Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:03,891
Darryl Nettles.
2
00:00:04,020 --> 00:00:07,012
16 years old. No permanent address.
High-school drop-out.
3
00:00:07,140 --> 00:00:10,894
- Last night, arrested for soliciting.
- He's a punk?
4
00:00:11,020 --> 00:00:12,738
We found heroin, plus this.
5
00:00:12,860 --> 00:00:15,135
- Rolex.
- Stolen.
6
00:00:15,260 --> 00:00:19,776
Mr Nettles has so much against him,
he decides he'll swing a deal with Vice.
7
00:00:19,900 --> 00:00:26,419
See all those rings? Each one belongs
to a teenage boy he saw get murdered.
8
00:00:26,540 --> 00:00:28,337
He "saw" get murdered?
9
00:00:28,460 --> 00:00:32,135
Nettles claims that even though he
helped get the boys, and buried them,
10
00:00:32,260 --> 00:00:37,015
the actual executions were performed
by a Mr... Robert Bakasik.
11
00:00:37,140 --> 00:00:41,497
- We're supposed to take his word?
- Nettles led us to the bodies.
12
00:00:41,620 --> 00:00:44,498
A field up near Druid Hill ark.
So far we've found four.
13
00:00:44,620 --> 00:00:48,056
I know you want to leave
for your daughter's wedding.
14
00:00:48,180 --> 00:00:53,208
Ceremony's tomorrow afternoon. I can
get a later flight to San Francisco.
15
00:00:53,340 --> 00:00:55,137
Where's Frank?
16
00:00:55,260 --> 00:00:59,333
Still up at the Park, trying to get IDs on
the bodies, see if we've located more.
17
00:00:59,460 --> 00:01:02,258
- Have they picked up this Bab?
- Bakasik. No.
18
00:01:02,380 --> 00:01:04,689
He went to Pittsburgh to visit his mother.
19
00:01:04,820 --> 00:01:07,778
The mum says he's en route
back to Baltimore.
20
00:01:07,900 --> 00:01:10,016
We were about to head over there.
21
00:01:10,140 --> 00:01:13,132
If he's on his way home,
and sees activity around his house,
22
00:01:13,260 --> 00:01:15,057
he might disappear.
23
00:01:15,180 --> 00:01:18,934
Set up a stakeout, and as soon
as he walks in the door, take him.
24
00:01:19,060 --> 00:01:24,339
I'll have Nettles shipped to the Grand
Jury and arrange necessary warrants.
25
00:01:24,460 --> 00:01:29,170
We have him on possession and stolen
property. He confesses to murder.
26
00:01:29,300 --> 00:01:33,578
He thinks because he didn't kill
anybody, he'll be on lesser charges.
27
00:01:33,700 --> 00:01:37,693
Which proves, once again,
that crime makes you stupid.
28
00:02:54,720 --> 00:02:56,358
- Hi.
- Mr Buxton.
29
00:02:56,480 --> 00:02:59,552
- Sergeant Howard. Detective Bayliss.
- Hi, nice to meet you.
30
00:02:59,680 --> 00:03:02,069
We appreciate your cooperation,
Mr Buxton.
31
00:03:02,200 --> 00:03:04,509
Call me George.
32
00:03:04,640 --> 00:03:06,915
We're just gonna have to sit here,
33
00:03:07,040 --> 00:03:09,235
and observe the house next door.
34
00:03:09,360 --> 00:03:12,113
Would you not mention our presence
to anyone?
35
00:03:15,200 --> 00:03:17,839
- Except Cathy.
- Who's Cathy?
36
00:03:17,960 --> 00:03:20,110
My wife. She lives here too.
37
00:03:21,400 --> 00:03:26,315
I could not tell her, but she'd wonder
what you're doing in her living room!
38
00:03:27,120 --> 00:03:29,714
Why do you have today day off?
39
00:03:29,840 --> 00:03:33,833
My company was downsizing.
Unfortunately, I now have every day off.
40
00:03:33,960 --> 00:03:37,635
- Where's the bathroom, George?
- First door on your right.
41
00:03:41,240 --> 00:03:43,708
- It's a nice house.
- Thanks.
