Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:01,833
Hot in Cleveland
2
00:00:01,840 --> 00:00:04,402
is recorded in frontof a live studio audience.
3
00:00:04,436 --> 00:00:06,637
Okay, sit.
4
00:00:06,671 --> 00:00:09,608
You'll only get the treat
if you sit.
5
00:00:09,642 --> 00:00:12,077
So sit.
6
00:00:12,111 --> 00:00:14,548
Now I have to sit.
7
00:00:16,050 --> 00:00:18,086
Oh, who's this guy?
8
00:00:18,121 --> 00:00:20,055
Where did he come from?
9
00:00:20,090 --> 00:00:21,724
He's the oldest dog
at the shelter
10
00:00:21,758 --> 00:00:23,393
where I volunteer.
11
00:00:23,427 --> 00:00:26,262
Oh, I love rescue dogs.
12
00:00:26,296 --> 00:00:28,364
They're so grateful
and happy.
13
00:00:29,398 --> 00:00:30,732
I wish
there were rescue men.
14
00:00:32,901 --> 00:00:34,201
He'll never get adopted
15
00:00:34,236 --> 00:00:36,603
unless he learns
a cute trick or two.
16
00:00:41,575 --> 00:00:45,177
Well, I see he's mastered
the art of licking himself.
17
00:00:45,211 --> 00:00:46,612
Thank God
men can't do that.
18
00:00:46,646 --> 00:00:49,849
It's hard enough to get 'em
away from the TV.
19
00:00:49,884 --> 00:00:52,786
You see why the staff
calls him Dummy.
20
00:00:52,820 --> 00:00:54,455
Oh, he'll be fine.
21
00:00:54,489 --> 00:00:56,924
I have the gift
with animals.
22
00:00:56,959 --> 00:00:59,360
I call it "the gift."
23
00:01:00,996 --> 00:01:02,597
I know how they feel,
24
00:01:02,631 --> 00:01:04,532
I know what they think.
25
00:01:04,567 --> 00:01:06,569
What's he thinking now?
26
00:01:06,603 --> 00:01:08,137
What we're all thinking...
27
00:01:08,171 --> 00:01:11,808
Why doesn't Joy
dress her age?
28
00:01:13,677 --> 00:01:14,878
Good morning, all.
29
00:01:14,912 --> 00:01:16,313
I have an announcement
to make.
30
00:01:16,348 --> 00:01:17,848
I'm going to make
a sex tape,
31
00:01:17,882 --> 00:01:19,316
and you're
all going to help.
32
00:01:20,485 --> 00:01:22,620
We begin after coffee.
33
00:01:22,654 --> 00:01:25,289
Oh, and who is
this handsome fellow?
34
00:01:25,323 --> 00:01:26,624
What are you talking about?
35
00:01:26,658 --> 00:01:28,426
Well, surely I'm
not the only one in the room
36
00:01:28,460 --> 00:01:30,328
who sees a dog.
37
00:01:30,363 --> 00:01:32,230
He's visiting
from the shelter.
38
00:01:32,264 --> 00:01:33,932
Now back to us
supposedly helping you
39
00:01:33,966 --> 00:01:35,334
with a sex tape.
40
00:01:35,368 --> 00:01:36,501
Yes. Well, as you all know,
41
00:01:36,536 --> 00:01:38,237
I am on the verge
of financial ruin,
42
00:01:38,271 --> 00:01:40,272
and my agent said
that a leaked sex tape
43
00:01:40,307 --> 00:01:42,074
could generate
enough media buzz
44
00:01:42,108 --> 00:01:43,676
to really jumpstart
my career.
45
00:01:43,710 --> 00:01:45,978
Okay. So who's
the lucky guy?
46
00:01:46,012 --> 00:01:47,579
Actually, my agent said
47
00:01:47,614 --> 00:01:49,081
that the new trend
in leaked sex tapes
48
00:01:49,115 --> 00:01:50,515
is girl on girl,
49
00:01:50,550 --> 00:01:52,417
and I said, well, I know
just the girl.
50
00:01:52,452 --> 00:01:54,219
Don't look at me!
51
00:01:55,654 --> 00:01:57,221
Or me.
52
00:01:57,256 --> 00:02:00,024
I'm fighting the I.N.S.
Just to stay in this country.
53
00:02:00,058 --> 00:02:01,525
A sex tape is
the last thing I need
54
00:02:01,560 --> 00:02:03,861
popping up
on my Google search.
55
00:02:03,895 --> 00:02:05,929
Well, I was thinking
of Melanie.
56
00:02:05,964 --> 00:02:07,064
Me?
57
00:02:07,098 --> 00:02:08,298
[Laughing]
58
00:02:08,333 --> 00:02:11,435
I've never even done it
near a mirror.
59
00:02:11,470 --> 00:02:13,571
Wait.
Did you not ask me
60
00:02:13,606 --> 00:02:15,473
because I'm
not stacked enough?
61
00:02:15,507 --> 00:02:16,708
Oh, Joy,
don't hate me.
62
00:02:16,742 --> 00:02:19,911
Hate the Internet perverts
who run Hollywood.
