Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:04,470
Hot in Cleveland is recorded
in front of a live studio audience.
2
00:00:04,968 --> 00:00:07,870
Joy, Melanie,
happy Valentine's Day.
3
00:00:07,904 --> 00:00:09,138
Thank you, Victoria.
4
00:00:09,172 --> 00:00:12,307
And there's one for
each of you, and for me.
5
00:00:12,342 --> 00:00:15,077
All: Aww.
6
00:00:15,111 --> 00:00:17,005
- That was sweet.
BOTH: Aww.
7
00:00:17,040 --> 00:00:18,208
Okay, that's done.
8
00:00:18,242 --> 00:00:20,417
Let's drink.
9
00:00:20,849 --> 00:00:23,154
Sweats, pizza and wine.
10
00:00:23,188 --> 00:00:27,257
It's like the cover
of Giving Up magazine.
11
00:00:27,292 --> 00:00:28,394
It's not giving up.
12
00:00:28,433 --> 00:00:29,400
We chose not to go out
13
00:00:29,438 --> 00:00:30,639
on Valentine's Day.
14
00:00:30,674 --> 00:00:31,708
Oh, I'm sorry.
15
00:00:31,742 --> 00:00:34,950
Denial magazine.
16
00:00:34,984 --> 00:00:36,754
Elka, you look very nice.
17
00:00:36,789 --> 00:00:38,391
So who's the lucky man tonight?
18
00:00:38,426 --> 00:00:40,234
Oh, Gerald.
19
00:00:40,268 --> 00:00:43,776
Or Harold...or something.
20
00:00:43,810 --> 00:00:46,548
I keep thinking about
last Valentine's Day.
21
00:00:46,582 --> 00:00:48,953
- When you were with Max?
- Yes.
22
00:00:48,987 --> 00:00:53,392
Oh, I love Fred and Roy
and--and Bobby.
23
00:00:53,426 --> 00:00:58,230
And I--you know, I like Jack
and--and Lester and Ernie.
24
00:00:58,264 --> 00:01:01,368
Oh, but there's just
nobody like my Max.
25
00:01:01,402 --> 00:01:04,237
Yeah, I get it, Valentine's
Day can make you very nostalgic.
26
00:01:04,272 --> 00:01:06,940
That's why I'm wearing my old
swim parka from high school.
27
00:01:06,974 --> 00:01:08,942
You were on a swim team?
28
00:01:08,977 --> 00:01:12,181
I thought you had
a scoliosis brace.
29
00:01:12,215 --> 00:01:14,852
Well, yeah, but I was
team equipment manager.
30
00:01:14,886 --> 00:01:16,154
You know, I would
hand out the towels
31
00:01:16,188 --> 00:01:19,193
and shave
the Greek kids' backs.
32
00:01:21,330 --> 00:01:23,800
On the plus side, I was voted
33
00:01:23,835 --> 00:01:26,804
"hottest girl
in a back brace."
34
00:01:26,838 --> 00:01:29,842
Until that perky cheerleader
fell off the pyramid.
35
00:01:33,782 --> 00:01:37,554
I'm sorry, what part
of this makes you nostalgic?
36
00:01:37,589 --> 00:01:40,191
Oh, our top swimmer,
Nick Costas.
37
00:01:40,225 --> 00:01:42,127
I had the biggest crush
on him.
38
00:01:42,162 --> 00:01:43,563
I stole this jacket from him.
39
00:01:43,597 --> 00:01:46,901
I used to flirt with him until
my glasses would fog up
40
00:01:46,935 --> 00:01:50,905
and sweat would drip down
and sting my jaw line acne.
41
00:01:53,276 --> 00:01:55,444
I wonder what he looks like now.
42
00:02:00,017 --> 00:02:04,322
I don't like the new design.
43
00:02:04,356 --> 00:02:07,359
Couldn't let it alone
could you, Zuckerberg?
44
00:02:11,331 --> 00:02:12,564
Oh, there he is.
45
00:02:12,599 --> 00:02:14,500
Oh, my goodness,
he's still so cute.
46
00:02:14,534 --> 00:02:15,501
Is he married?
47
00:02:15,535 --> 00:02:16,702
It doesn't say.
48
00:02:16,736 --> 00:02:19,872
His status is "road trippin'
with the boys".
49
00:02:19,907 --> 00:02:21,274
I'm gonna friend him.
50
00:02:21,308 --> 00:02:22,575
On Valentine's Day?
51
00:02:22,609 --> 00:02:24,143
That seems a bit desperate.
52
00:02:24,178 --> 00:02:27,814
Even to joy.
53
00:02:27,848 --> 00:02:30,751
Okay, okay, I'll wait.
[Chuckles]
54
00:02:30,785 --> 00:02:34,489
Hey, why don't we all
track down lost loves?
55
00:02:34,524 --> 00:02:37,960
Oh, I'd love to contact Max.