42
00:03:43,840 --> 00:03:48,311
- We love it. Where do you live?
- Fell's Point. Apartment.
43
00:03:48,880 --> 00:03:53,476
I could never live in an apartment.
I need to know all four walls are mine.
44
00:03:56,600 --> 00:03:59,239
Where does Sergeant Howard live?
45
00:03:59,360 --> 00:04:04,753
Um... I... Canton... Mmm...
46
00:04:07,760 --> 00:04:10,991
So... what did the guy next door do?
47
00:04:11,800 --> 00:04:14,234
You are Homicide. He killed somebody?
48
00:04:14,360 --> 00:04:19,115
We're not permitted to discuss a case.
Do you know Robert Bakasik?
49
00:04:19,240 --> 00:04:23,392
No. I mean, I nod hello
on the way to the car, and stuff.
50
00:04:23,520 --> 00:04:27,229
I'd like to ask you a few questions
about what you may have seen.
51
00:04:27,360 --> 00:04:31,273
- Sure. Shall I make some coffee?
- Yeah, that'd be fantastic.
52
00:04:31,400 --> 00:04:33,789
- I'd like that.
- Thanks.
53
00:04:33,920 --> 00:04:38,391
- Kay, where do you live?
- Canton.
54
00:04:38,520 --> 00:04:40,750
Canton. That's what I thought.
Right...
55
00:04:58,880 --> 00:05:00,279
Morning.
56
00:05:11,640 --> 00:05:15,155
Pelvis. Up the spine.
Then give me a wide shot.
57
00:05:15,280 --> 00:05:18,511
Show me the whole thing. OK.
58
00:05:21,080 --> 00:05:25,437
OK, we're done here...
This is eight. We are going on to nine.
59
00:05:30,840 --> 00:05:32,831
- Kay...
- Hmm?
60
00:05:34,120 --> 00:05:38,591
- Do you ever think about quittin'?
- Quitting?
61
00:05:38,720 --> 00:05:43,748
Yeah, you know, Homicide.
Transferring to another unit.
62
00:05:43,880 --> 00:05:45,871
Maybe stop being a cop altogether.
63
00:05:47,080 --> 00:05:48,911
No.
64
00:05:49,040 --> 00:05:52,077
- Never?
- No, I don't know what I'd do.
65
00:05:54,400 --> 00:05:57,517
You love standing
over decomposing body parts
66
00:05:57,640 --> 00:06:00,234
in dark alleys at 4 AM, is that it?
67
00:06:00,360 --> 00:06:02,351
You know what I mean. I love...
68
00:06:03,920 --> 00:06:05,911
...gettin' to the truth.
69
00:06:07,800 --> 00:06:09,199
Huh.
70
00:06:11,800 --> 00:06:17,989
- Why, are you thinkin' about quittin'?
- Yeah. More and more.
71
00:06:18,800 --> 00:06:20,791
How come?
72
00:06:23,040 --> 00:06:28,353
- Remember Adena Watson?
- Sure, your first case. Never shut.
73
00:06:29,200 --> 00:06:30,599
Yeah.
74
00:06:31,400 --> 00:06:36,315
Risley Tucker, the Arabber I always
suspected of killing her, he's dead.
75
00:06:37,440 --> 00:06:41,479
She's eleven years old,
raped, murdered and mutilated.
76
00:06:41,600 --> 00:06:44,478
He dies peacefully in his bed. At home.
77
00:06:46,520 --> 00:06:50,991
Tucker's dead,
so you're thinking about quittin', huh?
78
00:06:51,120 --> 00:06:53,475
I can't stop thinking about that, Kay.
79
00:06:58,160 --> 00:07:02,472
I can't stop... seeing Adena Watson's...
80
00:07:04,800 --> 00:07:06,756
...face in the rain.
81
00:07:10,400 --> 00:07:12,391
Wounds on her body.
82
00:07:17,120 --> 00:07:19,111
She was so tiny.
83
00:07:23,280 --> 00:07:25,271
I try not to care.
84
00:07:28,040 --> 00:07:31,430
I can't not care cos if I actually do...
85
00:07:32,320 --> 00:07:34,311
...stop caring...
86
00:07:36,360 --> 00:07:38,351
...then I just stop being who I am.
