Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,480 --> 00:00:05,837
Medic 19 pronounced
Antoine Giles at 21:48 hours.
2
00:00:06,920 --> 00:00:10,674
Mr Giles was launched
from the ninth floor or higher.
3
00:00:10,800 --> 00:00:13,189
- Dead on impact.
- time of call,
4
00:00:13,320 --> 00:00:14,719
Er...
5
00:00:16,640 --> 00:00:18,437
Brodie, keep your head up.
6
00:00:18,560 --> 00:00:22,519
Downtown suits! Come across
the boulevard when the nigger falls!
7
00:00:22,640 --> 00:00:24,949
This is gettin' really ugly.
8
00:00:25,080 --> 00:00:28,550
Never see no badges
when the drama starts!
9
00:00:28,680 --> 00:00:31,353
- We're not wanted here.
- "We", pale face?
10
00:00:34,400 --> 00:00:36,391
Tactical is on the way.
11
00:00:38,040 --> 00:00:41,919
Damn these towers! There's only
one way to police the terrace - napalm.
12
00:00:42,040 --> 00:00:43,951
That's not funny. Damn!
13
00:00:44,080 --> 00:00:47,356
Brothers and sisters,
hear me please!
14
00:00:49,520 --> 00:00:53,399
Brothers and sisters,
your gracious attention.
15
00:00:53,520 --> 00:00:57,308
Muslims. As if the rabble
wasn't already roused.
16
00:00:57,440 --> 00:01:00,750
There's been a tragedy here tonight.
17
00:01:00,880 --> 00:01:07,638
A brother who saw personal gain
by selling poison to his people
18
00:01:07,760 --> 00:01:10,228
has reaped from the seeds he's sown.
19
00:01:10,360 --> 00:01:12,191
While the result was inevitable,
20
00:01:12,320 --> 00:01:15,596
we still grieve
as for any of our brethren.
21
00:01:15,720 --> 00:01:17,950
As for these gentlemen,
22
00:01:18,080 --> 00:01:21,356
they require a respite
to perform their function.
23
00:01:21,480 --> 00:01:25,473
We ask that you depart
with assurances that we will be here
24
00:01:25,600 --> 00:01:29,957
to make sure our brother's remains
will be respected.
25
00:01:32,640 --> 00:01:34,790
You may proceed.
26
00:03:01,260 --> 00:03:04,058
Then out of nowhere
come the Muslims.
27
00:03:04,180 --> 00:03:05,579
They shut it down.
28
00:03:05,700 --> 00:03:08,658
How long the Muslims
been in the terrace, Gee,
29
00:03:08,780 --> 00:03:11,738
City gave them a contract last year.
It's a federal grant.
30
00:03:11,860 --> 00:03:16,251
It's an insult to get outside groups
to police the projects.
31
00:03:16,380 --> 00:03:20,339
They haven't had
a murder there in months.
32
00:03:20,460 --> 00:03:23,532
They're just pushin' crime
a block or two west.
33
00:03:23,660 --> 00:03:26,128
Who's the dead guy,
34
00:03:26,260 --> 00:03:30,890
He's Antoine Giles,
the dealer workin' the 224 building.
35
00:03:31,020 --> 00:03:33,614
See what you can find out.
36
00:03:44,500 --> 00:03:46,616
Mmm. Mmm.
37
00:03:49,500 --> 00:03:50,899
'1425 Bloom,
38
00:03:51,020 --> 00:03:53,693
'I have shots fired on the eighth floor.
39
00:03:54,900 --> 00:03:58,256
'Shots fired. Boston Homes.
1425 Bloom.'
40
00:03:58,380 --> 00:04:00,735
Yeah, 124, I got that.
41
00:04:00,860 --> 00:04:03,249
'Where are you, 124,'
42
00:04:03,380 --> 00:04:05,735
McCulloh and Dolphin. I'm on my way.
43
00:05:05,020 --> 00:05:07,932
- Three more weeks.
- What,
44
00:05:08,060 --> 00:05:11,018
- the Big Man comes back.
- Really,
45
00:05:11,140 --> 00:05:14,815
June 1 st, with the Washington follies
far behind him,
46
00:05:14,940 --> 00:05:16,931
and indiscretions forgotten,
47
00:05:17,060 --> 00:05:21,212
Stan Bolander returns
to the department and his old desk,
48
00:05:21,340 --> 00:05:24,810
so you better ask Gee for a new one.
49
00:05:24,940 --> 00:05:27,329
- You saw Stanley,
- No.
50
00:05:27,460 --> 00:05:30,930
- Well, you spoke to him,
- Not exactly.
51
00:05:31,060 --> 00:05:33,654
- How do you know,
- Why wouldn't he,
52
00:05:33,780 --> 00:05:38,410
If he were planning on coming back,
we'd have heard by now.
53
00:05:38,540 --> 00:05:42,089
- He'd had least of told Al.
- He'll be back!
54
00:05:42,220 --> 00:05:43,699
- OK, OK.
- He will.
55
00:05:43,820 --> 00:05:46,459
- All right.
- He'll be back.
56
00:05:46,580 --> 00:05:49,777
OK, OK. I'll look for a new desk.
57
00:05:52,740 --> 00:05:55,493
- Forgot your flashlights,
- We'll use yours.
58
00:05:55,620 --> 00:05:59,374
- You the first on the scene,
- Stu Gharty. Follow me.
59
00:06:01,020 --> 00:06:03,170
- They call this the maze.
- Oh...
60
00:06:03,300 --> 00:06:05,291
the hallways connect
all three buildings.
61
00:06:05,420 --> 00:06:07,217
It smells terrible down here.
62
00:06:07,340 --> 00:06:10,889
But it's a great place to hide.
Watch the puddle.
63
00:06:11,020 --> 00:06:14,569
- Thank you.
- I found these two quick enough.
64
00:06:14,700 --> 00:06:18,693
Just followed a path of spent shells
down from the eighth floor.
65
00:06:19,460 --> 00:06:25,057
You got your shooter and your victim,
or your victim and your shooter.
66
00:06:25,180 --> 00:06:27,853
It depends on how you look at it.
67
00:06:27,980 --> 00:06:33,896
On your left, that's Justin Hermos,
18, gunshot to the chest.
68
00:06:34,020 --> 00:06:40,971
On the right, Cyrus Dunham, 14,
gunshot to the head.
69
00:06:41,100 --> 00:06:44,331
One's chasin' the other,
and they run in here.
70
00:06:44,460 --> 00:06:47,657
Both fire, both fall down dead.
71
00:06:47,780 --> 00:06:50,692
How often do you have a murder
that solves itself,
72
00:06:50,820 --> 00:06:53,414
- Never.
- Yeah, Well, now you got two.
73
00:06:53,540 --> 00:07:00,218
There's your weapons,
and there, my guess, is your motive.
74
00:07:00,340 --> 00:07:03,013
I wish every crime were this easy.
75
00:07:03,140 --> 00:07:07,611
Let's check with the lab.
There might be an outside shooter.
76
00:07:07,740 --> 00:07:11,415
I'm gonna wait for the ME.
Figure he'll need an escort.
77
00:07:11,540 --> 00:07:14,498
- thanks, Gharty.
- Yeah. Shame, huh,
78
00:07:15,940 --> 00:07:17,976
What a place to die.
79
00:07:21,380 --> 00:07:23,371
Wanna get high,
80
00:07:33,620 --> 00:07:38,136
Antoine lived here,
You know, the spelling is atrocious.
