For example,
a man can be both a yogi
333
00:14:25,650 --> 00:14:28,419
and the Shady Pines Strangler.
334
00:14:28,453 --> 00:14:31,389
Joy, for the third time,
I didn't strangle anyone.
335
00:14:31,423 --> 00:14:33,591
Just as Melanie
is struggling with love,
336
00:14:33,625 --> 00:14:35,193
you're struggling
with this new career path,
337
00:14:35,227 --> 00:14:38,096
and your psyche
has manufactured a crime
338
00:14:38,130 --> 00:14:39,931
you think you have to solve.
339
00:14:39,965 --> 00:14:43,067
Oh, God.
That makes sense.
340
00:14:43,102 --> 00:14:44,668
You were right about Melanie
341
00:14:44,703 --> 00:14:47,005
and I think you're right
about me too.
342
00:14:47,039 --> 00:14:49,073
I am so sorry.
I forgive you.
343
00:14:49,108 --> 00:14:52,210
And now, I leave you all
to your silent meditation.
344
00:14:56,848 --> 00:14:59,817
What a pile of crap.
He is so guilty.
345
00:14:59,851 --> 00:15:01,519
I have got to get
into his cabin
346
00:15:01,553 --> 00:15:03,654
and find some real evidence.
347
00:15:03,688 --> 00:15:04,789
I know.
348
00:15:04,823 --> 00:15:06,857
Victoria, book a private session
with him tonight
349
00:15:06,892 --> 00:15:08,026
so I can get in there.
350
00:15:08,060 --> 00:15:09,961
So you're turning to me
in an emergency.
351
00:15:09,995 --> 00:15:12,297
Only because Melanie
has lost her mind.
352
00:15:12,331 --> 00:15:14,432
Hey!
353
00:15:14,466 --> 00:15:16,534
Yeah, that's fair.
354
00:15:28,180 --> 00:15:31,249
[Gasps]
355
00:15:34,119 --> 00:15:36,754
[Blow-up doll inflates]
Shh, shh, shh!
356
00:15:44,326 --> 00:15:45,860
Joy!
I told you to keep your nose
357
00:15:45,894 --> 00:15:47,161
out of my business!
358
00:15:47,196 --> 00:15:49,397
That's what she said.
359
00:15:49,881 --> 00:15:51,215
What is wrong with you?
360
00:15:51,250 --> 00:15:53,217
Look, I know what I saw.
361
00:15:53,252 --> 00:15:55,919
I saw you strangling a woman
with long, curly hair
362
00:15:55,954 --> 00:15:58,087
and a horrified expression.
363
00:15:59,724 --> 00:16:01,892
Oh, dear.
364
00:16:01,926 --> 00:16:03,961
I wasn't strangling her.
365
00:16:03,995 --> 00:16:05,496
I was deflating her.
366
00:16:05,531 --> 00:16:06,964
You're a yogi.
367
00:16:06,998 --> 00:16:08,132
It never occurred to me
368
00:16:08,167 --> 00:16:11,500
that you'd be manhandling
a sex doll.
369
00:16:11,770 --> 00:16:13,904
Joy, you gotta get out
of here.
370
00:16:13,938 --> 00:16:16,340
Uh-oh.
371
00:16:16,375 --> 00:16:17,675
You were supposed
to keep him busy.
372
00:16:17,709 --> 00:16:18,676
Well, I'm sorry.
373
00:16:18,710 --> 00:16:20,311
I was on my way
to meet him,
374
00:16:20,345 --> 00:16:23,678
but then some fan spotted me
at the fountain of selflessness.
375
00:16:25,133 --> 00:16:26,434
What's with the blow-up doll?
376
00:16:26,468 --> 00:16:28,135
Oh, turns out
he's not a murderer.
377
00:16:28,169 --> 00:16:29,802
He's just a perv.
378
00:16:32,674 --> 00:16:33,707
Hey, what are you doing?
379
00:16:33,742 --> 00:16:35,275
I'm calling the police.
380
00:16:35,310 --> 00:16:37,445
You're so interested
in the criminal justice system?
381
00:16:37,479 --> 00:16:38,959
You're about to get
an insider's view.
382
00:16:38,980 --> 00:16:41,415
Oh, let's not be hasty.
383
00:16:41,450 --> 00:16:42,950
Listen.
384
00:16:42,984 --> 00:16:45,719
You know you're too good for
this rinky-dink place, right?
385
00:16:45,754 --> 00:16:48,055
Well, I've often thought
of taking my astral talents
386
00:16:48,089 --> 00:16:49,389
to South Beach.
387
00:16:49,424 --> 00:16:51,492
And how about L.A.?
388
00:16:51,526 --> 00:16:54,695
I happen to know
a certain one-named celebrity,
389
00:16:54,729 --> 00:16:56,063
rhymes with "Cher."
390
00:16:56,097 --> 00:16:57,531
Wait, I screwed that up.
391
00:16:57,566 --> 00:17:00,899
Anyway, she's looking
for a new personal guru.
392
00:17:01,035 --> 00:17:03,270
She can hook you up
with other crazy actresses
393
00:17:03,304 --> 00:17:06,006
and you can have your own
celebrity ashram in Malibu...
394
00:17:06,040 --> 00:17:08,742
[Snaps fingers]
Like that.
395
00:17:08,777 --> 00:17:10,143
What do you say, baby?
396
00:17:10,178 --> 00:17:13,511
You like the beach.
397
00:17:14,683 --> 00:17:16,684
[Knock at door]
398
00:17:21,506 --> 00:17:22,989
Hungry?
399
00:17:27,429 --> 00:17:29,363
Elka?
400
00:17:29,398 --> 00:17:31,666
I knew you'd come
to the lake eventually.