56
00:02:37,995 --> 00:02:42,266
But he's been real mad at me
since I almost married Fred...
57
00:02:42,300 --> 00:02:45,570
And ran away with Bobby.
58
00:02:45,604 --> 00:02:46,871
Well, I'm in.
59
00:02:46,906 --> 00:02:48,106
Ooh, I would love to know how
60
00:02:48,140 --> 00:02:50,142
my first ex-husband,
Clark, is doing.
61
00:02:50,176 --> 00:02:53,378
He had it all--he was tall,
gorgeous, brilliant.
62
00:02:53,413 --> 00:02:56,916
Feast your eyes.
63
00:02:56,950 --> 00:02:59,218
And he's a renowned scientist.
64
00:02:59,253 --> 00:03:02,355
Why did he dump you?
65
00:03:02,389 --> 00:03:05,625
I'm assuming.
66
00:03:05,659 --> 00:03:07,260
I dumped him.
67
00:03:07,294 --> 00:03:09,796
No, I--I mean he didn't take
my acting seriously
68
00:03:09,830 --> 00:03:12,600
and he always had all these
strange creatures in the house.
69
00:03:12,634 --> 00:03:15,637
Now he was especially devoted
to this hateful parrot
70
00:03:15,671 --> 00:03:18,707
who always used to talk
about me behind my back.
71
00:03:18,741 --> 00:03:20,409
Parrots can't
make things up.
72
00:03:20,443 --> 00:03:22,212
- They just repeat what you say.
- Yeah.
73
00:03:22,246 --> 00:03:25,850
Well, now you sound
just like Clark.
74
00:03:25,884 --> 00:03:28,619
So, Joy,
who you gonna look up?
75
00:03:28,654 --> 00:03:29,721
Oh, sorry.
76
00:03:29,755 --> 00:03:31,422
Oh, that's okay.
77
00:03:31,457 --> 00:03:34,492
Obviously my lost love is my
runaway groom, Kyle.
78
00:03:34,527 --> 00:03:38,630
But, I really think that's best
left dead and buried... right?
79
00:03:38,664 --> 00:03:39,965
Yes, of course.
80
00:03:39,999 --> 00:03:44,336
But, maybe if he told me why
he left me at the altar,
81
00:03:44,370 --> 00:03:45,604
I could finally get closure.
82
00:03:45,639 --> 00:03:46,639
But what if he's not sorry?
83
00:03:46,673 --> 00:03:48,140
That would kill me.
84
00:03:48,175 --> 00:03:49,542
Yes, it would.
85
00:03:49,576 --> 00:03:52,378
But... what if he is sorry
86
00:03:52,413 --> 00:03:55,015
and he feels the same
spark when he sees me?
87
00:03:55,050 --> 00:03:56,851
Things get back on track
and before you know it
88
00:03:56,885 --> 00:03:58,186
we're married
and living in Provence.
89
00:03:58,220 --> 00:03:59,820
Oh, fine, get off
my back, Melanie!
90
00:03:59,855 --> 00:04:00,988
I'll do it.
91
00:04:01,023 --> 00:04:03,091
So we are finally gonna see
92
00:04:03,125 --> 00:04:04,659
what Kyle looks like.
93
00:04:04,693 --> 00:04:07,295
See, she cut him out
of all her photos.
94
00:04:07,329 --> 00:04:08,831
I can't look.
95
00:04:08,865 --> 00:04:10,165
- It's a dog.
- What?
96
00:04:10,200 --> 00:04:12,969
I--it's a picture of his dog.
97
00:04:13,003 --> 00:04:15,305
That means he's a fattie.
98
00:04:17,003 --> 00:04:22,305
Sync, corrected by Alice
www.addic7ed.com
99
00:04:25,684 --> 00:04:26,418
Morning!
100
00:04:26,502 --> 00:04:28,269
Nick Costas friended me back.
101
00:04:28,554 --> 00:04:29,771
And now we're flirting online
102
00:04:29,805 --> 00:04:32,306
like a couple
of middle-aged teenagers.
103
00:04:32,341 --> 00:04:33,941
Oh, boy,
that didn't sound sexy.
104
00:04:33,975 --> 00:04:35,276
No.
105
00:04:35,310 --> 00:04:36,643
But this does.
106
00:04:36,678 --> 00:04:37,644
"Hey, Nick.
107
00:04:37,679 --> 00:04:39,879
"'Memba me, Melanie Moretti?
108
00:04:39,914 --> 00:04:43,182
Long time, no swim."
109
00:04:43,217 --> 00:04:45,317
Good, huh?
110
00:04:45,352 --> 00:04:47,753
And get this, he is "road
trippin' with the boys"
111
00:04:47,787 --> 00:04:49,188
through Ohio,
112
00:04:49,222 --> 00:04:51,156
and he told me that I looked,
113
00:04:51,191 --> 00:04:54,126
in all caps, "amazing"
on my Facebook photo.