81
00:07:38,260 --> 00:07:40,376
Personally, I blame the schools.
82
00:07:41,340 --> 00:07:46,892
All right, let me handle this.
I speak the lingo.
83
00:07:50,380 --> 00:07:51,779
Miss...
84
00:07:53,740 --> 00:07:56,732
the sister does not wish
to speak to you.
85
00:07:56,860 --> 00:08:02,378
Excuse me.
Mrs Giles, Baltimore Homicide.
86
00:08:02,500 --> 00:08:06,573
I don't know nothin'. I ain't
sayin' nothin'. Get your ass out.
87
00:08:06,700 --> 00:08:10,010
Now, hold on.
Let's back up a minute here.
88
00:08:10,140 --> 00:08:15,772
We came here to find out
why your boy got thrown off the tower.
89
00:08:15,900 --> 00:08:20,257
As I said, the sister
does not wish to speak to the police.
90
00:08:20,380 --> 00:08:25,374
This doesn't really concern you, OK?
So what are you doin' here,
91
00:08:25,500 --> 00:08:27,491
that's my question to you.
92
00:08:27,620 --> 00:08:31,295
The brother is at least among
his own in this matter,
93
00:08:31,420 --> 00:08:34,856
but if he is unwelcome,
you are even more so.
94
00:08:37,900 --> 00:08:41,370
We're tryin' to find out
who murdered your boy.
95
00:08:41,500 --> 00:08:43,855
- If you...
- Get your ass out!
96
00:08:45,620 --> 00:08:47,531
All right, Mrs Giles.
97
00:08:47,660 --> 00:08:49,059
Listen...
98
00:08:50,220 --> 00:08:55,214
...you change your mind,
you want to talk, call me.
99
00:08:59,980 --> 00:09:01,971
You really handled that well.
100
00:09:15,380 --> 00:09:18,338
- Hey, did you see the board,
- Uh-huh.
101
00:09:18,460 --> 00:09:22,499
Well, Hermos and Dunham
are already up there in black.
102
00:09:22,620 --> 00:09:24,372
Uh-huh.
103
00:09:24,500 --> 00:09:27,776
We haven't ruled out
the possibility of a third shooter.
104
00:09:28,940 --> 00:09:34,139
Not so. You see, a thoughtful,
generous and considerate someone
105
00:09:34,260 --> 00:09:37,297
got up early this morning,
swung by the morgue,
106
00:09:37,420 --> 00:09:41,459
matched bullets to their respective
weapons, came back to his desk,
107
00:09:41,580 --> 00:09:44,413
sharpened a pencil
and did the paperwork.
108
00:09:44,540 --> 00:09:47,771
- You got the ME report,
- Preliminary report.
109
00:09:47,900 --> 00:09:50,892
Now that someone's
fortunate and appreciative partner
110
00:09:51,020 --> 00:09:56,811
has two more closed cases in her
column, and has only to sign her name.
111
00:09:56,940 --> 00:09:58,976
- I can't sign this.
- Why not,
112
00:09:59,100 --> 00:10:04,857
Where's the victim print-out, the crime
lab analysis, the witness' statements,
113
00:10:04,980 --> 00:10:08,211
- What else did I miss,
- We haven't talked to the relatives.
114
00:10:08,340 --> 00:10:11,650
- Next of kin's been notified.
- We should talk to them.
115
00:10:11,780 --> 00:10:15,489
- They might know something.
- Shlomo and Shlomo shot each other.
116
00:10:15,620 --> 00:10:20,250
- We should just move on.
- After we talk to the families.
117
00:10:21,100 --> 00:10:23,455
Next you'll be grading
my penmanship.
118
00:10:27,140 --> 00:10:30,576
- What did you find out,
- Nothing.
119
00:10:30,700 --> 00:10:34,932
We had Malik or Hakeem or Abdul
staring us down.
120
00:10:35,060 --> 00:10:37,699
- Muslims intimidating the witnesses,
- Oh, yeah.
121
00:10:37,820 --> 00:10:42,496
- We don't know that for sure.
- They're watching everyone we talk to.
122
00:10:42,620 --> 00:10:46,295
Maybe the people like having
the Muslims around.
123
00:10:46,420 --> 00:10:48,809
Maybe they feel safe with them.
124
00:10:48,940 --> 00:10:51,852
Excuse me.
Do you have a problem,
125
00:10:51,980 --> 00:10:54,255
No, we ain't got no problem.
126
00:10:54,380 --> 00:10:58,373
A Muslim tried to pull a blue-eyed,
white devil thing on Mikey.
127
00:10:58,500 --> 00:11:00,297
One cop against the other.
128
00:11:00,420 --> 00:11:03,332
- Didn't work, though.
- Nah. No way.
129
00:11:04,340 --> 00:11:08,572
So you're no closer to findin'
the killer of Antoine Giles,
130
00:11:08,700 --> 00:11:10,736
- No closer.
- Mmm.
131
00:11:10,860 --> 00:11:13,977
- Well, maybe Hamp Mears can help.
- Who,
132
00:11:14,100 --> 00:11:17,092
Hamp Mears,
from the Western Drug Unit.
133
00:11:18,420 --> 00:11:21,571
Oh, he's in the coffee room.
134
00:11:24,620 --> 00:11:27,293
Where you get a name like Hamp,
135
00:11:27,420 --> 00:11:28,819
- Lewis,
- Yeah.
136
00:11:28,940 --> 00:11:30,976
- Mike Kellerman.
- How you doin',
137
00:11:31,100 --> 00:11:32,772
What have we got,
138
00:11:32,900 --> 00:11:35,255
I'm doin' a surveillance
when Antoine Giles
139
00:11:35,380 --> 00:11:39,692
comes out of the 224 building
with an angry crew on his ass.
140
00:11:39,820 --> 00:11:43,449
- Which angry crew,
- the Muslims.
141
00:11:43,580 --> 00:11:46,140
- You saw the Muslims chase Antoine,
- they caught him.
142
00:11:46,260 --> 00:11:52,290
They had Antoine up against the wall.
I was thinking, "Who do I root for,"
143
00:11:52,420 --> 00:11:56,095
- What, they kicked his ass,
- they just talked.
144
00:11:56,220 --> 00:11:58,336
The head guy is lecturing.
145
00:11:58,460 --> 00:12:02,135
Then he goes in Antoine's pocket,
comes up with a bundle.
146
00:12:02,260 --> 00:12:06,378
- He took his drugs off of him,
- Yeah, and let Antoine go.
147
00:12:06,500 --> 00:12:12,097
I see the head guy put the bundle
in his own pocket, go up Fayette.
148
00:12:12,220 --> 00:12:14,415
- I follow him.
- You lock him up,
149
00:12:14,540 --> 00:12:16,576
I didn't get a chance.
150
00:12:16,700 --> 00:12:21,091
Before I could, he tosses
the bundle down a sewer hole.
151
00:12:23,140 --> 00:12:25,290
- He threw the drugs away,
- Mmm.
152
00:12:25,420 --> 00:12:28,412
- Can you point this hero out to me,
- Yeah.
153
00:12:28,540 --> 00:12:31,532
So you see the Muslims chase Antoine,
154
00:12:31,660 --> 00:12:35,653
and the next day Antoine
ends up one with the sidewalk.
155
00:12:37,060 --> 00:12:39,528
That don't mean
the Muslims killed him.
156
00:12:39,660 --> 00:12:41,696
It don't mean they didn't.
157
00:12:52,240 --> 00:12:57,758
The shots woke me out of bed.
