Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:03,802
"Hot in Cleveland" is recordedin front of a live studio audience.
2
00:00:04,067 --> 00:00:06,402
Happy shared
fake-birthday everyone!
3
00:00:06,403 --> 00:00:07,802
Happy birthday.
4
00:00:07,803 --> 00:00:10,302
So what are we geting each other
for our fake birthday this year?
5
00:00:10,803 --> 00:00:12,302
We're getting each other
dates.
6
00:00:12,353 --> 00:00:13,850
Just like we did
last year.
7
00:00:13,867 --> 00:00:15,702
But last year was a disaster.
8
00:00:15,736 --> 00:00:18,638
I still haven't recovered
from my fix-up with Chester.
9
00:00:18,672 --> 00:00:20,940
You know, with the man boobs.
10
00:00:22,242 --> 00:00:24,077
I hear he's married now
11
00:00:24,111 --> 00:00:25,735
and has a baby.
12
00:00:25,805 --> 00:00:28,276
Hmm.
I wonder who's feeding it.
13
00:00:28,311 --> 00:00:30,071
We're getting each other
dates.
14
00:00:30,106 --> 00:00:32,901
And here's who I want.
15
00:00:32,935 --> 00:00:34,135
Jack Huntington?
16
00:00:34,169 --> 00:00:35,401
Wow, he's handsome.
17
00:00:35,435 --> 00:00:36,999
And rich.
18
00:00:37,034 --> 00:00:39,767
I'm steering my boat
in a whole new directionâ"
19
00:00:39,802 --> 00:00:42,604
hot and loaded.
20
00:00:42,638 --> 00:00:44,902
So it's really over
with Max?
21
00:00:44,936 --> 00:00:47,436
He hooked up
with a younger woman.
22
00:00:47,471 --> 00:00:50,669
Some 80-year-old bimbo.
23
00:00:52,036 --> 00:00:54,069
Apparently,
she fawns all over him.
24
00:00:54,103 --> 00:00:55,569
Why are men such suckers
25
00:00:55,604 --> 00:00:56,905
for women who are dumb
and adoring?
26
00:00:56,939 --> 00:00:59,006
I don't know,
but that's exactly
27
00:00:59,041 --> 00:01:00,175
how I'm gonna be
to get Jack.
28
00:01:00,209 --> 00:01:03,012
So hook me up,
bony-maroni.
29
00:01:04,848 --> 00:01:07,919
You know what, I want
to go another way too.
30
00:01:07,953 --> 00:01:11,587
Can you find me somebody
laid-back?
31
00:01:11,622 --> 00:01:14,392
Maybe with a beard,
long hair.
32
00:01:14,427 --> 00:01:15,662
I've never had that before.
33
00:01:15,696 --> 00:01:17,296
I know just the fella.
34
00:01:17,330 --> 00:01:20,166
Well, if we're picking
what kind of men we want,
35
00:01:20,201 --> 00:01:22,636
I've always had a thing
for Robert De Niro.
36
00:01:22,670 --> 00:01:25,773
I hear he only digs
black chicks.
37
00:01:25,807 --> 00:01:29,643
Well, then, find me a man
who's like De Niro,
38
00:01:29,678 --> 00:01:32,012
but fancies
pasty, white women.
39
00:01:33,046 --> 00:01:37,815
Oh, mix in a bit of Pacino, add
a hint of Seinfeld for laughs.
40
00:01:37,850 --> 00:01:41,818
Ooh, and a dash of
Sean Connery circa 1968.
41
00:01:43,187 --> 00:01:45,421
Done.
42
00:01:46,490 --> 00:01:47,723
Really?
I mean, how on earthâ€"
43
00:01:47,757 --> 00:01:48,724
Buh-buh-buh.
44
00:01:48,758 --> 00:01:50,591
Done.
45
00:01:50,626 --> 00:01:53,294
And as for me, Melanie,
my requirements are simple.
46
00:01:53,328 --> 00:01:55,497
No man boobs.
47
00:01:55,531 --> 00:01:58,867
Nothing abnormally large
or small.
48
00:01:58,901 --> 00:02:00,168
No third anything.
49
00:02:00,202 --> 00:02:03,839
Just your run-of-the-mill,
rich, handsome man.
50
00:02:03,873 --> 00:02:05,674
So how old
are we turning this year?
51
00:02:05,709 --> 00:02:07,376
How about 42?
52
00:02:07,410 --> 00:02:09,578
That sounds good to me.
53
00:02:09,612 --> 00:02:12,080
Oh, I can't pass for 42.
54
00:02:12,115 --> 00:02:16,051
Put me down for 50.
55
00:02:17,386 --> 00:02:21,122
Elka, what have we said
about using the "F" word?
56
00:02:23,386 --> 00:02:31,122
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
57
00:02:31,698 --> 00:02:34,233
To review,
if any one of us needs help,
58
00:02:34,267 --> 00:02:36,034
we use our fake laugh.
