Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,411 --> 00:00:23,830
♪ Hey you
2
00:00:23,955 --> 00:00:30,169
♪ Have you done something
lately for you, uh-huh
3
00:00:31,546 --> 00:00:34,215
♪ Hey you
4
00:00:34,340 --> 00:00:40,513
♪ To feel good
it's only for you, uh-huh
5
00:00:41,889 --> 00:00:44,600
♪ Hey you
6
00:00:44,726 --> 00:00:50,398
♪ It's another great day
for you, uh-huh
7
00:00:52,066 --> 00:00:54,902
♪ Hey you
8
00:00:55,028 --> 00:00:59,699
♪ I've been so lonely for you
9
00:00:59,824 --> 00:01:04,704
♪ I can't go on for you
10
00:01:04,829 --> 00:01:09,792
♪ I can't go on for you
11
00:01:09,917 --> 00:01:15,214
♪ I can't go on for you
12
00:01:15,339 --> 00:01:20,178
♪ Won't you tell me what's wrong... ♪
13
00:01:26,100 --> 00:01:29,645
Hey, Mikey?
I saw your picture in the paper.
14
00:01:29,771 --> 00:01:33,399
You, all of Baltimore and 23 counties
from Worcester to Frederick.
15
00:01:33,524 --> 00:01:35,318
- Feel lousy, huh?
- Whatever.
16
00:01:35,443 --> 00:01:37,695
Young Roland's a real pro,
almost as bad as his dad.
17
00:01:37,820 --> 00:01:39,072
He's worse.
18
00:01:39,197 --> 00:01:41,240
How many buildings has he burnt down?
19
00:01:41,365 --> 00:01:42,617
Six that I know of.
20
00:01:42,742 --> 00:01:45,411
I remember that warehouse fire
on Moncrieff and Duparc.
21
00:01:45,536 --> 00:01:47,205
- Moncrieff and Dobson.
- Right.
22
00:01:47,330 --> 00:01:50,041
- Must've got a bundle on the insurance.
- A million two.
23
00:01:50,166 --> 00:01:53,085
- And he offered you how much?
- I don't wanna talk about this.
24
00:01:53,211 --> 00:01:56,547
He must've flashed a lot of cash.
I can see how that could be tempting.
25
00:01:56,672 --> 00:01:58,925
Maybe for you.
26
00:01:59,050 --> 00:02:03,012
- What's that supposed to mean?
- Why are you asking these questions?
27
00:02:03,137 --> 00:02:05,640
- I'm just being supportive.
- That's what this is?
28
00:02:05,765 --> 00:02:10,102
Hey, hey, kids, kids!
Come on, what's the hoopla here?
29
00:02:10,228 --> 00:02:12,772
I was talkin' to him
about the article in "The Sun".
30
00:02:12,897 --> 00:02:17,235
- You were giving me the third degree.
- If I was grilling you, you'd know it.
31
00:02:17,360 --> 00:02:20,947
- I'm outta here.
- What's the matter? Hey... wait!
32
00:02:21,072 --> 00:02:23,533
Mikey! Tim?
33
00:02:25,368 --> 00:02:28,704
Just remember, Bayliss,
you can't believe everything you read.
34
00:02:28,830 --> 00:02:32,625
About me? No.
About Kellerman? Maybe.
35
00:03:39,149 --> 00:03:42,527
This better be good, Lewis.
I didn't come here for coffee.
36
00:03:42,652 --> 00:03:45,530
There's too many busybodies
in the squad room, Gee.
37
00:03:45,655 --> 00:03:48,158
- I gotta talk to you privately.
- Sit down. We'll talk.
38
00:03:48,283 --> 00:03:50,035
Yeah, it's about Mikey.
39
00:03:50,160 --> 00:03:52,037
The answer's no about Mikey.
40
00:03:52,162 --> 00:03:53,872
I ain't asked you nothin' yet.
41
00:03:53,997 --> 00:03:57,876
I can't put Kellerman back on the street.
I'd like to, I need to, but I can't do it.
42
00:03:58,001 --> 00:04:01,963
Come on. Everybody's tiptoeing
around the guy like he's oozin' E coli.
43
00:04:02,088 --> 00:04:03,923
He's tough. He'll get through this.
44
00:04:04,049 --> 00:04:07,093
He shouldn't have to. What happened
to innocent until proven otherwise?
45
00:04:07,218 --> 00:04:09,054
Ain't that what we believe in?
46
00:04:09,179 --> 00:04:12,390
- The decision is not mine.
- We gotta be able to do something.
47
00:04:12,515 --> 00:04:14,934
The gods have conspired
against this shift.
48
00:04:15,060 --> 00:04:17,854
I can no longer help Kellerman,
heal Pembleton's mind
49
00:04:17,979 --> 00:04:19,814
or bring Russert back from Paris.
50
00:04:19,939 --> 00:04:21,608
I'll tell you something.
51
00:04:21,733 --> 00:04:25,070
You can fight love, you can fight nature,
but you can't fight the Feds.
52
00:04:25,195 --> 00:04:27,530
They're railroading the guy, Gee.
53
00:04:27,655 --> 00:04:30,867
All right, all right! Police officer.
54
00:04:30,992 --> 00:04:35,163
- You're beautiful. She's beautiful.
- She's dead.
55
00:04:35,288 --> 00:04:38,041
Correct. For bonus points,
can you tell me why?
56
00:04:38,166 --> 00:04:42,253
- If I could take a look at the body.
- Be my guest.
57
00:04:43,755 --> 00:04:45,423
Thank you. Help me roll her.
58
00:04:45,548 --> 00:04:48,676
- What's her name?
- Nina Josephson-Engle, 28 years old.
59
00:04:48,802 --> 00:04:50,553
- Who called it in?
- The husband, Philip Engle.
60
00:04:50,678 --> 00:04:52,764
He came home from a business trip
and found her.
61
00:04:52,889 --> 00:04:54,766
- Where is he now?
- Out in the yard.
62
00:04:54,891 --> 00:04:58,978
- He kept crying. We took him outside.
- I want to talk to the poor cluck.
63
00:04:59,104 --> 00:05:02,899
Don't bring him in unless he's calmed
down. Talk to me, Dr Cox.
64
00:05:03,024 --> 00:05:06,653
No visible signs of trauma.
No blood, minimal rigor.
65
00:05:06,778 --> 00:05:09,405
I'd say she's been dead
about four or five hours.
66
00:05:09,531 --> 00:05:13,451
- Can you tell me the cause of death?
- Well, she wasn't shot, stabbed...
67
00:05:13,576 --> 00:05:16,538
...strangled or bludgeoned.
- Bayliss said you were brilliant.
68
00:05:16,663 --> 00:05:20,083
If I were, I'd tell you how she died
as opposed to how she didn't.
69
00:05:20,208 --> 00:05:22,877
- Help me roll her back.
- I hate this kind of cases.
70
00:05:23,002 --> 00:05:24,963
A dealer with a hole in his head,
I can handle.
71
00:05:25,088 --> 00:05:27,173
Abusive husband with a knife
in his heart...
72
00:05:27,298 --> 00:05:29,008
- Her eyes...
- Did they move?
73
00:05:29,133 --> 00:05:31,511
- No, she's got makeup on.
- So?
74
00:05:31,636 --> 00:05:33,930
Most women take off their makeup
before bed.
75
00:05:34,055 --> 00:05:35,640
Not the women I know.
76
00:05:35,765 --> 00:05:38,726
- All right?
- I'm fine. I wanna get through this.
77
00:05:38,852 --> 00:05:42,146
- We can go in the living room.
- I wanna be near my wife.
78
00:05:42,272 --> 00:05:44,274
They'll take her out of here soon.
79
00:05:44,399 --> 00:05:47,527
So you were in San Francisco
for what, three days?
80
00:05:47,652 --> 00:05:49,946
Yeah, on a business trip.
I took the red eye home.
81
00:05:50,071 --> 00:05:53,283
- Must they go through her drawers?
- It's just routine.
82
00:05:53,408 --> 00:05:57,287
- What time did you get in?
- Our plane landed at 6: 14.
83
00:05:57,412 --> 00:06:00,206
I was home by seven
and I came upstairs.