63
00:02:19,945 --> 00:02:21,880
And I knew
you would say no.
64
00:02:21,914 --> 00:02:23,982
How come you didn't know
I'd say no?
65
00:02:24,016 --> 00:02:25,350
Well, I did,
66
00:02:25,384 --> 00:02:27,485
but it's just so much easier
to wear you down.
67
00:02:27,520 --> 00:02:29,220
Not this time.
68
00:02:29,254 --> 00:02:30,621
Oh, come on.
69
00:02:30,656 --> 00:02:32,656
It's not like we're
really gonna do anything.
70
00:02:32,691 --> 00:02:34,992
I mean, there won't be
any touching or nudity.
71
00:02:35,026 --> 00:02:36,026
[Elka laughs]
72
00:02:36,061 --> 00:02:38,529
That's some sex tape.
73
00:02:38,563 --> 00:02:41,031
All right, I admit
74
00:02:41,066 --> 00:02:43,200
I'm a little outside
of my area of expertise.
75
00:02:43,234 --> 00:02:44,868
I mean, I've never made
a sex tape.
76
00:02:44,903 --> 00:02:46,703
I don't even
understand them.
77
00:02:46,738 --> 00:02:52,076
Well, you see, when two people
love each other very much,
78
00:02:52,110 --> 00:02:55,012
they get a camera
and...
79
00:02:55,047 --> 00:02:56,080
Wait.
80
00:02:56,114 --> 00:02:57,382
When would you
even watch it?
81
00:02:58,416 --> 00:02:59,517
After Dexter.
82
00:03:03,556 --> 00:03:05,290
The only reason
I'd make a sex tape
83
00:03:05,324 --> 00:03:06,758
would be
as a teaching tool.
84
00:03:06,793 --> 00:03:08,494
You know, get one of those
little laser pointers.
85
00:03:08,528 --> 00:03:10,329
"More of this, less of that.
86
00:03:10,363 --> 00:03:12,898
"Whoa, slow down there, cowboy."
87
00:03:12,933 --> 00:03:14,033
[Laughing]
88
00:03:14,068 --> 00:03:16,102
Oh, come on, Mel.
We're friends.
89
00:03:16,136 --> 00:03:17,370
You know, we do things
for each other.
90
00:03:17,404 --> 00:03:20,607
Yes, for each other,
not to each other.
91
00:03:20,641 --> 00:03:22,843
But you asked me
to buy you stamps.
92
00:03:22,877 --> 00:03:24,110
Really?
93
00:03:24,145 --> 00:03:26,012
You're comparing
buying stamps
94
00:03:26,046 --> 00:03:27,447
with making a sex tape?
95
00:03:27,481 --> 00:03:28,648
No, no, you're right.
96
00:03:28,682 --> 00:03:30,149
I mean, buying stamps
is so much worse.
97
00:03:30,183 --> 00:03:31,650
I have to go
to the Post Office.
98
00:03:31,684 --> 00:03:33,285
You just
have to go upstairs.
99
00:03:33,319 --> 00:03:34,286
Okay, no.
100
00:03:34,320 --> 00:03:35,720
No, not in a million years.
101
00:03:35,755 --> 00:03:36,955
No, never.
102
00:03:36,989 --> 00:03:39,424
I am loving the passion.
103
00:03:39,458 --> 00:03:41,793
You know, my therapist
doesn't believe me
104
00:03:41,827 --> 00:03:43,227
when I tell him
these stories.
105
00:03:44,161 --> 00:03:45,663
What's that, dear?
106
00:03:45,897 --> 00:03:50,902
Dummy says he thinks you're
too far gone for therapy.
107
00:03:50,936 --> 00:03:55,040
Well, then good-bye,
old, useless dummy.
108
00:03:55,074 --> 00:03:56,642
and your dog.
109
00:04:00,010 --> 00:04:05,010
Sync & corrections by Alice
for www.addic7ed.com
110
00:04:13,660 --> 00:04:15,294
Oh, perfect!
111
00:04:15,328 --> 00:04:17,095
Is it too much to ask
for coffee lids
112
00:04:17,129 --> 00:04:18,129
that fit coffee cups?
113
00:04:18,663 --> 00:04:21,098
Tell me about it.
114
00:04:22,600 --> 00:04:24,968
The place downstairs,
right?
115
00:04:25,003 --> 00:04:26,503
And the lines are so long...
116
00:04:26,538 --> 00:04:28,973
everyone with their complicated
drink orders now.
117
00:04:29,007 --> 00:04:31,142
This morning,
I'm in line for 20 minutes
118
00:04:31,177 --> 00:04:33,712
and the woman in front of me
finally gets to the counter
119
00:04:33,746 --> 00:04:35,180
and the guy says,
"what can I get you?"
120
00:04:35,215 --> 00:04:38,985
And she says,
"let me think."
121
00:04:39,020 --> 00:04:41,788
I mean, what was she thinking
about for the last 20 minutes?
122
00:04:41,823 --> 00:04:44,058
At least your guy said,
"what can I get you?"