114
00:04:54,661 --> 00:04:57,964
Everything he wrote
is in caps.
115
00:04:57,998 --> 00:05:01,802
Including "amazing."
116
00:05:01,836 --> 00:05:04,838
Girls, I have
a confession to make.
117
00:05:04,873 --> 00:05:07,641
I was up all night,
reading about Kyle online.
118
00:05:07,676 --> 00:05:08,776
What did you find out?
119
00:05:08,810 --> 00:05:10,211
He's single.
120
00:05:10,245 --> 00:05:12,546
He's in Minneapolis
today for business...
121
00:05:12,581 --> 00:05:14,815
And he just had a cappuccino
with two extra shots
122
00:05:14,850 --> 00:05:15,983
on Hennepin Avenue.
123
00:05:16,017 --> 00:05:17,918
Oh, so he's one of those guys
124
00:05:17,953 --> 00:05:20,354
who posts ever little thing
he does on his wall.
125
00:05:20,388 --> 00:05:23,823
No, I hacked into
his email, his car's GPS,
126
00:05:23,858 --> 00:05:27,060
and his credit card accounts.
127
00:05:27,094 --> 00:05:29,696
Turns out I'm
pretty good at this.
128
00:05:29,730 --> 00:05:30,565
[Doorbell rings]
129
00:05:30,730 --> 00:05:31,565
Oh, I'll get it.
130
00:05:31,599 --> 00:05:34,401
Work off all
that breakfast I didn't eat.
131
00:05:38,839 --> 00:05:41,074
My God, Victoria,
you're gorgeous.
132
00:05:41,108 --> 00:05:42,275
Oh, thank you.
133
00:05:42,309 --> 00:05:43,810
Who are you?
134
00:05:43,844 --> 00:05:45,745
I'm Clark,
your ex-husband.
135
00:05:46,579 --> 00:05:47,079
I got your email.
136
00:05:47,114 --> 00:05:48,414
Thought I'd surprise you.
137
00:05:48,449 --> 00:05:49,482
You're not Clark.
138
00:05:49,516 --> 00:05:51,517
Clark is strapping and tall.
139
00:05:51,551 --> 00:05:55,187
Oh, my loss of height was due
to the calcium-leeching disease
140
00:05:55,222 --> 00:05:59,191
I contracted from the calcium
leeches in the Amazon.
141
00:05:59,225 --> 00:06:01,593
But what about the muscles
and the cheek bones and...
142
00:06:01,627 --> 00:06:03,528
And the muscles?
143
00:06:03,563 --> 00:06:07,766
There were,
uh... various tropical fevers
144
00:06:07,800 --> 00:06:13,105
and the apes who I lived with
used me like a throw toy.
145
00:06:13,140 --> 00:06:16,443
Plus my gym membership ran out.
146
00:06:16,477 --> 00:06:19,446
Oh, Joy, Melanie,
I want you to meet my--
147
00:06:19,481 --> 00:06:22,249
my first ex-husband, Clark.
148
00:06:22,284 --> 00:06:24,285
- You're Clark.
- Yes.
149
00:06:24,319 --> 00:06:27,321
He ordered something on
Amazon that made him small.
150
00:06:35,430 --> 00:06:37,531
Clearly, I am, um,
not what you expected.
151
00:06:37,565 --> 00:06:39,432
I think maybe surprising you
was a mistake.
152
00:06:39,467 --> 00:06:40,667
Uh, I won't stay.
153
00:06:40,701 --> 00:06:42,368
No, no, no,
of course you'll stay.
154
00:06:42,403 --> 00:06:43,836
I--I insist.
155
00:06:43,871 --> 00:06:45,538
Uh, where's your luggage?
156
00:06:45,572 --> 00:06:47,139
It's right out here
with Barry.
157
00:06:47,174 --> 00:06:48,307
Barry?
158
00:06:48,341 --> 00:06:52,478
Oh that horrible parrot
is still alive?
159
00:06:53,213 --> 00:06:54,215
Hello.
160
00:06:54,913 --> 00:06:55,915
Bitch.
161
00:07:04,126 --> 00:07:06,394
I saw the light on.
162
00:07:06,428 --> 00:07:08,062
Oh, Elka.
163
00:07:08,096 --> 00:07:09,864
I've written an email to Kyle
164
00:07:09,898 --> 00:07:11,398
that could break
the silence between us.
165
00:07:11,433 --> 00:07:14,668
But I--I just can't
seem to press send.
166
00:07:14,702 --> 00:07:17,437
Oh, when you're ready,
you'll know it.
167
00:07:17,971 --> 00:07:20,439
Thanks.
168
00:07:20,474 --> 00:07:23,409
I'll wait till it feels right.
169
00:07:23,443 --> 00:07:26,445
- Good night.
- Good night.
