Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,672 --> 00:00:05,042
Hot in Cleveland is recorded
in front of a live studio audience.
2
00:00:06,076 --> 00:00:10,158
Oh, bidding on abandoned
storage units.
3
00:00:10,192 --> 00:00:14,325
We've come a long way
from Rodeo Drive.
4
00:00:14,359 --> 00:00:15,659
I hope they start soon.
5
00:00:15,693 --> 00:00:18,024
This place smells
like worn-out mattresses.
6
00:00:18,058 --> 00:00:22,459
Oh, you must feel
right at home.
7
00:00:22,493 --> 00:00:24,127
Oh, my God.
It is you.
8
00:00:24,161 --> 00:00:25,925
[Laughs]
Can I have your autograph?
9
00:00:25,960 --> 00:00:29,466
I can't go anywhere.
10
00:00:29,500 --> 00:00:32,035
- Sure. Here you go.
- Thank you.
11
00:00:32,069 --> 00:00:33,202
Victoria Chase.
12
00:00:33,236 --> 00:00:34,572
Oh, I was hoping
you'd sign it
13
00:00:34,606 --> 00:00:37,710
for Mrs. Ladypants.
14
00:00:37,745 --> 00:00:39,980
You know, like the commercial
where you go in your pants,
15
00:00:40,015 --> 00:00:43,221
but you're happy about it?
16
00:00:43,255 --> 00:00:44,355
Oh, dear God.
17
00:00:44,389 --> 00:00:46,023
Uh, I take it
you've been in Japan.
18
00:00:46,057 --> 00:00:47,492
No, it's on TV here.
19
00:00:47,526 --> 00:00:48,960
- What?
- Yeah.
20
00:00:48,995 --> 00:00:51,063
My kids love it.
They laugh.
21
00:00:51,097 --> 00:00:52,465
They're like,
"that lady's wearing diapers!"
22
00:00:52,499 --> 00:00:55,069
Uh--
23
00:00:55,103 --> 00:00:56,505
they are not diapers.
24
00:00:56,540 --> 00:00:59,041
They are stylish pants
for women on the go
25
00:00:59,076 --> 00:01:00,243
who can't stop to go.
26
00:01:00,277 --> 00:01:01,377
[Laughs]
27
00:01:01,412 --> 00:01:05,414
I love it
when you say that.
28
00:01:05,448 --> 00:01:07,283
This is a disaster.
29
00:01:07,317 --> 00:01:09,821
Those commercials were never
supposed to air in the U.S.
30
00:01:09,855 --> 00:01:11,156
Oh, come on, Victoria.
31
00:01:11,191 --> 00:01:12,491
You gotta have
a sense of humor about this.
32
00:01:12,525 --> 00:01:14,027
A dry sense of humor.
33
00:01:14,061 --> 00:01:15,996
[Laughter]
34
00:01:16,030 --> 00:01:17,598
All right, folks.
It's auction time.
35
00:01:17,632 --> 00:01:18,799
We're gonna open the doors
36
00:01:18,834 --> 00:01:21,869
and give you a few seconds
to look around.
37
00:01:21,903 --> 00:01:22,903
All right,
you can't go inside.
38
00:01:22,938 --> 00:01:23,938
You can't open any boxes.
39
00:01:23,972 --> 00:01:25,105
And whosever got
the most money today
40
00:01:25,140 --> 00:01:26,173
can certainly own it.
Are you ready?
41
00:01:26,207 --> 00:01:28,842
We know how it works,
haircut.
42
00:01:31,947 --> 00:01:33,648
And how 'bout starting that one
off at about 20 bucks
43
00:01:33,682 --> 00:01:34,816
on this one?
What about 20?
44
00:01:34,851 --> 00:01:35,917
Now 25, now 25,
what about 25?
45
00:01:35,952 --> 00:01:37,418
25, the young lady
in the track suit.
46
00:01:37,453 --> 00:01:39,020
Do I hear 30?
47
00:01:39,055 --> 00:01:40,621
Oh, wow,
look at that painting.
48
00:01:40,656 --> 00:01:42,123
Kind of looks like a Monet.
49
00:01:42,157 --> 00:01:43,491
[Gasps]
I think you're right.
50
00:01:43,525 --> 00:01:45,592
Hey, if I found
a famous painting,
51
00:01:45,627 --> 00:01:46,994
then the media would be
all over it, right?
52
00:01:47,028 --> 00:01:48,396
And then
my whole Ladypants thing
53
00:01:48,430 --> 00:01:49,397
would be forgotten.
54
00:01:49,431 --> 00:01:51,432
But I gotta play it cool.
55
00:01:51,467 --> 00:01:54,270
$3,000!
56
00:01:54,304 --> 00:01:56,472
What are you doing?
57
00:01:56,507 --> 00:01:59,510
Somebody's got
Ladypants money.
58
00:02:04,007 --> 00:02:09,010
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
59
00:02:11,323 --> 00:02:13,323
No, I'm afraid
this isn't a Monet.
60
00:02:13,358 --> 00:02:15,559
Although the artist's signature
looks French,
61
00:02:15,594 --> 00:02:17,628
so it could be worth
some "moh-nay".
62
00:02:17,662 --> 00:02:19,096
[Laughs]
63
00:02:19,130 --> 00:02:20,564
Sorry. It's hot in here.
64
00:02:22,009 --> 00:02:23,567
What's this?