123
00:04:44,092 --> 00:04:46,494
Mine said, "what can I
do you for?"
124
00:04:46,528 --> 00:04:47,895
I hate that.
125
00:04:47,929 --> 00:04:49,363
People are so annoying.
126
00:04:49,397 --> 00:04:50,931
People are the worst.
127
00:04:50,966 --> 00:04:53,200
- Hi, I'm Joy.
- I'm Gordon.
128
00:04:55,904 --> 00:04:57,804
I'm sorry, but what time
is your appointment?
129
00:04:57,839 --> 00:04:58,939
It's 12:00.
130
00:04:58,973 --> 00:05:00,641
Mine must be 1:00.
131
00:05:00,675 --> 00:05:02,610
I hate bloody
daylight savings time.
132
00:05:02,644 --> 00:05:04,511
Me, too.
It's like jet lag,
133
00:05:04,545 --> 00:05:06,179
but you don't
get to go anywhere.
134
00:05:06,214 --> 00:05:08,381
That would make
a good tweet.
135
00:05:08,416 --> 00:05:11,151
- I hate Twitter.
- Me, too!
136
00:05:11,185 --> 00:05:13,153
Okay, I'm gonna go out
on a limb here.
137
00:05:13,187 --> 00:05:14,554
Recycling.
138
00:05:14,588 --> 00:05:15,688
Hate it.
139
00:05:15,722 --> 00:05:17,690
I mean, I do it,
but it's so annoying.
140
00:05:17,725 --> 00:05:21,494
It's like
high-maintenance garbage.
141
00:05:21,528 --> 00:05:23,730
You know,
I know why I'm here,
142
00:05:23,764 --> 00:05:26,032
but I don't see
how a beautiful woman like you
143
00:05:26,066 --> 00:05:28,300
could possibly need
a therapist.
144
00:05:28,335 --> 00:05:29,902
I would think you could
just solve your problems
145
00:05:29,936 --> 00:05:31,904
by looking in the mirror.
146
00:05:31,938 --> 00:05:33,872
Unless your problem's
Narcissism.
147
00:05:33,906 --> 00:05:36,074
[Both laughing]
148
00:05:36,108 --> 00:05:37,875
So why are you seeing
Dr. Morgan?
149
00:05:37,910 --> 00:05:39,810
I'm sorry, but I don't
know you that well.
150
00:05:39,845 --> 00:05:40,978
That's true.
151
00:05:41,013 --> 00:05:43,380
I could be some kind
of violent psychopath
152
00:05:43,415 --> 00:05:44,815
in need
of serious treatment.
153
00:05:44,849 --> 00:05:46,384
[Laughing]
154
00:05:46,418 --> 00:05:48,853
Are you?
155
00:05:48,887 --> 00:05:49,854
No.
156
00:05:49,888 --> 00:05:50,922
You?
157
00:05:50,956 --> 00:05:52,190
- Joy?
- No.
158
00:05:52,224 --> 00:05:53,758
- What?
- I'm sorry.
159
00:05:53,792 --> 00:05:54,859
I was answering
his question.
160
00:05:54,893 --> 00:05:57,028
No, I'm not a psychopath.
161
00:05:57,063 --> 00:05:58,363
Right, Dr. Morgan?
162
00:05:58,397 --> 00:05:59,631
You know I can't talk
about specifics
163
00:05:59,666 --> 00:06:00,899
in front of patients.
164
00:06:00,933 --> 00:06:03,035
Yes, but you can
say that much, can't you?
165
00:06:03,069 --> 00:06:04,336
"She's not a psychopath."
166
00:06:04,370 --> 00:06:06,004
I'm giving you permission.
167
00:06:06,039 --> 00:06:07,973
Joy, isn't your appointment
an hour from now?
168
00:06:08,007 --> 00:06:09,074
[Sighs]
169
00:06:09,108 --> 00:06:10,575
Let's talk
about it then, okay?
170
00:06:10,609 --> 00:06:12,243
Okay.
171
00:06:12,277 --> 00:06:14,678
But I'm not a psychopath.
172
00:06:14,712 --> 00:06:15,779
Gordon?
173
00:06:19,317 --> 00:06:20,784
I'll see you
in an hour?
174
00:06:20,818 --> 00:06:22,752
See you in an hour.
175
00:06:29,694 --> 00:06:32,162
You know what,
I'm gonna double up next week.
176
00:06:32,197 --> 00:06:33,764
I'd rather spend
the next hour with you.
177
00:06:33,798 --> 00:06:35,399
You like Mexican food?
178
00:06:35,434 --> 00:06:36,601
- Hate it.
- Me, too.
179
00:06:36,635 --> 00:06:37,869
Oh!
180
00:06:40,272 --> 00:06:42,073
It's chilly in here.
181
00:06:42,108 --> 00:06:45,644
I'll either have to get
my sweater or knit faster.
182
00:06:45,678 --> 00:06:47,312
I'll turn up
the thermostat
183
00:06:47,347 --> 00:06:49,248
as soon as I
finish these bills.