I went straight for the phone.
158
00:12:57,880 --> 00:13:02,476
- You called 911,
- Don't know why I bothered.
159
00:13:02,600 --> 00:13:09,358
- And why is that,
- I waited and waited. Nobody came.
160
00:13:10,840 --> 00:13:14,435
What time did you hear
the first shots,
161
00:13:14,560 --> 00:13:18,314
I don't know. It was so loud.
162
00:13:18,440 --> 00:13:23,639
Now, after you hung up,
how long did the shooting go on,
163
00:13:23,760 --> 00:13:28,993
- It seemed like years.
- Well, was it ten minutes, More, 20,
164
00:13:29,120 --> 00:13:32,112
What took the police so long,
165
00:13:32,240 --> 00:13:36,756
that's what we're trying to find out,
but we need your help.
166
00:13:36,880 --> 00:13:40,793
No, ma'am... We needed your help.
167
00:13:49,320 --> 00:13:52,039
You want to hear about my son,
168
00:13:52,160 --> 00:13:57,154
When Justin was a boy,
you know what he wanted to be,
169
00:13:57,280 --> 00:14:00,511
- What's that,
- A police officer.
170
00:14:02,440 --> 00:14:07,753
He used to watch the TV,
run around with his toy gun.
171
00:14:08,760 --> 00:14:12,719
Then Justin grew up.
Saw his sister get shot.
172
00:14:12,840 --> 00:14:17,994
Saw his home here turned to trash.
Know what he called you cops then,
173
00:14:19,720 --> 00:14:21,119
Cowards.
174
00:14:32,880 --> 00:14:35,758
- Listen to this.
- Snoop Doggy Dogg,
175
00:14:35,880 --> 00:14:39,111
the tape from
the Boston Homes Dispatch.
176
00:14:40,400 --> 00:14:42,391
What am I listening for,
177
00:14:42,520 --> 00:14:46,957
- What time does the report come in,
- 10:32pm.
178
00:14:48,160 --> 00:14:53,473
Right. Gunshots from the eighth floor.
We're notified, and it's five after eleven.
179
00:14:53,600 --> 00:14:54,999
So,
180
00:14:55,120 --> 00:14:58,954
Gharty was at McCulloh and Dolphin
when he gets the call.
181
00:14:59,080 --> 00:15:02,436
It takes him a half an hour
to go two blocks,
182
00:15:02,560 --> 00:15:05,632
Maybe there was
a traffic jam or somethin'.
183
00:15:05,760 --> 00:15:09,150
McCulloh and Dolphin at 10:30pm
isn't exactly rush hour.
184
00:15:09,280 --> 00:15:12,511
So he got there earlier
than he admitted,
185
00:15:12,640 --> 00:15:16,997
Well, maybe.
Or took his time getting there.
186
00:15:17,120 --> 00:15:19,190
- Let's go.
- Where,
187
00:15:20,720 --> 00:15:24,235
to see if Gharty can muster up
an explanation.
188
00:15:24,360 --> 00:15:29,309
Yeah, same as yesterday!
Still a bomb, girl!
189
00:15:33,840 --> 00:15:36,274
Elevator's broken.
190
00:15:38,040 --> 00:15:40,156
The residents need the stairs.
191
00:15:41,960 --> 00:15:45,111
- They can wait until...
- Your business here is concluded.
192
00:15:47,960 --> 00:15:50,838
Step to me then, bitch.
193
00:16:10,040 --> 00:16:13,396
Raheem,
help these sisters with their bags.
194
00:16:20,080 --> 00:16:22,753
Discrepancy, huh,
195
00:16:22,880 --> 00:16:27,396
Yeah, between the distance travelled,
and the time it took you to get there.
196
00:16:27,520 --> 00:16:30,159
My partner is very meticulous.
197
00:16:31,440 --> 00:16:33,510
So from your reported location
198
00:16:33,640 --> 00:16:37,349
it should have been five minutes
to the crime scene, max.
199
00:16:37,480 --> 00:16:39,471
She's being precise.
200
00:16:39,600 --> 00:16:42,672
So you wanna explain
the extra half hour,
201
00:16:42,800 --> 00:16:45,951
- I waited for the shootin' to stop.
- You what,
202
00:16:47,520 --> 00:16:53,117
I pulled up to Boston. I heard gunfire.
I waited until it was safe.
203
00:16:53,240 --> 00:16:55,834
Oh, yeah, until two people were dead.
204
00:16:56,840 --> 00:17:00,833
Look, Gharty, those two kids,
by the way,
205
00:17:00,960 --> 00:17:03,633
chased each other
down eight flights of stairs.
206
00:17:03,760 --> 00:17:06,115
Now, you could have stopped 'em.
207
00:17:06,240 --> 00:17:09,357
Stopped them,
It was just me and my 9mm.
208
00:17:09,480 --> 00:17:13,155
- Might as well waved a white flag.
- He was waitin' for backup.
209
00:17:13,280 --> 00:17:15,271
You were waitin' for backup,
210
00:17:15,400 --> 00:17:19,075
Look, I got work to do.
Are we through here,
211
00:17:19,200 --> 00:17:22,476
- Did you call for backup,
- I'm 54 years old.
212
00:17:22,600 --> 00:17:26,798
Six months away from a cosy desk job.
What are my options,
213
00:17:26,920 --> 00:17:30,196
they shoot me,
then finish each other off.
214
00:17:30,320 --> 00:17:33,073
Or worse, I kill a kid. What then,
215
00:17:33,200 --> 00:17:36,192
He's black. I'm white.
His mother points her finger.
216
00:17:36,320 --> 00:17:39,073
The whole neighbourhood
is ragin' against me.
217
00:17:39,200 --> 00:17:44,274
My family is dragged through hell.
Why should I take that risk,
218
00:17:44,400 --> 00:17:46,391
Because it's your job.
219
00:17:46,520 --> 00:17:49,432
You don't want to go in, so get backup.
220
00:17:49,560 --> 00:17:53,269
Now did you or did you not
call for backup,
221
00:17:53,400 --> 00:17:56,233
- Is there a problem here, Officer,
- No.
222
00:17:56,360 --> 00:18:00,956
Meet Detectives Munch and Russert
from Homicide.
223
00:18:01,880 --> 00:18:03,950
- Sir.
- Lieutenant Nat Galvin.
224
00:18:04,080 --> 00:18:05,911
- Hi.
- The Megan Russert.
225
00:18:06,040 --> 00:18:07,553
I guess.
226
00:18:07,680 --> 00:18:09,750
The first female captain
in the Baltimore PD.
227
00:18:09,880 --> 00:18:12,314
Yeah, well, not any more.
228
00:18:12,440 --> 00:18:15,637
Yeah, Barnfather, right, What a jerk.
229
00:18:17,000 --> 00:18:19,753
To what do we owe this honour,
230
00:18:19,880 --> 00:18:22,075
We're goin' over details of the shootin'.
231
00:18:22,200 --> 00:18:25,431
All right. So I won't interrupt.
232
00:18:25,560 --> 00:18:29,348
- Say hi to Al Giardello for me.
- I sure will. Bye.
233
00:18:30,920 --> 00:18:35,357
Look, Detectives, Hermos and Dunham
took care of their business.
234
00:18:35,480 --> 00:18:40,190
- I gotta worry about the paperwork.
- You may have more to worry about.
235
00:18:41,640 --> 00:18:43,949
Is she serious,
236
00:18:49,400 --> 00:18:54,315
- Next time, don't come with me.