170
00:07:31,017 --> 00:07:33,018
Feels right to me.
171
00:07:36,822 --> 00:07:37,955
I just don't know what to do.
172
00:07:37,989 --> 00:07:39,923
I mean, last night,
Clark kept telling me
173
00:07:39,957 --> 00:07:41,057
how he's still attracted to me
174
00:07:41,092 --> 00:07:42,792
and I--I don't wanna hurt him.
175
00:07:43,326 --> 00:07:46,395
Victoria, it's not like
Clark is some sort of troll.
176
00:07:46,429 --> 00:07:49,531
He's just not the huge,
strapping man that you remember.
177
00:07:49,566 --> 00:07:50,666
He's still brilliant.
178
00:07:50,700 --> 00:07:52,000
Yeah, well, he seemed
a lot more brilliant
179
00:07:52,035 --> 00:07:54,937
when he could
lift me with one arm.
180
00:07:54,972 --> 00:07:57,507
Kyle used to pick me up
and throw me on the bed.
181
00:07:57,541 --> 00:07:59,842
I've gotta stop
thinking about him.
182
00:07:59,877 --> 00:08:02,979
Or at least picture him
as some hideous elephant man.
183
00:08:03,014 --> 00:08:05,048
How pathetic am I that
the elephant man
184
00:08:05,082 --> 00:08:07,818
left me at the altar.
185
00:08:07,852 --> 00:08:10,254
I know. I'll just
lie to Clark and tell him
186
00:08:10,288 --> 00:08:11,689
I got some part
in a movie.
187
00:08:11,723 --> 00:08:13,057
I'll pretend to fly
to Hollywood,
188
00:08:13,091 --> 00:08:14,425
and then he'll leave
189
00:08:14,459 --> 00:08:17,594
and take this annoying,
unlovable monster with him.
190
00:08:17,629 --> 00:08:19,630
[Bleep] You.
191
00:08:21,967 --> 00:08:23,634
Barry, are you okay?
192
00:08:23,668 --> 00:08:26,303
Okay, good luck
with all of that.
193
00:08:26,337 --> 00:08:29,239
I'd hit that.
194
00:08:29,273 --> 00:08:30,640
Thanks.
195
00:08:30,674 --> 00:08:33,910
How do you know he
wasn't talking to me?
196
00:08:33,944 --> 00:08:36,747
Oh, oh, Clark,
there you are.
197
00:08:36,781 --> 00:08:39,249
Um, there's something
that I need to tell you.
198
00:08:39,284 --> 00:08:43,154
Clark's a troll.
199
00:08:43,188 --> 00:08:44,656
What?
You said I was a troll?
200
00:08:44,690 --> 00:08:46,357
No, of course not.
201
00:08:46,392 --> 00:08:48,460
Well he doesn't just make
these things up.
202
00:08:48,494 --> 00:08:50,229
What else have you
been saying about me?
203
00:08:50,263 --> 00:08:53,499
Hideous elephant man.
204
00:08:53,533 --> 00:08:55,334
Joy said that.
205
00:08:55,369 --> 00:08:57,536
- What?!
- But not about you.
206
00:08:57,571 --> 00:09:02,741
Look, um, I--I just found out
that I got a part in a movie.
207
00:09:02,776 --> 00:09:06,044
- Lie to Clark about a movie.
- Barry!
208
00:09:06,079 --> 00:09:08,880
Wow, even back
in our worst days
209
00:09:08,914 --> 00:09:10,348
you never lied to me.
210
00:09:10,382 --> 00:09:14,685
I'm sorry I'm such a
disappointment to you, Victoria.
211
00:09:17,021 --> 00:09:18,555
Thank you, Barry.
212
00:09:22,460 --> 00:09:24,861
Joy, Nick's coming
to Cleveland tonight.
213
00:09:24,896 --> 00:09:26,663
He wants me to meet him
in his hotel room.
214
00:09:26,698 --> 00:09:28,098
Congratulations.
215
00:09:28,133 --> 00:09:29,866
You have
a date tonight too, Joy.
216
00:09:29,901 --> 00:09:31,401
No, I don't.
217
00:09:31,436 --> 00:09:33,304
Uh...
218
00:09:33,338 --> 00:09:37,241
After you went to sleep,
I, uh, pretended I was you,
219
00:09:37,275 --> 00:09:40,611
and... IMed Kyle.
220
00:09:40,645 --> 00:09:43,180
What?
Why would you do that?
221
00:09:43,214 --> 00:09:46,216
Because I knew you
secretly wanted me to.
222
00:09:48,786 --> 00:09:51,956
And I'd had a few.
223
00:09:51,990 --> 00:09:55,760
What did you say?
224
00:09:55,794 --> 00:09:58,162
A lot of back and forth.
225
00:09:58,197 --> 00:10:01,099
It got hot for a while,
and...