84
00:06:00,331 --> 00:06:03,710
- Nina was sleeping.
- Did you try to wake her?
85
00:06:03,835 --> 00:06:08,631
No, I went downstairs...
to make some eggs.
86
00:06:08,756 --> 00:06:12,302
When they were finished,
I called her, but she didn't answer.
87
00:06:12,427 --> 00:06:14,721
So you came back upstairs?
88
00:06:14,846 --> 00:06:17,807
- Do they need take so many pictures?
- They're almost done.
89
00:06:17,932 --> 00:06:20,852
Did you notice doors or windows open?
90
00:06:20,977 --> 00:06:23,354
- Anything suspicious?
- No, nothing.
91
00:06:23,479 --> 00:06:27,400
Did your wife have medical problems,
high blood pressure, diabetes?
92
00:06:27,525 --> 00:06:31,613
- Is she on any kind of medication?
- No... Where are they taking her?
93
00:06:31,738 --> 00:06:35,283
They're taking her to the Medical
Examiner's office for an autopsy.
94
00:06:35,408 --> 00:06:38,661
- I'll go with her.
- That's not a good idea. Believe me.
95
00:06:41,205 --> 00:06:45,376
Are you done with the questions?
I should call Nina's mother.
96
00:06:45,501 --> 00:06:48,796
Of course. But you'll have to come
down to headquarters with me.
97
00:06:48,921 --> 00:06:51,632
- Why?
- Cos we have no cause for her death.
98
00:06:51,758 --> 00:06:56,596
- What? She died in her sleep.
- This is just part of the investigation.
99
00:06:59,223 --> 00:07:02,602
Oh. Can I at least say goodbye?
100
00:07:02,727 --> 00:07:04,979
Sure, of course.
101
00:07:14,113 --> 00:07:16,199
Psst! Doc?
102
00:07:17,575 --> 00:07:19,660
How long is this autopsy gonna take?
103
00:07:19,786 --> 00:07:23,748
- A couple of hours for the prelim.
- Call me the second you find anything.
104
00:07:23,873 --> 00:07:28,628
- What if I don't find anything?
- You'll find somethin'. This guy's lying.
105
00:08:06,290 --> 00:08:09,210
- I've been working on the Lambert case.
- Lambert case?
106
00:08:09,335 --> 00:08:12,797
Yeah. Th-there was a soda can
found in Alison Lambert's car.
107
00:08:12,922 --> 00:08:14,382
Un-under the seat.
108
00:08:14,507 --> 00:08:15,967
- The Lambert case.
- Yeah.
109
00:08:16,092 --> 00:08:20,596
I haven't thought about the Lambert case
in weeks, but there was a soda can.
110
00:08:20,721 --> 00:08:22,598
It was under her seat.
It was ginger ale.
111
00:08:22,723 --> 00:08:24,934
- Eh, a-any prints?
- Yes.
112
00:08:25,059 --> 00:08:27,061
- The vi... victim's?
- Nope.
113
00:08:27,186 --> 00:08:30,731
They could've belonged the shooter.
It could've been his can.
114
00:08:30,857 --> 00:08:34,986
Sure, or her boyfriend's or brother's,
cousin's or friend's.
115
00:08:35,111 --> 00:08:36,696
Anyone have any staples?
116
00:08:36,821 --> 00:08:40,616
The fingerprints could've belonged
to anyone who ever rode in that car.
117
00:08:40,741 --> 00:08:43,035
- We didn't get a match.
- No.
118
00:08:43,160 --> 00:08:46,873
No match, no er... Thanks.
No witness, no motive.
119
00:08:46,998 --> 00:08:50,126
Hmm. Must... must be something?
120
00:08:51,544 --> 00:08:56,007
Frank, the Lambert case was worked
as hard as any case can be worked.
121
00:08:56,132 --> 00:08:59,385
Now, if I have a lead,
I am gonna pursue it, OK?
122
00:08:59,510 --> 00:09:04,181
But right now, I don't have any leads.
It's not for lack of trying.
123
00:09:04,307 --> 00:09:07,977
All right? I gotta go upstairs.
124
00:09:11,731 --> 00:09:14,108
Look, look. OK.
125
00:09:14,233 --> 00:09:18,988
I know you are just trying to help, and
if it's gonna make you feel any better,
126
00:09:19,113 --> 00:09:23,951
I am going to have the lab rerun
the prints on Alison Lambert's car.
127
00:09:24,076 --> 00:09:25,870
OK?
128
00:09:43,971 --> 00:09:45,640
- Mitch Roland.
- And you are?
129
00:09:45,765 --> 00:09:47,725
Detective Mike Kellerman.
130
00:09:47,850 --> 00:09:50,269
- You have an appointment?
- He knows who I am.
131
00:09:50,394 --> 00:09:53,189
Mr Roland, there's
a Detective Kellerman to see you?
132
00:09:53,314 --> 00:09:55,191
Yes. I'll tell him.
133
00:09:55,316 --> 00:09:59,195
Mr Roland can't see you right now.
He suggests a meeting for next week.
134
00:09:59,320 --> 00:10:01,530
- That's not gonna work for me.
- Excuse me!
135
00:10:01,656 --> 00:10:03,658
Excuse me, you can't go back there!
136
00:10:03,783 --> 00:10:07,662
Wait a minute.
Excuse me, you're gonna have to wait.
137
00:10:09,080 --> 00:10:10,539
Mike Kellerman!
138
00:10:10,665 --> 00:10:14,335
I was wondering when you'd show up.
You don't like making appointments?
139
00:10:14,460 --> 00:10:16,796
I don't like gettin' jacked around
by scum like you.
140
00:10:16,921 --> 00:10:20,508
- What can I do for you?
- Call "The Sun", tell 'em this is crap.
141
00:10:21,217 --> 00:10:24,595
Doesn't look like crap to me.
Looks like you're guilty as sin.
142
00:10:24,720 --> 00:10:27,014
By the way, that's a terrible photo.
143
00:10:29,016 --> 00:10:31,102
You got burned by your own fire,
144
00:10:31,227 --> 00:10:33,854
and now you're lying to the Feds
just to screw me.
145
00:10:33,979 --> 00:10:37,108
What do you want me to say?
You got me? I was wrong all along?
146
00:10:37,233 --> 00:10:40,277
- I never took a penny from you.
- That's not what I recall.
147
00:10:40,403 --> 00:10:42,988
- I wouldn't touch your money.
- Don't get worked up.
148
00:10:43,114 --> 00:10:45,408
Admit you jumped offsides
and get on with the game.
149
00:10:45,533 --> 00:10:47,576
I'm not even in the game?
150
00:10:47,701 --> 00:10:50,788
- Let the Grand Jury settle this.
- Let's settle it now.
151
00:10:50,913 --> 00:10:52,957
What? You want to fight me?
152
00:10:53,082 --> 00:10:57,545
- Yeah. Are you scared of clean fight?
- You want a piece of me?
153
00:10:57,670 --> 00:10:59,713
You want to take a swing. Go ahead.
154
00:10:59,839 --> 00:11:02,633
Get up!
155
00:11:02,758 --> 00:11:06,220
- 'Take a deep breath, Kellerman.'
- Who's that?
156
00:11:06,345 --> 00:11:09,390
'You're in enough trouble.
A fight's not going to help you.'
157
00:11:09,515 --> 00:11:13,769
- Who's on the phone, Roland?
- Gail Ingram, Assistant US Attorney.
158
00:11:13,894 --> 00:11:16,981
- She's been on the whole time?
- 'I heard every word.'
159
00:11:17,106 --> 00:11:20,151
Well, hear this.
Mitch Roland is a lying son of a bitch.
160
00:11:20,276 --> 00:11:22,653
'Hey. Mitch Roland is a Federal witness.
161
00:11:22,778 --> 00:11:25,531
'Lntimidating a Federal witness
is against the law.'
162
00:11:25,656 --> 00:11:27,283
Your Federal witness is punk.
163
00:11:34,331 --> 00:11:38,502
- That was fun, wasn't it?
- 'Save it for the Grand Jury, Roland.'