65
00:02:23,601 --> 00:02:26,469
Oh, that's a CB radio,
good buddy.
66
00:02:26,504 --> 00:02:28,004
For some reason,
everyone in the '70s
67
00:02:28,038 --> 00:02:30,106
wanted to talk to truckers.
68
00:02:30,141 --> 00:02:34,144
Oh, now we're talking.
69
00:02:34,179 --> 00:02:37,282
Look at this ugly-ass thing.
70
00:02:37,316 --> 00:02:39,852
Why on earth would you want
a half-knitted sweater?
71
00:02:39,886 --> 00:02:41,754
Every year,
the senior center has
72
00:02:41,788 --> 00:02:44,790
a contest for the most
ugly-ass Christmas sweater.
73
00:02:47,094 --> 00:02:48,561
Oh, my God.
74
00:02:48,595 --> 00:02:50,763
A Mark Jordan bust developer.
75
00:02:50,798 --> 00:02:52,298
I had one of those.
76
00:02:52,333 --> 00:02:54,768
Oh, God, I wanted boobs
so badly in high school.
77
00:02:54,802 --> 00:02:56,604
I thought everything
would be perfect
78
00:02:56,638 --> 00:02:57,705
as soon as I got them.
79
00:02:57,740 --> 00:03:00,208
I thought that too.
80
00:03:00,242 --> 00:03:03,678
And I was right.
81
00:03:03,712 --> 00:03:06,014
Breaker, breaker.
82
00:03:06,048 --> 00:03:09,684
This is Candy Cane
from the Big Dirty.
83
00:03:09,719 --> 00:03:10,886
Come on back.
84
00:03:10,920 --> 00:03:13,422
Oh, good lord.
85
00:03:13,456 --> 00:03:15,024
You're missing
the beauty of this.
86
00:03:15,058 --> 00:03:16,125
Which is?
87
00:03:16,159 --> 00:03:17,827
You're anonymous.
88
00:03:17,861 --> 00:03:20,229
You can pretend to be anybody
you want to be.
89
00:03:20,264 --> 00:03:22,699
So who's Candy Cane?
90
00:03:22,734 --> 00:03:24,534
I'm a saucy little redhead
91
00:03:24,569 --> 00:03:29,240
who does tasteful
soft-core porn...
92
00:03:29,274 --> 00:03:33,977
Uh, from a lady's
point of view.
93
00:03:34,012 --> 00:03:36,547
Well, um,
I've always wondered
94
00:03:36,581 --> 00:03:37,915
what my life
would've been like
95
00:03:37,949 --> 00:03:39,416
if I'd stayed in college.
96
00:03:39,451 --> 00:03:41,318
I had a certain facility
for mathematics--
97
00:03:41,352 --> 00:03:44,754
logarithms, statistical
analysis, number theory.
98
00:03:44,789 --> 00:03:46,856
You know,
like in A Beautiful Mind.
99
00:03:46,891 --> 00:03:49,326
Snore.
100
00:03:49,360 --> 00:03:52,863
These truckers aren't interested
in beautiful minds.
101
00:03:52,898 --> 00:03:55,166
You need something visual.
102
00:03:58,304 --> 00:04:01,606
How can you even call yourself
a fine art appraiser?
103
00:04:01,641 --> 00:04:03,008
Yeah, well, I know art,
104
00:04:03,042 --> 00:04:04,643
because I played
a blocked artist
105
00:04:04,677 --> 00:04:07,279
in the Lifetime Original Movie
106
00:04:07,313 --> 00:04:11,049
The Empty Paintbrush.
107
00:04:11,084 --> 00:04:13,152
Yes, yes,
I am Victoria Chase.
108
00:04:13,186 --> 00:04:14,653
I--
109
00:04:14,687 --> 00:04:17,256
no, I am not going
right now.
110
00:04:20,394 --> 00:04:22,728
The appraiser says
that the painting is worthless,
111
00:04:22,762 --> 00:04:26,031
much like my reputation
as a serious actress.
112
00:04:26,066 --> 00:04:27,366
Now what am I gonna do?
113
00:04:27,400 --> 00:04:29,301
Wait. Look at this.
114
00:04:29,335 --> 00:04:31,070
There's something
behind the frame.
115
00:04:31,104 --> 00:04:32,204
It's an old envelope.
116
00:04:32,238 --> 00:04:33,239
[Gasps]
117
00:04:33,273 --> 00:04:34,406
Maybe we stumbled
on a mystery.
118
00:04:34,440 --> 00:04:35,540
I love mysteries.
119
00:04:35,575 --> 00:04:37,242
Didn't you just love
Nancy Drew?
120
00:04:37,277 --> 00:04:39,278
I wanted to drive around
in a red Roadster
121
00:04:39,312 --> 00:04:42,114
with my boyfriend,
Ned Nickerson.
122
00:04:42,148 --> 00:04:43,649
Although he didn't really seem
that into Nancy,
123
00:04:43,683 --> 00:04:44,783
did he?
124
00:04:44,818 --> 00:04:46,118
Come to think of it,
he was probably gay,
125
00:04:46,152 --> 00:04:47,719
wasn't he?
126
00:04:47,753 --> 00:04:49,388
Now, that's the mystery
she should've solved.
127
00:04:49,422 --> 00:04:51,723
Will you give me that?