59
00:02:36,069 --> 00:02:37,669
But I'm in bimbo mode.
60
00:02:37,704 --> 00:02:40,338
I'll be fake-laughing all night.
61
00:02:40,373 --> 00:02:42,574
[Giggles]
[High-pitched] Oh, Jack.
62
00:02:42,609 --> 00:02:45,243
You're so handsome and smart.
63
00:02:45,278 --> 00:02:48,848
I got this.
64
00:02:48,882 --> 00:02:51,250
His assistant said
he was running a little late.
65
00:02:51,284 --> 00:02:52,451
He's flying in
from Cincinnati.
66
00:02:52,485 --> 00:02:54,520
Private plane.
67
00:02:54,555 --> 00:02:57,323
I didn't know
he was that rich.
68
00:02:57,357 --> 00:03:00,560
Maybe I better go dumber.
69
00:03:00,594 --> 00:03:02,729
Oh, Joy, there's your date.
70
00:03:02,763 --> 00:03:04,631
That's him?
71
00:03:04,665 --> 00:03:08,434
The guy in the brown shirt,
brown pants, and brown shoes?
72
00:03:08,469 --> 00:03:10,437
Please tell me
he's not as dull as he looks.
73
00:03:10,471 --> 00:03:11,872
Oh, Kenny, this is Joy.
74
00:03:11,906 --> 00:03:13,040
Hi, Kenny.
75
00:03:13,074 --> 00:03:15,142
Hi, nice to meet you.
76
00:03:15,176 --> 00:03:17,144
Funny thing, I don't usually
go out on a Tuesday night.
77
00:03:17,178 --> 00:03:18,412
Usually Thursdays.
78
00:03:18,446 --> 00:03:20,781
Although today feels
something like a Wednesday.
79
00:03:20,815 --> 00:03:24,318
Probably because Monday
was a holiday.
80
00:03:24,352 --> 00:03:25,920
I'm sorry.
I'm being rude.
81
00:03:25,954 --> 00:03:28,390
What day does it feel like
to you?
82
00:03:28,424 --> 00:03:31,593
Longest day of my life.
83
00:03:31,627 --> 00:03:33,294
Why don't you find us a table,
84
00:03:33,328 --> 00:03:36,531
- and I'll be right there.
- Sure.
85
00:03:36,565 --> 00:03:39,233
You waited until the last
minute again, didn't you?
86
00:03:39,267 --> 00:03:41,101
Waited till the
last minute,yes,
87
00:03:41,136 --> 00:03:42,770
and found the
wrong guy,no.
88
00:03:42,804 --> 00:03:44,304
Now why don't you go over there
89
00:03:44,339 --> 00:03:45,672
and find out what
Brown can do for you.
90
00:03:47,308 --> 00:03:49,609
Oh, Victoria, there's your
date at the end of the bar.
91
00:03:49,643 --> 00:03:50,643
His name is Timothy.
92
00:03:50,678 --> 00:03:51,944
He's a benefactor
93
00:03:51,979 --> 00:03:52,945
at the Museum of Modern Art.
94
00:03:52,979 --> 00:03:55,848
And, check it,
no man cleavage.
95
00:03:55,883 --> 00:03:57,017
Sold.
96
00:03:57,051 --> 00:03:58,284
[Giggles]
97
00:03:58,319 --> 00:04:00,186
Oh, here comes your date.
98
00:04:00,221 --> 00:04:03,423
Dr. Doug.
99
00:04:03,458 --> 00:04:06,426
Jesus.
100
00:04:06,461 --> 00:04:07,861
Cute, huh?
101
00:04:07,895 --> 00:04:10,831
No.
He looks like Jesus.
102
00:04:12,367 --> 00:04:14,702
Elka, I can't date Jesus.
That's a sin.
103
00:04:14,736 --> 00:04:16,437
And if it isn't,
it should be.
104
00:04:16,471 --> 00:04:18,639
Relax.
If you don't like him,
105
00:04:18,674 --> 00:04:20,341
it'll be your last supper.
106
00:04:20,375 --> 00:04:21,442
[Sputters]
107
00:04:21,476 --> 00:04:23,878
Hey, Elka.
108
00:04:23,912 --> 00:04:26,013
Oh, you must be Melanie.
109
00:04:26,047 --> 00:04:27,982
- I'm Doug.
- Hi.
110
00:04:28,016 --> 00:04:30,351
He's a holistic veterinarian.
111
00:04:30,385 --> 00:04:32,387
Animals come to him crippled
and sick,
112
00:04:32,421 --> 00:04:34,055
and he heals 'em all.
113
00:04:34,089 --> 00:04:38,893
Wow, you sound
like a miracle worker.
114
00:04:38,928 --> 00:04:41,563
Well, I guess
I just have the touch.