164
00:11:42,046 --> 00:11:44,382
I don't want to hear it.
The answer is no.
165
00:11:44,507 --> 00:11:48,052
- It wasn't that bad.
- It was! You cause a lot of trouble.
166
00:11:48,178 --> 00:11:50,471
- I didn't do it on purpose.
- Didn't do it on purpose?
167
00:11:50,597 --> 00:11:53,266
- What?
- What? The answer is no, Brodie.
168
00:11:53,391 --> 00:11:55,643
You're not staying
at my house anymore.
169
00:11:55,768 --> 00:11:59,230
Hey, Kay. Stay away from this man.
He's a home-wrecker.
170
00:12:05,153 --> 00:12:08,573
I'm gonna go live in a cardboard box.
171
00:12:08,698 --> 00:12:10,992
What was that?
172
00:12:11,117 --> 00:12:14,245
Bayliss threw me out.
Lewis says I'm wreckin' his marriage.
173
00:12:14,370 --> 00:12:16,873
Everybody hates me.
I'll go live in a cardboard box.
174
00:12:16,998 --> 00:12:21,502
Be sure and get one from a Frigidaire
28 ZGE. They're the biggest.
175
00:12:21,628 --> 00:12:25,465
I'm gonna bury myself underground
and let the maggots eat me alive.
176
00:12:25,590 --> 00:12:27,550
Stop it. You can stay at my house.
177
00:12:27,675 --> 00:12:30,303
I'm gonna go shoot myself
in rocket to Mar...
178
00:12:30,428 --> 00:12:34,432
- What'd you say?
- I said you can stay at my house.
179
00:12:34,557 --> 00:12:38,269
- Where?
- My house, with me.
180
00:12:38,394 --> 00:12:41,147
L-l-I don't think
that's such a good idea.
181
00:12:41,272 --> 00:12:44,067
Sure it is.
You can move in tonight.
182
00:12:56,204 --> 00:12:58,373
Sit down.
183
00:13:02,460 --> 00:13:05,380
Can you tell us where you were,
Detective Kellerman?
184
00:13:05,505 --> 00:13:06,964
Where I was when?
185
00:13:07,090 --> 00:13:10,843
Just now, before you came into
the squad room, where were you?
186
00:13:10,968 --> 00:13:13,721
I was at Thames Street
having a turkey burger.
187
00:13:13,846 --> 00:13:17,809
Turkey burger, my ass.
You were in Mitch Roland's office.
188
00:13:17,934 --> 00:13:21,312
- Have we met?
- Over the phone. I'm Gail Ingram.
189
00:13:22,563 --> 00:13:24,399
Assistant US Attorney.
190
00:13:24,524 --> 00:13:27,652
I'm heading this investigation,
and you owe me a thankyou.
191
00:13:27,777 --> 00:13:29,654
For what?
192
00:13:29,779 --> 00:13:33,366
My supervisor heard you visited our key
witness and went through the roof.
193
00:13:33,491 --> 00:13:36,911
He was shouting obstruction of justice,
ready to press charges.
194
00:13:37,036 --> 00:13:40,081
I convinced him
to hold off under one condition.
195
00:13:40,206 --> 00:13:42,542
- And what's that?
- You're suspended.
196
00:13:43,835 --> 00:13:46,045
What?
197
00:13:46,170 --> 00:13:49,841
I'm already on administrative duty,
now I'm suspended?
198
00:13:49,966 --> 00:13:52,093
Until the Grand Jury finishes its probe.
199
00:13:52,218 --> 00:13:54,303
But this is...
200
00:13:54,429 --> 00:13:56,806
This is completely insane, Gee.
201
00:13:56,931 --> 00:14:01,227
Roland offers me money and I refuse.
He's off the hook and I'm suspended?
202
00:14:01,352 --> 00:14:03,396
How is that justice?
203
00:14:03,521 --> 00:14:06,524
- Give me your gun and your badge.
- Hold on.
204
00:14:06,649 --> 00:14:09,944
In the interest of justice,
I'll offer you a deal.
205
00:14:10,069 --> 00:14:13,823
How come I think your deal
has come off a stacked deck?
206
00:14:13,948 --> 00:14:18,369
Mitch Roland has agreed to take
a polygraph. Would you take one?
207
00:14:18,494 --> 00:14:21,289
If Kellerman passes, he's back on duty?
208
00:14:21,414 --> 00:14:25,293
- Back to administrative, yes.
- I want back on the street.
209
00:14:25,418 --> 00:14:27,336
He's kidding me, right?
210
00:14:28,171 --> 00:14:30,298
Take what little you can get.
211
00:14:32,675 --> 00:14:35,553
OK. I agree.
212
00:14:36,929 --> 00:14:39,140
4:30 at the Federal Building.
213
00:14:40,558 --> 00:14:44,854
Until you pass the polygraph, we still
need your badge and your weapon.
214
00:15:04,790 --> 00:15:07,210
What about saliva?
215
00:15:08,294 --> 00:15:10,421
No, you're OK.
I don't... don't see anything.
216
00:15:10,546 --> 00:15:13,341
Saliva on the top of the can.
Did you get a sample?
217
00:15:13,466 --> 00:15:16,010
- Still workin' on the Lambert case?
- Did you get a sample?
218
00:15:16,135 --> 00:15:18,304
No, saliva won't lead us to a shooter.
219
00:15:18,429 --> 00:15:21,349
You get DNA from saliva,
220
00:15:21,474 --> 00:15:24,393
then when y-you get a shooter,
if you get a shooter,
221
00:15:24,518 --> 00:15:29,899
you... you check his DNA
against the DNA on the can.
222
00:15:30,024 --> 00:15:34,028
And... and if they match, then you know
that your shooter killed er...
223
00:15:34,153 --> 00:15:36,697
...killed er...
- Alison Lambert?
224
00:15:36,822 --> 00:15:40,242
Killed Alison.
Your shooter killed Alison...
225
00:15:40,368 --> 00:15:45,122
Why are you wearing yourself out,
Frank? Huh? It's a cold case.
226
00:15:45,247 --> 00:15:48,793
W-w-where's the...
the can, Evidence Control?
227
00:15:48,918 --> 00:15:51,295
You're not gonna listen to me,
are you?
228
00:15:51,420 --> 00:15:53,589
- What?
- Exactly. Yeah.
229
00:15:53,714 --> 00:15:56,842
The can, it's in Evidence Control.
230
00:15:56,968 --> 00:15:59,261
It's a wild goose chase, Frank.
231
00:16:00,805 --> 00:16:02,473
- Hey, Dr Cox.
- Hey.
232
00:16:02,598 --> 00:16:06,394
Visiting twice in two weeks? Gotta be
a record for the ME Department.
233
00:16:06,519 --> 00:16:09,855
What can I tell you?
You guys have better coffee.
234
00:16:09,980 --> 00:16:12,650
Mm-hm. Who screwed up this time?
Higby again?
235
00:16:12,775 --> 00:16:16,028
- I didn't say anybody screwed up.
- Why on earth would you be here?
236
00:16:16,153 --> 00:16:19,323
Mmm. I dunno, maybe
I just wanted to see you again.
237
00:16:20,700 --> 00:16:24,161
- Who'd you really come to see?
- Detective Munch. Is he around?
238
00:16:24,286 --> 00:16:27,206
Well, you know, I er...
I don't know where he's at.
239
00:16:28,374 --> 00:16:31,293
Wouldn't happen to be in the Box,
would he?
240
00:16:31,419 --> 00:16:34,130
Nope. Don't think so.
241
00:16:34,255 --> 00:16:38,217
- Oh, well. Thanks anyway, Detective.
- Anytime. My pleasure.
242
00:16:43,514 --> 00:16:47,435
Hey, hey! Doctor, you're not allowed
in the observation room there.
243
00:16:47,560 --> 00:16:50,771
Why not?
There's nobody in the Box.
244
00:16:56,235 --> 00:16:58,821
You work with Kellerman everyday.
You tell me.
245
00:16:58,946 --> 00:17:02,032
- What was he doing over at Roland's?
- He was provoked.
246
00:17:02,158 --> 00:17:05,619
- Please, by what?
- By the article in "The Sun" paper.