87
00:07:40,920 --> 00:07:42,911
No job's worth that.
88
00:07:43,880 --> 00:07:45,871
There you go.
89
00:07:46,000 --> 00:07:47,991
Great. That's fantastic.
90
00:07:51,400 --> 00:07:52,799
Thanks.
91
00:07:56,840 --> 00:07:59,877
I can't disappear
during a serial-murder case.
92
00:08:00,000 --> 00:08:01,797
You missed the flight?
93
00:08:01,920 --> 00:08:05,674
You have no idea how many recitals
and birthday parties I have missed.
94
00:08:05,800 --> 00:08:08,633
This is your daughter's wedding.
You can't not go.
95
00:08:08,760 --> 00:08:10,716
You'd never forgive yourself.
96
00:08:10,840 --> 00:08:13,673
I wouldn't trade the next three days
for anything.
97
00:08:13,800 --> 00:08:18,828
All my kids together in one place.
That hasn't happened since that Easter
98
00:08:18,960 --> 00:08:20,951
after their mother died.
99
00:08:23,560 --> 00:08:28,873
I want Bakasik in custody, Frank. No
way I'll miss that noon flight tomorrow.
100
00:08:29,000 --> 00:08:32,515
Hey! Slit throats on all of them.
Clean through, left to right.
101
00:08:32,640 --> 00:08:36,758
Very neat. I'd say you are looking
for a razor. Box cutter, maybe.
102
00:08:36,880 --> 00:08:40,077
Bakasik is coming back.
We don't know his transportation.
103
00:08:40,200 --> 00:08:43,397
I've called Amtrak, Greyhound,
car-rental places.
104
00:08:43,520 --> 00:08:45,829
He didn't plan it, he's not using plastic.
105
00:08:45,960 --> 00:08:48,554
And his driver's licence
is no longer valid.
106
00:08:48,680 --> 00:08:52,389
It doesn't mean he's not using a car.
He might've borrowed a car,
107
00:08:52,520 --> 00:08:54,670
or picked up a ride along Route 70.
108
00:08:54,800 --> 00:08:57,678
Could I get the names
of my latest customers?
109
00:08:57,800 --> 00:09:01,076
- No.
- Oh. OK.
110
00:09:01,200 --> 00:09:05,193
John Doe One, John Doe Two...
111
00:09:06,000 --> 00:09:09,788
...John Doe Three, John Doe Four...
112
00:09:17,960 --> 00:09:19,916
Bayliss...
113
00:09:20,040 --> 00:09:22,110
Bayliss! Open the door. It's Lewis.
114
00:09:30,520 --> 00:09:32,397
Hey, hey, hey.
115
00:09:32,520 --> 00:09:35,432
Look alive, the relief has arrived.
116
00:09:35,560 --> 00:09:40,156
Bayliss, see how Frank is doin'.
I'll call you when Bakasik shows.
117
00:09:40,280 --> 00:09:43,397
Later, Timmy. Brought coffee.
118
00:09:43,520 --> 00:09:49,072
- I've had plenty.
- What about a nice, fresh Danish?
119
00:09:49,200 --> 00:09:51,191
You munch and I'll watch.
120
00:10:02,520 --> 00:10:07,753
Hello. My husband phoned me
at the office to tell me you'd be here.
121
00:10:07,880 --> 00:10:11,236
- Sergeant Howard. Detective Lewis.
- Hi.
122
00:10:11,360 --> 00:10:15,239
- I don't mean to be rude but...
- I never liked Bakasik.
123
00:10:16,640 --> 00:10:20,030
He always struck me as... distant...
124
00:10:21,440 --> 00:10:24,512
...strange... cold...
125
00:10:24,640 --> 00:10:30,909
I asked your husband a few questions.
I'd also like to ask you some.
126
00:10:31,040 --> 00:10:33,554
- Do we have to testify in court?
- Possibly.
127
00:10:33,680 --> 00:10:36,752
- Then I don't have anything to say.
- Here you are.
128
00:10:36,880 --> 00:10:42,512
- Hi, sweetheart. Did you meet?
- She says you'll testify in court.