115
00:04:41,597 --> 00:04:45,167
Uh, shall we find a table?
116
00:04:45,201 --> 00:04:46,769
Oh, that one over there
looks free.
117
00:04:46,803 --> 00:04:48,371
Sure. Great.
I'll be right there.
118
00:04:48,405 --> 00:04:51,307
Thanks.
Oh. Okay.
119
00:04:51,341 --> 00:04:53,376
Probably doesn't look anything
like Jesus, right?
120
00:04:53,410 --> 00:04:54,677
I'm just freaking out
over nothing.
121
00:05:01,083 --> 00:05:03,251
Oh, dear lord.
122
00:05:07,889 --> 00:05:08,856
Hi, I'm Roy.
123
00:05:08,891 --> 00:05:10,091
You ready to order?
124
00:05:10,125 --> 00:05:12,026
Not just yet.
I'm waiting for my date.
125
00:05:12,060 --> 00:05:15,696
Oh, good,
'cause my feet are killing me.
126
00:05:15,730 --> 00:05:17,164
[Groans]
127
00:05:17,198 --> 00:05:18,932
First night
on the job.
128
00:05:18,967 --> 00:05:20,667
I don't really need the money,
129
00:05:20,702 --> 00:05:23,870
but I just wanted to get out
of the house, try something new.
130
00:05:23,905 --> 00:05:25,105
So what's your story?
131
00:05:25,139 --> 00:05:27,708
I'm turning fake 50 today.
132
00:05:27,742 --> 00:05:29,676
Whoa-ho!
133
00:05:29,710 --> 00:05:32,712
Well, you don't look a day
over fake 45.
134
00:05:34,249 --> 00:05:37,551
So who'd keep a gorgeous
creature like you waiting?
135
00:05:39,153 --> 00:05:42,789
A gorgeous creature
like him.
136
00:05:42,824 --> 00:05:43,890
Oh.
137
00:05:43,925 --> 00:05:45,225
That's what you go for.
138
00:05:45,260 --> 00:05:47,661
Pretty boys.
139
00:05:49,464 --> 00:05:52,132
- Elka?
- [High-pitched] Jack?
140
00:05:54,135 --> 00:05:56,136
Sorry I'm late,
darling,
141
00:05:56,170 --> 00:05:57,804
but there was a lot of traffic.
142
00:05:57,839 --> 00:06:01,241
On the road
or in the sky?
143
00:06:02,275 --> 00:06:03,410
Actually both.
144
00:06:03,444 --> 00:06:07,447
[Giggles]
145
00:06:07,482 --> 00:06:11,251
Oh, Jack,
you are so smart and handsome.
146
00:06:11,285 --> 00:06:14,388
And you are
so delightful.
147
00:06:15,422 --> 00:06:17,791
We'll have a bottle
of Dom Perignon
148
00:06:17,826 --> 00:06:20,427
and some zucchini sticks.
149
00:06:20,462 --> 00:06:24,632
Oh, you speak
both French and Italian.
150
00:06:28,471 --> 00:06:30,272
And I'm the only one
that realized
151
00:06:30,307 --> 00:06:32,041
they hung the Rothko
upside-down.
152
00:06:32,075 --> 00:06:33,275
[Laughs]
153
00:06:33,310 --> 00:06:36,813
Excuse me, would you mind
scooching down a stool?
154
00:06:36,847 --> 00:06:38,515
My date and I would like
to sit together.
155
00:06:38,549 --> 00:06:40,217
No problem.
156
00:06:48,860 --> 00:06:51,294
I'm sorry,
I forgot to introduce you.
157
00:06:51,329 --> 00:06:54,664
Victoria,
this is my brother, Richard.
158
00:06:57,535 --> 00:07:00,236
An upside-down Rothko.
159
00:07:00,270 --> 00:07:04,707
[Fake laughs]
160
00:07:08,793 --> 00:07:11,762
Siamese twins?
161
00:07:12,296 --> 00:07:13,730
No way.
Are you sure?
162
00:07:13,765 --> 00:07:15,198
Oh, I'm sure.
163
00:07:15,233 --> 00:07:18,735
My siamese twins-dar
has never let me down.
164
00:07:18,770 --> 00:07:21,405
Victoria, I had no idea.
165
00:07:21,439 --> 00:07:23,640
I met Timothy at a benefit
at the art museum,
166
00:07:23,675 --> 00:07:24,741
and it was super crowded.
167
00:07:24,775 --> 00:07:26,409
We were packed in like sardines.
168
00:07:26,444 --> 00:07:29,212
I mean, it could have been
a convention of siamese twins
169
00:07:29,246 --> 00:07:31,915
for all I knew.
170
00:07:31,949 --> 00:07:33,950
At least you got a shot
at one of your dates
171
00:07:33,984 --> 00:07:35,051
being interesting.