247
00:17:05,744 --> 00:17:09,748
He's been under suspicion for weeks,
he sees his face on the front page,
248
00:17:09,874 --> 00:17:12,293
he knows everyone in the city
thinks he's dirty.
249
00:17:12,418 --> 00:17:14,086
I'd call that a provocation.
250
00:17:14,211 --> 00:17:17,131
- "The Sun" ran a story this morning?
- Don't play dumb, Gail.
251
00:17:17,256 --> 00:17:20,050
- You know you read it.
- I skimmed it.
252
00:17:20,176 --> 00:17:23,679
- The question is, who leaked the story?
- I have no idea.
253
00:17:23,804 --> 00:17:27,683
- You have no idea?
- You think I did?
254
00:17:27,808 --> 00:17:32,396
Maybe. Maybe you didn't.
But I've known you for a long while.
255
00:17:32,521 --> 00:17:35,858
There's a heart that beats
under all that political ambition.
256
00:17:35,983 --> 00:17:38,360
And it's thumping away.
257
00:17:44,074 --> 00:17:47,703
Go easy on my detective.
Find out what you need to do your job.
258
00:17:47,828 --> 00:17:50,706
But keep the details out of the press
until we know the truth.
259
00:17:50,831 --> 00:17:53,918
He's accused of pocketing
large sums of Roland's money.
260
00:17:54,043 --> 00:17:55,502
He didn't.
261
00:17:55,628 --> 00:17:58,631
- He's been in Homicide a year...
- A year and a half.
262
00:17:58,756 --> 00:18:00,799
How do you know what he did in Arson?
263
00:18:00,925 --> 00:18:04,470
I have indisputable blind faith,
the same as I have in you.
264
00:18:04,595 --> 00:18:07,348
I love my four-year-old
through and through.
265
00:18:07,473 --> 00:18:09,808
- Oh, Mac's four years already?
- Yeah.
266
00:18:09,934 --> 00:18:13,479
But do I believe him every time
he looks at me with those big eyes
267
00:18:13,604 --> 00:18:15,397
and says, "I didn't do it"?
268
00:18:15,522 --> 00:18:18,317
Sure.
269
00:18:18,442 --> 00:18:21,528
Now who's playing dumb?
270
00:18:23,656 --> 00:18:27,368
I don't understand why I'm here.
I told you everything I can remember.
271
00:18:27,493 --> 00:18:30,996
- I'm gettin' all the details correctly.
- You're giving me a headache.
272
00:18:31,121 --> 00:18:33,749
'Would you like
aspirin? Bayer, Excedrin, Bufferin? '
273
00:18:33,874 --> 00:18:36,794
- 'Any one is fine.'
- 'A few more questions first.
274
00:18:36,919 --> 00:18:39,421
'You checked on your wife
then made breakfast? '
275
00:18:39,546 --> 00:18:41,215
- 'Yes.'
- 'What did you make? '
276
00:18:41,340 --> 00:18:43,592
'I've already told you, scrambled eggs.'
277
00:18:43,717 --> 00:18:47,846
That's right. You know, I didn't see
any eggs in your kitchen this morning.
278
00:18:47,972 --> 00:18:50,975
I didn't see any frying pan on the stove
or plates on the table.
279
00:18:51,100 --> 00:18:53,435
- I cleaned up.
- You cleaned up?
280
00:18:55,354 --> 00:18:58,315
Was that before or after
you called the ambulance?
281
00:18:58,440 --> 00:18:59,692
After.
282
00:18:59,817 --> 00:19:03,988
So your wife's not breathing and
you take the time to wash the dishes?
283
00:19:04,113 --> 00:19:05,572
I didn't know what else to do.
284
00:19:05,698 --> 00:19:07,616
She was already dead?
How do you know?
285
00:19:07,741 --> 00:19:11,370
I checked her pulse. I have answered
everything twice. I can't think straight.
286
00:19:11,495 --> 00:19:15,457
Try a little harder, Mr Engle.
For Nina's sake?
287
00:19:15,582 --> 00:19:18,210
Can I at least get something
for my head?
288
00:19:19,044 --> 00:19:21,630
- Can I get aspirin in here?
- Munch. I've got some.
289
00:19:21,755 --> 00:19:25,801
- Shouldn't you be at the morgue?
- I finished the prelim on Nina Engle.
290
00:19:25,926 --> 00:19:28,762
No skin under the fingernails,
no abrasions, no contusions.
291
00:19:28,887 --> 00:19:32,391
- No fractures and no semen.
- You're telling me you found nothing?
292
00:19:32,516 --> 00:19:35,185
- I thought I'd tell you in person.
- Checkin' up on me?
293
00:19:35,310 --> 00:19:39,648
Tox screens will be a few hours.
For the time being, cause is pending.
294
00:19:39,773 --> 00:19:41,859
Pending is the biggest killer in Maryland.
295
00:19:41,984 --> 00:19:44,778
The husband, without cause of death,
I got nothin' against him.
296
00:19:44,903 --> 00:19:47,239
Yeah, which is why
you should let him go home.
297
00:19:47,364 --> 00:19:48,824
What?
298
00:19:49,908 --> 00:19:53,579
His wife is dead. I don't think he needs
you torturing him on top of that.
299
00:19:53,704 --> 00:19:56,790
I'm gonna keep him in there
until his story makes some sense.
300
00:19:56,915 --> 00:19:59,293
You can't charge him on instinct.
You need evidence.
301
00:19:59,418 --> 00:20:03,505
Why don't you just wait for
the final report, and then go after him?
302
00:20:03,630 --> 00:20:08,010
Did somebody make you a Detective?
Last time I checked, you were an ME?
303
00:20:08,135 --> 00:20:12,639
- Yeah, I am. That means this is my call.
- I'm running this murder investigation.
304
00:20:12,765 --> 00:20:16,310
There is no murder investigation
till I say there's a murder.
305
00:20:26,689 --> 00:20:28,566
Can I talk to you?
306
00:20:28,691 --> 00:20:32,529
Hey, I took that can to Trace Analysis.
There was no saliva on it.
307
00:20:32,654 --> 00:20:34,239
It's a moot point...
308
00:20:34,364 --> 00:20:37,784
But they found traces of lipstick,
so I figured you're right.
309
00:20:37,909 --> 00:20:41,496
One of Alison's friends
probably did drink ginger ale.
310
00:20:41,621 --> 00:20:44,332
- Probably...
- Unless the shooter was a woman...
311
00:20:44,457 --> 00:20:47,210
- No, she's not. I mean, he's not.
- What?
312
00:20:48,128 --> 00:20:50,797
We got a partial hit
from a smudge print.
313
00:20:50,922 --> 00:20:54,801
- Off the soda can?
- No, off the steering wheel.
314
00:20:54,926 --> 00:20:57,345
That's what I've been trying
to tell you.
315
00:20:57,470 --> 00:20:59,556
See, the lab ran another check.
316
00:20:59,681 --> 00:21:03,226
This time Printrak gave a name,
Samuel J Colby of Highlandtown.
317
00:21:03,351 --> 00:21:07,355
He wasn't in the system the first time
through, and he's got three fresh priors,
318
00:21:07,480 --> 00:21:10,942
and he's got a thing for red cars,
so I'm gonna pick him up now.
319
00:21:11,067 --> 00:21:14,863
- You're gonna put him in the Box?
- I am, Frank. I am.
320
00:21:14,988 --> 00:21:17,949
This ain't right. My partner gets
suspended, nobody tells me.
321
00:21:18,074 --> 00:21:20,159
- I'm telling you now.
- What'll happen to him?
322
00:21:20,285 --> 00:21:23,121
He's agreed
to take a lie detector test.
323
00:21:23,246 --> 00:21:27,000
If he passes, maybe this whole tempest
will be behind him.
324
00:21:27,125 --> 00:21:28,710
Four copies, please.
325
00:21:28,835 --> 00:21:31,212
- What if he don't pass?
- You doubt his word?
326
00:21:31,337 --> 00:21:33,923
Not for a second.
I just don't trust those polygraphs.
327
00:21:34,048 --> 00:21:36,467
You know that even
those lie detectors can lie.