128
00:04:51,757 --> 00:04:54,459
All right,
it's to a William Herndon
129
00:04:54,493 --> 00:04:55,926
from A. Lincoln,
130
00:04:55,961 --> 00:04:59,730
1600 Pennsylvania Avenue,
Washington, D.C.
131
00:05:00,564 --> 00:05:01,633
Oh, my G--
132
00:05:01,667 --> 00:05:02,934
that's president Lincoln!
133
00:05:02,968 --> 00:05:04,135
Well, it says "A" Lincoln.
134
00:05:04,169 --> 00:05:06,971
We don't know
if it's "the" Lincoln.
135
00:05:07,006 --> 00:05:09,039
Honey, who else
could it be?
136
00:05:09,074 --> 00:05:10,908
Look, the postmark.
It's 1862.
137
00:05:10,942 --> 00:05:14,311
This is an undiscovered letter
from Abraham Lincoln.
138
00:05:14,345 --> 00:05:15,679
Oh!
139
00:05:15,714 --> 00:05:17,648
Do you realize
what this means, Melanie?
140
00:05:17,682 --> 00:05:20,952
This will eclipse
that humiliating commercial.
141
00:05:20,986 --> 00:05:23,788
Oh, Lincoln has released me
from the shackles
142
00:05:23,823 --> 00:05:26,458
of Mrs. Ladypants.
143
00:05:26,492 --> 00:05:30,729
I am free at last.
144
00:05:30,763 --> 00:05:32,398
We must, we must,
145
00:05:32,432 --> 00:05:34,266
we must increase our bust.
146
00:05:34,301 --> 00:05:36,168
The bigger, the better,
the tighter the sweater.
147
00:05:36,202 --> 00:05:38,771
The boys depend on us.
148
00:05:43,177 --> 00:05:46,180
[Man over radio]
Hey, anybody out there?
149
00:05:49,283 --> 00:05:52,919
Um, breakity-break?
150
00:05:52,953 --> 00:05:55,688
Come on back.
This is Kerouac Cowboy.
151
00:05:55,722 --> 00:05:58,190
Hello, Kerouac Cowboy.
152
00:05:58,224 --> 00:06:00,158
Kerouac like the writer?
153
00:06:00,193 --> 00:06:02,727
I'm a fan.
And who's this?
154
00:06:02,762 --> 00:06:04,929
This is...
155
00:06:04,964 --> 00:06:07,365
English Rose.
156
00:06:07,399 --> 00:06:08,700
Ah, like the Yeats poem,
157
00:06:08,734 --> 00:06:12,571
"Red Rose, proud Rose,
sad Rose of all my days."
158
00:06:12,606 --> 00:06:14,206
Oh, I love Yeats.
159
00:06:14,241 --> 00:06:15,708
But I'm not a red Rose.
160
00:06:15,742 --> 00:06:17,610
I'm a brunette.
161
00:06:17,644 --> 00:06:18,811
Me too.
162
00:06:18,846 --> 00:06:20,046
And just to prolong
the metaphor,
163
00:06:20,080 --> 00:06:23,083
I'm long-stemmed.
164
00:06:24,852 --> 00:06:25,886
Meaning tall.
165
00:06:25,920 --> 00:06:27,454
Oh.
[Laughs]
166
00:06:27,489 --> 00:06:28,989
Me too.
167
00:06:29,024 --> 00:06:33,527
And I also...
168
00:06:33,561 --> 00:06:37,498
Have really large breasts.
169
00:06:37,532 --> 00:06:41,568
Crazy large.
170
00:06:41,603 --> 00:06:43,971
Hello?
Kerouac Cowboy?
171
00:06:44,005 --> 00:06:46,974
Uh, I'm here.
172
00:06:47,009 --> 00:06:49,009
I'm sorry,
I'm just letting you know
173
00:06:49,044 --> 00:06:51,946
because some guys
don't like large breasts,
174
00:06:51,980 --> 00:06:54,015
which is too bad,
because I have 'em.
175
00:06:54,049 --> 00:06:56,784
Big time.
176
00:06:56,818 --> 00:06:57,818
Well, you're in luck.
177
00:06:57,852 --> 00:06:58,953
I know a guy
who loves 'em.
178
00:06:58,987 --> 00:07:00,854
Hang on, he's right here.
179
00:07:00,889 --> 00:07:03,891
[Same voice]
Hellooo.
180
00:07:06,491 --> 00:07:08,225
Oh, can't we take
a peek inside?
181
00:07:08,409 --> 00:07:09,476
No.
182
00:07:09,510 --> 00:07:10,677
We have to wait
for the Lincoln expert
183
00:07:10,712 --> 00:07:11,879
from the university
to get here.
184
00:07:11,913 --> 00:07:14,916
He'll know what to do.
185
00:07:19,889 --> 00:07:21,891
Well, we don't need
a Lincoln expert
186
00:07:21,925 --> 00:07:25,595
to see that we've entered
the reconstruction era.
187
00:07:25,630 --> 00:07:27,130
Oh, it's just a water bra.
188
00:07:27,164 --> 00:07:29,198
I picked a few up
at the mall.
189
00:07:29,233 --> 00:07:30,633
I said they were
for a friend,
190
00:07:30,668 --> 00:07:32,135
but I wore one
out of the store,
191
00:07:32,169 --> 00:07:33,770
so I think they knew
I was lying.
192
00:07:33,804 --> 00:07:36,273
Is this related
to your CB buddy?
