Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,201 --> 00:00:13,237
Hot in Cleveland is recorded
in front of a live studio audience.
2
00:00:16,140 --> 00:00:18,608
Stop!
3
00:00:18,643 --> 00:00:21,108
One at a time,
tell me what the hell
4
00:00:21,142 --> 00:00:24,475
just happened in my church.
5
00:00:24,514 --> 00:00:26,345
Joy, why don't you start?
6
00:00:26,379 --> 00:00:28,917
I'm sorry we spoiled
Wilbur's christening.
7
00:00:28,951 --> 00:00:31,252
But, as usual, it was all
my mother's fault.
8
00:00:31,286 --> 00:00:33,658
Oh, twaddle.
9
00:00:33,692 --> 00:00:36,134
You did drop a rather large
bombshell.
10
00:00:36,168 --> 00:00:38,340
Please, I lived
through the Blitz.
11
00:00:38,375 --> 00:00:40,744
Bombshells were
dropping everywhere.
12
00:00:40,778 --> 00:00:42,216
People dying.
13
00:00:42,250 --> 00:00:45,490
Did anyone die today?
14
00:00:45,524 --> 00:00:48,029
Not yet.
15
00:00:48,114 --> 00:00:50,048
Obviously, there's a history
of conflict issues here.
16
00:00:50,083 --> 00:00:52,186
As a trained counselor,
perhaps I can help.
17
00:00:52,220 --> 00:00:53,321
Fine.
18
00:00:53,356 --> 00:00:54,657
I welcome having
a neutral observer
19
00:00:54,691 --> 00:00:56,394
because I know
I'll win!
20
00:00:56,429 --> 00:00:59,032
And I have utter confidence
that the ruling
21
00:00:59,066 --> 00:01:00,368
will be in my favor.
22
00:01:00,402 --> 00:01:02,172
There's no ruling
or winning.
23
00:01:02,207 --> 00:01:03,608
This is a House of God,
24
00:01:03,642 --> 00:01:06,712
not The Voice.
25
00:01:06,747 --> 00:01:09,381
Let's remember, we're all here
for the love of this baby.
26
00:01:09,416 --> 00:01:12,218
A baby that,
until two weeks ago,
27
00:01:12,253 --> 00:01:14,822
Rejoyla hadn't even
told me existed.
28
00:01:14,856 --> 00:01:17,494
So, point for me.
29
00:01:17,528 --> 00:01:18,762
There are no points.
30
00:01:18,797 --> 00:01:22,130
But if there were,
I'd have one.
31
00:01:22,304 --> 00:01:24,140
Technically, two.
32
00:01:24,174 --> 00:01:26,009
She didn't tell you
about Owen, either.
33
00:01:26,044 --> 00:01:27,678
Whose side are you on?
34
00:01:27,712 --> 00:01:30,081
If you have to ask...
35
00:01:31,650 --> 00:01:33,017
Could we please just
start at the beginning?
36
00:01:33,052 --> 00:01:35,020
- Joy.
- Well...
37
00:01:35,054 --> 00:01:37,556
Owen and I needed a church
for the christening,
38
00:01:37,590 --> 00:01:40,094
and Elka kindly
suggested this one.
39
00:01:40,128 --> 00:01:42,398
I think this church
is lovely.
40
00:01:42,432 --> 00:01:43,633
Do you think
your mom'll like it?
41
00:01:43,668 --> 00:01:45,202
I hope so.
42
00:01:45,236 --> 00:01:48,569
Oh, I'm so looking forward
to my dear mother's arrival.
43
00:01:48,641 --> 00:01:51,945
Liar! You never said
any such thing.
44
00:01:51,979 --> 00:01:55,312
Well, maybe I didn't
use those exact words.
45
00:01:55,350 --> 00:01:57,452
But that was the gist.
46
00:01:57,986 --> 00:01:59,656
I think this church
is lovely.
47
00:01:59,690 --> 00:02:01,057
Do you think your mom'll
like it?
48
00:02:01,091 --> 00:02:04,424
I hope so. Now, if the Xanax
I took will just kick in,
49
00:02:08,332 --> 00:02:10,500
she can't be that bad.
50
00:02:10,534 --> 00:02:11,835
Poor little lamb.
51
00:02:11,869 --> 00:02:13,437
Raised by kind people.
52
00:02:13,471 --> 00:02:15,940
You have
no natural defenses.
53
00:02:15,974 --> 00:02:18,944
Which is why I've made you
this list.
54
00:02:18,978 --> 00:02:20,779
It's all the lies
you'll have to memorize
55
00:02:20,814 --> 00:02:22,315
before she gets here.