401
00:17:31,700 --> 00:17:35,033
I guess I am
kind of predictable.
402
00:17:35,270 --> 00:17:38,603
You're also sweet
and good and my best friend.
403
00:17:39,874 --> 00:17:43,207
You're my best friend too.
404
00:17:44,780 --> 00:17:46,814
You want out
of our business?
405
00:17:46,848 --> 00:17:47,981
You're out.
406
00:17:48,016 --> 00:17:49,350
Thank you.
407
00:17:49,384 --> 00:17:52,687
I want back in.
408
00:17:52,721 --> 00:17:54,021
What?
409
00:17:54,055 --> 00:17:57,358
On my way here,
I saw the tree I crashed into
410
00:17:57,392 --> 00:17:59,226
when you made me learn
how to drive,
411
00:17:59,260 --> 00:18:01,329
and I passed by
that old burnt forest
412
00:18:01,363 --> 00:18:04,598
where you taught me
how to smoke.
413
00:18:04,633 --> 00:18:07,601
I still have trouble
with cigars.
414
00:18:07,636 --> 00:18:10,038
You gotta keep the stub wet.
415
00:18:10,772 --> 00:18:13,106
And I realized that, yes,
416
00:18:13,141 --> 00:18:14,975
you pushed me,
417
00:18:15,009 --> 00:18:16,477
but maybe I'm one
of those people
418
00:18:16,511 --> 00:18:18,078
who needs a good push.
419
00:18:18,112 --> 00:18:20,147
[Chuckles]
420
00:18:20,181 --> 00:18:22,282
Look at us,
421
00:18:22,317 --> 00:18:24,485
here at the lake again.
422
00:18:24,519 --> 00:18:26,220
Feels like old times.
423
00:18:26,254 --> 00:18:29,390
Speaking of old times...
424
00:18:29,424 --> 00:18:31,757
Why don't we toast them?
425
00:18:34,028 --> 00:18:35,429
I am so sorry about that.
426
00:18:35,464 --> 00:18:37,931
I guess I just got a little weak
in the knees.
427
00:18:37,966 --> 00:18:40,801
Melanie, I've been thinking
about you all day.
428
00:18:40,836 --> 00:18:43,003
I've been thinking
about you too.
429
00:18:43,037 --> 00:18:44,938
[Sighs]
And you're here,
430
00:18:44,973 --> 00:18:47,608
so I guess the universe
is telling me
431
00:18:47,642 --> 00:18:50,845
that you're what I want.
432
00:18:50,879 --> 00:18:52,446
I mean, I think.
433
00:18:52,481 --> 00:18:55,048
How about we stop thinking,
434
00:18:55,083 --> 00:18:56,618
and I just do this?
435
00:18:58,052 --> 00:18:59,219
No!
436
00:18:59,254 --> 00:19:00,454
No, I don't want this.
437
00:19:00,489 --> 00:19:02,356
I don't want this fantasy.
438
00:19:02,391 --> 00:19:04,057
Alec is my fantasy,
439
00:19:04,092 --> 00:19:06,694
and he's the only one
I want right now.
440
00:19:06,728 --> 00:19:09,663
[Gasps]
441
00:19:09,698 --> 00:19:11,031
Alec!
442
00:19:11,065 --> 00:19:13,734
But it can't be.
Oh, who cares?
443
00:19:16,571 --> 00:19:17,940
Wow!
444
00:19:19,574 --> 00:19:20,875
Who the hell are you?
445
00:19:20,909 --> 00:19:23,076
I'm Ranger Murphy,
446
00:19:23,111 --> 00:19:24,412
or Carter, or Alec.
447
00:19:24,446 --> 00:19:26,079
Who do you want me to be?
448
00:19:26,114 --> 00:19:28,115
I don't want you
to be anyone.
449
00:19:28,149 --> 00:19:31,482
I mean, I'm sure you're fine
just who you are,
450
00:19:31,787 --> 00:19:33,387
but I do wanna thank you
451
00:19:33,422 --> 00:19:36,755
for helping me see that I never
really wanted you at all.
452
00:19:37,391 --> 00:19:40,294
God, I hate this place.
453
00:19:42,397 --> 00:19:44,398
Oh, my God.
You're eating pizza.
454
00:19:44,433 --> 00:19:47,167
I passed the universe's test
and I'm celebrating.
455
00:19:47,201 --> 00:19:49,303
Yeah, I don't deserve
a slice.
456
00:19:49,337 --> 00:19:51,972
Joy was counting on me
and I screwed up again.
457
00:19:52,006 --> 00:19:53,474
Are you kidding?
458
00:19:53,508 --> 00:19:55,175
I'd be in jail
if it weren't for you.
459
00:19:55,209 --> 00:19:58,542
Victoria, you are a terrible
emergency contact,
460
00:19:59,314 --> 00:20:01,315
but once the emergency
has happened,
461
00:20:01,349 --> 00:20:04,682
no one can charm, bribe,
and diva their way
462
00:20:04,886 --> 00:20:06,520
out of the situation
like you can.
463
00:20:06,555 --> 00:20:07,755
She's right.
464
00:20:07,789 --> 00:20:09,857
I agree with both of you.
465
00:20:09,891 --> 00:20:12,092
Now hand me a slice.
466
00:20:12,126 --> 00:20:14,829
Elka, what did you do
to deserve your slice?
467
00:20:14,863 --> 00:20:18,065
I'm 91 and a little buzzed.
468
00:20:21,703 --> 00:20:22,670
Me too.
469
00:20:22,704 --> 00:20:26,037
How about we go
pick up some Cubans?
470
00:20:29,177 --> 00:20:32,510
The trick is
to keep the stubs wet.
471
00:20:39,010 --> 00:20:44,010
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
472
00:20:44,060 --> 00:20:48,610
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.