- I didn't want to go anyway.
237
00:18:54,440 --> 00:18:57,512
You stood there
and contradicted everything I said.
238
00:18:57,640 --> 00:19:00,279
You questioned him
like he was a lowlife.
239
00:19:00,400 --> 00:19:03,073
I was trying to find out the facts.
240
00:19:03,200 --> 00:19:06,158
Two kids killed each other.
Gharty didn't do anything.
241
00:19:06,280 --> 00:19:09,352
Exactly!
Two mothers are asking, "Why not,"
242
00:19:09,480 --> 00:19:14,156
- Cheap shot. He's a cop.
- I know he's a cop.
243
00:19:14,280 --> 00:19:19,479
I'm gonna see if there's a history
of late response, negligence.
244
00:19:19,600 --> 00:19:24,674
What if it was Kay or Meldrick or me,
You'd turn me in,
245
00:19:24,800 --> 00:19:28,076
Kay Howard
would have called for backup.
246
00:19:28,200 --> 00:19:31,909
The same with Meldrick.
The same with you.
247
00:19:32,040 --> 00:19:35,112
I used to think Stan
was a hard-boiled person.
248
00:19:35,240 --> 00:19:38,232
You make him look like
a cheese omelette.
249
00:19:39,760 --> 00:19:42,797
Why don't you give him a call,
250
00:19:42,920 --> 00:19:45,480
Ask him when he's coming back.
251
00:19:45,600 --> 00:19:47,955
- I will call him.
- Go ahead.
252
00:19:48,080 --> 00:19:49,479
OK.
253
00:19:54,520 --> 00:19:56,988
Again, the machine.
254
00:19:57,120 --> 00:20:00,032
Stanley,
this is Detective John Munch,
255
00:20:00,160 --> 00:20:02,799
your lowly cohort
from the Homicide Unit.
256
00:20:02,920 --> 00:20:05,229
Do you mind,
257
00:20:05,360 --> 00:20:09,672
this is the 26th message I've left.
It's getting embarrassing.
258
00:20:09,800 --> 00:20:13,634
Failure to take
police action, dereliction of duty...
259
00:20:13,760 --> 00:20:16,593
Gharty doesn't think
he's done anything wrong.
260
00:20:16,720 --> 00:20:20,395
Neither does Munch.
Where do I go with this,
261
00:20:20,520 --> 00:20:22,954
Maybe you should take it to Internal.
262
00:20:24,320 --> 00:20:28,233
Well, I still gotta wait
for the final on the ME,
263
00:20:28,360 --> 00:20:31,716
and then I gotta pull
Gharty's jacket,
264
00:20:31,840 --> 00:20:34,195
and listen
to the dispatch tape again.
265
00:20:34,320 --> 00:20:38,518
You do that computer stuff.
I'll go see what's taking Scheiner.
266
00:20:38,640 --> 00:20:41,359
Hey, thanks!
267
00:20:45,120 --> 00:20:49,159
- Maybe we need to add brothers.
- We need to have a chat.
268
00:20:49,280 --> 00:20:52,955
I'm not in the habit of conversing
with law enforcement officers.
269
00:20:53,080 --> 00:20:56,117
- Hardhead, huh,
- Now, hey, hold on.
270
00:20:56,240 --> 00:21:01,155
We need to exchange information.
The best way is for us to just chill.
271
00:21:01,280 --> 00:21:04,989
- Am I charged with a crime,
- Would you like to be,
272
00:21:05,120 --> 00:21:07,680
Under the laws
of this so-called democracy,
273
00:21:07,800 --> 00:21:12,157
if I'm not charged with a crime,
I'm free to end this conversation.
274
00:21:12,280 --> 00:21:15,590
- Get your hands off me!
- Hey, come on now!
275
00:21:15,720 --> 00:21:19,190
- Lewis, whose side are you on,
- An excellent question.
276
00:21:19,320 --> 00:21:22,471
Stay out of this!
This ain't the way to go.
277
00:21:22,600 --> 00:21:26,957
Don't put your hands on a cop!
You want charges, You got them.
278
00:21:28,040 --> 00:21:33,034
KGA, this is Unit 7410.
I need an ambo at 224 North Carey.
279
00:21:33,160 --> 00:21:35,116
An ambulance for who,
280
00:21:35,240 --> 00:21:37,754
Who do you think you are,
281
00:21:37,880 --> 00:21:41,236
We are still the toughest gang
on the block.
282
00:21:41,360 --> 00:21:43,669
Yeah, well, not here. Not any more.
283
00:21:48,960 --> 00:21:53,954
You put your hand on a cop,
you're gonna take a charge.
284
00:21:54,920 --> 00:21:57,309
OK, so explain somethin' to me.
285
00:21:57,440 --> 00:22:01,115
How one night can you
chase a dealer out a high-rise,
286
00:22:01,240 --> 00:22:05,472
and the next night that same dealer
is tossed off that high-rise,
287
00:22:05,600 --> 00:22:08,717
- You're makin' yourself a suspect.
- Because he did it.
288
00:22:08,840 --> 00:22:12,549
- Will murder get you rep enough,
- Your lies mean nothing.
289
00:22:12,680 --> 00:22:17,071
The history of the white race
is 500 years of deceit and genocide,
290
00:22:17,200 --> 00:22:18,838
and you judge me,
291
00:22:18,960 --> 00:22:22,236
- I wouldn't waste a second...
- Wait a minute.
292
00:22:22,360 --> 00:22:24,999
You're tryin' to silence
our black Messiahs,
293
00:22:25,120 --> 00:22:28,237
but we know
we're the chosen people of Allah.
294
00:22:28,360 --> 00:22:31,909
What we do is what this government
doesn't want done.
295
00:22:32,040 --> 00:22:36,955
Now I ask you,
how do the drugs get to the terrace,
296
00:22:37,960 --> 00:22:41,350
Who is served by us in prison,
so many addicted,
297
00:22:41,480 --> 00:22:44,517
so many dying
from a CIA-sponsored virus,
298
00:22:44,640 --> 00:22:46,915
Save the speech
for someone who cares!
299
00:22:47,040 --> 00:22:51,033
America has no need for
the black man, for the original man!
300
00:22:51,160 --> 00:22:55,073
- It wants niggers!
- This is a load of crap.
301
00:22:57,680 --> 00:23:00,513
- How can you work with him,
- Who, Him,
302
00:23:00,640 --> 00:23:03,393
He hates us. Why do his bidding,
303
00:23:03,520 --> 00:23:09,675
No, he hates you, and most
of the time he does my bidding.
304
00:23:15,160 --> 00:23:17,913
Let's talk about you for a minute.
305
00:23:18,040 --> 00:23:23,751
Before you became Ishmael El-Hadj,
you was just Levon Epps.
306
00:23:23,880 --> 00:23:27,998
Just another chump-change knucklehead
with a sheet.
307
00:23:28,880 --> 00:23:31,599
You did your six-year bit
up at Hagerstown.
308
00:23:31,720 --> 00:23:35,872
Six years up there with them
redneck guards up in the mountains.
309
00:23:36,000 --> 00:23:38,798
I found my faith in Hagerstown.
310
00:23:38,920 --> 00:23:44,472
I needed a white man's jail cell
to see my heritage as an original man.
311
00:23:44,600 --> 00:23:48,639
I am trying to find the truth
about a murder here!
312
00:23:49,840 --> 00:23:53,037
You're not gonna help me, are you,
313
00:23:57,110 --> 00:24:00,659
Hermos was a better shot.