56
00:02:22,349 --> 00:02:25,285
I'm a board-certified
cardiologist?
57
00:02:25,319 --> 00:02:27,588
Mmhmm.
Also right-handed.
58
00:02:27,622 --> 00:02:30,224
She thinks lefties
are lazy.
59
00:02:30,259 --> 00:02:33,592
What if she asks where I went
to right-handed medical school?
60
00:02:33,695 --> 00:02:35,563
Well, it's all
in the appendix.
61
00:02:35,597 --> 00:02:38,930
Oh, and here's your forged
prescription pad.
62
00:02:39,970 --> 00:02:42,272
Thanks for the Xanax,
by the way.
63
00:02:44,843 --> 00:02:46,211
Hey, sorry we're late,
64
00:02:46,245 --> 00:02:48,346
but Victoria had to tell
everyone we met
65
00:02:48,381 --> 00:02:50,215
all about her famous
new boyfriend,
66
00:02:50,249 --> 00:02:51,817
including the street mime.
67
00:02:51,851 --> 00:02:54,020
He asked.
68
00:02:54,054 --> 00:02:57,023
Okay, maybe not
in so many words.
69
00:02:57,058 --> 00:02:59,226
That is a disgrace.
70
00:02:59,261 --> 00:03:00,728
Oh, Elka, not this again.
71
00:03:00,763 --> 00:03:03,331
She's head of the restoration
committee for the fresco,
72
00:03:03,366 --> 00:03:05,534
and she thinks the restorer's
taking too long.
73
00:03:05,568 --> 00:03:07,068
Well, he is.
74
00:03:07,103 --> 00:03:10,005
Give me a box of paints
and a six-pack of beer.
75
00:03:10,039 --> 00:03:13,372
I'll knock that baby
out tonight.
76
00:03:13,576 --> 00:03:15,811
Well, Reverend Lare
said he was very pleased
77
00:03:15,845 --> 00:03:17,480
with the way
the work is going.
78
00:03:17,514 --> 00:03:20,016
Oh, that old pulpit pounder
doesn't know his ass
79
00:03:20,050 --> 00:03:22,552
from a hole in the ground.
80
00:03:22,587 --> 00:03:25,856
What I actually said was,
81
00:03:25,890 --> 00:03:29,223
"Ask anyone,
he's the holiest man around."
82
00:03:33,533 --> 00:03:35,334
Uhhuh.
83
00:03:35,368 --> 00:03:37,236
Apropos of holes
in the ground,
84
00:03:37,271 --> 00:03:38,838
my boyfriend,
Sir Emmet Lawson,
85
00:03:38,872 --> 00:03:42,205
is quite devoted to golf.
86
00:03:42,277 --> 00:03:43,510
You're dating
Emmet Lawson?
87
00:03:43,545 --> 00:03:45,246
Oh, if it's
a sin to love,
88
00:03:45,280 --> 00:03:47,114
then I am guilty.
89
00:03:47,149 --> 00:03:48,983
Wow. Well,
no wonder you're upset
90
00:03:49,017 --> 00:03:51,919
that Melanie made you fat.
91
00:03:51,954 --> 00:03:53,588
What did you
just call me?
92
00:03:54,990 --> 00:03:57,359
I-I mean, uh...
93
00:03:57,393 --> 00:03:59,128
Point for you.
94
00:03:59,162 --> 00:04:00,896
I thought we weren't
doing points.
95
00:04:00,931 --> 00:04:03,399
I'm on board now.
96
00:04:03,434 --> 00:04:06,136
Okay, I do feel guilty that
I made Victoria gain weight,
97
00:04:06,170 --> 00:04:09,503
but she just wouldn't stop
with the Sir Emmet Lawson talk.
98
00:04:10,308 --> 00:04:11,342
It gets old.
99
00:04:11,376 --> 00:04:13,144
It really does.
100
00:04:13,178 --> 00:04:15,880
Honest to God.
101
00:04:19,118 --> 00:04:20,585
It's him.
102
00:04:20,620 --> 00:04:23,322
My boyfriend,
Sir Emmet Lawson.
103
00:04:23,356 --> 00:04:26,058
Hello,
my boyfriend Sir Emmet Lawson.
104
00:04:27,761 --> 00:04:29,595
I'm glad she's in love,
I just wish I could
105
00:04:29,630 --> 00:04:31,498
get her to shut up
about it.
106
00:04:31,532 --> 00:04:33,099
When I'm training dogs,
107
00:04:33,134 --> 00:04:35,635
I use
positive reinforcement.
108
00:04:35,669 --> 00:04:38,271
Reward good behavior
with a treat.