193
00:07:36,307 --> 00:07:37,574
Well, yes.
194
00:07:37,608 --> 00:07:39,977
The whole thing got me thinking
about how it would feel
195
00:07:40,011 --> 00:07:41,512
if I really looked
like the person
196
00:07:41,546 --> 00:07:42,579
I was depicting.
197
00:07:42,614 --> 00:07:46,549
So far these "D"s
get an "A".
198
00:07:46,584 --> 00:07:48,551
They got me
out of a ticket today.
199
00:07:48,586 --> 00:07:50,487
Yeah, but don't you
usually get out of tickets?
200
00:07:50,521 --> 00:07:53,723
Yes, but this was for speeding
and a broken tail light.
201
00:07:53,757 --> 00:07:54,824
Nothing like headlights
202
00:07:54,858 --> 00:07:57,993
to get out
of a broken tail light.
203
00:08:00,030 --> 00:08:03,231
Ah, boobs are making me
wittier, too.
204
00:08:03,266 --> 00:08:05,633
No, boobs only make you
wittier to men.
205
00:08:05,668 --> 00:08:06,868
They sure do.
206
00:08:06,902 --> 00:08:09,070
The guys at the auto shop
said I was as funny
207
00:08:09,105 --> 00:08:10,472
as Scarlett Johansson.
208
00:08:10,506 --> 00:08:12,707
Yeah, I don't think
of Scarlett Johansson as funny.
209
00:08:12,742 --> 00:08:13,842
No.
210
00:08:13,876 --> 00:08:15,077
She's not.
211
00:08:15,111 --> 00:08:16,412
But she's hot,
and they compared me to her,
212
00:08:16,446 --> 00:08:18,113
so I'm happy.
213
00:08:18,148 --> 00:08:19,315
[Doorbell rings]
214
00:08:19,349 --> 00:08:22,351
Oh, good.
There's our Lincoln expert.
215
00:08:25,056 --> 00:08:26,857
Artie, what are you
doing here?
216
00:08:26,891 --> 00:08:28,591
Arthur Firestone,
Adjunct Professor,
217
00:08:28,626 --> 00:08:31,661
19th century history,
Case Western University,
218
00:08:31,695 --> 00:08:32,862
at your service.
219
00:08:32,897 --> 00:08:35,465
Oh, no.
You're the Lincoln expert?
220
00:08:35,499 --> 00:08:37,567
I was once a promising
graduate student,
221
00:08:37,601 --> 00:08:40,803
until my break with reality,
which we're all aware of.
222
00:08:40,838 --> 00:08:42,639
But now,
thanks to powerful medicines,
223
00:08:42,673 --> 00:08:45,041
I am back in academia,
224
00:08:45,075 --> 00:08:49,645
with all the cafeteria
privileges that implies.
225
00:08:49,679 --> 00:08:51,180
Joy.
226
00:08:51,214 --> 00:08:54,317
There's something different
about you.
227
00:08:54,351 --> 00:08:56,819
Have you gotten funnier?
228
00:08:56,854 --> 00:09:00,290
Yes. Thanks for noticing.
229
00:09:00,324 --> 00:09:02,325
Can we get
to my letter, please?
230
00:09:02,359 --> 00:09:04,827
As you wish.
231
00:09:04,862 --> 00:09:09,665
Ah, dear Abraham,
we meet again.
232
00:09:09,699 --> 00:09:12,167
Huh. I-I'm too nervous
to do this.
233
00:09:12,201 --> 00:09:14,736
Oh, give me that.
234
00:09:14,770 --> 00:09:16,338
[Sighs]
235
00:09:16,372 --> 00:09:17,705
Uh, Washington, D.C.,
236
00:09:17,740 --> 00:09:20,675
April 16, 1862.
237
00:09:20,709 --> 00:09:22,042
"My dear William,
238
00:09:22,076 --> 00:09:23,810
how are things back home?"
239
00:09:23,845 --> 00:09:25,879
Uh, blah blah blah North,
240
00:09:25,913 --> 00:09:27,080
blah blah blah South.
241
00:09:27,114 --> 00:09:29,516
Uh...Oh, here's something.
242
00:09:29,550 --> 00:09:33,354
"I have a vexing dilemma
of a personal nature.
243
00:09:33,388 --> 00:09:35,623
"There is a young woman
working here,
244
00:09:35,658 --> 00:09:36,758
"taking a year off
245
00:09:36,792 --> 00:09:38,827
"from the Illinois School
for the Female,
246
00:09:38,861 --> 00:09:40,395
"with whom I have,
247
00:09:40,430 --> 00:09:42,664
"to put it in the most
direct terms possible,
248
00:09:42,699 --> 00:09:43,665
had relations with."
249
00:09:43,699 --> 00:09:45,467
Oh, my God!
250
00:09:45,501 --> 00:09:47,903
Lincoln had an affair
with an intern!
251
00:09:47,937 --> 00:09:49,104
- Not possible.
- Really?
252
00:09:49,138 --> 00:09:51,072
I don't know a lot
about American history,
253
00:09:51,106 --> 00:09:52,573
but can you even
get elected
254
00:09:52,608 --> 00:09:56,644
if you're not
a horny bastard?
255
00:09:56,679 --> 00:09:58,046
This is huge.
256
00:09:58,080 --> 00:09:59,747
This could be
in every history book
257
00:09:59,782 --> 00:10:00,782
from this day forward.