328
00:21:36,593 --> 00:21:40,054
- I say he shouldn't take the test.
- If he refuses, he looks guilty.
329
00:21:40,179 --> 00:21:43,349
- This definitely ain't right, Gee.
- I never said it was.
330
00:21:53,818 --> 00:21:55,904
- The Engle case?
- The Engle case.
331
00:21:56,029 --> 00:22:00,491
- Which technically is not a case yet.
- What's the ME say?
332
00:22:00,617 --> 00:22:03,828
- That woman's got an answer for...
- That woman has a name.
333
00:22:03,953 --> 00:22:06,664
Dr Cox will not give me
a cause of death.
334
00:22:06,789 --> 00:22:10,168
- I can't go after my main suspect.
- The husband?
335
00:22:10,293 --> 00:22:12,837
- His story doesn't hold up.
- You had him in the Box.
336
00:22:12,962 --> 00:22:16,883
Until Cox came along and said this isn't
a murder until she says it's a murder?
337
00:22:17,008 --> 00:22:20,261
Since when do we listen to the ME
regarding police procedure?
338
00:22:20,386 --> 00:22:23,431
You think the guy is lyin', push him,
see if he cracks.
339
00:22:23,556 --> 00:22:27,685
There must be somethin' you saw
at the crime scene that you could use.
340
00:22:32,231 --> 00:22:34,984
Sorry to disturb you.
I brought something for you.
341
00:22:35,109 --> 00:22:37,445
- Nina's wedding band. Thanks.
- Mind if I come in?
342
00:22:37,570 --> 00:22:39,656
- There's people here...
- I won't be long.
343
00:22:39,781 --> 00:22:41,866
What can I do for you, Detective?
344
00:22:41,991 --> 00:22:43,993
- That's a nice Klausch.
- Thank you.
345
00:22:44,118 --> 00:22:46,621
- I forgot to ask you one question.
- Go ahead.
346
00:22:46,746 --> 00:22:48,790
- Did your wife wear makeup?
- Sure.
347
00:22:48,915 --> 00:22:51,084
- Every day?
- I don't know about every day.
348
00:22:51,209 --> 00:22:53,503
If she went to work,
we went out or something.
349
00:22:53,628 --> 00:22:55,963
- To sleep?
- What does it have to do with anything?
350
00:22:56,089 --> 00:22:58,591
- Your wife had makeup on this morning.
- She did?
351
00:22:58,716 --> 00:23:01,135
- You didn't notice?
- Is everything all right?
352
00:23:01,260 --> 00:23:03,638
Yeah, it's fine. This is Nina's mother.
It's OK, it's fine.
353
00:23:03,763 --> 00:23:06,349
- Were you a friend of Nina's?
- Detective Munch, Homicide.
354
00:23:06,474 --> 00:23:08,226
- Homicide?
- It's just for the paperwork.
355
00:23:08,351 --> 00:23:10,228
- Nina died in her sleep.
- Gladys...
356
00:23:10,353 --> 00:23:12,605
Could you all go have
some coffee, please?
357
00:23:12,730 --> 00:23:14,982
- Phil?
- Ma, it's just gonna be a second.
358
00:23:15,108 --> 00:23:17,235
Thank you all very much.
359
00:23:17,360 --> 00:23:20,363
- You lied to her mother?
- I didn't lie.
360
00:23:20,488 --> 00:23:23,408
- What really happened here?
- I told you. I came home...
361
00:23:23,533 --> 00:23:26,160
You went upstairs, your wife was
asleep, you came downstairs.
362
00:23:26,285 --> 00:23:29,914
- I heard it before. I don't buy it!
- Do me a favour and hold it down?
363
00:23:30,039 --> 00:23:31,541
- OK. Sure.
- Thank you.
364
00:23:31,666 --> 00:23:34,168
Say I believe it.
You made breakfast, you went upstairs.
365
00:23:34,293 --> 00:23:37,755
Nina wasn't breathing, you went back
downstairs. I mean, I don't get it.
366
00:23:37,880 --> 00:23:39,757
Help me out here.
367
00:23:39,882 --> 00:23:43,636
It's like it still doesn't tell me
how your wife died, does it, Philip?
368
00:23:43,761 --> 00:23:47,348
- Her heart stopped.
- That's what you told her family?
369
00:23:47,473 --> 00:23:50,685
A 28-year-old healthy woman,
her heart stopped just like that?
370
00:23:50,810 --> 00:23:53,855
- It happens...
- You know where your wife is now?
371
00:23:53,980 --> 00:23:57,024
She's on the autopsy table.
They're looking at her heart.
372
00:23:57,150 --> 00:24:00,111
Her right ventricle,
her left ventricle, her valves.
373
00:24:00,236 --> 00:24:03,156
They're checking for blocked
arteries, abnormalities.
374
00:24:03,281 --> 00:24:05,449
And they'll find it
if something's wrong.
375
00:24:05,575 --> 00:24:09,162
If her heart is healthy, they'll go on
to her other organs, her brain,
376
00:24:09,287 --> 00:24:11,372
her stomach, her liver, her kidneys.
377
00:24:11,497 --> 00:24:14,584
They're gonna draw her blood,
her bile, her urine.
378
00:24:14,709 --> 00:24:17,211
They'll send it to the lab
and in a few hours
379
00:24:17,336 --> 00:24:19,463
we'll know exactly what killed your wife.
380
00:24:19,589 --> 00:24:22,258
You know and you're not telling!
That's her family!
381
00:24:22,383 --> 00:24:24,844
They have every right
to know how Nina died!
382
00:24:24,969 --> 00:24:27,305
It wasn't her heart, Philip!
383
00:24:27,430 --> 00:24:29,807
What happened to your wife?
384
00:24:31,267 --> 00:24:34,729
- It was my fault.
- Excuse me?
385
00:24:34,854 --> 00:24:37,481
It was all my fault.
386
00:24:39,442 --> 00:24:43,571
I'm sorry. Oh, Nina, I'm sorry.
387
00:24:44,864 --> 00:24:46,407
- Sergeant?
- Huh?
388
00:24:46,532 --> 00:24:48,618
- Can I talk to you in private?
- You bet.
389
00:24:48,743 --> 00:24:51,078
I've been thinkin' about it and I don't...
390
00:24:54,081 --> 00:24:56,584
- I shouldn't stay with you tonight.
- Why not?
391
00:24:56,709 --> 00:24:59,754
Look, like I said,
I don't think it's a good idea.
392
00:24:59,879 --> 00:25:03,925
You can stay with Munch, Lewis,
Bayliss, but not with me? I don't get it.
393
00:25:04,050 --> 00:25:06,052
- The other guys, they're...
- What?
394
00:25:06,177 --> 00:25:07,929
- They're guys, you know?
- So?
395
00:25:08,054 --> 00:25:11,265
Well, you're a girl, a woman. A woman.
396
00:25:11,390 --> 00:25:16,228
You're a woman with wild red hair.
I can't stay with you. No way.
397
00:25:16,354 --> 00:25:19,231
Afraid I'll chain you to the bedpost,
cover you with butter?
398
00:25:19,357 --> 00:25:25,196
- Think I'll try something?
- My only problem is... I know you won't.
399
00:25:25,321 --> 00:25:29,325
Oh, Brodie! We'll meet up at the end
of shift, we'll drive over there.
400
00:25:29,450 --> 00:25:32,578
We'll get a movie
and I'll make some popcorn.
401
00:25:32,703 --> 00:25:35,331
- OK.
- OK.
402
00:25:35,456 --> 00:25:37,583
I'll bring the butter.
403
00:25:39,418 --> 00:25:41,587
- Ever own a car, Samuel?
- Yeah.
404
00:25:41,712 --> 00:25:44,590
- Hmm. What kind?
- '86 Tercel.
405
00:25:44,715 --> 00:25:47,551
Oh, that's a good car.
What colour was it?
406
00:25:47,677 --> 00:25:50,012
- Light blue.
- That's a good colour.
407
00:25:50,137 --> 00:25:53,265
Myself, you know, I like red cars.
408
00:25:53,391 --> 00:25:56,185
- You like red cars?
- Like 'em OK.