109
00:04:38,305 --> 00:04:40,406
She is pretty suggestible.
110
00:04:40,440 --> 00:04:42,241
But she doesn't eat treats.
111
00:04:42,276 --> 00:04:43,609
Unless...
112
00:04:43,644 --> 00:04:46,145
I could say my P.R. firm
113
00:04:46,180 --> 00:04:49,448
is test-marketing an
experimental weight loss treat.
114
00:04:49,483 --> 00:04:51,617
Is this a buttery caramel,
115
00:04:51,651 --> 00:04:54,984
or... is it
a magic diet candy?
116
00:04:55,154 --> 00:04:58,190
Magic diet candy?
Where? I want...
117
00:04:58,224 --> 00:05:01,359
Am I ever going to get
a chance to speak?
118
00:05:01,393 --> 00:05:04,726
Rejoyla always accuses me
of being judgmental.
119
00:05:05,464 --> 00:05:08,332
And though I was
a bit shocked
120
00:05:08,367 --> 00:05:11,002
that my grandson
out of wedlock
121
00:05:11,036 --> 00:05:13,604
had his own son
out of wedlock,
122
00:05:13,639 --> 00:05:16,107
one must go
with the times.
123
00:05:16,141 --> 00:05:19,143
So I arrived for my visit
124
00:05:19,177 --> 00:05:22,510
as an open
and loving grandmother.
125
00:05:22,881 --> 00:05:26,214
Oh, there's
the little bastard!
126
00:05:33,564 --> 00:05:37,964
Sync, corrected by Alice
Resync for 720p Web-Dl by Baqinardo www.addic7ed.com
127
00:05:39,564 --> 00:05:40,964
Seriously, Mother?
128
00:05:40,999 --> 00:05:43,367
"Little bastard"?
129
00:05:43,401 --> 00:05:46,203
It's still better
than Wilbur.
130
00:05:51,142 --> 00:05:54,475
Baby can't understand
a word I'm saying.
131
00:05:55,380 --> 00:05:56,713
Can he, Doctor?
132
00:05:56,748 --> 00:05:57,881
Who?
133
00:05:57,915 --> 00:05:59,349
Oh.
134
00:05:59,383 --> 00:06:00,917
Yes, yes, of course.
135
00:06:00,952 --> 00:06:03,187
As a board-certified
cardiologist,
136
00:06:03,221 --> 00:06:05,356
that's not really
my specialty.
137
00:06:05,390 --> 00:06:06,824
It was Stanford, right?
138
00:06:06,858 --> 00:06:08,059
Owen.
139
00:06:10,595 --> 00:06:12,563
I was talking about
your medical school.
140
00:06:12,597 --> 00:06:14,665
Oh, right!
Of course.
141
00:06:14,699 --> 00:06:16,333
Big Stanford dude, yeah.
142
00:06:16,367 --> 00:06:18,869
I really miss...
California?
143
00:06:22,273 --> 00:06:24,007
You know, Philipa,
your accent
144
00:06:24,042 --> 00:06:27,344
is reminding me of my boyfriend,
Sir Emmet Lawson.
145
00:06:27,379 --> 00:06:30,214
As you know, he was knighted
by your queen.
146
00:06:30,249 --> 00:06:32,550
Oh, please.
He's Australian.
147
00:06:32,585 --> 00:06:34,987
You might as well
knight a sheep.
148
00:06:36,956 --> 00:06:39,824
But could that sheep
win academy awards?
149
00:06:39,859 --> 00:06:41,826
- And speaking of awards--
- Victoria, magic diet candy?
150
00:06:41,861 --> 00:06:44,929
Oh, thank you.
151
00:06:44,963 --> 00:06:47,698
Um, maybe you could open
a bottle of wine for us.
152
00:06:47,733 --> 00:06:49,734
Mm, of course.
153
00:06:49,768 --> 00:06:50,808
And while you're in there,
154
00:06:50,836 --> 00:06:51,836
maybe a tray
of hors d'oeuvres.
155
00:06:51,870 --> 00:06:54,038
Great idea.
156
00:06:54,072 --> 00:06:57,405
Here is the latest edition
of the baby book I used.
157
00:06:59,111 --> 00:07:02,444
Let Them Cry: The British Guide
to Raising Children.
158
00:07:04,717 --> 00:07:06,885
The pages are all blank.
159
00:07:06,920 --> 00:07:10,022
You don't read it.
It's for spanking.
160
00:07:10,056 --> 00:07:11,524
You see
what I'm dealing with?
161
00:07:11,558 --> 00:07:13,959
Oh, calm down, Rejoyla.