184
00:06:56,290 --> 00:06:57,757
And I'm out of stamps.
185
00:06:57,791 --> 00:07:00,126
Who do you have to sleep with
in this place to get stamps?
186
00:07:00,160 --> 00:07:02,962
Oh, yeah... Victoria.
187
00:07:02,996 --> 00:07:06,899
Oh, here's my sweater
right here.
188
00:07:08,602 --> 00:07:10,937
Oh, poor Dummy.
189
00:07:10,971 --> 00:07:14,473
The only thing
he can do is shed.
190
00:07:16,008 --> 00:07:17,610
I just met
the greatest guy.
191
00:07:17,644 --> 00:07:19,679
Oh, congratulations.
Where?
192
00:07:19,713 --> 00:07:21,181
At my therapist's office.
193
00:07:21,215 --> 00:07:23,783
Oh, a more cautious
congratulations.
194
00:07:24,118 --> 00:07:25,585
No, no, it's okay.
195
00:07:25,620 --> 00:07:27,821
I mean, obviously,
he's screwed up,
196
00:07:27,855 --> 00:07:29,723
but we had
such a connection.
197
00:07:29,757 --> 00:07:31,425
There's a chance
we are screwed up
198
00:07:31,459 --> 00:07:33,827
in completely
complimentary ways.
199
00:07:33,861 --> 00:07:35,495
What's he like?
200
00:07:35,530 --> 00:07:37,331
Well, that's what
we're about to find out.
201
00:07:37,765 --> 00:07:39,966
What are all those files?
202
00:07:40,201 --> 00:07:42,669
When Dr. Morgan left
to take a phone call,
203
00:07:42,954 --> 00:07:45,605
I noticed Gordon's files
on his desk,
204
00:07:45,639 --> 00:07:48,509
so let's divide them up
and look for red flags.
205
00:07:48,543 --> 00:07:49,576
All right.
206
00:07:49,611 --> 00:07:51,211
You stole his files?
207
00:07:51,246 --> 00:07:52,513
Isn't that
a little unethical?
208
00:07:52,547 --> 00:07:54,615
I know, and I wouldn't
have done it,
209
00:07:54,649 --> 00:07:56,550
but I might be
deported in a month,
210
00:07:56,585 --> 00:07:58,586
and I don't have two years
to get to know him
211
00:07:58,620 --> 00:08:00,355
to see if he's
marriage material or not.
212
00:08:00,389 --> 00:08:02,123
Well, I think
it's brilliant.
213
00:08:02,158 --> 00:08:04,159
I wish I'd seen
my third ex-husband's files
214
00:08:04,193 --> 00:08:05,494
before we got married.
215
00:08:05,528 --> 00:08:07,629
Although, I suppose
he could have hid
216
00:08:07,663 --> 00:08:09,798
his being gay
even from his therapist.
217
00:08:09,832 --> 00:08:13,236
He was president of the
Victoria Chase Fan Club.
218
00:08:13,270 --> 00:08:16,172
I don't think he was
hiding it from anyone.
219
00:08:16,207 --> 00:08:19,643
The fan club hasn't been
the same since we lost him.
220
00:08:20,912 --> 00:08:23,814
This person's a psycho!
221
00:08:25,248 --> 00:08:27,385
That's my file!
222
00:08:30,122 --> 00:08:31,922
You stole
your file, too?
223
00:08:31,956 --> 00:08:32,990
Wouldn't you?
224
00:08:33,024 --> 00:08:35,492
Well, yeah,
I would, yeah.
225
00:08:35,527 --> 00:08:37,027
Oh, this is great.
226
00:08:37,061 --> 00:08:39,196
It says Gordon
likes assertive women.
227
00:08:39,230 --> 00:08:40,530
I'm assertive.
228
00:08:40,565 --> 00:08:41,932
I stole these files.
229
00:08:43,701 --> 00:08:45,869
Ooh, it says he's ready
to get married soon,
230
00:08:45,904 --> 00:08:47,271
so no commitment issues.
231
00:08:47,305 --> 00:08:48,305
[Gasps]
232
00:08:48,340 --> 00:08:50,541
And here are
his sex fantasies.
233
00:08:50,575 --> 00:08:53,477
Oh, look, a particular
favorite of yours, I believe.
234
00:08:53,512 --> 00:08:54,712
Yes!
235
00:08:54,746 --> 00:08:56,914
I won't even need
a laser pointer.
236
00:08:56,948 --> 00:08:58,449
Oh, and he also has
237
00:08:58,483 --> 00:09:00,384
the standard
girl-on-girl fantasies
238
00:09:00,419 --> 00:09:01,919
that everyone loves.
239
00:09:01,954 --> 00:09:04,055
Not everyone.
240
00:09:04,089 --> 00:09:07,292
Oh. He hates walks
on the beach, too.
241
00:09:07,326 --> 00:09:10,395
Again, this is
all about my career.
242
00:09:10,429 --> 00:09:12,397
I mean, the sex
is just simulation.
243
00:09:12,431 --> 00:09:16,401
It's only my desperation
that's real.