129
00:10:42,640 --> 00:10:46,394
Sure. I mean, I don't know
how much help I can be to you.
130
00:10:46,520 --> 00:10:50,513
So you testify. He sees you
in court testifying against him,
131
00:10:50,640 --> 00:10:54,553
he gets off on a technicality...
He lives right next door.
132
00:10:54,680 --> 00:10:57,638
- Honey...
- I don't want to live our lives in fear.
133
00:10:57,760 --> 00:11:02,276
- It's gonna be all right.
- It's one thing to let them in our home.
134
00:11:02,400 --> 00:11:04,960
- But putting ourselves in danger?
- Can we talk later?
135
00:11:05,080 --> 00:11:08,470
You always wanna talk
about every damn thing later!
136
00:11:14,880 --> 00:11:19,396
- I'm sorry, it's been a long day.
- Come on, dinner's ready.
137
00:11:19,520 --> 00:11:21,511
- Will you be joining us?
- No thanks.
138
00:11:21,640 --> 00:11:24,393
We just wanna stay outta your way.
139
00:11:24,520 --> 00:11:27,398
I can't get you some gumbo?
I make great gumbo.
140
00:11:27,520 --> 00:11:29,158
- Gumbo!
- No thanks.
141
00:11:29,280 --> 00:11:32,272
We have our own food.
Thanks, anyway.
142
00:11:34,880 --> 00:11:38,668
I sense a tad of tension
in the Buxton residence, huh?
143
00:11:38,800 --> 00:11:40,199
Ssh.
144
00:11:47,240 --> 00:11:49,390
How's it going at the stakeout?
145
00:11:49,520 --> 00:11:51,317
Quiet. You?
146
00:11:51,440 --> 00:11:54,796
I went down to Missing Persons.
These files are runaway teens
147
00:11:54,920 --> 00:11:59,471
who have either returned home or have
sent postcards from Seattle, wherever,
148
00:11:59,600 --> 00:12:02,876
and these are missing teens,
whereabouts unknown.
149
00:12:03,000 --> 00:12:07,994
I need you to match the dental records
on these with the bodies in the morgue.
150
00:12:09,040 --> 00:12:11,076
- You do?
- Yeah, right away.
151
00:12:13,520 --> 00:12:16,193
I don't work for you, I work with you.
152
00:12:16,320 --> 00:12:19,710
- Excuse me?
- You never say "please".
153
00:12:19,840 --> 00:12:21,831
You never say thank you.
154
00:12:23,080 --> 00:12:27,995
- Please don't be an idiot. Thank you.
- See, I don't need that.
155
00:12:28,120 --> 00:12:30,111
- I have options.
- Options?
156
00:12:30,240 --> 00:12:33,437
Choices. I don't need this job.
There are places I could be.
157
00:12:33,560 --> 00:12:35,949
- Who's keeping you? Go!
- Maybe I will.
158
00:12:36,080 --> 00:12:40,596
Well, if you're gonna go, go.
Otherwise, get me the dental records.
159
00:12:40,720 --> 00:12:45,111
I don't wanna hear about it anymore,
all you do is keep repeating yourself.
160
00:12:45,240 --> 00:12:49,552
- You keep repeatin' yourself.
- Because you're not listening.
161
00:12:49,680 --> 00:12:54,356
You think it's easy to be here all day?
Getting rejected every day?
162
00:12:54,480 --> 00:12:56,550
"No more jobs."
"Somebody with experience."
163
00:12:56,680 --> 00:12:58,989
You have to come home and nag at me.
164
00:12:59,120 --> 00:13:01,111
- I do not nag.
- I'm outta here.
165
00:13:01,240 --> 00:13:03,117
Don't you dare walk out!
166
00:13:32,920 --> 00:13:34,911
- Er...
- Hello.
167
00:13:35,040 --> 00:13:38,999
- Hi.
- Mrs Buxton, hi. I'm Detective Russert.
168
00:13:39,120 --> 00:13:42,874
Russert?
Like the guy on "Meet The Press".
169
00:13:43,000 --> 00:13:47,994
- Yeah, actually, he's my cousin.
- I watch David Brinkley.
170
00:13:51,560 --> 00:13:54,870
I wanted to apologise
for the outburst earlier.