162
00:07:13,994 --> 00:07:16,062
It's a joke.
163
00:07:16,096 --> 00:07:19,031
Laughter's the best
medicine, isn't it, Doctor?
164
00:07:19,066 --> 00:07:22,399
As a board-certified
cardiologist...
165
00:07:22,769 --> 00:07:24,637
That's not really
my specialty.
166
00:07:24,671 --> 00:07:28,004
Now, here is baby Wilbur's
real gift.
167
00:07:29,310 --> 00:07:30,710
That's funny.
168
00:07:30,744 --> 00:07:32,746
Good one.
169
00:07:32,780 --> 00:07:34,147
Don't be cheeky.
170
00:07:38,285 --> 00:07:42,118
Scroggs have been christened
in this gown for generations.
171
00:07:42,423 --> 00:07:44,657
Yeah, but as I mentioned
on the phone,
172
00:07:44,692 --> 00:07:47,227
he's wearing a simple
cotton onesie.
173
00:07:47,261 --> 00:07:50,230
Nonsense.
No God-fearing priest
174
00:07:50,265 --> 00:07:53,267
would baptize a child
in a onesie.
175
00:07:53,301 --> 00:07:56,036
He's not being baptized
by a priest.
176
00:07:56,071 --> 00:07:57,838
Owen is protestant.
177
00:07:57,872 --> 00:08:01,205
What? He's being baptized
by a heretic?
178
00:08:03,811 --> 00:08:06,647
Rejoyla, if this is your idea
of a warm welcome,
179
00:08:06,681 --> 00:08:08,348
you have failed hideously.
180
00:08:08,383 --> 00:08:09,550
Could be worse.
181
00:08:09,584 --> 00:08:12,353
When I first came here
last year, they shot me.
182
00:08:13,521 --> 00:08:14,989
- What?
- Owen, no.
183
00:08:15,023 --> 00:08:16,724
Oh! Accidentally, of course.
184
00:08:16,758 --> 00:08:18,759
Nothing serious.
185
00:08:18,793 --> 00:08:22,126
Although sometimes I still get
a little numbness.
186
00:08:22,164 --> 00:08:24,999
You told me that you met
Owen and Wilbur
187
00:08:25,033 --> 00:08:26,467
two weeks ago,
188
00:08:26,501 --> 00:08:29,834
and now I find out
that you shot him last year?
189
00:08:30,204 --> 00:08:33,274
And you've been keeping
my grandchildren from me
190
00:08:33,308 --> 00:08:35,543
for some whatever--
ridiculous--
191
00:08:35,577 --> 00:08:37,779
Oh... oh...
192
00:08:37,813 --> 00:08:39,481
Oh, God, what is it now?
193
00:08:39,515 --> 00:08:42,551
Oh, it's...
It's just a chest pain.
194
00:08:42,585 --> 00:08:45,721
From the impact
of this lie, no doubt.
195
00:08:45,755 --> 00:08:48,357
It's nothing, it's nothing.
I'm sure it's...
196
00:08:48,391 --> 00:08:49,692
Right, Doctor?
197
00:08:49,726 --> 00:08:52,629
As a board certified
cardiologist, that's--
198
00:08:52,663 --> 00:08:55,698
Oh, God, I think this actually
is my specialty.
199
00:09:00,474 --> 00:09:01,740
I could have died!
200
00:09:01,775 --> 00:09:03,242
The only thing
you could have died from
201
00:09:03,276 --> 00:09:05,511
is overacting! You've had
more fake heart attacks
202
00:09:05,545 --> 00:09:07,079
than Fred Sanford!
203
00:09:09,815 --> 00:09:12,448
And you--how could you forget
number 67 on the list--
204
00:09:12,518 --> 00:09:14,752
we met two weeks ago.
Number 67!
205
00:09:14,787 --> 00:09:16,620
Shouldn't that have been
a little higher on the list,
206
00:09:16,655 --> 00:09:19,423
like, I don't know,
maybe number one?
207
00:09:19,458 --> 00:09:21,993
It was buried under
an avalanche of other lies
208
00:09:22,027 --> 00:09:25,029
like amateur pastry chef
and Manchester United fan.
209
00:09:25,563 --> 00:09:27,465
You don't root for Man U?
210
00:09:27,499 --> 00:09:30,435
Shoot him again!
211
00:09:30,469 --> 00:09:33,802
This is fun.
I'm glad I stayed.
212
00:09:37,259 --> 00:09:40,061
I don't know why we are
focusing on these harmless lies
213
00:09:40,095 --> 00:09:42,831
when one of us has been
literally disfigured!