172
00:07:35,086 --> 00:07:37,620
Maybe my date
could part them.
173
00:07:38,956 --> 00:07:42,358
He's Jesus,
not Moses.
174
00:07:42,392 --> 00:07:45,394
All right, Melanie, I don't
care how crowded it was.
175
00:07:45,428 --> 00:07:47,128
How could you
not have noticed this?
176
00:07:47,163 --> 00:07:50,932
I was a little busy looking
for men without breasts.
177
00:07:52,335 --> 00:07:55,237
It's harder than you think
in Cleveland.
178
00:07:57,271 --> 00:07:59,741
Oh, well, I guess
I better get up.
179
00:07:59,776 --> 00:08:02,645
This guy's a riot.
This guy?
180
00:08:02,679 --> 00:08:05,381
I told him someone just took
the last order of salmon.
181
00:08:05,416 --> 00:08:06,449
Listen to this.
182
00:08:06,484 --> 00:08:08,252
[As Al Pacino]
You're out of order,
183
00:08:08,286 --> 00:08:09,987
I'm out of order.
184
00:08:10,021 --> 00:08:12,956
This whole restaurant's
out of order.
185
00:08:12,991 --> 00:08:16,960
[Laughing] Al Pacino.
That's fantastic.
186
00:08:16,994 --> 00:08:18,228
[As Sean Connery]
Do you mean it, Moneypenny?
187
00:08:18,262 --> 00:08:20,463
Or are you just blowing smoke
up my kilt?
188
00:08:20,497 --> 00:08:22,265
[Laughter]
189
00:08:22,299 --> 00:08:25,767
Now he's James Bond.
This guy.
190
00:08:25,802 --> 00:08:27,636
My God, you're amazing.
191
00:08:27,670 --> 00:08:29,137
How long have you
been doing impressions?
192
00:08:29,171 --> 00:08:32,240
Well, I started
when I was 10 or 11.
193
00:08:32,274 --> 00:08:34,476
No, no, no, I was 10.
See, this is easy,
194
00:08:34,510 --> 00:08:35,477
because I was in fifth grade,
195
00:08:35,511 --> 00:08:36,745
and when you're in kindergarten,
196
00:08:36,779 --> 00:08:37,746
you're five.
197
00:08:37,780 --> 00:08:38,747
And then you add five.
198
00:08:38,782 --> 00:08:40,449
Yeah, that's 10.
199
00:08:40,484 --> 00:08:41,484
And that's when I started
200
00:08:41,518 --> 00:08:43,086
doing impressions
201
00:08:43,120 --> 00:08:45,489
and monster model making.
202
00:08:45,523 --> 00:08:48,091
My best one's Frankenstein.
203
00:08:48,126 --> 00:08:49,993
Hey, Kenny,
204
00:08:50,028 --> 00:08:54,965
what if Robert De Niro liked
to build models of Frankenstein?
205
00:08:55,000 --> 00:08:57,902
[As Robert De Niro]
Look at me, huh?
206
00:08:57,936 --> 00:09:00,070
I am the Frankenstein monster,
huh?
207
00:09:00,105 --> 00:09:01,505
I have bolts
in my little neck.
208
00:09:01,539 --> 00:09:03,107
I am electric and scary.
Whoa.
209
00:09:03,141 --> 00:09:05,041
[Giggles]
210
00:09:05,076 --> 00:09:06,810
Wait, wait, wait.
211
00:09:06,844 --> 00:09:09,312
What if De Niro, Pacino,
and Sean Connery
212
00:09:09,346 --> 00:09:11,180
were all fighting over
who got to marry me?
213
00:09:11,215 --> 00:09:13,148
[As Connery]
Let's do this the Chicago way.
214
00:09:13,183 --> 00:09:14,783
[As Pacino]
No, we're gonna do it my way.
215
00:09:14,818 --> 00:09:16,953
You're gonna marry me, Joy.
Hoo-ah!
216
00:09:16,987 --> 00:09:18,955
[As De Niro]
Hey, are you gonna marry me?
217
00:09:18,989 --> 00:09:20,323
'Cause I'm the only one here,
218
00:09:20,357 --> 00:09:23,226
so you must be marrying me.
219
00:09:25,863 --> 00:09:28,998
I was born in a small town
in Pennsylvania.
220
00:09:29,033 --> 00:09:30,734
You've probably never heard
of it.
221
00:09:30,768 --> 00:09:34,136
Bethlehem?
222
00:09:34,171 --> 00:09:35,538
Latrobe.
223
00:09:35,572 --> 00:09:39,542
Can I refill your wine?
Yes, please.
224
00:09:39,576 --> 00:09:41,077
Oh, it seems
we're out of wine.
225
00:09:41,111 --> 00:09:44,213
There's plenty more
where that came from.
226
00:09:44,247 --> 00:09:47,149
Of course there is.