Dunham died instantly.
314
00:24:00,790 --> 00:24:04,783
Took the bullet in the cranium
that lodged in the occipital lobe.
315
00:24:04,910 --> 00:24:07,868
Hermos took his bullet
in the pulmonary artery.
316
00:24:07,990 --> 00:24:09,708
- He bled to death,
- Uh-huh.
317
00:24:09,830 --> 00:24:12,708
Which takes from ten to twenty minutes.
318
00:24:12,830 --> 00:24:17,142
Gharty was in no hurry
to make it to the scene.
319
00:24:17,270 --> 00:24:22,298
If he would have gotten there earlier,
Hermos might have survived.
320
00:24:22,430 --> 00:24:26,867
It's possible.
What about those dispatch tapes,
321
00:24:28,110 --> 00:24:32,149
- No record of a backup call.
- Time to include Internal.
322
00:24:32,270 --> 00:24:34,545
He's got such a clean jacket,
323
00:24:34,670 --> 00:24:38,345
including two commendations,
one in 1983, the other one in 1990.
324
00:24:38,470 --> 00:24:43,021
Commendations notwithstanding,
I still think you've got a case.
325
00:24:44,390 --> 00:24:47,029
- I want to warn Gharty first.
- Why,
326
00:24:48,870 --> 00:24:51,338
I don't know. I don't know.
327
00:24:51,470 --> 00:24:54,667
Maybe he'll 'fess up
and save me the trouble.
328
00:24:57,710 --> 00:25:00,782
How many killings were there
in the terrace last year,
329
00:25:00,910 --> 00:25:02,309
too many.
330
00:25:02,430 --> 00:25:04,341
- This year,
- One so far.
331
00:25:04,470 --> 00:25:07,701
And here I am
in custody in this room.
332
00:25:08,710 --> 00:25:12,862
This government has its boot heel
at the neck of your people.
333
00:25:12,990 --> 00:25:15,788
Enough with the boots and the necks.
334
00:25:15,910 --> 00:25:19,619
You're from around the way,
I'm from around the way, right,
335
00:25:19,750 --> 00:25:22,423
I respect what y'all doin' in the 'jects.
336
00:25:25,950 --> 00:25:29,260
- Special guest at the bar tonight.
- Who might that be,
337
00:25:29,390 --> 00:25:31,984
- Stanley Bolander.
- Oh.
338
00:25:32,110 --> 00:25:35,420
If you harass him enough,
the Big Man caves in.
339
00:25:35,550 --> 00:25:39,748
- The Big Man!
- He seemed pleased to hear from me.
340
00:25:39,870 --> 00:25:43,465
- Anybody seen Kellerman,
- He's in the coffee room.
341
00:25:44,470 --> 00:25:47,189
We're gonna need
extra-light beer tonight.
342
00:25:47,310 --> 00:25:50,143
- You know who's comin' back,
- the Big Man!
343
00:25:50,270 --> 00:25:51,942
Mikey.
344
00:25:57,950 --> 00:26:00,669
Gonna go out and have beers,
345
00:26:00,790 --> 00:26:03,463
What do you mean by that,
346
00:26:03,590 --> 00:26:07,026
I don't know where my partner
is in this case.
347
00:26:07,150 --> 00:26:12,224
- I'm right here.
- And when he took a swing at me,
348
00:26:12,350 --> 00:26:16,787
You want me to say somethin'
to make you feel better,
349
00:26:16,910 --> 00:26:19,629
- I'm trying to him talkin'.
- So it's just business,
350
00:26:19,750 --> 00:26:21,581
this is what we do.
351
00:26:21,710 --> 00:26:25,020
A guy beats his kids,
I tell him I do.
352
00:26:25,150 --> 00:26:29,302
I'm talkin' to a rapist,
I tell him I have nuns.
353
00:26:29,430 --> 00:26:33,548
This guy, he hates whites,
he hates Jews, he hates me.
354
00:26:33,670 --> 00:26:38,698
You have go to admit that these guys
have done right by Highland terrace.
355
00:26:38,830 --> 00:26:40,229
They're thugs!
356
00:26:40,350 --> 00:26:43,387
You got a white neighbourhood,
OK, like Gilford.
357
00:26:43,510 --> 00:26:46,468
It's fine for them
to have their own security,
358
00:26:46,590 --> 00:26:49,707
but God forbid
that we in a black community
359
00:26:49,830 --> 00:26:52,185
should decide to police our own.
360
00:26:52,310 --> 00:26:54,301
It's suddenly perceived as a threat.
361
00:26:54,430 --> 00:26:58,742
The Muslims come to town,
and crime rate goes down.
362
00:26:58,870 --> 00:27:02,658
The crime rate was low under Hitler!
What are you talking about,
363
00:27:02,790 --> 00:27:06,260
I'm talkin' about you.
I'm talkin' about you.
364
00:27:06,390 --> 00:27:09,063
I don't see you up in the towers,
365
00:27:09,190 --> 00:27:11,704
or volunteerin'
to police that neighbourhood.
366
00:27:13,750 --> 00:27:16,105
I gotta get back to my interview.
367
00:27:19,150 --> 00:27:22,062
- Nat Galvin.
- Hey, Al.
368
00:27:22,190 --> 00:27:25,341
- Come to rescue me, I hope.
- Bad day,
369
00:27:25,470 --> 00:27:27,620
Bosses, bodies, bodies, bosses.
370
00:27:27,750 --> 00:27:32,744
I hate to add to your list, but we
have to talk about Boston Homes.
371
00:27:32,870 --> 00:27:34,303
OK.
372
00:27:34,430 --> 00:27:38,628
Why didn't you come to me first,
373
00:27:39,390 --> 00:27:42,462
Under the circumstances,
a trial board hearing is extreme.
374
00:27:43,790 --> 00:27:46,987
It looks bad,
but Gharty's a good cop.
375
00:27:47,110 --> 00:27:49,499
He's a veteran.
He's paid his dues.
376
00:27:49,630 --> 00:27:52,428
Gharty waited 30 minutes.
Two kids died.
377
00:27:52,550 --> 00:27:54,984
Drug dealers. There's a difference.
378
00:27:55,110 --> 00:28:00,343
We took an oath to serve and protect.
That's not a selective term.
379
00:28:00,470 --> 00:28:04,304
I know that.
Gharty knows it, too. Believe me.
380
00:28:04,430 --> 00:28:08,548
A fire-fighter gets an alarm.
He can't just sit on his ass.
381
00:28:08,670 --> 00:28:11,742
He does that,
the building burns, people fry.
382
00:28:11,870 --> 00:28:14,782
- That's not a fair comparison.
- No,
383
00:28:14,910 --> 00:28:18,141
Someone dials 911,
they expect to get help.
384
00:28:18,270 --> 00:28:20,465
If not, a trust is broken.
385
00:28:20,590 --> 00:28:22,581
And Gharty was there.
386
00:28:22,710 --> 00:28:25,668
- And did nothing!
- Come on, Al.
387
00:28:26,670 --> 00:28:29,901
Are you telling me
that you never once hesitated,
388
00:28:30,030 --> 00:28:34,228
Never thought about your wife
and kids, Whether it was worth it,
389
00:28:34,350 --> 00:28:38,184
For a split second maybe,
but not for half an hour!
390
00:28:38,310 --> 00:28:42,622
When it takes that long,
that's the day to retire.
391
00:28:47,910 --> 00:28:51,789
- One more question, Al.