214
00:09:46,068 --> 00:09:47,235
Who was disfigured?
215
00:09:47,269 --> 00:09:48,403
Me!
216
00:09:48,437 --> 00:09:50,505
I gained three pounds
on those candies.
217
00:09:50,539 --> 00:09:53,341
Five.
I turned your scale back.
218
00:09:53,376 --> 00:09:56,709
Damn her.
Damn her to hell.
219
00:09:56,912 --> 00:09:58,179
He can't.
220
00:09:58,213 --> 00:09:59,614
He's protestant.
221
00:09:59,648 --> 00:10:02,981
It's all carrot and no stick
with these people.
222
00:10:03,118 --> 00:10:04,852
Victoria, I'm sorry.
223
00:10:04,887 --> 00:10:07,055
I just wanted you to stop
talking about Emmet.
224
00:10:07,089 --> 00:10:08,590
I guess I got carried away.
225
00:10:08,624 --> 00:10:11,425
I did unspeakable things
for you.
226
00:10:11,460 --> 00:10:13,227
Thank you for going
to the post office.
227
00:10:13,262 --> 00:10:14,662
You're welcome.
228
00:10:14,697 --> 00:10:16,965
It's my dress
for the christening.
229
00:10:16,999 --> 00:10:19,667
It's the one the good wife wore
to visit big in prison.
230
00:10:19,702 --> 00:10:21,736
No, no. No, that's
the same dress that I ordered
231
00:10:21,770 --> 00:10:23,204
to wear to the christening.
232
00:10:23,238 --> 00:10:25,940
Oh, dear,
what a dilemma.
233
00:10:25,974 --> 00:10:27,742
Whatever shall we do?
234
00:10:35,849 --> 00:10:37,550
Why don't you wear the dress
this time,
235
00:10:38,085 --> 00:10:39,119
because I'm gonna be so thin,
236
00:10:39,153 --> 00:10:41,889
I won't be able to fit into mine
after all that diet candy.
237
00:10:41,923 --> 00:10:45,256
Oh, thank you.
You're the best!
238
00:10:45,994 --> 00:10:49,163
You're a good girl.
Yes, you are.
239
00:10:52,468 --> 00:10:55,270
Maybe you could
steam it for me too?
240
00:11:00,910 --> 00:11:04,243
Don't you think you're abusing
Victoria just a little?
241
00:11:04,513 --> 00:11:06,514
Don't you see
how pleasant she's being?
242
00:11:06,549 --> 00:11:09,751
It wasn't a criticism.
243
00:11:11,154 --> 00:11:13,322
So what are you doing?
244
00:11:13,356 --> 00:11:16,158
Oh, I'm just looking
at some of my old paintings.
245
00:11:16,192 --> 00:11:17,493
What, you did these?
246
00:11:17,527 --> 00:11:19,795
I did all the artwork
in this house.
247
00:11:19,829 --> 00:11:21,363
That's amazing!
248
00:11:21,397 --> 00:11:23,632
Oh, I wish I could paint
like this.
249
00:11:23,666 --> 00:11:25,000
Well, you can.
250
00:11:25,034 --> 00:11:27,169
It's as easy as one,
two, three.
251
00:11:27,203 --> 00:11:30,372
One is yellow,
two is blue,
252
00:11:30,406 --> 00:11:32,608
and three is red.
253
00:11:32,642 --> 00:11:34,310
Wait a minute.
254
00:11:34,344 --> 00:11:36,913
We have paint-by-number art
on our walls?
255
00:11:36,947 --> 00:11:39,281
Have you forgotten that I am
dating Sir Emmet Lawson?
256
00:11:39,315 --> 00:11:42,451
I don't think anyone
can forget that.
257
00:11:42,785 --> 00:11:45,818
And don't you have
bigger things to worry about...
258
00:11:46,723 --> 00:11:48,891
Tubby?
259
00:11:50,494 --> 00:11:52,895
How can my skirt be
tighter than I remember?
260
00:11:52,929 --> 00:11:55,564
I've been eating a ton
of magic diet candy.
261
00:11:55,599 --> 00:11:57,733
Well, the way the magic works
262
00:11:57,767 --> 00:11:59,635
is sometimes you gain
a teeny bit of weight
263
00:11:59,670 --> 00:12:00,903
in the beginning,
264
00:12:00,938 --> 00:12:02,505
but you'll definitely
start losing it.
265
00:12:02,539 --> 00:12:05,374
I can barely breathe
in this thing!
266
00:12:05,409 --> 00:12:08,211
Melanie, pray with me that
the candy kicks in soon.