409
00:25:56,310 --> 00:25:59,438
Yeah, I know you do.
You want to know how I know?
410
00:25:59,563 --> 00:26:03,734
'Got this printout
here in my hands. Got your name on it.
411
00:26:03,859 --> 00:26:08,030
'Lt lists three arrests with three stolen
vehicles over the past two months.'
412
00:26:08,155 --> 00:26:11,450
One Mercury Sable, one Ford Taurus
413
00:26:11,575 --> 00:26:15,704
and one Toyota Camry,
all three of them red.
414
00:26:16,622 --> 00:26:20,292
- Those charges were dropped.
- Alison Lambert had a red car.
415
00:26:20,418 --> 00:26:22,211
- Who?
- Oh...
416
00:26:25,881 --> 00:26:28,300
Didn't you have a plan, Sam? Huh?
417
00:26:28,426 --> 00:26:31,971
Alison Lambert was just supposed
to unbuckle her seat belt,
418
00:26:32,096 --> 00:26:34,515
give the keys to you
and jump out the door?
419
00:26:34,640 --> 00:26:41,856
And all you wanted to do was go
for a test drive, a quick spin, joyride.
420
00:26:41,981 --> 00:26:46,986
Didn't think she'd object, did you? Hmm?
No, didn't expect to fire that gun.
421
00:26:48,195 --> 00:26:53,868
Cos you're a car thief, not a killer.
You didn't expect to fire that gun.
422
00:26:53,993 --> 00:27:00,207
'But, Samuel, see, once you did,
you should've gotten out of town, man,
423
00:27:00,332 --> 00:27:05,004
'dumped Alison's body at the side of
the road and jumped out of Baltimore.'
424
00:27:05,129 --> 00:27:06,964
Because now...
425
00:27:07,089 --> 00:27:12,303
now we got your fingerprints
all over that shiny red exterior.
426
00:27:13,220 --> 00:27:16,515
- What?
- And on the steering wheel, too.
427
00:27:17,725 --> 00:27:21,562
Yeah, you should have kept on drivin'.
428
00:27:21,687 --> 00:27:24,773
You could be in California by now.
429
00:27:24,899 --> 00:27:26,734
California.
430
00:27:26,859 --> 00:27:30,529
Glidin' down the Pacific Coast Highway
without a worry on your mind,
431
00:27:30,654 --> 00:27:34,783
the sunroof open, the music blasting,
the wind blowin' in your hair
432
00:27:34,909 --> 00:27:37,328
and a beautiful woman
by your side, hmm?
433
00:27:39,705 --> 00:27:41,165
I want a lawyer.
434
00:27:41,290 --> 00:27:43,918
Man... Man! God!
435
00:27:44,585 --> 00:27:46,462
You lost him.
436
00:27:46,587 --> 00:27:49,256
Yeah. OK, Frank. Yeah, I lost him.
437
00:27:49,381 --> 00:27:53,761
- OK? You don't need to tell me that!
- L-I saw it happen, the exact moment.
438
00:27:53,886 --> 00:27:57,514
- You... you want to hear when?
- Hmm? No. No. I know what I did.
439
00:27:57,640 --> 00:28:00,476
The fingerprints!
You had him on the fingerprints.
440
00:28:00,601 --> 00:28:05,105
- You were close. But then...
- What? Then what?
441
00:28:05,230 --> 00:28:09,985
You stood up.
You... you... you stood up!
442
00:28:11,362 --> 00:28:16,158
Now you're telling me
when to stand up and when to sit down!
443
00:28:16,283 --> 00:28:20,120
This is not church, Frank!
This is not physical therapy, man!
444
00:28:20,245 --> 00:28:25,668
You gotta sit in that chair and wait.
445
00:28:25,793 --> 00:28:29,838
Instead, you start in
on this California thing,
446
00:28:29,964 --> 00:28:34,176
the sun, the breeze, the girl.
447
00:28:34,301 --> 00:28:35,761
That's you, not him.
448
00:28:35,886 --> 00:28:41,350
You got lost in your own f-f-fantasy
and forgot about the kid.
449
00:28:41,475 --> 00:28:44,770
If I had been in there, he'd be
on his way to lock-up as we speak.
450
00:28:44,895 --> 00:28:47,523
I forgot, cos you're the expert,
you own the Box.
451
00:28:47,648 --> 00:28:50,275
You get the confessions
nobody else can get.
452
00:28:50,401 --> 00:28:53,404
His fingerprints were
all over the steering wheel!
453
00:28:53,529 --> 00:28:57,741
Yeah, I would have gotten
the confession with that, yeah!
454
00:28:57,866 --> 00:29:01,829
- You could have done it with that?
- Yes!
455
00:29:03,163 --> 00:29:06,166
That's good. Then go ahead.
456
00:29:07,710 --> 00:29:09,962
L-l-I can't.
457
00:29:10,087 --> 00:29:13,006
Well, wait a minute.
You just said that you could.
458
00:29:15,217 --> 00:29:17,511
L-I'm... I'm not allowed to.
459
00:29:17,636 --> 00:29:21,807
I'm re... restricted
to ad... ad... administrative duties.
460
00:29:21,932 --> 00:29:26,311
That... that means the desk er...
the... the phone.
461
00:29:26,437 --> 00:29:30,482
The Box is off... off limits.
L-I er...
462
00:29:31,442 --> 00:29:33,777
l-l-I can't go in there.
463
00:29:33,902 --> 00:29:35,779
Screw the rules.
464
00:29:37,573 --> 00:29:40,075
Go ahead, Frank.
465
00:29:47,374 --> 00:29:49,460
I can't.
466
00:29:51,712 --> 00:29:53,797
I gotta get him a lawyer.
467
00:30:02,514 --> 00:30:05,142
Engle confessed
to killing his wife.
468
00:30:05,267 --> 00:30:08,187
- Really? Did he say how?
- Wouldn't say how or why.
469
00:30:08,312 --> 00:30:12,024
He just said that he did it and hasn't
spoken since. He's on suicide watch.
470
00:30:13,484 --> 00:30:18,238
Yeah, well, he didn't kill her, Munch.
Nina Engle died of a heroine overdose.
471
00:30:21,158 --> 00:30:23,660
The lab found 1,600mgs
in her heart blood.
472
00:30:23,785 --> 00:30:26,163
For her size, half that
would've knocked her off.
473
00:30:26,288 --> 00:30:27,789
There were no tracks.
You checked her arms.
474
00:30:27,915 --> 00:30:31,418
Between her toes and under her tongue,
but not up her nose. She snorted it.
475
00:30:31,543 --> 00:30:34,421
He forced her to do it.
He made her overdose.
476
00:30:34,546 --> 00:30:39,927
He forced her to put 1,600mgs up
her nose? That is close to impossible.
477
00:30:40,052 --> 00:30:43,055
If he wanted her death to look like
an overdose, why hide the drugs?
478
00:30:43,180 --> 00:30:47,684
- This is absolutely her doing.
- He told me her death was his fault.
479
00:30:47,809 --> 00:30:51,021
Oh, well, tox screens don't lie.
People do.
480
00:30:53,815 --> 00:30:56,568
So I've wasted the last eight hours
of my life?
481
00:30:56,693 --> 00:30:59,196
I was lied to at the scene!
I was lied to in the Box!
482
00:30:59,321 --> 00:31:01,448
The guy says he did the murder,
that's a lie?
483
00:31:01,573 --> 00:31:04,409
To top it off, I gotta tell Gee
and the State's Attorney
484
00:31:04,534 --> 00:31:07,496
that I got a murder suspect in jail
and no murder.
485
00:31:07,621 --> 00:31:10,415
So, are you mad at me,
at Engle or at yourself?
486
00:31:14,127 --> 00:31:16,505
How about three-for-three?
487
00:31:16,630 --> 00:31:19,549
- You gonna give me the report or not?
- It's all yours.
488
00:31:19,675 --> 00:31:21,593
Thank you.
489
00:31:23,470 --> 00:31:25,347
Don't you even wonder why?
490
00:31:25,472 --> 00:31:27,975
- Why what?
- Why Engle lied.