- What,
392
00:28:51,910 --> 00:28:54,549
Now, all this other stuff aside...
393
00:28:55,750 --> 00:28:57,741
...would Russert have dinner with me,
394
00:29:02,470 --> 00:29:05,701
- Is the Big Man here yet,
- Not yet.
395
00:29:05,830 --> 00:29:09,505
Why is Bolander called the Big Man,
Is he fat,
396
00:29:09,630 --> 00:29:13,589
Granted, Stanley Bolander
is far from svelte.
397
00:29:13,710 --> 00:29:18,147
He has what some might call
a Brobdingnagian build.
398
00:29:18,270 --> 00:29:22,582
It is not mere bulk which has earned
the Big Man his title.
399
00:29:22,710 --> 00:29:25,270
He is a man of magnitude.
400
00:29:25,390 --> 00:29:30,384
Enormously fair, tremendously honest
and a whale of a detective.
401
00:29:30,510 --> 00:29:34,981
So when Stanley comes tonight,
give him our best light beer, OK?
402
00:29:35,110 --> 00:29:37,465
I'll be back
with some hors d'oeuvres.
403
00:29:40,070 --> 00:29:41,708
He really misses the guy.
404
00:29:41,830 --> 00:29:46,620
You think Meldrick
will ever talk that way about me,
405
00:29:46,750 --> 00:29:48,581
Brobdingnagian, you know,
406
00:29:48,710 --> 00:29:52,828
find himself in a bar
waxing poetic about his old partner,
407
00:29:52,950 --> 00:29:55,225
If the future goes as planned,
408
00:29:55,350 --> 00:29:59,946
the only thing he's gonna be waxing
is a bright red Lamborghini.
409
00:30:04,670 --> 00:30:08,424
Waterfront.
Hey, Stan, how's it goin',
410
00:30:09,550 --> 00:30:10,949
What,
411
00:30:12,150 --> 00:30:14,664
Oh, right. Right.
Well, he's rightin' back.
412
00:30:14,790 --> 00:30:16,223
I can just...
413
00:30:17,470 --> 00:30:19,347
Yeah, OK. You, too. OK.
414
00:30:20,790 --> 00:30:23,907
The Big Man's favourite,
chicken fingers. All right!
415
00:30:24,950 --> 00:30:28,306
That was the Big Man
on the phone there, Munch.
416
00:30:28,430 --> 00:30:30,500
- He's runnin' late,
- No.
417
00:30:31,510 --> 00:30:34,820
- He's not coming.
- Not coming,
418
00:30:34,950 --> 00:30:36,349
No.
419
00:30:36,470 --> 00:30:38,540
What does that mean "not coming",
420
00:30:38,670 --> 00:30:41,423
He said he'd try to make it tomorrow.
421
00:30:41,550 --> 00:30:44,303
Did he ask to speak to me,
422
00:30:44,430 --> 00:30:48,662
Look, just forget about Stan, Munch.
Drink that.
423
00:30:50,230 --> 00:30:53,620
- All that stuff I said before,
- Uh-huh.
424
00:30:53,750 --> 00:30:55,741
I take it back.
425
00:30:57,150 --> 00:30:59,141
Give me another one.
426
00:31:00,550 --> 00:31:02,984
Who put a charge on a Muslim,
427
00:31:04,230 --> 00:31:06,869
- Detective Kellerman and Lewis.
- They're off this case.
428
00:31:06,990 --> 00:31:08,389
What,
429
00:31:09,350 --> 00:31:11,625
Call the State's Attorney.
430
00:31:11,750 --> 00:31:14,389
Get the charges
against the Muslim dropped.
431
00:31:14,510 --> 00:31:16,978
I don't want our people
having contact
432
00:31:17,110 --> 00:31:20,022
with the Highland terrace
security staff.
433
00:31:20,150 --> 00:31:23,938
People are working on a murder case.
Muslims may be involved.
434
00:31:24,070 --> 00:31:25,867
This is not a perfect world.
435
00:31:25,990 --> 00:31:27,503
- It's not,
- It's Baltimore.
436
00:31:27,630 --> 00:31:30,144
It's not possible
to be elected to office
437
00:31:30,270 --> 00:31:32,500
without the support
of that black majority.
438
00:31:32,630 --> 00:31:34,268
Politics as usual.
439
00:31:34,390 --> 00:31:37,905
The Mayor's office and
Council members will be all over me.
440
00:31:38,030 --> 00:31:40,385
And what about Antoine Giles,
441
00:31:41,950 --> 00:31:46,387
the case could stay in the red
forever without another word spoken.
442
00:31:47,710 --> 00:31:51,908
The Muslims control their part
of the city in their own fashion.
443
00:31:52,030 --> 00:31:53,861
Until HUD cancels their contract.
444
00:31:53,990 --> 00:31:57,426
There's growing opposition
to funding the Muslims.
445
00:31:57,550 --> 00:32:00,587
There's a HUD audit
of security contracts under way.
446
00:32:00,710 --> 00:32:03,702
We sit out the battle
and win the war.
447
00:32:03,830 --> 00:32:05,548
- If you insist.
- Thank you.
448
00:32:20,550 --> 00:32:22,541
It's Giardello.
449
00:32:27,030 --> 00:32:28,827
"Efforts to investigate the slaying
450
00:32:28,950 --> 00:32:31,384
"have been thwarted
by political interference,
451
00:32:31,510 --> 00:32:34,422
"according to
one ranking police commander
452
00:32:34,550 --> 00:32:36,859
"who asked not to be identified."
453
00:32:38,190 --> 00:32:41,626
Behold, a ranking, albeit
unidentified, police commander,
454
00:32:41,750 --> 00:32:44,423
and a true master of the game.
455
00:32:44,550 --> 00:32:46,859
Lewis, Kellerman, my office.
456
00:32:48,830 --> 00:32:50,229
Uh-oh.
457
00:32:56,910 --> 00:32:59,902
What's this with us
being taken off the case,
458
00:33:00,030 --> 00:33:02,339
Politics. I'm dealing with it.
459
00:33:05,270 --> 00:33:07,465
The Muslims got that drag,
460
00:33:07,590 --> 00:33:10,150
I don't think the Muslims did it.
461
00:33:10,270 --> 00:33:13,148
I can't see Ishmael
takin' off Antoine Giles.
462
00:33:13,270 --> 00:33:14,669
Why not,
463
00:33:14,790 --> 00:33:18,749
Drugs, violence, the project.
It's all about race to him.
464
00:33:18,870 --> 00:33:22,909
I can't see him takin' a black life.
465
00:33:23,030 --> 00:33:26,022
The only demons in his head
are white ones.
466
00:33:26,150 --> 00:33:28,744
Well, it's all academic.
We're reassigned.
467
00:33:28,870 --> 00:33:31,304
No, I expect that to change shortly.
468
00:33:35,470 --> 00:33:36,903
Gee.
469
00:33:40,350 --> 00:33:44,502
Well, yes, sir. Immediately, sir.
470
00:33:57,150 --> 00:33:59,744
Oh, they're here.
471
00:34:03,830 --> 00:34:08,142
the Disciplinary
Hearing Board is now convened.
472
00:34:08,270 --> 00:34:11,068
- Is Officer Stuart Gharty present,
- I am.
473
00:34:11,190 --> 00:34:13,658
Charges are as follows...
474
00:34:13,790 --> 00:34:16,020
On the evening of April 10th, 1996,
475
00:34:16,150 --> 00:34:18,539
Officer Stuart Matthew Gharty
demonstrated
476
00:34:18,670 --> 00:34:21,821
an unwillingness or inability
to take police action.