258
00:10:00,816 --> 00:10:02,117
That's right.
259
00:10:02,151 --> 00:10:04,018
And I'll be the media darling
who released it.
260
00:10:04,053 --> 00:10:07,055
Good-bye, Mrs. Ladypants.
261
00:10:10,559 --> 00:10:14,462
We are the knights
who say, "ni!"
262
00:10:14,496 --> 00:10:16,430
[British accent]
You must bring us a shrubbery.
263
00:10:16,464 --> 00:10:18,465
[Laughs]
264
00:10:18,499 --> 00:10:21,535
Wow, a sexy girl
who can quote Monty Python.
265
00:10:21,569 --> 00:10:23,770
You should ride with me
sometime, English Rose.
266
00:10:23,804 --> 00:10:25,938
Oh, I'd love that.
267
00:10:25,973 --> 00:10:27,444
Wow.
268
00:10:30,778 --> 00:10:31,845
What?
269
00:10:31,880 --> 00:10:35,016
Oh, I-I'm just touching
my breasts.
270
00:10:35,151 --> 00:10:37,085
Wow, they're so soft.
271
00:10:37,119 --> 00:10:39,522
I can't stop playing
with them.
272
00:10:40,456 --> 00:10:43,925
[Crash]
273
00:10:43,960 --> 00:10:45,761
Hello? Hello?
274
00:10:45,795 --> 00:10:48,797
Kerouac Cowboy?
Come on back!
275
00:10:51,767 --> 00:10:54,002
Breaker, breaker, looking
for the Kerouac Cowboy.
276
00:10:54,036 --> 00:10:55,770
Come on back.
277
00:10:55,804 --> 00:10:58,039
He's not answering.
278
00:10:58,073 --> 00:11:00,641
How does this car info
thing work?
279
00:11:00,675 --> 00:11:02,943
Stop poking my new car.
280
00:11:02,978 --> 00:11:04,411
What are you trying
to find out?
281
00:11:04,446 --> 00:11:06,413
How much farther it is
to the truck stop
282
00:11:06,447 --> 00:11:08,048
he was passing
when he crashed.
283
00:11:08,082 --> 00:11:12,019
Entune, find the Buckeye
Trucker Cafe.
284
00:11:14,189 --> 00:11:16,991
It says our destination
is in 0.8 miles.
285
00:11:17,025 --> 00:11:20,527
Wow, that's amazing.
286
00:11:20,562 --> 00:11:23,997
Entune, is the Kerouac Cowboy
my destiny?
287
00:11:24,032 --> 00:11:26,033
It's not a magic 8 ball.
288
00:11:26,067 --> 00:11:28,002
It just finds things
you need.
289
00:11:28,036 --> 00:11:32,639
"The nearest psychiatric
facility is in 20 miles."
290
00:11:32,674 --> 00:11:35,209
See?
291
00:11:35,243 --> 00:11:38,178
We just passed the cafe.
292
00:11:38,213 --> 00:11:40,080
And there's the truck.
293
00:11:40,115 --> 00:11:43,751
Doesn't look too bad.
294
00:11:43,785 --> 00:11:46,154
Oh, I guess I'm actually
going to meet him.
295
00:11:46,188 --> 00:11:47,889
I'm nervous.
How do I look?
296
00:11:47,923 --> 00:11:50,325
Like an idiot.
297
00:11:50,359 --> 00:11:53,328
Take that bra off.
You don't need it.
298
00:11:53,363 --> 00:11:55,364
But I want to appear
as advertised.
299
00:11:55,399 --> 00:11:58,067
Don't sell yourself short.
300
00:11:58,102 --> 00:12:01,872
You're gorgeous
just the way you are.
301
00:12:01,906 --> 00:12:03,840
Wow.
302
00:12:03,875 --> 00:12:04,908
Thanks, Elka.
303
00:12:04,943 --> 00:12:07,577
I know you pretend
not to like me,
304
00:12:07,611 --> 00:12:09,379
but deep down,
you really do.
305
00:12:09,413 --> 00:12:10,547
- Oh, yeah--oh.
- [Laughing]
306
00:12:10,581 --> 00:12:12,115
[Grunts]
307
00:12:12,149 --> 00:12:15,551
Oh, my God, Elka!
What did you do to me?
308
00:12:15,585 --> 00:12:17,453
I didn't ask you
to hug me,
309
00:12:17,487 --> 00:12:19,187
you bony nitwit.
310
00:12:19,221 --> 00:12:20,421
Here.
311
00:12:20,456 --> 00:12:22,457
[Screams]
312
00:12:25,427 --> 00:12:26,894
What do I do?
313
00:12:27,428 --> 00:12:29,864
Maybe he won't notice.
314
00:12:33,612 --> 00:12:35,947
Excuse me!
Kerouac Cowboy?
315
00:12:36,481 --> 00:12:38,749
English Rose?
Is that you?
316
00:12:38,784 --> 00:12:41,419
Yes. I was worried.
Are you all right?
317
00:12:41,453 --> 00:12:43,721
Oh, just some damage
to the truck.
318
00:12:43,756 --> 00:12:47,159
My CB went out.
Sorry about that.
319
00:12:47,193 --> 00:12:51,063
Wow.
320
00:12:51,098 --> 00:12:53,232
You look just like
I pictured.
321
00:12:53,267 --> 00:12:56,269
So do you.