226
00:10:01,133 --> 00:10:03,769
Then it cooled down, and...
227
00:10:03,803 --> 00:10:06,872
Then it got hot again.
228
00:10:06,906 --> 00:10:10,176
"I'll meet you at the top
of the terminal tower tonight
229
00:10:10,210 --> 00:10:14,280
wearing nothing but
me rain coat."
230
00:10:14,314 --> 00:10:17,116
I am not showing up
wearing only a rain coat.
231
00:10:17,150 --> 00:10:18,684
Why not?
232
00:10:18,718 --> 00:10:21,586
Guys love that "naked
under a coat" thing.
233
00:10:23,355 --> 00:10:26,357
Guys do, don't they?
234
00:10:29,261 --> 00:10:30,995
Hi, Nick.
235
00:10:31,029 --> 00:10:32,396
Hey, Melanie.
236
00:10:32,430 --> 00:10:36,233
Are you ready
to see all the sights?
237
00:10:36,268 --> 00:10:39,471
We sure are!
238
00:10:39,505 --> 00:10:40,972
- Hi.
- Hi.
239
00:10:41,007 --> 00:10:43,976
I'm Alison.
Pregnant, not fat.
240
00:10:44,010 --> 00:10:45,079
[Laughs]
241
00:10:45,410 --> 00:10:46,679
Well, congratulations.
242
00:10:46,714 --> 00:10:47,681
Thank you.
243
00:10:47,715 --> 00:10:49,282
I'm Melanie Moretti.
244
00:10:49,317 --> 00:10:51,284
I thought you were
road trippin' with the boys.
245
00:10:51,319 --> 00:10:52,486
Oh, we are, yeah.
246
00:10:52,520 --> 00:10:53,687
Boys, come in here.
247
00:10:53,722 --> 00:10:56,923
[Laughs nervously]
248
00:10:56,958 --> 00:11:01,261
The boys... are so adorable.
249
00:11:01,295 --> 00:11:03,562
- Here, let me take your coat--
- Oh, God no!
250
00:11:03,597 --> 00:11:06,598
I mean...No,
thank you, that's...
251
00:11:08,401 --> 00:11:11,503
Oh, God, I'm a nervous wreck.
252
00:11:11,537 --> 00:11:13,537
Once we get to the roof,
you have to be honest
253
00:11:13,572 --> 00:11:15,673
and tell Kyle
you wrote those messages.
254
00:11:15,707 --> 00:11:17,408
Then you have to lie
and tell him that
255
00:11:17,442 --> 00:11:20,344
I'm happily in love with
a South African pro golfer.
256
00:11:21,378 --> 00:11:22,681
Okay.
257
00:11:23,315 --> 00:11:26,217
A male, South African
pro golfer.
258
00:11:26,251 --> 00:11:28,686
Oh, you're no fun.
259
00:11:28,720 --> 00:11:32,290
Hold the elevator!
260
00:11:32,324 --> 00:11:35,794
- Max!
- Elka.
261
00:11:35,828 --> 00:11:37,696
Were you coming here
to see me?
262
00:11:37,731 --> 00:11:39,232
No.
263
00:11:39,266 --> 00:11:42,301
I forgot your office
was even in this building.
264
00:11:42,336 --> 00:11:45,571
Oh, I see.
265
00:11:45,606 --> 00:11:49,176
So why are you dressed
so provocatively?
266
00:11:49,210 --> 00:11:52,312
You know that's
my favorite track suit.
267
00:11:53,347 --> 00:11:55,248
Oh...Well, I'm only
here to meet the guy
268
00:11:55,283 --> 00:11:57,217
who dumped Joy
on her wedding day.
269
00:11:57,251 --> 00:11:59,719
He didn't ask.
270
00:11:59,754 --> 00:12:00,287
[Chuckles]
271
00:12:00,354 --> 00:12:01,487
What a coincidence.
272
00:12:02,022 --> 00:12:05,091
You dumped me
on your wedding day, Elka.
273
00:12:05,125 --> 00:12:07,059
Clearly weddings
are a sore subject.
274
00:12:07,093 --> 00:12:08,360
No more talk about weddings.
275
00:12:08,395 --> 00:12:11,096
- Agreed.
- Agreed.
276
00:12:11,130 --> 00:12:13,132
Hold the door.
277
00:12:15,902 --> 00:12:18,871
Hi.
We just got married.
278
00:12:18,906 --> 00:12:20,573
Oh, great, somebody
already pressed roof.
279
00:12:20,607 --> 00:12:22,408
Oh...That's where he proposed.
280
00:12:22,443 --> 00:12:24,110
We're going up to have
a glass of champagne
281
00:12:24,144 --> 00:12:25,778
before we go to the hotel.
282
00:12:25,813 --> 00:12:28,281
Now what?
283
00:12:28,316 --> 00:12:32,620
Relax, this happens
all the time.