491
00:31:28,100 --> 00:31:32,688
I'm a Homicide Detective. The only time
I wonder why is when they tell the truth.
492
00:31:36,358 --> 00:31:40,529
"I, Michael Scott Kellerman, age 30,
do voluntarily, on 8th November,
493
00:31:40,654 --> 00:31:44,825
"without any duress, coercion, threats,
promise of reward or immunity,
494
00:31:44,950 --> 00:31:49,037
"agree to be examined on the polygraph,
a detection of deception device.
495
00:31:49,162 --> 00:31:52,499
"I authorise the necessary attachments
to be placed on my person.
496
00:31:52,624 --> 00:31:55,043
"I hereby release
and forever hold harmless
497
00:31:55,168 --> 00:31:59,965
"the Police Department of Baltimore
from liability resulting from this test.
498
00:32:00,090 --> 00:32:05,512
"I further agree that the results may be
available to the proper authorities."
499
00:32:06,138 --> 00:32:08,348
Please sign at the "X".
500
00:32:13,729 --> 00:32:16,106
Your name is
Michael Scott Kellerman?
501
00:32:16,231 --> 00:32:18,066
Yes.
502
00:32:19,359 --> 00:32:21,319
I got that one right, didn't I?
503
00:32:23,404 --> 00:32:25,823
- So you sleepin' at Kay's tonight?
- Yeah.
504
00:32:25,948 --> 00:32:28,826
- Does Kay know about this?
- What? She invited me.
505
00:32:28,951 --> 00:32:29,994
- Meldrick.
- What?
506
00:32:30,119 --> 00:32:32,621
- Guess where Brodie's sleeping.
- Long as it ain't with me.
507
00:32:32,747 --> 00:32:33,998
Chez Kay.
508
00:32:34,123 --> 00:32:38,419
- You sleepin' with Sarge Kay tonight?
- I'm sleeping at her house.
509
00:32:38,544 --> 00:32:40,129
Not with her.
510
00:32:40,254 --> 00:32:43,507
Hey, Brodie.
Maybe you could use these.
511
00:32:43,632 --> 00:32:45,801
Kellerman gave them to me
as a honeymoon present.
512
00:32:45,926 --> 00:32:48,554
Knock yourself out, baby.
513
00:32:48,679 --> 00:32:51,390
- Come on, Brodie. Let's...
- Kay, wait a minute.
514
00:32:51,515 --> 00:32:53,476
I didn't say anything to these guys.
515
00:32:53,601 --> 00:32:56,687
- Brodie, I don't care.
- Munch asked me, so I told him.
516
00:32:56,812 --> 00:32:59,148
I shouldn't have told him.
Then he told Lewis.
517
00:32:59,273 --> 00:33:00,983
You know how they get started.
518
00:33:01,108 --> 00:33:04,320
I told 'em to shut up.
They wouldn't listen.
519
00:33:04,445 --> 00:33:08,657
Damn, I knew this would happen.
I knew this was gonna happen, man!
520
00:33:08,782 --> 00:33:12,036
- Now you hate me, too.
- What are you talkin' about?
521
00:33:12,161 --> 00:33:15,039
- Come on, let's go.
- No, I can't.
522
00:33:15,164 --> 00:33:19,251
Cos of those guys?
Forget about them. They're infantile.
523
00:33:19,376 --> 00:33:22,588
- You think I care what they think?
- No, but I do.
524
00:33:22,713 --> 00:33:27,218
- I care what they think about you.
- Please, Brodie. Don't be ridiculous.
525
00:33:27,343 --> 00:33:29,428
I'm not gonna jeopardise
your reputation.
526
00:33:29,553 --> 00:33:33,015
You're a Sergeant.
You gotta have dignity.
527
00:33:33,140 --> 00:33:35,476
Your honour is more important
than my comfort.
528
00:33:37,853 --> 00:33:40,356
I'm gonna stay in my nook tonight.
529
00:33:41,732 --> 00:33:43,609
Goodnight, Sergeant.
530
00:34:00,167 --> 00:34:03,170
My name is Julianna Cox.
I'm the Chief Medical Examiner.
531
00:34:03,295 --> 00:34:05,256
I was at your house this morning.
532
00:34:05,381 --> 00:34:08,759
We got the toxicology report
back from the lab.
533
00:34:08,884 --> 00:34:11,804
- Your wife's blood shows evidence...
- No.
534
00:34:23,190 --> 00:34:25,943
We know how your wife died,
Mr Engle.
535
00:34:26,944 --> 00:34:29,947
You didn't kill her.
Her death was not your fault.
536
00:34:30,072 --> 00:34:31,949
Yes, it was.
537
00:34:36,578 --> 00:34:39,290
I should never have left her alone.
538
00:34:41,208 --> 00:34:43,502
She said she'd stopped using.
539
00:34:44,461 --> 00:34:47,589
She was only telling me
what I wanted to hear.
540
00:34:52,678 --> 00:34:54,763
When I got home...
541
00:34:56,515 --> 00:34:59,226
...I found her on the bathroom floor.
542
00:35:01,270 --> 00:35:02,938
Naked.
543
00:35:04,773 --> 00:35:07,776
And her legs were spread open and...
544
00:35:08,819 --> 00:35:10,696
...her breasts...
545
00:35:12,740 --> 00:35:14,867
Her lips were bluish.
546
00:35:17,619 --> 00:35:21,915
She looked u-ugly, dirty. It's er...
547
00:35:24,460 --> 00:35:26,336
My wife...
548
00:35:28,172 --> 00:35:30,007
...was beautiful.
549
00:35:32,092 --> 00:35:34,595
I couldn't let them find her like that.
550
00:35:37,097 --> 00:35:40,225
I couldn't let them know, you know.
551
00:35:41,268 --> 00:35:44,813
But that wasn't the real her,
that side of her, the drugs...
552
00:35:45,981 --> 00:35:48,692
That wasn't the real Nina.
553
00:35:55,491 --> 00:35:57,951
So you flushed the drugs down the toilet.
554
00:36:01,163 --> 00:36:05,334
You combed her hair and dressed her
in pyjamas and laid her on the bed?
555
00:36:08,253 --> 00:36:12,716
You tried to make it look like she just
slipped away, like she died in her sleep.
556
00:36:16,136 --> 00:36:19,264
We would have found out
how your wife died eventually.
557
00:36:40,619 --> 00:36:44,164
You couldn't keep
your wife's secret forever.
558
00:36:45,499 --> 00:36:48,252
No matter
how much you loved her.
559
00:37:00,222 --> 00:37:03,559
Are we done?
Not just yet, Detective.
560
00:37:03,684 --> 00:37:08,063
From 1991 to 1995 you were assigned
to the Arson Unit as an investigator?
561
00:37:08,188 --> 00:37:09,439
Yes.
562
00:37:09,565 --> 00:37:12,484
Did you have occasion
to investigate a fire
563
00:37:12,609 --> 00:37:15,153
in a warehouse
on the corner of Moncrieff and Dobson?
564
00:37:15,279 --> 00:37:16,321
Yes.
565
00:37:16,446 --> 00:37:21,368
During the investigation, did you meet
Mitch Roland, son of Matthew Roland?
566
00:37:21,493 --> 00:37:23,161
Yes.
567
00:37:23,287 --> 00:37:26,999
- Was Mitch Roland a suspect?
- He was.
568
00:37:27,124 --> 00:37:29,710
- Answer yes or no.
- Yes.
569
00:37:29,835 --> 00:37:32,963
- You collected evidence against him?
- Yes.
570
00:37:33,088 --> 00:37:35,799
Did you ever charge him
with conspiracy to commit arson?
571
00:37:35,924 --> 00:37:36,758
No.
572
00:37:36,883 --> 00:37:39,636
- You never filed charges against him?
- No.
573
00:37:39,761 --> 00:37:42,306
- Were you ever invited to his home?
- Yes.
574
00:37:42,431 --> 00:37:45,851
- You met with him alone in his home?
- Yes.
575
00:37:45,976 --> 00:37:49,021
At this meeting, did he ask you
to cease your investigation?
576
00:37:49,146 --> 00:37:50,188
Yes.
577
00:37:50,314 --> 00:37:53,900
- And did he offer you money?