244
00:09:16,436 --> 00:09:18,570
Uh-oh. This says
Gordon has...
245
00:09:18,604 --> 00:09:20,372
Oh, please, don't say
peanut allergy.
246
00:09:20,406 --> 00:09:21,773
That just freaks me out.
247
00:09:21,808 --> 00:09:22,874
They eat the wrong thing,
248
00:09:22,909 --> 00:09:24,276
their head swells up
like a basketball,
249
00:09:24,310 --> 00:09:25,977
and there goes
your evening.
250
00:09:26,012 --> 00:09:28,813
No, he has
a heightened fear
251
00:09:28,848 --> 00:09:31,783
of being spied on
or watched.
252
00:09:32,318 --> 00:09:33,718
That's all?
253
00:09:34,353 --> 00:09:35,554
Don't you see?
254
00:09:35,588 --> 00:09:37,222
We're doing
what he fears most.
255
00:09:37,256 --> 00:09:39,424
We're making
his nightmares come true.
256
00:09:39,859 --> 00:09:41,626
[Elka laughs]
257
00:09:41,661 --> 00:09:43,962
Hey, I'm in your file.
258
00:09:46,198 --> 00:09:48,266
P.S. Right back at ya.
259
00:09:48,301 --> 00:09:50,335
[Doorbell chimes]
260
00:09:50,370 --> 00:09:52,671
Oh, that must be
Jasmine Breeze.
261
00:09:52,706 --> 00:09:54,106
Who?
262
00:09:54,141 --> 00:09:56,375
Well, when you wouldn't
co-star in my fake sex tape,
263
00:09:56,409 --> 00:09:58,010
I hired a professional.
264
00:09:58,044 --> 00:09:59,679
You hired a hooker?
265
00:09:59,713 --> 00:10:02,916
She comes from
a very classy escort service.
266
00:10:02,950 --> 00:10:05,619
You can tell because
the a-s-s in "classy"
267
00:10:05,653 --> 00:10:07,287
is capitalized.
268
00:10:07,322 --> 00:10:10,557
All right, all you have
to do is hold the camera.
269
00:10:10,592 --> 00:10:12,059
Here's the power button,
270
00:10:12,093 --> 00:10:14,094
and there's the zoom,
and...
271
00:10:14,129 --> 00:10:15,563
Oh, although it's high-def,
272
00:10:15,597 --> 00:10:17,364
so, you know, don't zoom.
273
00:10:32,818 --> 00:10:34,085
You want a cup of tea?
274
00:10:35,487 --> 00:10:36,620
I'm good.
275
00:10:38,390 --> 00:10:40,491
You know, um,
while we're waiting,
276
00:10:40,525 --> 00:10:42,226
I'm just...
I've been wondering something.
277
00:10:42,261 --> 00:10:44,629
See, I'm out
in the dating world again
278
00:10:44,663 --> 00:10:46,030
after a very long marriage,
279
00:10:46,065 --> 00:10:48,067
and, um, well,
you would know,
280
00:10:48,101 --> 00:10:50,736
what is it that guys are
really looking for these days?
281
00:10:50,771 --> 00:10:55,442
Well, it's more
what you say than what you do.
282
00:10:57,044 --> 00:10:58,611
Oh.
283
00:10:58,646 --> 00:11:01,481
But you still
gotta do it, too.
284
00:11:01,515 --> 00:11:02,916
Right, got it.
285
00:11:02,950 --> 00:11:04,318
[Laughs]
286
00:11:04,352 --> 00:11:07,121
You know, they say the most
erotic organ is the brain.
287
00:11:07,155 --> 00:11:11,024
Yeah, I get a lot
of requests for the brain.
288
00:11:13,461 --> 00:11:14,561
I'm sorry I'm late.
289
00:11:14,596 --> 00:11:16,063
I was just putting
the finishing touches
290
00:11:16,098 --> 00:11:17,998
- on the script.
- Script?
291
00:11:18,033 --> 00:11:19,266
Uh...
292
00:11:19,301 --> 00:11:21,269
"I can't believe
I'm making love
293
00:11:21,303 --> 00:11:24,138
"to Daytime Emmy-winner
Victoria Chase."
294
00:11:24,173 --> 00:11:25,841
Do people really talk
about your awards
295
00:11:25,875 --> 00:11:27,042
when they're
in bed with you?
296
00:11:27,076 --> 00:11:29,679
Well, they do
if they're smart.
297
00:11:29,713 --> 00:11:31,981
Wait. Script, camera, uh...
298
00:11:32,015 --> 00:11:34,817
I get paid extra
for being a porn star.
299
00:11:34,852 --> 00:11:35,951
Now, wait a minute.
300
00:11:35,986 --> 00:11:37,853
Why is everyone
in porn a "star"?
301
00:11:37,888 --> 00:11:39,988
Are there no
porn character actors?
302
00:11:40,023 --> 00:11:43,891
Look, Jasmine Breeze,
I don't have any more money.
303
00:11:43,926 --> 00:11:45,393
Now, this video
is gonna get me work,
304
00:11:45,427 --> 00:11:47,061
and when I get paid,
I promise that I'll pay you.