322
00:12:58,273 --> 00:13:00,908
Wow.
You really do.
323
00:13:00,942 --> 00:13:02,876
You sound surprised.
324
00:13:02,911 --> 00:13:04,544
Well, I've been told
a lot of people exaggerate
325
00:13:04,579 --> 00:13:06,779
on the CB.
326
00:13:06,814 --> 00:13:09,482
Which is so okay to do
327
00:13:09,516 --> 00:13:12,485
and actually expected
and applauded.
328
00:13:12,519 --> 00:13:14,286
You're funny.
329
00:13:14,320 --> 00:13:17,622
Like Scarlett Johansson.
330
00:13:17,657 --> 00:13:19,624
I get that a lot.
331
00:13:19,659 --> 00:13:23,628
You've, uh, got a thread.
May I?
332
00:13:23,663 --> 00:13:25,230
What the hell?
333
00:13:25,264 --> 00:13:26,599
I'm sorry.
334
00:13:26,633 --> 00:13:28,834
I was just trying
to live up to my description.
335
00:13:28,869 --> 00:13:33,440
Really? I crashed my truck
for breasts made of yarn.
336
00:13:33,474 --> 00:13:34,741
Well, only one
is made of yarn.
337
00:13:34,776 --> 00:13:38,979
The other's made of water.
338
00:13:39,014 --> 00:13:42,016
I'm not as funny now,
am I?
339
00:13:42,050 --> 00:13:45,585
I feel as fresh
as Mount Fuji.
340
00:13:45,619 --> 00:13:49,255
For relaxing times,
make it Ladypant time.
341
00:13:49,290 --> 00:13:51,424
Ozawa Industrial Brothers,
342
00:13:51,458 --> 00:13:54,293
you are the friend
in my pants.
343
00:13:54,328 --> 00:13:56,896
I'm going right now.
344
00:13:56,930 --> 00:13:58,831
This is why I have to release
the letter.
345
00:13:58,865 --> 00:14:01,934
I can't let this be
what people remember me for.
346
00:14:01,968 --> 00:14:04,303
Granted, it's embarrassing.
But don't you see?
347
00:14:04,337 --> 00:14:09,140
You're doing to Lincoln
what Ladypants is doing to you.
348
00:14:09,175 --> 00:14:12,144
You're ladypants-ing Lincoln.
349
00:14:14,213 --> 00:14:16,782
Yeah, but he won't mind.
He's dead.
350
00:14:16,816 --> 00:14:18,717
And as Lincoln himself said,
351
00:14:18,751 --> 00:14:20,352
"life is for the living."
352
00:14:20,386 --> 00:14:21,987
I don't think
Lincoln said that.
353
00:14:22,021 --> 00:14:23,621
Oh, everyone said that
at some point.
354
00:14:23,655 --> 00:14:25,789
I'm sure he did too.
355
00:14:25,824 --> 00:14:27,524
But your life isn't over.
356
00:14:27,559 --> 00:14:29,260
You still have time
to do great things
357
00:14:29,294 --> 00:14:31,161
that will overshadow
that commercial.
358
00:14:31,196 --> 00:14:33,063
Do not sell yourself short.
359
00:14:33,097 --> 00:14:35,398
It's just a commercial.
It doesn't define you.
360
00:14:35,433 --> 00:14:37,133
Oh, yeah? Well, tell that
to Mr. whipple
361
00:14:37,168 --> 00:14:41,238
and the "Where's the beef?" lady
and the Tidy Bowl man.
362
00:14:41,272 --> 00:14:42,606
You know the actor
in that boat
363
00:14:42,640 --> 00:14:44,408
graduated from Juilliard.
364
00:14:44,942 --> 00:14:45,910
Really?
365
00:14:45,944 --> 00:14:48,412
Oh, how should I know?
366
00:14:48,447 --> 00:14:50,448
I'm sorry I lied.
367
00:14:50,482 --> 00:14:53,084
I know it's silly,
but ever since high school,
368
00:14:53,118 --> 00:14:54,787
I thought that bigger boobs
were the thing
369
00:14:54,821 --> 00:14:56,489
that would make
my life perfect.
370
00:14:56,523 --> 00:14:58,191
Yeah, I don't know.
371
00:14:58,225 --> 00:15:00,060
Girls I knew in high school
with boobs that big
372
00:15:00,094 --> 00:15:02,628
just ended up
getting knocked up.
373
00:15:02,663 --> 00:15:05,164
I did get knocked up
in high school.
374
00:15:05,199 --> 00:15:07,567
See? Didn't need the boobs.
375
00:15:07,601 --> 00:15:09,401
Still don't.
376
00:15:09,435 --> 00:15:11,803
I would've run off the road
for those legs.
377
00:15:11,837 --> 00:15:13,538
Those are real, right?
378
00:15:13,572 --> 00:15:15,607
One of them.
379
00:15:15,641 --> 00:15:17,976
I'm kidding.
380
00:15:18,710 --> 00:15:20,478
Oh, it's so crazy.
381
00:15:20,512 --> 00:15:22,513
I wore this thing
all day
382
00:15:22,548 --> 00:15:25,317
and strutted around
with so much confidence.
383
00:15:25,351 --> 00:15:28,587
I walked into an auto shop
like I owned the place
384
00:15:28,621 --> 00:15:32,158
and talked to you on the CB
like I'd had three vodkas,
385
00:15:32,192 --> 00:15:34,160
when I'd only had two.