227
00:09:47,183 --> 00:09:50,085
It is so exciting
for a girl like I
228
00:09:50,119 --> 00:09:53,588
to be out with someone
in the tire business.
229
00:09:53,623 --> 00:09:55,490
Well, it's exciting for me
to be out
230
00:09:55,525 --> 00:09:58,361
with someone who gets
how exciting it is.
231
00:09:58,395 --> 00:10:00,563
It's exciting
for a waiter like I
232
00:10:00,597 --> 00:10:03,701
to be delivering
your bread.
233
00:10:06,238 --> 00:10:08,572
Ooh, what a big watch.
234
00:10:08,607 --> 00:10:12,577
You must have
very strong wrists.
235
00:10:12,611 --> 00:10:15,414
You know, actually, there's
a story that goes with this.
236
00:10:15,448 --> 00:10:17,749
This isâ"
it's a Rolex president.
237
00:10:17,783 --> 00:10:19,284
It was a gift
from Jack Kennedy.
238
00:10:19,318 --> 00:10:23,154
Yeah, there was a time
we were known as the two Jacks
239
00:10:23,189 --> 00:10:25,257
at certain watering holes
on the Cape.
240
00:10:25,291 --> 00:10:28,094
I bet all the girls
liked you best.
241
00:10:28,128 --> 00:10:31,631
Well, he did have
the bad back, though.
242
00:10:31,665 --> 00:10:35,602
I know.
243
00:10:35,636 --> 00:10:37,838
So Melanie
really never mentioned
244
00:10:37,872 --> 00:10:39,606
that Richard and I
are conjoined?
245
00:10:39,641 --> 00:10:44,946
You know, she probably did,
and I just forgot.
246
00:10:44,980 --> 00:10:48,316
Well, I watch your show,
Oh, hi! Ohio! All the time.
247
00:10:48,350 --> 00:10:51,286
I love the way you always say
exactly what you're thinking.
248
00:10:51,320 --> 00:10:54,456
Oh, not always.
249
00:10:54,490 --> 00:10:58,459
You know, Richard and I have
a pretty compelling story.
250
00:10:58,493 --> 00:11:01,729
Oh, really,
what is it?
251
00:11:01,763 --> 00:11:04,298
Oh, yes, of course.
252
00:11:04,332 --> 00:11:06,099
I've been divorced twice,
253
00:11:06,133 --> 00:11:08,168
no kids.
254
00:11:08,202 --> 00:11:11,737
Shooting blanks.
It's a sperm thing.
255
00:11:11,772 --> 00:11:14,106
That's too bad.
256
00:11:14,140 --> 00:11:16,141
But you know what I wonderâ"
257
00:11:16,176 --> 00:11:20,579
how Jerry Seinfeld might feel
about having a low sperm count.
258
00:11:20,613 --> 00:11:22,347
[As Jerry Seinfeld]
What I want to know is this,
259
00:11:22,382 --> 00:11:24,249
who's actually counting
the sperm?
260
00:11:24,284 --> 00:11:25,618
This is not a good job.
261
00:11:25,652 --> 00:11:27,486
Your mother can't brag
to her friends about it.
262
00:11:27,520 --> 00:11:29,288
"Fellas, have you met my son?
263
00:11:29,322 --> 00:11:30,422
"He counts sperm.
264
00:11:30,457 --> 00:11:31,824
We're very proud."
265
00:11:31,858 --> 00:11:33,659
[Laughs]
266
00:11:33,693 --> 00:11:35,127
Now do Robin Williams
without sperm.
267
00:11:35,161 --> 00:11:36,962
[As Robin Williams]
Oh, my goodness.
268
00:11:36,996 --> 00:11:38,664
You're not gonna believeâ"
oh, they're gone.
269
00:11:38,698 --> 00:11:40,399
Help me.
Okay.
270
00:11:40,433 --> 00:11:44,136
[Laughs]
271
00:11:44,171 --> 00:11:46,673
Look, I couldn't help
overhearing you two
272
00:11:46,707 --> 00:11:50,377
as I was taking a break
with this nice couple
273
00:11:50,411 --> 00:11:51,678
who obviously belong together,
274
00:11:51,712 --> 00:11:55,548
as opposed to you two,
who I would call a bad fit.
275
00:11:56,550 --> 00:11:57,950
Aren't you our waiter?
276
00:11:57,985 --> 00:11:59,986
I was also
a guidance counselor
277
00:12:00,020 --> 00:12:01,687
for many years.
278
00:12:01,721 --> 00:12:04,890
Son, she's only after you
for your impressions.
279
00:12:04,924 --> 00:12:06,291
How dare you.
280
00:12:06,325 --> 00:12:09,193
Tell him off.
As William Shatner.
281
00:12:09,228 --> 00:12:11,696
As I used to tell my students,
282
00:12:11,730 --> 00:12:14,232
you got to apply to the school
that's gonna let you in.