267
00:12:10,047 --> 00:12:11,647
Dear lord...
268
00:12:11,932 --> 00:12:14,566
Please look with favor
on the magic candy
269
00:12:14,601 --> 00:12:16,635
of my dear friend Melanie,
your servant--
270
00:12:16,669 --> 00:12:17,703
Okay, Victoria, stop.
271
00:12:17,737 --> 00:12:19,771
Stop before I get hit
by lighting.
272
00:12:19,806 --> 00:12:23,139
Um...
I'm gonna tell you something.
273
00:12:23,612 --> 00:12:26,213
Jesus!
274
00:12:27,949 --> 00:12:30,117
Is lord.
275
00:12:35,004 --> 00:12:36,061
All right,
276
00:12:36,096 --> 00:12:37,396
now we're up to
the christening part.
277
00:12:37,930 --> 00:12:40,331
And you know how well
that went.
278
00:12:40,365 --> 00:12:42,566
Mrs. Scroggs, will your
husband be joining us?
279
00:12:42,601 --> 00:12:43,968
Hard to say.
280
00:12:44,002 --> 00:12:46,103
He went out for groceries
30 years ago.
281
00:12:46,137 --> 00:12:49,340
Haven't heard from him since.
282
00:12:49,374 --> 00:12:51,141
Another fun fact.
283
00:12:51,176 --> 00:12:54,509
Both Owen and the baby
were born out of wedlock.
284
00:12:56,664 --> 00:12:59,600
Well, at least there's
one innocent among us.
285
00:12:59,634 --> 00:13:02,069
Thank you.
286
00:13:02,354 --> 00:13:05,256
I was referring
to the baby.
287
00:13:05,290 --> 00:13:07,858
Well, you certainly couldn't
have been referring to Melanie.
288
00:13:07,893 --> 00:13:11,061
She's a sinner and a liar
and a betrayer.
289
00:13:11,096 --> 00:13:12,863
Getting you to shut up
about your boyfriend
290
00:13:12,898 --> 00:13:14,932
was worth a few bags
of candy.
291
00:13:14,966 --> 00:13:16,200
Bags?
292
00:13:16,234 --> 00:13:18,235
Oh, my...
293
00:13:18,269 --> 00:13:20,570
Shall we begin
the christening?
294
00:13:20,604 --> 00:13:22,071
Is it really a christening
295
00:13:22,106 --> 00:13:24,707
if the baby shows up
in a dingy old nappy?
296
00:13:24,741 --> 00:13:26,876
Again, Wilbur is wearing
a onesie.
297
00:13:26,910 --> 00:13:28,511
He's comfortable.
298
00:13:28,545 --> 00:13:31,878
When you ask God to free
your child from original sin,
299
00:13:32,116 --> 00:13:34,817
you should be worried
about making him look his best,
300
00:13:34,852 --> 00:13:38,185
not how quickly
you can unsnap his crotch!
301
00:13:39,590 --> 00:13:41,858
Mother,
this is what Owen wants.
302
00:13:41,893 --> 00:13:43,533
Actually,
Owen just wants this to be over.
303
00:13:43,561 --> 00:13:46,894
Rejoyla, I simply don't
understand why you dismiss
304
00:13:47,632 --> 00:13:50,368
all my wishes after
everything I've done for you.
305
00:13:50,402 --> 00:13:53,204
Everything you've done for me?
Oh, please.
306
00:13:53,238 --> 00:13:55,239
Name one thing
you've ever done for me.
307
00:13:55,274 --> 00:13:57,408
Saved you from
a miserable marriage
308
00:13:57,442 --> 00:13:59,877
to that teenage hooligan
who got you pregnant.
309
00:13:59,911 --> 00:14:01,278
Oh, what are you
talking about?
310
00:14:01,313 --> 00:14:02,880
Simon never asked me
to marry him.
311
00:14:02,914 --> 00:14:05,316
Because I stopped him!
312
00:14:05,350 --> 00:14:07,051
What?
313
00:14:07,085 --> 00:14:08,585
- What?
- What?
314
00:14:20,048 --> 00:14:22,182
It's a miracle!
315
00:14:29,658 --> 00:14:31,525
She completely changed
the course of my life
316
00:14:31,559 --> 00:14:33,126
without even
consulting me.
317
00:14:33,160 --> 00:14:34,761
I thought Simon
abandoned me.
318
00:14:35,045 --> 00:14:36,412
Which is probably
what messed up
319
00:14:36,447 --> 00:14:38,414
my relationship
with men ever since.
320
00:14:38,448 --> 00:14:39,982
She's right.
321
00:14:40,017 --> 00:14:43,350
She cannot pick 'em.