171
00:13:55,000 --> 00:13:59,630
- There's no need, ma'am.
- George is a wonderful man.
172
00:13:59,760 --> 00:14:05,869
But losing his job, I guess...
I never realised how much
173
00:14:06,000 --> 00:14:12,633
his job meant to him, to his sense
of self-worth, his identity.
174
00:14:14,480 --> 00:14:16,789
Listen to me, jabbering on.
175
00:14:16,920 --> 00:14:20,595
Oh, no, you're nervous.
176
00:14:20,720 --> 00:14:25,953
You're nervous. You got strangers
in your house, a murderer next door.
177
00:14:26,080 --> 00:14:29,072
- It makes sense.
- I'm nervous?
178
00:14:31,200 --> 00:14:34,749
I'm afraid George
is never gonna come home.
179
00:14:39,440 --> 00:14:41,715
I'll... watch for a while.
180
00:14:44,440 --> 00:14:50,151
I'm sorry. I apologise
for making a spectacle of myself.
181
00:14:50,280 --> 00:14:52,919
It's all right.
182
00:14:53,040 --> 00:14:56,032
I'm sorry. I'm sorry.
183
00:14:59,360 --> 00:15:01,157
Damn.
184
00:15:02,960 --> 00:15:04,951
Thanks, Meldrick.
185
00:15:06,720 --> 00:15:11,396
Why is it that people
bare their souls to total strangers?
186
00:15:14,000 --> 00:15:16,719
I mean, I was on the train the other day.
187
00:15:16,840 --> 00:15:21,356
The man sitting next to me
told me his entire life story.
188
00:15:21,480 --> 00:15:24,836
Everything. Every infidelity. Every lie.
189
00:15:24,960 --> 00:15:28,555
I guess you just got that kinda face.
190
00:15:30,080 --> 00:15:32,469
What? You've never had someone
191
00:15:32,600 --> 00:15:35,876
completely unknown to you
tell you a secret about themselves?
192
00:15:36,000 --> 00:15:37,991
No, only in "The Box".
193
00:15:42,680 --> 00:15:45,035
Go on, get up. I'll watch again.
194
00:15:45,160 --> 00:15:47,151
Yeah.
195
00:15:51,360 --> 00:15:53,396
- Megan.
- Yeah?
196
00:15:54,280 --> 00:15:59,229
Did Bayliss ever mention to you
he was thinkin' about leaving Homicide?
197
00:15:59,360 --> 00:16:02,193
- No.
- No?
198
00:16:02,320 --> 00:16:04,311
Hmm. Me neither.
199
00:16:05,320 --> 00:16:07,709
I guess he only confides in Kay.
200
00:16:09,480 --> 00:16:11,948
- That's what's botherin' you.
- What?
201
00:16:12,080 --> 00:16:15,390
That he told Kay something
that he didn't tell you.
202
00:16:15,520 --> 00:16:19,911
No, guys don't like to bare
their souls to other guys.
203
00:16:20,960 --> 00:16:24,157
- It's easier to talk to a woman.
- Yeah, why?
204
00:16:24,280 --> 00:16:28,831
Because we don't pass judgement?
Because we tend to be more open?
205
00:16:28,960 --> 00:16:33,476
Because we come at a problem
from an entirely fresh perspective?
206
00:16:35,480 --> 00:16:39,268
I admit it grated me the way
that Bayliss confided in Kay.
207
00:16:39,400 --> 00:16:43,518
Not because it was Kay,
because he didn't come to me.
208
00:16:43,640 --> 00:16:48,953
What am I? I'm open, I'm carin',
I'm honest, I'm friendly.
209
00:16:50,040 --> 00:16:52,554
- Aren't I?
- Yeah, very.
210
00:16:52,680 --> 00:16:55,274
Why don't people
tell me their life stories?
211
00:16:55,400 --> 00:16:57,630
Why didn't Bayliss open up to me?
212
00:16:59,880 --> 00:17:03,759
And Crosetti. I mean...
213
00:17:03,880 --> 00:17:07,668
I had no idea that Crosetti
was goin' to kill himself.
214
00:17:10,320 --> 00:17:15,155
My own partner, and I had
no idea that he's in that kinda pain.