284
00:12:33,154 --> 00:12:34,525
Uh...
285
00:12:34,654 --> 00:12:36,425
That's new though.
286
00:12:37,459 --> 00:12:40,727
I can't believe you still
have one of our old swim parkas.
287
00:12:40,762 --> 00:12:42,529
Are you sure I can't take it?
288
00:12:42,563 --> 00:12:44,264
You're sweating.
289
00:12:44,298 --> 00:12:45,732
Oh, yeah.
290
00:12:45,766 --> 00:12:47,000
I like to sweat.
291
00:12:47,034 --> 00:12:48,134
I remember that.
292
00:12:48,169 --> 00:12:49,235
She's Melanie Moretti.
293
00:12:49,269 --> 00:12:50,436
We called her Melanie
more-sweaty.
294
00:12:50,470 --> 00:12:52,938
[Chuckles]
295
00:12:52,973 --> 00:12:56,109
I... did not know that.
296
00:12:56,143 --> 00:12:57,877
I'll go get the kids ready.
297
00:12:57,911 --> 00:12:59,012
Okay.
298
00:12:59,046 --> 00:13:00,846
Oh, oh, no!
299
00:13:00,881 --> 00:13:02,949
Nick, the baby's coming.
300
00:13:02,983 --> 00:13:04,017
Honey, are you sure?
301
00:13:04,051 --> 00:13:05,652
Yes, we need
to get to a hospital.
302
00:13:05,687 --> 00:13:08,689
Uh, but who's gonna
watch the kids?
303
00:13:12,360 --> 00:13:15,363
Sure, sure, no sweaty.
304
00:13:17,432 --> 00:13:20,367
There's no cell reception
so all I need you to do
305
00:13:20,401 --> 00:13:23,103
is walk up to the 36th floor
to the observation deck
306
00:13:23,137 --> 00:13:25,605
and let him know I'm trapped
in this elevator.
307
00:13:25,640 --> 00:13:27,607
What do you mean, "no"?
308
00:13:27,641 --> 00:13:28,908
Well, you're from Cleveland.
309
00:13:28,942 --> 00:13:31,176
I'm sure you could use
the exercise.
310
00:13:31,211 --> 00:13:34,078
Hello? Hello?
[Sighs]
311
00:13:34,113 --> 00:13:37,816
They still have no idea how long
it's gonna take to fix it.
312
00:13:37,850 --> 00:13:41,086
Maybe we should open that bottle
of champagne to pass the time.
313
00:13:41,120 --> 00:13:44,690
As we discussed, ma'am,
it's for our wedding night.
314
00:13:45,524 --> 00:13:46,959
If there is a wedding night.
315
00:13:46,993 --> 00:13:48,827
I'm shipping out tonight.
316
00:13:48,861 --> 00:13:51,396
Last-minute deployment.
- You were right.
317
00:13:51,431 --> 00:13:52,964
We should have gone straight
to the hotel.
318
00:13:52,999 --> 00:13:55,600
It'll be fine, sweetheart.
319
00:13:55,635 --> 00:13:58,704
But a little married advice.
320
00:13:58,738 --> 00:14:01,473
Never say, "you were right."
321
00:14:04,477 --> 00:14:07,447
It does sound weird.
322
00:14:07,481 --> 00:14:09,348
How long have
you two been married?
323
00:14:09,383 --> 00:14:12,652
Um...Well...Uh...
324
00:14:12,687 --> 00:14:13,920
All right, I'll answer.
325
00:14:13,955 --> 00:14:15,122
They're not married.
326
00:14:15,156 --> 00:14:16,857
They were engaged,
then they weren't.
327
00:14:16,891 --> 00:14:18,425
Then she interrupted
his wedding.
328
00:14:18,460 --> 00:14:19,760
Then he interrupted
her wedding.
329
00:14:19,795 --> 00:14:21,395
But she chose
her dead husband.
330
00:14:21,430 --> 00:14:24,098
But now she's sorry because
she missed her Max.
331
00:14:24,133 --> 00:14:26,869
- Joy!
- Is that true, Elka?
332
00:14:26,903 --> 00:14:30,339
Well, I-it's not not true.
333
00:14:32,376 --> 00:14:34,510
Actually,
I chose this building
334
00:14:34,545 --> 00:14:36,212
because I was hoping
I'd run into you.
335
00:14:36,746 --> 00:14:38,447
Aww.
336
00:14:38,981 --> 00:14:40,315
This calls for a celebration.
337
00:14:41,050 --> 00:14:43,351
How about we open
that champagne?
338
00:14:44,921 --> 00:14:48,055
Please, stop fighting.
339
00:14:48,090 --> 00:14:50,157
Please, stop fighting.
340
00:14:50,192 --> 00:14:53,427
Oh, fine, go ahead and fight.
341
00:14:53,461 --> 00:14:54,428
[Knocks at door]
Excuse me?