322
00:14:43,820 --> 00:14:45,780
Owen, would you please
take Wilbur to the altar?
323
00:14:45,788 --> 00:14:46,788
We'll be there soon.
324
00:14:46,823 --> 00:14:49,825
So, we're still
doing this?
325
00:14:49,859 --> 00:14:51,193
I may do it twice.
326
00:14:51,227 --> 00:14:54,560
This kid could use
the protection.
327
00:14:55,832 --> 00:14:59,165
Now, I'm going to dispense with
the lesser transgressions first.
328
00:14:59,369 --> 00:15:01,404
Melanie,
what you did was wrong.
329
00:15:02,438 --> 00:15:05,571
You can make it up to Victoria
by doing her bidding for a week.
330
00:15:05,709 --> 00:15:09,042
And listening to her
endless Emmet Lawson stories.
331
00:15:09,446 --> 00:15:12,348
So a normal week.
332
00:15:14,851 --> 00:15:17,220
Thank you.
333
00:15:24,495 --> 00:15:25,928
Now you.
334
00:15:30,233 --> 00:15:32,566
You turned St. John
into a monkey.
335
00:15:33,904 --> 00:15:37,237
In my defense, the Bible
never said what he looked like.
336
00:15:38,342 --> 00:15:41,675
It would have
if he looked like a monkey.
337
00:15:42,280 --> 00:15:43,580
Now, rather than
restore the painting,
338
00:15:43,615 --> 00:15:45,215
we're gonna go with
the whole animal motif
339
00:15:45,249 --> 00:15:47,617
and turn it into
a Noah's ark thing.
340
00:15:47,652 --> 00:15:49,153
Fine.
I'll get my brushes.
341
00:15:49,187 --> 00:15:51,288
No, you won't.
You won't.
342
00:15:51,323 --> 00:15:53,190
We're gonna
hire a real artist.
343
00:15:53,224 --> 00:15:55,025
I know just the artist.
344
00:15:55,060 --> 00:15:56,827
It's not you.
345
00:15:57,362 --> 00:15:59,330
Fine.
346
00:15:59,364 --> 00:16:02,697
I'll take my talent
to the temple down the street.
347
00:16:04,035 --> 00:16:06,571
Shalom.
348
00:16:08,740 --> 00:16:10,020
Now to the heart
of the matter.
349
00:16:10,291 --> 00:16:12,793
Finally.
350
00:16:12,827 --> 00:16:14,495
Simon wanted to marry me,
and you turned him away.
351
00:16:14,529 --> 00:16:15,762
How could you?
352
00:16:15,797 --> 00:16:19,130
You were teenagers.
He didn't have a job.
353
00:16:19,467 --> 00:16:21,568
But mostly because
I knew you'd say yes.
354
00:16:21,602 --> 00:16:23,503
I was thinking about you.
355
00:16:23,537 --> 00:16:26,870
But also about that little baby
and what was best for him.
356
00:16:27,140 --> 00:16:29,308
That was not your choice.
357
00:16:29,342 --> 00:16:31,944
And I think what's best
for me now is that you and I
358
00:16:31,979 --> 00:16:34,180
- never--
- Joy. Excuse me.
359
00:16:34,214 --> 00:16:36,748
Mrs. Scroggs,
could you give us a moment?
360
00:16:36,783 --> 00:16:40,116
Fine. I was going to ask
for a cigarette break anyway.
361
00:16:41,020 --> 00:16:43,853
Now that I know my grandson
isn't a cardiologist,
362
00:16:44,190 --> 00:16:47,426
I feel I can smoke
as much as I want.
363
00:16:50,263 --> 00:16:52,564
Why did you send her out?
364
00:16:52,599 --> 00:16:55,034
I need her to hear
all the ways she's hurt me.
365
00:16:55,068 --> 00:16:58,204
And I need for her to say she's
sorry for everything she's done!
366
00:16:58,238 --> 00:17:01,571
Joy, please.
367
00:17:02,709 --> 00:17:04,210
People often
ask me to mediate
368
00:17:04,244 --> 00:17:06,245
confrontations
with their parents,
369
00:17:06,280 --> 00:17:08,147
hoping to get
the same thing you want.
370
00:17:08,181 --> 00:17:11,317
But 99 out of 100 times,
what they get
371
00:17:11,351 --> 00:17:13,519
is a defensive,
wounded parent
372
00:17:13,553 --> 00:17:16,622
who remembers things
differently.
373
00:17:16,656 --> 00:17:18,757
And the relationship
only worsens.
374
00:17:18,792 --> 00:17:22,125
I'll take those odds.