215
00:17:18,720 --> 00:17:20,711
Why didn't he come to me?
216
00:17:29,600 --> 00:17:33,559
Gaffney's here hour after hour.
Barnfather is hittin' the redial.
217
00:17:33,680 --> 00:17:35,750
Tell me we're making progress.
218
00:17:35,880 --> 00:17:39,475
We've ID'd one of the bodies
by the dental records, Jimmy Cook.
219
00:17:39,600 --> 00:17:42,160
We got a lot of calls.
More IDs by tomorrow.
220
00:17:42,280 --> 00:17:46,239
Good, cos I'm leaving on a flight
in the morning for San Francisco.
221
00:17:46,360 --> 00:17:51,195
- Handsome jacket you got on, Gee.
- Charisse picked this out at eight!
222
00:17:51,320 --> 00:17:53,515
Said it made me look like a smarter cop.
223
00:17:53,640 --> 00:17:55,471
- Gee!
- Frank.
224
00:17:55,600 --> 00:17:59,036
Enjoy your baby when it comes.
Time flashes like lightning.
225
00:17:59,160 --> 00:18:03,597
The mother of one of the victims
that we ID'd, Cook, she just got in.
226
00:18:03,720 --> 00:18:06,837
- She's here?
- She's in "The Box", talkin' to Bayliss.
227
00:18:11,200 --> 00:18:14,590
Your son was found in Druid Hill Park,
Mrs Cook.
228
00:18:15,800 --> 00:18:20,999
The medical examiner estimates that he
has been there for about three months.
229
00:18:21,120 --> 00:18:23,793
Six months ago, he was home.
230
00:18:24,800 --> 00:18:30,511
Yes, Mrs Cook, I know this is difficult but
you might help us with our investigation.
231
00:18:30,640 --> 00:18:34,189
Did your son ever mention
the name Bakasik?
232
00:18:34,320 --> 00:18:36,515
No... How did he die?
233
00:18:38,200 --> 00:18:43,479
How did he die?
Was he shot? Was he stabbed?
234
00:18:43,600 --> 00:18:45,591
Well...
235
00:18:47,200 --> 00:18:49,714
The details are sketchy.
236
00:18:49,840 --> 00:18:54,630
But there seems to be some
indication that... his throat was cut...
237
00:19:07,000 --> 00:19:08,991
I hate this job.
238
00:19:21,880 --> 00:19:24,678
- What time is it?
- Midnight.
239
00:19:24,800 --> 00:19:28,679
- The witching hour.
- Well, he's not back yet.
240
00:19:28,800 --> 00:19:33,112
- Bakasik?
- No, George Buxton, who lives here.
241
00:19:33,240 --> 00:19:36,152
- I didn't meet him.
- Me either.
242
00:19:36,280 --> 00:19:41,798
Apparently, he and his wife had a fight.
He left in a huff and hasn't been back.
243
00:19:41,920 --> 00:19:43,911
What do you care?
244
00:19:46,000 --> 00:19:49,913
- Megan, do you believe in curses?
- What do you mean?
245
00:19:50,040 --> 00:19:54,750
Do you believe that a person has the
power to put a curse on another person,
246
00:19:54,880 --> 00:19:57,917
and bring doom and tragedy
to their lives?
247
00:19:59,880 --> 00:20:02,599
Somebody put a curse on you, Mike?
248
00:20:02,720 --> 00:20:06,679
Yeah, this gypsy we arrested yesterday
put a curse on my children,
249
00:20:06,800 --> 00:20:09,519
my grandchildren,
my great-grandchildren.
250
00:20:09,640 --> 00:20:12,871
- You're not really worried about this?
- No.
251
00:20:13,000 --> 00:20:14,991
But it gets you thinkin'.
252
00:20:15,720 --> 00:20:17,711
- It's my turn.
- Thank you.
253
00:20:20,040 --> 00:20:23,157
It'd be great to be able to blame
all the terrible things
254
00:20:23,280 --> 00:20:26,829
on some ancient spell
you had no control over.
255
00:20:26,960 --> 00:20:31,238
The death of my husband
and my demotion happened because
256
00:20:31,360 --> 00:20:35,035
100 years ago in the old country,
some Russert betrayed a gnome?