305
00:11:47,095 --> 00:11:48,395
[Laughs] Promise?
306
00:11:48,430 --> 00:11:52,799
Promises don't pay
my tuition to Law school.
307
00:11:52,833 --> 00:11:54,201
You're in Law school?
308
00:11:54,235 --> 00:11:57,738
Well, I didn't have
the grades for Dental school.
309
00:11:57,772 --> 00:11:59,706
No video
unless you pay double.
310
00:11:59,741 --> 00:12:01,375
You know what?
Just go.
311
00:12:02,409 --> 00:12:05,813
And rest assured, I would have
acted your ass off.
312
00:12:05,847 --> 00:12:08,883
I get paid extra
for that, too.
313
00:12:10,986 --> 00:12:11,486
[Sighs]
314
00:12:11,521 --> 00:12:16,091
Well, this is awkward.
315
00:12:16,126 --> 00:12:17,759
No.
316
00:12:23,298 --> 00:12:25,332
My problem
with modern art is
317
00:12:25,366 --> 00:12:26,433
that if I could do it,
318
00:12:26,468 --> 00:12:27,835
it just doesn't seem
like art to me.
319
00:12:27,869 --> 00:12:29,002
Mm-hmm.
320
00:12:29,037 --> 00:12:31,071
I probably shouldn't
have insulted
321
00:12:31,106 --> 00:12:34,541
that one piece so loudly
in that echoing lobby.
322
00:12:34,575 --> 00:12:35,542
Well, how could you know
323
00:12:35,576 --> 00:12:37,744
the artist was standing
right behind us?
324
00:12:37,779 --> 00:12:39,880
And I suppose
that third-grade class
325
00:12:39,914 --> 00:12:43,350
was going to learn
those words eventually, right?
326
00:12:43,384 --> 00:12:45,185
Look, I know
we've only been dating
327
00:12:45,219 --> 00:12:46,953
for a couple of weeks,
328
00:12:46,987 --> 00:12:49,588
but there's something
I'd really like to ask you.
329
00:12:49,623 --> 00:12:50,890
Yes.
330
00:12:50,924 --> 00:12:53,125
You can eat the french fries
off my plate.
331
00:12:53,159 --> 00:12:54,260
Thank you.
332
00:12:54,294 --> 00:12:56,329
[Laughs]
333
00:12:56,363 --> 00:12:57,564
Mmm.
334
00:12:57,598 --> 00:12:59,733
This is a real sense memory.
335
00:12:59,767 --> 00:13:01,234
You know,
I was a chubby kid,
336
00:13:01,269 --> 00:13:03,236
so my parents wouldn't
let me order them.
337
00:13:03,271 --> 00:13:05,105
But my sister
would let me eat hers
338
00:13:05,139 --> 00:13:06,240
off of her plate.
339
00:13:06,275 --> 00:13:08,409
I really loved her
for that.
340
00:13:08,443 --> 00:13:12,881
What a lucky thing
I ordered them then.
341
00:13:12,915 --> 00:13:14,515
You know me so well.
342
00:13:14,549 --> 00:13:17,652
It's like we met
in a past life or something.
343
00:13:17,686 --> 00:13:19,820
I mean,
we have cut through months
344
00:13:19,855 --> 00:13:21,389
of that getting
to know you business,
345
00:13:21,423 --> 00:13:24,558
and we're connecting
on the big stuff.
346
00:13:24,593 --> 00:13:26,426
This feels
really right, doesn't it?
347
00:13:26,461 --> 00:13:28,061
It does.
348
00:13:33,567 --> 00:13:35,635
I love an assertive woman.
349
00:13:35,670 --> 00:13:37,838
- I know.
- Hmm?
350
00:13:37,872 --> 00:13:40,174
Now.
351
00:13:40,208 --> 00:13:42,276
Because you just said it.
352
00:13:42,311 --> 00:13:43,578
Kiss me again.
353
00:13:46,415 --> 00:13:48,416
Well, I suppose
I could get publicity
354
00:13:48,450 --> 00:13:50,151
the old-fashioned way...
355
00:13:50,186 --> 00:13:52,654
shoplifting.
356
00:13:52,688 --> 00:13:55,457
Well, Winona Ryder
got a lot of press.
357
00:13:55,491 --> 00:13:57,492
Seriously?
Breaking the law?
358
00:13:57,526 --> 00:13:58,660
Aw, you're right.
359
00:13:58,694 --> 00:14:00,695
I'd just look
like a copycat.
360
00:14:00,730 --> 00:14:02,964
Ooh, you could
punch out a paparazzi.
361
00:14:02,999 --> 00:14:04,933
If we had paparazzi
around
362
00:14:04,967 --> 00:14:06,634
then I wouldn't
need the attention.
363
00:14:06,669 --> 00:14:09,370
Melanie, where is your head?
364
00:14:09,404 --> 00:14:10,471
[Gasps]
365
00:14:10,505 --> 00:14:13,040
Having Tom Brady's baby
might be fun.