342
00:14:54,462 --> 00:14:55,529
Is this one of yours?
343
00:14:56,063 --> 00:14:57,297
Found him eating French fries
344
00:14:57,332 --> 00:14:59,567
off the room service tray
and he wouldn't share.
345
00:14:59,601 --> 00:15:01,669
Uh, he could be one of mine.
346
00:15:01,704 --> 00:15:02,704
I started with three.
347
00:15:02,738 --> 00:15:06,108
I--I better take him
just in case.
348
00:15:06,142 --> 00:15:07,543
There he goes.
349
00:15:09,078 --> 00:15:12,716
Well, uh, you look like you
could use a hand.
350
00:15:12,750 --> 00:15:15,619
Oh, I really could,
thank you.
351
00:15:15,654 --> 00:15:17,054
Oh, no, not me.
352
00:15:17,788 --> 00:15:18,755
I don't know
what to do either.
353
00:15:18,790 --> 00:15:20,224
It's just an observation.
354
00:15:20,758 --> 00:15:23,594
Although, we could do
what my parents did
355
00:15:23,628 --> 00:15:25,328
when my brother
and I went at it.
356
00:15:25,363 --> 00:15:27,965
Uh, have a drink
and ignore it.
357
00:15:28,999 --> 00:15:32,235
Well, the mini bar is open.
358
00:15:32,270 --> 00:15:33,704
So's the bottom
of your jacket.
359
00:15:33,738 --> 00:15:36,740
You might wanna think about
putting something on.
360
00:15:39,715 --> 00:15:41,649
I'll just get Barry and
we'll be out of your way.
361
00:15:41,684 --> 00:15:43,118
Oh, please don't
leave like this.
362
00:15:43,152 --> 00:15:46,155
Just come and sit here for one
minute and let me explain.
363
00:15:49,226 --> 00:15:51,661
I didn't say those
things that Barry said.
364
00:15:51,695 --> 00:15:55,665
He just picked random words
to make me look bad.
365
00:15:55,699 --> 00:15:58,001
Well, he always has
hated you.
366
00:15:58,035 --> 00:16:00,470
Ever since you stole
his mirror.
367
00:16:00,505 --> 00:16:01,605
I don't know why
he needs it.
368
00:16:01,639 --> 00:16:04,040
He always looks the same.
369
00:16:04,075 --> 00:16:08,077
[Laughs]
370
00:16:11,847 --> 00:16:15,083
Victoria, you really
haven't changed.
371
00:16:15,117 --> 00:16:16,818
I wish I could say
the same for myself.
372
00:16:16,852 --> 00:16:18,886
Oh, Clark.
373
00:16:18,920 --> 00:16:20,988
And that's the first time
374
00:16:21,022 --> 00:16:23,356
you've looked at me
the way you used to.
375
00:16:23,391 --> 00:16:25,525
Come on,
stay a little longer.
376
00:16:25,560 --> 00:16:28,228
We can talk about old times
and I'll make dinner;
377
00:16:28,262 --> 00:16:30,097
Whip up a pot
of Clark's delight.
378
00:16:30,131 --> 00:16:31,898
Oh, Clark's delight?
379
00:16:31,932 --> 00:16:33,867
Delicious.
380
00:16:33,901 --> 00:16:35,201
What was in that?
381
00:16:35,236 --> 00:16:38,037
Hamburger meat and sugar.
382
00:16:38,072 --> 00:16:40,273
I really was a lousy cook.
383
00:16:40,307 --> 00:16:42,542
I didn't notice.
384
00:16:42,576 --> 00:16:45,244
- The sex was too good.
- Mmm.
385
00:16:45,279 --> 00:16:47,480
And then I'd start
talking about my work
386
00:16:47,514 --> 00:16:49,548
and your eyes
would glaze over.
387
00:16:49,583 --> 00:16:52,718
I'm sorry about that but it's
just that you kept on talking
388
00:16:52,753 --> 00:16:55,454
about those disgusting
species of bugs
389
00:16:55,489 --> 00:16:57,456
that you were studying
and it was bleh.
390
00:16:57,490 --> 00:16:59,425
I know, I know, it's true.
391
00:16:59,459 --> 00:17:03,796
However, I have discovered
a Peruvian spider that might
392
00:17:03,830 --> 00:17:05,431
- actually interest you.
- Mmm.
393
00:17:05,465 --> 00:17:07,967
It generates a venom
that fights diabetes.
394
00:17:08,001 --> 00:17:10,236
Oh, that's nice.
395
00:17:10,970 --> 00:17:13,138
You know, it has
an intriguing side effect.
396
00:17:13,173 --> 00:17:17,177
It erases wrinkles
from human skin.
397
00:17:19,881 --> 00:17:21,882
Go on.
398
00:17:24,386 --> 00:17:28,589
All right, I see
your scoliosis brace
399
00:17:28,623 --> 00:17:32,994
and raise you a droopy eye
and a corrective shoe.