I need this.
375
00:17:22,228 --> 00:17:24,429
Look, you need to do
what you think is right,
376
00:17:24,464 --> 00:17:27,432
but maybe you could
take a cue from Melanie.
377
00:17:27,467 --> 00:17:28,901
What do you mean?
378
00:17:28,935 --> 00:17:32,268
Sometimes we get
more of what we want with candy.
379
00:17:32,305 --> 00:17:34,740
What, so I'm just
supposed to forgive her?
380
00:17:35,274 --> 00:17:38,107
We are pretty big
on forgiveness here.
381
00:17:38,544 --> 00:17:41,877
Well, can you recommend
a church that's big on revenge?
382
00:17:42,048 --> 00:17:45,381
Because I want to go there.
383
00:17:46,084 --> 00:17:49,220
Oh, and then Emmet texted me
the funniest thing from London.
384
00:17:49,254 --> 00:17:52,289
Wait, I want to get it
word for word.
385
00:17:52,324 --> 00:17:55,025
Uh, "I'm performing
at the Old Vic,
386
00:17:55,060 --> 00:17:56,927
but I'm dating
the young Vic."
387
00:17:59,197 --> 00:18:00,698
Oh.
388
00:18:04,837 --> 00:18:06,605
Has anyone seen Joy?
389
00:18:06,639 --> 00:18:08,540
She's out on the porch.
390
00:18:08,574 --> 00:18:11,907
Elka,
you're painting again.
391
00:18:12,178 --> 00:18:15,347
- It's a present for you.
- Really?
392
00:18:15,381 --> 00:18:16,415
It's Wilbur,
393
00:18:16,449 --> 00:18:18,250
in the christening gown
you gave him.
394
00:18:29,261 --> 00:18:31,329
Rejoyla.
395
00:18:33,366 --> 00:18:35,901
We have to talk sometime.
396
00:18:35,935 --> 00:18:39,268
Well, I definitely
have something to say to you.
397
00:18:42,109 --> 00:18:45,345
Go ahead.
Let me have it.
398
00:18:45,379 --> 00:18:48,081
What I want to say is...
399
00:18:48,115 --> 00:18:50,584
Thank you.
400
00:18:50,618 --> 00:18:51,652
What?
401
00:18:51,686 --> 00:18:53,587
You were right.
402
00:18:53,622 --> 00:18:56,323
I would have married Simon,
it wouldn't have lasted,
403
00:18:56,358 --> 00:18:58,859
and I would've been
a single mother.
404
00:18:58,893 --> 00:19:01,829
You knew how hard that was,
and you wanted to spare me.
405
00:19:02,863 --> 00:19:04,498
And also...
406
00:19:04,532 --> 00:19:07,401
Although I haven't
exactly enjoyed
407
00:19:07,435 --> 00:19:10,471
your constant,
lifelong criticism,
408
00:19:10,505 --> 00:19:13,838
I do realize it's because
you want the best for me.
409
00:19:15,043 --> 00:19:17,312
And that's all
you've ever wanted.
410
00:19:23,320 --> 00:19:26,653
All clean.
411
00:19:26,690 --> 00:19:29,791
Boy, kids are
a lot of work.
412
00:19:30,496 --> 00:19:31,894
Owen,
413
00:19:32,328 --> 00:19:34,563
would you mind
a bit of advice?
414
00:19:35,098 --> 00:19:37,066
Okay, sure.
415
00:19:39,002 --> 00:19:41,670
When he gets older
and makes mistakes,
416
00:19:41,705 --> 00:19:43,906
don't be too hard on him.
417
00:19:43,940 --> 00:19:45,607
Children aren't perfect,
418
00:19:45,642 --> 00:19:48,210
but they don't need to know
that you know that.
419
00:19:48,244 --> 00:19:51,213
The world will tell him
he has flaws.
420
00:19:52,047 --> 00:19:54,382
Try to be the one
that looks at him
421
00:19:54,417 --> 00:19:57,585
with the kindest eyes.
422
00:20:01,623 --> 00:20:04,558
Oh, it's getting
a bit chilly.
423
00:20:04,592 --> 00:20:05,659
I need a sweater.
424
00:20:08,396 --> 00:20:10,197
Can I get you anything, Joy?
425
00:20:10,231 --> 00:20:11,931
No, Mom.
426
00:20:11,966 --> 00:20:14,734
I think I got
everything I need.
427
00:20:15,266 --> 00:20:20,734
Sync, corrected by Alice
Resync for 720p Web-Dl by Baqinardo www.addic7ed.com
428
00:20:20,784 --> 00:20:25,334
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.