366
00:14:13,074 --> 00:14:16,444
Now you're thinking.
367
00:14:16,478 --> 00:14:18,847
Hey, how was
your date with Gordon?
368
00:14:18,881 --> 00:14:20,381
Wonderful.
369
00:14:20,416 --> 00:14:21,883
Uh-oh, what's wrong?
370
00:14:21,917 --> 00:14:23,418
Here.
371
00:14:23,452 --> 00:14:26,688
Tell us all about it.
372
00:14:26,722 --> 00:14:29,357
I really, really
like this guy,
373
00:14:29,392 --> 00:14:32,327
and not just from his files,
but for who he really is.
374
00:14:32,362 --> 00:14:35,330
So I've decided I have to be
completely honest with him.
375
00:14:35,365 --> 00:14:38,233
You're gonna tell him
that you took his file?
376
00:14:38,268 --> 00:14:39,668
Oh, God, no,
he'll never know that,
377
00:14:39,702 --> 00:14:41,703
or my real birthday.
378
00:14:43,906 --> 00:14:47,108
No, I need to tell him
I might be deported soon,
379
00:14:47,142 --> 00:14:49,376
and I'm scared of
what his reaction might be.
380
00:14:49,411 --> 00:14:50,844
He's gonna be crushed.
381
00:14:50,879 --> 00:14:52,045
Yeah,
just like we are.
382
00:14:52,080 --> 00:14:53,346
Yeah,
but what if he's not?
383
00:14:53,380 --> 00:14:55,248
What of he says,
"Oh, that's too bad,
384
00:14:55,282 --> 00:14:56,249
"it's been fun,"
385
00:14:56,283 --> 00:14:58,251
instead of
my secret crazy wish
386
00:14:58,285 --> 00:14:59,919
where he says,
"let's get married
387
00:14:59,954 --> 00:15:01,521
"and get you a green card
388
00:15:01,555 --> 00:15:03,089
"and work this all out"?
389
00:15:03,124 --> 00:15:05,992
Well, maybe you should ask
your therapist how to tell him.
390
00:15:06,027 --> 00:15:09,329
Or better yet, tell Gordon
at the therapist's office.
391
00:15:09,363 --> 00:15:10,730
That way if he dumps me,
392
00:15:10,765 --> 00:15:14,067
at least I'll have
somewhere to cry for an hour.
393
00:15:16,404 --> 00:15:18,439
I was looking for Dummy.
394
00:15:18,473 --> 00:15:20,007
What's going on here?
395
00:15:20,041 --> 00:15:22,242
Oh, we're just
all feeling a little sad.
396
00:15:22,277 --> 00:15:24,445
All right, already,
397
00:15:24,479 --> 00:15:27,781
I'll do your sex tape.
398
00:15:35,840 --> 00:15:36,807
Oh, God!
399
00:15:36,841 --> 00:15:38,176
Really?
400
00:15:38,210 --> 00:15:39,511
Don't worry about it.
401
00:15:39,545 --> 00:15:40,612
I brought two.
402
00:15:40,646 --> 00:15:41,713
Hey.
403
00:15:41,747 --> 00:15:43,617
And they're not made of paper,
so we don't have to recycle.
404
00:15:43,618 --> 00:15:45,050
[Gordon laughs]
405
00:15:45,051 --> 00:15:48,153
Joy, did I get the time
wrong this time?
406
00:15:48,187 --> 00:15:49,454
No.
407
00:15:49,488 --> 00:15:51,322
I knew you'd be here,
and...
408
00:15:51,357 --> 00:15:52,790
There's something
I need to tell you.
409
00:15:52,825 --> 00:15:54,325
Okay.
410
00:15:54,359 --> 00:15:55,560
Well, it's not definite but...
411
00:15:55,994 --> 00:15:58,696
I'm having problems
with my green card.
412
00:15:58,730 --> 00:15:59,897
And there's a good chance
413
00:15:59,932 --> 00:16:01,932
I might be deported
very soon.
414
00:16:01,967 --> 00:16:03,133
Oh.
415
00:16:04,467 --> 00:16:06,102
Wow.
416
00:16:06,136 --> 00:16:08,004
Well, we can't
let that happen.
417
00:16:08,038 --> 00:16:09,272
I mean, I don't
want that to happen.
418
00:16:09,307 --> 00:16:11,474
I'm so relieved
you said that.
419
00:16:11,509 --> 00:16:13,677
You could stay, right?
if someone married you,
420
00:16:13,712 --> 00:16:14,678
like in those movies.
421
00:16:14,712 --> 00:16:15,879
Oh, I hate those movies,
422
00:16:15,914 --> 00:16:16,980
but I would do that.
423
00:16:17,015 --> 00:16:18,282
I hate those movies, too,
424
00:16:18,316 --> 00:16:19,550
but I would
let you do it.
425
00:16:19,584 --> 00:16:21,385
I mean, we hate too many
of the same things
426
00:16:21,419 --> 00:16:22,620
not to stay together.
427
00:16:22,654 --> 00:16:24,022
- Cirque du Soleil.
- Jazz.