283
00:12:14,266 --> 00:12:15,701
But she's so pretty.
284
00:12:15,735 --> 00:12:17,035
Oh, she's a doll.
285
00:12:17,070 --> 00:12:19,505
But the girl at the bar
isn't bad either,
286
00:12:19,539 --> 00:12:24,577
and she appears to have
a very loose admissions policy.
287
00:12:25,847 --> 00:12:28,215
Wait, you can't take
my date away from me.
288
00:12:28,249 --> 00:12:29,850
Can you honestly say
you're interested in him?
289
00:12:29,884 --> 00:12:33,921
Yes, I find him charming
and attractive.
290
00:12:33,955 --> 00:12:38,492
- When he's him?
- No.
291
00:12:38,526 --> 00:12:39,894
Oh, fine, go.
292
00:12:39,928 --> 00:12:44,431
Come on.
I'll introduce you to her.
293
00:12:44,465 --> 00:12:48,903
[As William Shatner]
Why must love be so complicated?
294
00:12:48,937 --> 00:12:51,205
Why must our planet be filled
with beautiful women
295
00:12:51,239 --> 00:12:55,309
who exist simply
to break our hearts?
296
00:12:56,978 --> 00:13:01,381
Wait!
Wait, now I want you back!
297
00:13:01,416 --> 00:13:04,251
Well, now I don't even have
a date.
298
00:13:04,285 --> 00:13:06,587
The waiter fixed him up
with someone else.
299
00:13:06,621 --> 00:13:08,555
I wish he'd break up my date
with Jesus.
300
00:13:08,590 --> 00:13:09,990
I'd break up with him myself,
301
00:13:10,025 --> 00:13:11,892
but he'd just show up
three days later.
302
00:13:14,461 --> 00:13:17,297
Do we really want to play
who has the worst date?
303
00:13:17,331 --> 00:13:21,234
Because I am on a date
with conjoined twins.
304
00:13:21,268 --> 00:13:25,105
I'll bet man boobs are looking
pretty good to you right now.
305
00:13:27,308 --> 00:13:29,575
Look, if I can suck it up
with Jesusâ"
306
00:13:29,610 --> 00:13:32,578
Oh, God,
that just sounds so wrongâ"
307
00:13:32,613 --> 00:13:34,447
can't you just stick it out
with Timothy?
308
00:13:34,481 --> 00:13:36,883
I am on a date
with conjoined twins.
309
00:13:36,917 --> 00:13:38,384
But he's a really nice guy.
310
00:13:38,419 --> 00:13:40,954
I am on a date
with conjoined twins.
311
00:13:40,988 --> 00:13:42,689
I know.
312
00:13:42,724 --> 00:13:44,925
But still they're human beings.
313
00:13:44,960 --> 00:13:46,794
Are they human beings
314
00:13:46,828 --> 00:13:48,062
or human being?
315
00:13:48,097 --> 00:13:50,665
'Cause I really don't know.
316
00:13:52,368 --> 00:13:54,302
My date's going great.
317
00:13:54,337 --> 00:13:56,604
He thinks I'm an idiot.
318
00:13:58,173 --> 00:13:59,507
I'm going home.
319
00:13:59,541 --> 00:14:01,108
Oh, no, no, wait,
wait, wait, no.
320
00:14:01,142 --> 00:14:02,909
You're dateless,
and I have two dates.
321
00:14:02,943 --> 00:14:04,911
Oh, please, please,
come and sit with me.
322
00:14:04,945 --> 00:14:06,679
You can be the fourth wheel
323
00:14:06,714 --> 00:14:08,248
or the third and a half wheel.
324
00:14:08,282 --> 00:14:10,883
I justâ"
I really don't know.
325
00:14:15,687 --> 00:14:18,688
Since it looks like we're not
going to be having dinner here,
326
00:14:18,723 --> 00:14:21,525
how about we take a drive
up to my lake house?
327
00:14:21,559 --> 00:14:23,593
I'll have my private chef
whip us up
328
00:14:23,627 --> 00:14:24,761
a little something special.
329
00:14:24,795 --> 00:14:29,599
Everything you say
is so interesting.
330
00:14:29,634 --> 00:14:32,869
Oh, boy,
you guys must be starving.
331
00:14:32,904 --> 00:14:34,871
Never mind.
Just bring us the check, please.
332
00:14:34,905 --> 00:14:36,439
We're going back to my place.
333
00:14:36,473 --> 00:14:37,344
Oh.
334
00:14:38,473 --> 00:14:41,344
Might want
to fix your hair first.
335
00:14:41,379 --> 00:14:42,512
Why, what's wrong?
336
00:14:42,547 --> 00:14:43,914
Let me put it this way.
337
00:14:43,948 --> 00:14:49,120
The 'do's getting
a little bit trumpy.