386
00:15:34,194 --> 00:15:35,728
You know,
it was that confidence
387
00:15:35,763 --> 00:15:39,032
that kept me talking to you
for three hours.
388
00:15:39,066 --> 00:15:42,068
So I guess
what you're saying is,
389
00:15:42,103 --> 00:15:44,804
the boobs gave me confidence,
390
00:15:44,839 --> 00:15:47,707
but the boobs were inside me
all along.
391
00:15:47,742 --> 00:15:52,111
You are full
of interesting imagery.
392
00:15:52,146 --> 00:15:54,013
So what do we do now?
393
00:15:54,047 --> 00:15:57,016
Well, how about dinner
sometime?
394
00:15:57,050 --> 00:15:58,017
Sure. When?
395
00:15:58,551 --> 00:16:00,419
Next October.
396
00:16:00,453 --> 00:16:01,553
In October?
397
00:16:01,588 --> 00:16:02,722
Well, that's the next time
398
00:16:02,756 --> 00:16:04,690
I'm gonna be rolling
through Cleveland.
399
00:16:04,725 --> 00:16:08,761
But we do have a few hours
of moonlight left tonight.
400
00:16:08,795 --> 00:16:10,829
I'll drink to that.
401
00:16:10,864 --> 00:16:12,865
[Chuckles]
402
00:16:12,899 --> 00:16:14,800
[Car horn honking]
403
00:16:14,834 --> 00:16:16,468
I forgot.
404
00:16:16,503 --> 00:16:18,871
I left a 90-year-old woman
in the car.
405
00:16:18,905 --> 00:16:20,139
Really?
406
00:16:20,173 --> 00:16:22,141
Should you be sitting here
drinking beer with me?
407
00:16:22,176 --> 00:16:25,178
I cracked a window.
408
00:16:27,214 --> 00:16:29,116
So you couldn't talk Victoria
out of it?
409
00:16:29,150 --> 00:16:31,117
No.
But you know what?
410
00:16:31,152 --> 00:16:32,586
Maybe there's another way
to look at it.
411
00:16:32,620 --> 00:16:34,387
Maybe history just needs to be
the truth,
412
00:16:34,422 --> 00:16:35,521
warts and all.
413
00:16:35,556 --> 00:16:37,356
But we need our heroes.
414
00:16:37,390 --> 00:16:38,791
When people in Washington
don't live up
415
00:16:38,825 --> 00:16:40,559
to our expectations,
416
00:16:40,594 --> 00:16:43,195
we have Lincoln
to look up to.
417
00:16:43,229 --> 00:16:44,763
All that would be gone.
418
00:16:44,798 --> 00:16:47,499
Well said, Artie.
419
00:16:47,534 --> 00:16:50,168
You know, your love of Lincoln
is inspiring.
420
00:16:50,203 --> 00:16:52,304
I'd like to come sit in
on some of your lectures.
421
00:16:52,338 --> 00:16:54,472
Sometimes I like to go
to the Lincoln Memorial
422
00:16:54,506 --> 00:16:57,508
and climb up on his lap
and pretend I'm a baby.
423
00:17:02,013 --> 00:17:04,649
Or I could just read a book.
424
00:17:04,683 --> 00:17:07,452
Excuse me, I'm Lauren Barry
from 60 Minutes.
425
00:17:07,487 --> 00:17:09,789
Oh, hi, I'm Melanie Moretti.
This is Professor Firestone.
426
00:17:09,823 --> 00:17:11,057
Nice to meet you.
427
00:17:11,091 --> 00:17:13,693
Sorry I'm late.
I'm Victoria Chase.
428
00:17:13,728 --> 00:17:15,362
Oh, that Victoria Chase.
429
00:17:15,396 --> 00:17:16,997
I didn't put
two and two together.
430
00:17:17,031 --> 00:17:20,067
You're Mrs. Ladypants.
431
00:17:20,101 --> 00:17:21,402
My three-year-old
runs around saying,
432
00:17:21,436 --> 00:17:24,204
"I love freshness
of crotch."
433
00:17:24,238 --> 00:17:26,974
Sounds like
a delightful child.
434
00:17:27,008 --> 00:17:28,875
I'm sorry.
Did I say something wrong?
435
00:17:28,910 --> 00:17:32,078
Oh, it's just that I have been
an actress for 35 years,
436
00:17:32,113 --> 00:17:34,180
and it's frustrating
that all the good work I've done
437
00:17:34,214 --> 00:17:36,949
has been obliterated
by this one embarrassing thing.
438
00:17:36,984 --> 00:17:38,784
You see, I didn't know
they were going to air it
439
00:17:38,819 --> 00:17:39,885
in the United States.
440
00:17:39,920 --> 00:17:41,921
Well, that's a shame.
441
00:17:41,955 --> 00:17:44,590
Unfortunately, once it's out
there, it's out there.
442
00:17:44,625 --> 00:17:46,259
Hm.
443
00:17:46,294 --> 00:17:48,929
That's true, isn't it?
444
00:17:48,963 --> 00:17:51,498
And speaking
of getting things out there,
445
00:17:51,533 --> 00:17:52,933
I'm dying see
the letter,
446
00:17:52,967 --> 00:17:54,268
the Lincoln myth shattered.
447
00:17:54,302 --> 00:17:56,670
This is explosive stuff.