400
00:17:33,028 --> 00:17:35,129
Wow.
401
00:17:35,163 --> 00:17:36,230
Okay, you win.
402
00:17:36,264 --> 00:17:38,265
You were a bigger geek
than me.
403
00:17:38,300 --> 00:17:40,134
If I wasn't president
of the rocketry club,
404
00:17:40,168 --> 00:17:43,637
I never would have gotten
laid in high school.
405
00:17:43,672 --> 00:17:46,307
I never got laid
in high school.
406
00:17:46,341 --> 00:17:48,643
Well, you got me into
your pants fast enough.
407
00:17:48,677 --> 00:17:50,545
By the way, thank you for this.
408
00:17:50,580 --> 00:17:52,314
And thank you for not asking why
409
00:17:52,348 --> 00:17:53,782
I was wearing a coat
with nothing under it.
410
00:17:53,817 --> 00:17:58,221
Oh, men never need
an explanation for that.
411
00:17:58,256 --> 00:17:59,823
So...
[Chuckles]
412
00:18:00,508 --> 00:18:05,129
Here's to... sharing a drink
with the pretty babysitter
413
00:18:05,163 --> 00:18:07,431
once the kids are asleep.
414
00:18:08,165 --> 00:18:11,469
Man, was that ever a fantasy
of mine in high school.
415
00:18:11,503 --> 00:18:15,474
Yeah, did it go
something like this?
416
00:18:19,011 --> 00:18:20,912
Kyle's long gone by now.
417
00:18:20,947 --> 00:18:23,949
I don't care if this
elevator ever starts.
418
00:18:25,085 --> 00:18:27,620
Of course.
419
00:18:27,654 --> 00:18:30,123
Well, at least you two
can start your honeymoon now.
420
00:18:30,157 --> 00:18:32,192
No, there's no time
to get to the hotel.
421
00:18:32,226 --> 00:18:34,461
I gotta get straight to post.
422
00:18:34,495 --> 00:18:37,565
I'm sorry, sweetie.
423
00:18:37,600 --> 00:18:38,833
Wait!
424
00:18:38,868 --> 00:18:41,703
Your office is on this floor.
425
00:18:41,737 --> 00:18:43,371
Good thinking.
426
00:18:43,405 --> 00:18:47,641
Soldier, go storm that beach.
427
00:18:47,675 --> 00:18:50,110
What did he call me?
428
00:18:50,144 --> 00:18:53,146
Beach, he said beach.
429
00:18:55,149 --> 00:18:58,818
Oh, don't you just
love a happy ending.
430
00:18:58,853 --> 00:19:00,787
[Laughs]
431
00:19:00,821 --> 00:19:02,822
Oh...
432
00:19:07,713 --> 00:19:10,847
Oh, so, was Kyle
on the roof?
433
00:19:10,882 --> 00:19:14,017
Nope. And I don't even
know if he showed up.
434
00:19:14,051 --> 00:19:15,585
Thanks for waiting up for me.
435
00:19:15,619 --> 00:19:18,720
Oh, I didn't wait up for you.
436
00:19:18,755 --> 00:19:22,625
My new bird couldn't sleep.
437
00:19:22,659 --> 00:19:24,660
Your new bird?
438
00:19:28,331 --> 00:19:29,865
"Off to Peru with Clark."
439
00:19:29,899 --> 00:19:32,901
"Purchase no skin treatments
until I return."
440
00:19:34,604 --> 00:19:36,337
"Elka can take care of Barry."
441
00:19:37,072 --> 00:19:39,374
I love Elka.
442
00:19:40,677 --> 00:19:43,878
Poor Joy.
443
00:19:43,913 --> 00:19:46,915
I, uh, I brought him
up to speed.
444
00:19:48,184 --> 00:19:51,186
I'm just gonna unfriend him
and pretend it never happened.
445
00:19:53,423 --> 00:19:54,990
Oh...
446
00:19:55,024 --> 00:19:57,826
His profile picture
isn't his dog any more.
447
00:19:57,861 --> 00:20:00,595
It's him...
448
00:20:00,630 --> 00:20:04,433
And 25 years of buried
emotions come rushing back.
449
00:20:04,467 --> 00:20:06,067
Oh, Joy.
450
00:20:06,102 --> 00:20:11,206
The best thing to do is just
forget it and move on.
451
00:20:11,990 --> 00:20:13,442
You're right.
452
00:20:14,876 --> 00:20:18,746
Oh, no, I'm not.
453
00:20:18,780 --> 00:20:20,948
Oh, you can't give up on that.
454
00:20:20,982 --> 00:20:22,483
He's so handsome.
455
00:20:22,484 --> 00:20:27,483
Sync by Alice | www.addic7ed.com
456
00:20:27,533 --> 00:20:32,083
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.