- Yes.
578
00:37:54,026 --> 00:37:58,572
He offered you money on the condition
that you cease the investigation?
579
00:37:58,697 --> 00:37:59,865
Yes.
580
00:37:59,990 --> 00:38:02,743
- Did you continue the investigation?
- Yes.
581
00:38:02,868 --> 00:38:06,830
- You did not decline the offer?
- Yes. I mean...
582
00:38:06,955 --> 00:38:09,332
I did decline, so no.
583
00:38:09,458 --> 00:38:13,462
Did you ever accept any money
from Mitch Roland for any reason?
584
00:38:13,587 --> 00:38:18,258
- No.
- Did he offer money to others?
585
00:38:24,473 --> 00:38:27,601
- Shall I repeat the question?
- I'm not answering it.
586
00:38:27,726 --> 00:38:30,228
It's OK.
Move on to the next question.
587
00:38:31,646 --> 00:38:34,775
Did any of your fellow investigators
accept cash?
588
00:38:35,859 --> 00:38:37,903
- The examination's not over.
- Yes, it is.
589
00:38:38,028 --> 00:38:40,363
What we have should be sufficient,
for now.
590
00:38:41,114 --> 00:38:42,991
You'll run this downstairs?
591
00:38:45,368 --> 00:38:46,995
- And that's it.
- OK.
592
00:38:47,120 --> 00:38:49,706
- We'll have the results back shortly.
- Great.
593
00:38:49,831 --> 00:38:52,793
- Aren't you going to wait?
- Why should I? I'm innocent.
594
00:38:53,460 --> 00:38:54,878
- I'm screwed.
- You're not screwed.
595
00:38:55,003 --> 00:38:56,463
Yeah, I am.
596
00:38:56,588 --> 00:38:58,799
- You tell the truth?
- Yeah.
597
00:38:58,924 --> 00:39:03,637
Then you ain't screwed. Forget the test,
come down and eat your egg roll.
598
00:39:03,762 --> 00:39:05,430
I hate Chinese food.
599
00:39:05,555 --> 00:39:08,183
You gotta eat something
besides Mexican once in a while.
600
00:39:08,308 --> 00:39:11,228
- Meldrick, I'm not hungry, OK?
- All right, fine.
601
00:39:13,772 --> 00:39:16,525
- The other guys were on the take.
- What?
602
00:39:17,484 --> 00:39:20,111
Bob Connelly and Jack Goodman,
Rick Pires.
603
00:39:20,237 --> 00:39:22,656
Their pictures
are in the paper next to mine.
604
00:39:22,781 --> 00:39:25,242
We all got the same offer,
only they went with it.
605
00:39:25,367 --> 00:39:28,286
- And you knew?
- Of course. There was only six of us.
606
00:39:28,411 --> 00:39:33,625
They'd corner me at lunch and
in the john trying to get me to play along.
607
00:39:33,750 --> 00:39:35,836
They had it down, "Roland's a pro.
608
00:39:35,961 --> 00:39:39,339
"He uses top-rated torches.
If the building's vacant, who gets hurt?"
609
00:39:39,464 --> 00:39:42,259
What they're saying is,
"Take the money so we feel better."
610
00:39:42,384 --> 00:39:46,805
Maybe they're afraid you'd rat on
Roland and spoil their comfy little deal.
611
00:39:46,930 --> 00:39:51,059
They had nothing to worry about.
They're wrong, but they're cops.
612
00:39:51,184 --> 00:39:55,397
They got wives, mortgages, crappy
wages. I couldn't testify against them.
613
00:39:55,522 --> 00:39:58,900
You went to bat for them.
Now it's their turn to stand up for you.
614
00:39:59,025 --> 00:40:02,362
- They haven't so far.
- Drop a dime on 'em. Call Ingram.
615
00:40:03,321 --> 00:40:07,284
I can't do that. I call her,
then I'm the rat after all.
616
00:40:07,409 --> 00:40:11,788
Well, if you keep quiet, you're gonna
end up in Lewisburg. Either way...
617
00:40:11,913 --> 00:40:13,999
- I'm screwed.
...you're screwed.
618
00:40:18,545 --> 00:40:23,341
The Lambert case is still open.
Colby's home free.
619
00:40:24,676 --> 00:40:28,972
Danvers says that we can't make
a case on a partial print.
620
00:40:30,223 --> 00:40:34,352
If I had just stuck with that steering
wheel, he would've come clean.
621
00:40:35,312 --> 00:40:37,647
I don't care about Colby.
622
00:40:40,066 --> 00:40:43,611
Hey, you're not gonna smoke that,
are you, Frank?
623
00:40:44,988 --> 00:40:50,702
Days like this, I'd... sell my soul
for a long drag.
624
00:40:50,827 --> 00:40:52,746
- You got a light?
- No.
625
00:40:52,871 --> 00:40:58,543
Days like... days like this,
I wish the s-stroke had struck harder.
626
00:40:59,961 --> 00:41:01,838
What?
627
00:41:02,839 --> 00:41:07,510
My... my... my old life
h-hangs over me.
628
00:41:09,471 --> 00:41:15,435
L-I remember... the tightness
of the smoke in my lungs.
629
00:41:15,560 --> 00:41:20,398
I remember the... bitterness
of the coffee.
630
00:41:20,523 --> 00:41:22,192
I remember...
631
00:41:23,485 --> 00:41:26,571
...walkin' into the Box. Eh?
632
00:41:27,530 --> 00:41:32,118
It... it's... it's just a room, right?
633
00:41:34,287 --> 00:41:38,917
Four walls, a mirror,
a table, some chairs.
634
00:41:39,876 --> 00:41:45,048
Sittin' in there, across from
s-somebody like him...
635
00:41:45,173 --> 00:41:49,260
Knowin' I got him!
That rush! That's...
636
00:41:49,385 --> 00:41:54,432
...better than nicotine,
better than caffeine. I...
637
00:41:57,268 --> 00:41:59,896
lf... if the stroke had done its job...
638
00:42:01,397 --> 00:42:03,608
if I couldn't remember...
639
00:42:04,901 --> 00:42:07,612
I wou... I wouldn't need it.
640
00:42:07,737 --> 00:42:09,656
L-I wouldn't want it.
641
00:42:14,494 --> 00:42:16,121
Would I?
642
00:42:18,873 --> 00:42:22,627
♪ I'm only happy when it's complicated
643
00:42:22,752 --> 00:42:26,297
♪ And though I know
you can't appreciate it
644
00:42:26,422 --> 00:42:30,218
♪ I'm only happy when it rains
645
00:42:30,343 --> 00:42:34,138
♪ You know I love it
when the news is bad
646
00:42:34,264 --> 00:42:38,017
♪ And why it feels so good
to feel so sad
647
00:42:38,142 --> 00:42:41,312
♪ I'm only happy when it rains
648
00:42:43,857 --> 00:42:48,152
♪ Pour your misery down
649
00:42:48,278 --> 00:42:52,156
♪ Pour your misery down on me
650
00:42:52,282 --> 00:42:56,077
♪ Pour your misery down
651
00:42:56,202 --> 00:43:01,749
♪ Pour your misery down on me
652
00:43:01,875 --> 00:43:05,628
♪ I'm only happy when it rains
653
00:43:05,753 --> 00:43:09,757
♪ I feel good
when things are going wrong
654
00:43:09,882 --> 00:43:13,511
♪ I only listen to the sad, sad songs
655
00:43:13,636 --> 00:43:15,513
♪ I'm only happy when it rains... ♪
656
00:43:53,092 --> 00:43:55,094
You passed the polygraph.
657
00:43:56,220 --> 00:43:59,682
- What?
- The polygraph. You passed.
658
00:44:00,600 --> 00:44:02,810
Of course, I did.
659
00:44:02,935 --> 00:44:08,399
You passed, but so did Mitch Roland.
And Roland answered every question.
660
00:44:08,524 --> 00:44:10,568
Which means what?
661
00:44:10,693 --> 00:44:12,779
One of you beat the polygraph.
662
00:44:12,904 --> 00:44:15,198
You can't both be telling the truth.
663
00:44:15,248 --> 00:44:19,798
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.