448
00:17:56,705 --> 00:17:59,006
Uh, look.
449
00:17:59,041 --> 00:18:00,241
I-I'm sorry
to have to tell you this,
450
00:18:00,275 --> 00:18:02,209
but I'm afraid
I have terrible news.
451
00:18:02,244 --> 00:18:03,677
Uh, the letter is gone.
452
00:18:03,712 --> 00:18:04,745
What?
453
00:18:04,779 --> 00:18:06,580
I'm a little confused here.
454
00:18:06,614 --> 00:18:08,215
What's going on?
455
00:18:08,249 --> 00:18:09,716
Well, the letter got in
with a load of whites
456
00:18:09,751 --> 00:18:11,151
that I was doing,
457
00:18:11,185 --> 00:18:13,553
and now it's nothing more
than a little laundry ball
458
00:18:13,588 --> 00:18:15,788
of 150-year-old paper.
459
00:18:15,823 --> 00:18:17,557
Seriously?
460
00:18:17,591 --> 00:18:18,925
We can't go through
with the story
461
00:18:18,959 --> 00:18:19,926
with no evidence.
462
00:18:19,960 --> 00:18:21,327
Oh, I understand.
463
00:18:21,362 --> 00:18:23,096
I am a newswoman
as well.
464
00:18:23,130 --> 00:18:24,664
You're a newswoman,
465
00:18:24,699 --> 00:18:26,700
and they let you do
those diaper commercials?
466
00:18:26,735 --> 00:18:30,037
Well, Leslie Stahl does
those metamucil commercials.
467
00:18:30,072 --> 00:18:31,439
- Really?
- Well, how should I know?
468
00:18:31,473 --> 00:18:33,508
Why don't you ask
your three-year-old?
469
00:18:33,542 --> 00:18:37,745
Good-bye, Lauren.
470
00:18:37,779 --> 00:18:40,214
Here, Artie.
Do with it as you will.
471
00:18:40,249 --> 00:18:41,282
Oh!
472
00:18:41,316 --> 00:18:42,984
I knew it!
473
00:18:43,018 --> 00:18:45,953
I got suspicious
when you said you did laundry.
474
00:18:45,988 --> 00:18:50,425
I totally improv-ed that
whole thing about the whites.
475
00:18:50,459 --> 00:18:51,727
I mean, you were right,
Melanie.
476
00:18:51,761 --> 00:18:54,462
I was ladypants-ing Lincoln.
477
00:18:54,497 --> 00:18:57,766
And unlike him, I do have time
to change my story.
478
00:18:57,800 --> 00:19:00,802
Besides, hasn't he suffered
enough at the hands of actors?
479
00:19:03,206 --> 00:19:05,307
Neither of us finds that
funny, Melanie.
480
00:19:05,341 --> 00:19:07,810
Sorry. It's hot in here.
481
00:19:07,844 --> 00:19:08,978
Oh, now I get it.
482
00:19:09,013 --> 00:19:12,015
You're as funny
as Scarlett Johansson.
483
00:19:16,260 --> 00:19:17,861
I have a major announcement.
484
00:19:17,895 --> 00:19:20,197
I just received a text
from my agent,
485
00:19:20,231 --> 00:19:22,565
and Lifetime is eager
to hear my pitch
486
00:19:22,600 --> 00:19:27,070
for the Lifetime Original Movie,
Abe And The Babe...
487
00:19:27,104 --> 00:19:30,207
A fictional account of America's
first intern scandal.
488
00:19:30,241 --> 00:19:34,211
And I'm attached as the
seductive 19-year-old intern.
489
00:19:36,080 --> 00:19:38,615
Well, people aged
differently then.
490
00:19:38,649 --> 00:19:39,883
- That's great.
- Congratulations.
491
00:19:39,917 --> 00:19:41,017
Thank you.
492
00:19:41,052 --> 00:19:42,685
And see? I was right.
493
00:19:42,720 --> 00:19:44,554
Your story does have
more chapters.
494
00:19:44,588 --> 00:19:47,123
And you were right
as well, old one.
495
00:19:47,158 --> 00:19:51,795
After dinner, I'm returning
the water bras I bought.
496
00:19:51,829 --> 00:19:53,330
Oh, Joy,
are you speeding again?
497
00:19:53,364 --> 00:19:54,965
No, I'm not doing anything.
498
00:19:54,999 --> 00:19:57,734
Actually, they're after me.
499
00:19:57,769 --> 00:19:59,436
What? Why?
500
00:19:59,470 --> 00:20:03,975
Well, I'm still kind of
test-driving this Prius.
501
00:20:06,311 --> 00:20:08,613
You've had it for a week.
That's not a test-drive.
502
00:20:08,647 --> 00:20:09,980
I'm gonna buy it.
503
00:20:10,015 --> 00:20:11,783
I'm driving a stolen car?
504
00:20:11,817 --> 00:20:14,453
Just be cool.
505
00:20:14,487 --> 00:20:16,622
Slap on one of those
water bras.
506
00:20:17,156 --> 00:20:19,625
You're the one who told me
I didn't need the bra.
507
00:20:19,660 --> 00:20:21,127
For dating.
508
00:20:21,161 --> 00:20:23,797
This is grand theft auto.
509
00:20:23,831 --> 00:20:25,199
Slap on the bra.
510
00:20:25,200 --> 00:20:28,800
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
511
00:20:28,850 --> 00:20:33,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.