477
00:34:21,950 --> 00:34:27,627
Violation of rule one, section 19.
General order 288.
478
00:34:27,750 --> 00:34:30,947
Officer Gharty was waiting
in the basement when you arrived.
479
00:34:31,070 --> 00:34:35,029
- How did his demeanour strike you,
- Friendly. Professional.
480
00:34:35,150 --> 00:34:40,178
- Talkative. A little nervous, I think.
- And then,
481
00:34:40,310 --> 00:34:45,384
He led us to the victims, gave us
information, and then he left the area.
482
00:34:45,510 --> 00:34:50,425
Garty excused himself. He seemed
eager to leave the crime scene.
483
00:34:54,190 --> 00:34:56,624
Lieutenant,
Detectives Kellerman and Lewis
484
00:34:56,750 --> 00:35:01,665
are reassigned to the Giles' case,
and Mr Al-Hadj has assured me
485
00:35:01,790 --> 00:35:04,179
that in light of this morning's press,
486
00:35:04,310 --> 00:35:07,063
he and his colleagues
are ready to cooperate.
487
00:35:07,190 --> 00:35:11,069
Very good. May I escort you
to our Homicide office,
488
00:35:18,030 --> 00:35:19,622
- Oh, and Lieutenant.
- Yes,
489
00:35:19,750 --> 00:35:22,742
If I learn the source
of this press leak,
490
00:35:22,870 --> 00:35:26,180
he will be walking foot
on the outskirts of Philadelphia.
491
00:35:26,310 --> 00:35:28,540
That goes without saying.
492
00:35:32,190 --> 00:35:37,901
Justin Hermos was 18 years old.
Cyrus Dunham only 14.
493
00:35:38,030 --> 00:35:43,582
Rundowns on the two victims show
a total of 23 juvenile and adult arrests.
494
00:35:43,710 --> 00:35:46,349
Both were enrolled
at Westside High School
495
00:35:46,470 --> 00:35:48,347
where Dunham played running back.
496
00:35:48,470 --> 00:35:53,066
Hermos served one year at Hickey
for stabbing a police officer.
497
00:35:53,190 --> 00:35:57,980
Medical intervention might have
stopped Justin's bleeding in time.
498
00:35:58,110 --> 00:36:03,059
The shooters represented a significant
threat to Stuart Gharty's life.
499
00:36:03,190 --> 00:36:06,182
He anticipated that threat.
500
00:36:09,870 --> 00:36:11,861
What do we know,
501
00:36:11,990 --> 00:36:14,345
We've been given
a complete hour-by-hour itinerary
502
00:36:14,470 --> 00:36:16,904
for Ishmael Al-Hadj and his crew.
503
00:36:17,030 --> 00:36:18,702
They've alibied themselves nicely.
504
00:36:18,830 --> 00:36:21,742
- You believe them,
- Do I have a choice,
505
00:36:23,870 --> 00:36:26,828
- You didn't enter the building,
- No.
506
00:36:26,950 --> 00:36:30,863
Is it not proper procedure,
in such a situation,
507
00:36:30,990 --> 00:36:34,539
for a solitary officer
to radio for backup,
508
00:36:34,670 --> 00:36:37,742
- It is.
- Can you explain your decision,
509
00:36:37,870 --> 00:36:41,704
I was alone.
I believe to enter Boston Homes
510
00:36:41,830 --> 00:36:44,549
I was placing myself
in physical jeopardy.
511
00:36:44,670 --> 00:36:47,548
Proper procedure
says call for backup,
512
00:36:47,670 --> 00:36:50,742
and yet you opted not to,
513
00:36:50,870 --> 00:36:55,182
I was shook up. I can't remember
whether I called or not.
514
00:36:55,310 --> 00:36:58,700
How many calls came in
on the night of April 10th,
515
00:36:58,830 --> 00:37:00,229
2,089.
516
00:37:00,350 --> 00:37:04,059
This was two nights ago, Officer.
You've already forgotten,
517
00:37:04,190 --> 00:37:07,944
- Like I said, I was confused.
- 2,089 calls,
518
00:37:08,790 --> 00:37:11,099
And what happens, Miss Browder,
519
00:37:11,230 --> 00:37:15,906
if two units call in at the same time
on the same frequency,
520
00:37:16,030 --> 00:37:17,986
One call blocks the other.
521
00:37:18,110 --> 00:37:20,499
I refer the board to document 1 b.
522
00:37:21,750 --> 00:37:23,468
After the initial phone call,
523
00:37:23,590 --> 00:37:28,141
recordings from April 10th indicate
no communication from Unit 124.
524
00:37:29,550 --> 00:37:31,825
According to the transcript,
Officer Gharty,
525
00:37:31,950 --> 00:37:34,510
you never requested assistance.
526
00:37:34,630 --> 00:37:36,666
Does that help your memory any,
527
00:37:36,790 --> 00:37:39,145
On a busy night like April 10th,
528
00:37:39,270 --> 00:37:43,263
is it possible, if Officer Gharty
did radio for backup,
529
00:37:43,390 --> 00:37:45,301
his request was overridden,
530
00:37:45,430 --> 00:37:49,787
- Yes, it's possible.
- Thank you, Miss Browder.
531
00:37:49,910 --> 00:37:52,140
I have nothing further.
532
00:37:52,270 --> 00:37:55,228
We tried many times
to dissuade Antoine Giles
533
00:37:55,350 --> 00:37:57,705
from selling his narcotics
in Highland terrace.
534
00:37:57,830 --> 00:38:00,390
We did not, however, take his life.
535
00:38:00,510 --> 00:38:02,148
But you know who did.
536
00:38:02,270 --> 00:38:05,342
You know everything
that happens in those towers.
537
00:38:05,470 --> 00:38:07,825
You know the name of the killer.
538
00:38:07,950 --> 00:38:10,589
We provide security
in Highland terrace
539
00:38:10,710 --> 00:38:14,180
precisely because
we do not deal with the police.
540
00:38:14,310 --> 00:38:18,747
You will cooperate just enough
so you'll get your HUD grant renewed,
541
00:38:18,870 --> 00:38:21,782
but not enough
to help us solve the murder.
542
00:38:24,430 --> 00:38:26,227
Here's the deal.
543
00:38:26,350 --> 00:38:30,343
You are not off the hook
until I get the killer's name.
544
00:38:30,470 --> 00:38:33,462
Until then a reporter
will ask for an update.
545
00:38:33,590 --> 00:38:36,423
I'll say that you're still suspect.
546
00:38:36,550 --> 00:38:39,701
That ought to make
a HUD auditor think twice.
547
00:38:42,030 --> 00:38:44,021
I will tell you...
548
00:38:45,310 --> 00:38:47,301
...and I will tell him.
549
00:38:48,430 --> 00:38:52,139
But not him, an unbeliever.
550
00:38:58,510 --> 00:39:01,900
- Just get the name.
- Mike...
551
00:39:07,870 --> 00:39:09,861
He ain't goin' anywhere.
552
00:39:35,630 --> 00:39:37,541
- Nothing,
- Nada.
553
00:39:39,430 --> 00:39:42,422
They gave us the name,
but not the guy.
554
00:39:42,550 --> 00:39:45,542
We better have
another talk with Ishmael.
555
00:39:59,990 --> 00:40:02,026
Detective Russert...