338
00:14:52,924 --> 00:14:56,395
Elka, if you'll excuse me, I
have to take care of something.
339
00:14:57,563 --> 00:15:01,099
Nobody look.
Nobody look, please.
340
00:15:04,704 --> 00:15:06,771
What are you doing?
341
00:15:06,806 --> 00:15:10,809
You know, I've seen girls
like you playing dumb
342
00:15:10,843 --> 00:15:12,510
to get the boy,
and you know what happens?
343
00:15:12,544 --> 00:15:15,012
You end up pregnant,
344
00:15:15,047 --> 00:15:18,416
and there's no graduation gown
in the world can cover it.
345
00:15:18,451 --> 00:15:21,953
You know,
in some ways,
346
00:15:21,988 --> 00:15:24,490
this isn't any
of your business.
347
00:15:25,492 --> 00:15:28,961
Well, in some way,
it is.
348
00:15:28,996 --> 00:15:31,831
I see a sadness
behind your eyes.
349
00:15:31,865 --> 00:15:33,967
And I know
because I see the same thing
350
00:15:34,001 --> 00:15:35,335
when I look into a mirror.
351
00:15:36,704 --> 00:15:39,205
I lost my wife recently.
352
00:15:39,240 --> 00:15:43,109
That's why I'm out
doing this thing.
353
00:15:43,143 --> 00:15:44,443
What did you lose?
354
00:15:45,977 --> 00:15:48,113
I lost my Max.
355
00:15:48,147 --> 00:15:49,181
Cancer?
356
00:15:49,215 --> 00:15:50,318
Worse.
357
00:15:50,325 --> 00:15:52,618
Florida.
358
00:15:54,153 --> 00:15:57,989
You know, Max and I met
right at this exact spot
359
00:15:58,023 --> 00:15:59,324
a year ago.
360
00:15:59,358 --> 00:16:00,759
I know it hurts,
361
00:16:00,793 --> 00:16:01,994
but jumping to the next guy
362
00:16:02,028 --> 00:16:03,562
isn't gonna make it
any better.
363
00:16:03,596 --> 00:16:06,666
Sometimes you got
to sit with the pain.
364
00:16:08,870 --> 00:16:12,206
So you can never fly
first class?
365
00:16:12,241 --> 00:16:16,811
No, the arm rests only go up
in coach.
366
00:16:16,846 --> 00:16:20,348
Oh, that is so sad.
367
00:16:20,383 --> 00:16:21,683
I love England.
368
00:16:21,717 --> 00:16:24,752
I get to drive there.
369
00:16:26,622 --> 00:16:29,257
Oh, right.
370
00:16:29,791 --> 00:16:32,159
- You're reading Yeats.
- Mm.
371
00:16:32,194 --> 00:16:33,794
"Now that my ladder is gone,
372
00:16:33,829 --> 00:16:36,564
I must lie down
where all ladders start."
373
00:16:36,598 --> 00:16:39,500
"In the foul
rag-and-bone shop of the heart."
374
00:16:39,534 --> 00:16:41,002
Oh.
375
00:16:41,036 --> 00:16:44,605
So on Facebook,
one page or two?
376
00:16:46,741 --> 00:16:49,143
I'm really enjoying
being with you.
377
00:16:49,177 --> 00:16:52,547
And also with you.
378
00:16:52,581 --> 00:16:55,683
I mean, I'm enjoying you too.
379
00:16:55,717 --> 00:16:59,152
Really? Because you seem
a little uncomfortable.
380
00:16:59,187 --> 00:17:00,687
She's completely freaked out
381
00:17:00,721 --> 00:17:03,790
because she thinks
you look like Jesus.
382
00:17:05,092 --> 00:17:07,893
Yeah.
Well, there is that.
383
00:17:07,927 --> 00:17:10,362
I don't know
what that bumbling waiter
384
00:17:10,397 --> 00:17:13,298
was talking about.
My hair is perfect.
385
00:17:15,435 --> 00:17:17,703
Well, like they say
in the rubber business,
386
00:17:17,737 --> 00:17:19,672
let's bounce.
387
00:17:19,706 --> 00:17:21,708
I don't think so.
388
00:17:21,742 --> 00:17:22,742
Why not?
389
00:17:22,777 --> 00:17:24,411
I thought we were having
a great time.
390
00:17:24,445 --> 00:17:28,248
Besides, I have never enjoyed
chatting with a woman more.
391
00:17:28,283 --> 00:17:29,616
Tell you what,
392
00:17:29,651 --> 00:17:31,085
I'll go with you
393
00:17:31,119 --> 00:17:34,356
if you can tell me one thing
you learned about me tonight.
394
00:17:35,890 --> 00:17:37,593
Well...
395
00:17:37,627 --> 00:17:38,626
[Laughs]
396
00:17:38,627 --> 00:17:41,096
When...
397
00:17:43,733 --> 00:17:45,133
Exactly.