428
00:16:24,056 --> 00:16:25,190
- Flying.
- Flying?
429
00:16:25,224 --> 00:16:26,525
Oh, yeah,
didn't I tell you that?
430
00:16:26,559 --> 00:16:28,727
Deathly afraid,
can't get on a plane.
431
00:16:28,761 --> 00:16:30,362
That wasn't
in your files.
432
00:16:37,337 --> 00:16:39,838
I went from "I love you"
to a restraining order
433
00:16:39,873 --> 00:16:42,008
in under ten minutes.
434
00:16:42,042 --> 00:16:45,545
On the plus side,
that's a personal best for me.
435
00:16:45,579 --> 00:16:47,246
Honey, I'm so sorry.
436
00:16:47,280 --> 00:16:48,381
Oh, so am I.
437
00:16:48,415 --> 00:16:50,617
I swear, I haven't
felt this hurt
438
00:16:50,651 --> 00:16:53,153
since Kyle stood me up
at the altar.
439
00:16:53,187 --> 00:16:54,954
I know it doesn't
make any sense.
440
00:16:54,989 --> 00:16:57,657
I've only known
Gordon for a few weeks.
441
00:16:57,691 --> 00:16:59,526
I wonder what Dr. Morgan
would say
442
00:16:59,560 --> 00:17:02,028
if he were
still speaking to me.
443
00:17:02,062 --> 00:17:03,363
He'd say
you're finally
444
00:17:03,397 --> 00:17:05,532
letting your
intimacy barriers down.
445
00:17:05,567 --> 00:17:08,168
And allowing yourself
to feel pain?
446
00:17:08,203 --> 00:17:09,503
It's a real step forward
447
00:17:09,537 --> 00:17:11,305
in dealing with
your abandonment issues.
448
00:17:11,339 --> 00:17:13,207
Mmm, it has been
a recurring theme
449
00:17:13,241 --> 00:17:15,142
in your last ten sessions.
450
00:17:20,181 --> 00:17:22,883
You all read my file.
451
00:17:22,917 --> 00:17:25,653
Wouldn't you?
452
00:17:25,987 --> 00:17:28,089
Yes.
453
00:17:28,123 --> 00:17:29,323
And maybe you're right.
454
00:17:29,357 --> 00:17:32,326
Maybe I have made
a little emotional progress.
455
00:17:32,360 --> 00:17:36,931
I guess I should be happy
I'm so miserable.
456
00:17:39,401 --> 00:17:42,070
Oh ho ho.
457
00:17:42,104 --> 00:17:45,940
Dummy says he feels
bad for you.
458
00:17:45,974 --> 00:17:48,042
What's that, Dummy?
459
00:17:48,076 --> 00:17:52,412
There's a pitcher of margaritas
trapped in the fridge?
460
00:17:56,522 --> 00:17:58,021
[Elka laughs]
461
00:17:59,056 --> 00:18:01,991
Well, floozies,
462
00:18:02,025 --> 00:18:04,760
Dummy has a home
right here.
463
00:18:04,794 --> 00:18:06,394
Oh, yay!
464
00:18:06,429 --> 00:18:07,696
- That's wonderful.
- Yay!
465
00:18:07,730 --> 00:18:12,366
And look
how happy he is.
466
00:18:13,935 --> 00:18:16,337
Well, we finally have
a man in the house.
467
00:18:16,371 --> 00:18:18,806
And he's big and hairy
like a Cleveland man.
468
00:18:18,840 --> 00:18:20,775
And frightened
of the thunder
469
00:18:20,809 --> 00:18:24,046
like an L.A. man.
470
00:18:24,080 --> 00:18:25,547
Even if he can't
do anything else,
471
00:18:25,582 --> 00:18:27,350
he made me feel better.
472
00:18:27,384 --> 00:18:30,653
Maybe he can console us
when one of us loses a man.
473
00:18:30,688 --> 00:18:33,423
Oh, get your rest, Dummy.
474
00:18:35,392 --> 00:18:36,993
[Cell phone chimes]
475
00:18:37,027 --> 00:18:38,628
Ooh.
476
00:18:38,662 --> 00:18:41,597
Oh, my agent says to hold off
on the sex tape.
477
00:18:41,631 --> 00:18:44,633
There might be an opening
on Celebrity Rehab.
478
00:18:52,507 --> 00:18:55,341
Oh, they just want
to figure out which addiction
479
00:18:55,376 --> 00:18:58,044
is gonna get me
the most camera time.
480
00:18:59,346 --> 00:19:02,215
How come I can't restart
my career?
481
00:19:02,249 --> 00:19:04,317
And how come I can't
hang onto a man?
482
00:19:04,351 --> 00:19:06,319
And how come every time
I drink margaritas,
483
00:19:06,353 --> 00:19:08,888
I feel like I could
have sex with anyone?
484
00:19:10,424 --> 00:19:12,659
Now you tell me?
485
00:19:12,693 --> 00:19:15,595
Sync & corrections by Alice
for www.addic7ed.com
486
00:19:15,645 --> 00:19:20,195
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.