556
00:40:03,150 --> 00:40:08,622
...this is my wife, Flora, my daughter,
Ellen, my grandchildren.
557
00:40:08,750 --> 00:40:11,105
This is Andrew and Sarah.
558
00:40:11,230 --> 00:40:12,629
Hello.
559
00:40:15,270 --> 00:40:16,669
Er...
560
00:40:16,790 --> 00:40:19,668
- I should be heading back.
- Of course.
561
00:40:22,430 --> 00:40:24,022
Er... Detective.
562
00:40:25,790 --> 00:40:28,179
Listen, er...
563
00:40:28,310 --> 00:40:32,383
I've been thinking a lot
about those kids and their families.
564
00:40:33,470 --> 00:40:37,383
I don't blame you
for bringing all this about.
565
00:40:39,430 --> 00:40:44,868
I don't blame myself either. I blame
the city, see. I blame the situation,
566
00:40:44,990 --> 00:40:48,983
how people behave,
the way cops are treated.
567
00:40:50,830 --> 00:40:54,869
I didn't call for backup.
568
00:40:54,990 --> 00:40:58,027
I knew that once backup came,
569
00:40:58,150 --> 00:41:01,187
I would have to go in.
570
00:41:01,310 --> 00:41:04,905
The truth is, either way,
I wasn't up to it.
571
00:41:05,030 --> 00:41:08,386
Not with backup. Not by myself.
572
00:41:08,510 --> 00:41:11,070
Not in that neighbourhood.
573
00:41:11,190 --> 00:41:13,420
It's like I told Flora,
574
00:41:13,550 --> 00:41:18,066
maybe with how things are,
it's better I retire.
575
00:41:18,990 --> 00:41:22,300
You should let the Board
decide that, Officer Gharty.
576
00:41:22,430 --> 00:41:25,581
Yeah, you're right.
577
00:41:27,030 --> 00:41:29,464
I'll wait and let the Board decide.
578
00:41:29,590 --> 00:41:33,105
They know the situation out there.
579
00:41:33,230 --> 00:41:35,221
They'll... make the call.
580
00:42:02,070 --> 00:42:04,903
- So Gharty got off,
- Uh-huh.
581
00:42:05,030 --> 00:42:08,022
Tonight he'll be celebrating
with his wife and family.
582
00:42:08,150 --> 00:42:10,505
Tomorrow he'll be back on the street.
583
00:42:10,630 --> 00:42:13,019
It's absurd, huh, Infuriating,
584
00:42:13,150 --> 00:42:15,618
Oh, who knows, Kay,
585
00:42:15,750 --> 00:42:18,025
I should be shocked.
586
00:42:18,150 --> 00:42:20,266
I guess I should feel angry,
587
00:42:20,390 --> 00:42:24,144
but, I don't know, I don't.
588
00:42:24,270 --> 00:42:27,467
Maybe Gharty's no worse
than the rest of us.
589
00:42:29,110 --> 00:42:33,422
People can't trust the police
and we can't trust each other.
590
00:42:33,550 --> 00:42:35,780
So who's left to rely on,
591
00:42:44,470 --> 00:42:47,587
- Our contract was not extended.
- I heard.
592
00:42:47,710 --> 00:42:51,783
So today we are leaving the terrace.
It's yours again to police.
593
00:42:51,910 --> 00:42:53,309
Or not.
594
00:42:54,870 --> 00:42:57,384
I'm sorry.
Y'all were doing good work.
595
00:42:58,430 --> 00:43:02,139
You helped to destroy that.
Tarred us with a murder.
596
00:43:02,270 --> 00:43:04,465
You lost the contract
for many reasons.
597
00:43:04,590 --> 00:43:06,706
A piece of the larger plan.
598
00:43:13,750 --> 00:43:16,469
Take a look at these towers.
599
00:43:16,590 --> 00:43:19,900
This is the handiwork
of the world's most affluent country.
600
00:43:20,030 --> 00:43:23,181
This is how they want it to be.
601
00:43:23,310 --> 00:43:27,781
If you had given me the name,
y'all would still be here.
602
00:43:27,910 --> 00:43:32,028
- We'd steer clear of the publicity.
- Have you made an arrest.
603
00:43:32,150 --> 00:43:34,539
He skipped and you know it.
604
00:43:34,670 --> 00:43:38,219
He could be anywhere
from Queens to Kingston,
605
00:43:38,350 --> 00:43:40,989
and you tipped him off, huh,
606
00:43:42,150 --> 00:43:44,823
You made sure
we found an empty apartment.
607
00:43:44,950 --> 00:43:47,305
We identified the brother.
608
00:43:47,430 --> 00:43:50,103
He will not be returning
to Highland terrace.
609
00:43:50,230 --> 00:43:52,221
- Is he alive,
- Certainly.
610
00:43:52,350 --> 00:43:56,309
- We believe in redemption.
- You don't want to give him to me,
611
00:43:56,430 --> 00:44:00,184
One black man more or less
in prison will not matter.
612
00:44:00,310 --> 00:44:01,823
Be for real.
613
00:44:01,950 --> 00:44:05,340
You took on a responsibility
to police this community!
614
00:44:05,470 --> 00:44:09,383
The guy threw a man
off this building - a black man!
615
00:44:09,510 --> 00:44:13,423
I was beginning to see you
as only a buckdancer.
616
00:44:13,550 --> 00:44:15,859
A buckdancer,
617
00:44:16,670 --> 00:44:21,027
Might you be interested
in making the Kalimah Shahadah,
618
00:44:22,990 --> 00:44:27,461
- A profession of faith,
- Very good, Brother Lewis.
619
00:44:30,270 --> 00:44:32,625
You should have given me that, Jake.
620
00:44:33,590 --> 00:44:35,626
Salaam Aleykum, Brother Lewis.
621
00:44:37,550 --> 00:44:39,302
Aleykum Salaam.
622
00:44:42,270 --> 00:44:45,467
♪ I took a little nap
Woke up in the jungle
623
00:44:48,870 --> 00:44:52,943
♪ I sip a little sap
From the living tree
624
00:44:54,550 --> 00:44:59,544
♪ trying too hard
Living should be easy
625
00:44:59,670 --> 00:45:03,504
♪ Don't wanna be king
Of your overblown thing
626
00:45:03,630 --> 00:45:05,666
♪ No, no, no, no
627
00:45:11,070 --> 00:45:15,905
♪ take a little swing
through the sometime jungle
628
00:45:19,190 --> 00:45:23,103
♪ the bag in your drum
Got nothing to say
629
00:45:24,710 --> 00:45:26,541
♪ Screaming too loud
630
00:45:26,670 --> 00:45:30,026
♪ talking to the people
631
00:45:30,150 --> 00:45:33,426
♪ Don't wanna be chief
Give me some relief
632
00:45:36,030 --> 00:45:40,706
♪ took a little nap
Woke up in the jungle... ♪
633
00:45:48,790 --> 00:45:52,339
Red tops!
Got them killer reds, yo!
634
00:45:52,470 --> 00:45:53,903
Red tops!
635
00:45:54,910 --> 00:45:57,299
- Red tops, get 'em here!
- Time out!
636
00:45:57,430 --> 00:45:59,102
Time out on Carey!
637
00:46:15,230 --> 00:46:16,822
Red tops!
638
00:46:16,950 --> 00:46:20,067
Red tops make you sparkle!
Get your red tops!
639
00:46:20,190 --> 00:46:24,103
Red tops! Red tops!
Get them killer reds!
640
00:46:24,153 --> 00:46:28,703
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.