398
00:17:45,668 --> 00:17:48,102
I'm sorry
if I led you on.
399
00:17:48,637 --> 00:17:49,770
Me too.
400
00:17:49,805 --> 00:17:51,772
Good night, Jack.
401
00:17:51,807 --> 00:17:55,408
Good night, Elka.
402
00:17:56,443 --> 00:17:58,344
It wasn't the hair,
was it?
403
00:18:00,614 --> 00:18:05,486
'Cause if it was,
it wouldâ"it would haunt me.
404
00:18:10,859 --> 00:18:13,494
Why do men
like dumb women?
405
00:18:13,529 --> 00:18:16,764
Well, not all men.
I like smart women.
406
00:18:18,299 --> 00:18:20,334
Maybe you and I...
407
00:18:20,369 --> 00:18:23,971
Oh, well,
now you're talking.
408
00:18:25,540 --> 00:18:28,242
Let me just add
a couple of zeros to my tip
409
00:18:28,276 --> 00:18:30,844
and dinner's on me.
410
00:18:34,482 --> 00:18:36,016
Well, when it comes
to French movies,
411
00:18:36,050 --> 00:18:39,853
I go for the pretentiousness
but I stay for the sex.
412
00:18:39,887 --> 00:18:41,855
Hey, there's a Truffaut
double feature at the Art House
413
00:18:41,889 --> 00:18:44,424
around the corner.
Maybe we should go sometime.
414
00:18:44,459 --> 00:18:47,160
Why don't the two of us
sneak out now?
415
00:18:49,464 --> 00:18:52,032
Oh.
416
00:18:52,066 --> 00:18:54,000
Have you ever thought
about separating?
417
00:18:54,034 --> 00:18:55,568
We looked into it.
418
00:18:55,603 --> 00:18:57,471
But it's just too risky
medically.
419
00:18:57,505 --> 00:18:59,840
Is this a deal breaker
for you?
420
00:18:59,875 --> 00:19:02,110
To be honest,
I'm not sure.
421
00:19:02,144 --> 00:19:03,310
Hey, sorry to interrupt.
422
00:19:03,345 --> 00:19:04,378
But our dates are over,
423
00:19:04,413 --> 00:19:05,646
so we were
just gonna head on home.
424
00:19:05,681 --> 00:19:07,181
You know what,
it's getting late,
425
00:19:07,216 --> 00:19:09,851
so maybe we should say
good night as well.
426
00:19:09,886 --> 00:19:12,187
No.
You go ahead.
427
00:19:12,222 --> 00:19:13,188
I'm staying.
428
00:19:13,223 --> 00:19:15,524
Really?
429
00:19:15,559 --> 00:19:17,293
Yes.
430
00:19:17,327 --> 00:19:19,462
I'm so quick
to reject any man
431
00:19:19,496 --> 00:19:21,196
who doesn't fall
into some narrow view
432
00:19:21,231 --> 00:19:23,065
of what I think
is the right guy.
433
00:19:23,099 --> 00:19:24,800
But not this time.
434
00:19:24,834 --> 00:19:28,003
I see goodness and honesty
when I look into your eyes.
435
00:19:28,038 --> 00:19:31,841
Richard, you lying,
cheating rat bastard!
436
00:19:31,875 --> 00:19:33,977
Get your hands
off my husband.
437
00:19:34,711 --> 00:19:36,980
You're married,
and you were hitting on me?
438
00:19:37,014 --> 00:19:39,516
I'm conjoined.
I'm not dead.
439
00:19:43,755 --> 00:19:45,189
So it didn't work out
with that other woman either?
440
00:19:45,224 --> 00:19:47,124
[As Bill Clinton]
I did not have sexual feelings
441
00:19:47,159 --> 00:19:50,361
for that woman.
[Laughter]
442
00:19:51,145 --> 00:19:53,413
How would George Bush feel
about that woman?
443
00:19:53,448 --> 00:19:54,715
[As George W. Bush]
Well, I decided she wasn't
444
00:19:54,749 --> 00:19:56,917
right for me,
'cause I'm the Decider.
445
00:19:56,951 --> 00:19:59,619
And these are
the Decider House Rules.
446
00:19:59,654 --> 00:20:03,423
[Laughter]
447
00:20:03,457 --> 00:20:06,125
He just picked up.
Do it.
448
00:20:06,160 --> 00:20:08,427
[As Connery]
Max, Sean Connery here.
449
00:20:08,462 --> 00:20:10,295
I just wanted you to know
that I'm in bed
450
00:20:10,330 --> 00:20:12,697
with your beautiful and smart
ex-girlfriend Elka.
451
00:20:12,732 --> 00:20:15,968
And together we're laughing
about your clumsy love-making.
452
00:20:15,969 --> 00:20:25,603
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
453
00:20:25,653 --> 00:20:30,203
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.