257
00:20:35,160 --> 00:20:37,151
Yeah.
258
00:20:38,640 --> 00:20:40,631
Er...
259
00:20:42,120 --> 00:20:44,998
My husband died of cancer, Mike.
260
00:20:45,120 --> 00:20:51,309
My career got whacked by Barnfather,
whose powers are all too earthly.
261
00:20:56,200 --> 00:20:57,599
Hey...
262
00:20:59,080 --> 00:21:02,152
You heard Bayliss
is thinkin' of quittin' Homicide?
263
00:21:02,280 --> 00:21:04,271
Light just went on in the house.
264
00:21:07,800 --> 00:21:09,791
I'm gonna go round the back.
265
00:21:36,280 --> 00:21:38,271
Upstairs.
266
00:21:44,000 --> 00:21:45,672
Hey!
267
00:21:46,720 --> 00:21:49,234
Get over here! Get on the ground!
268
00:21:49,360 --> 00:21:51,078
- Stay down!
- Robert Bakasik?
269
00:21:51,200 --> 00:21:55,193
- God, no! I'm Pauly Hassett!
- What are you doin' here?
270
00:21:55,320 --> 00:21:57,311
- I want a lawyer!
- Got him?
271
00:21:57,440 --> 00:22:00,637
Yeah. All right, listen,
I'm gonna call for a car.
272
00:22:00,760 --> 00:22:03,752
- Take him downtown.
- Let's get outta here.
273
00:22:03,880 --> 00:22:05,871
Let's go.
274
00:22:12,130 --> 00:22:14,644
You understand... Mr Hassett?
275
00:22:17,050 --> 00:22:19,883
The deal we've worked out
with your lawyer says,
276
00:22:20,010 --> 00:22:23,639
you admit to conspiracy
to commit second-degree murder,
277
00:22:23,770 --> 00:22:28,525
which carries a sentence of 30 years,
you'll be eligible for parole in six.
278
00:22:28,650 --> 00:22:33,724
In exchange, you will answer all
the questions that these detectives ask,
279
00:22:33,850 --> 00:22:36,842
and agree to testify in court
against Robert Bakasik.
280
00:22:36,970 --> 00:22:38,483
Yeah.
281
00:22:42,570 --> 00:22:44,561
OK...
282
00:22:44,690 --> 00:22:50,128
So... You were caught breaking
into 1107 Roland Avenue.
283
00:22:51,610 --> 00:22:56,206
I heard that Bakasik was out of town.
I wanted to get my stuff.
284
00:22:56,330 --> 00:22:59,561
- Why was your stuff there?
- I stay with him sometimes.
285
00:22:59,690 --> 00:23:03,365
What would you two do together?
Would you have sex?
286
00:23:03,490 --> 00:23:07,722
- Do drugs? What?
- I'd find guys for him to kill.
287
00:23:08,610 --> 00:23:14,845
- Does he have to be lookin' at me?
- How would you do that?
288
00:23:14,970 --> 00:23:17,803
Go to the bus station, the block,
or somewhere else.
289
00:23:17,930 --> 00:23:20,967
Start up a conversation. You know...
290
00:23:21,090 --> 00:23:24,162
Cars. Sports. The Goo-Goo Dolls.
291
00:23:25,170 --> 00:23:30,528
I'd smoke some pot with them, tell them
if they want more, or crack, whatever,
292
00:23:30,650 --> 00:23:32,288
I knew a guy.
293
00:23:32,410 --> 00:23:39,407
Then you'd take them back to Bakasik's
house and he'd have sex with them?
294
00:23:43,490 --> 00:23:47,199
We'd strip 'em naked,
tie 'em up... and torture 'em.
295
00:23:48,770 --> 00:23:53,560
Finally, at dawn, he'd take a razorblade
and slit their throats.
296
00:23:53,690 --> 00:23:55,681
Why?
297
00:23:58,770 --> 00:24:01,443
- Why'd he slit their throats?
- No.
298
00:24:03,050 --> 00:24:05,769
Why did you help him?
299
00:24:06,930 --> 00:24:09,080
He offered me 200 bucks a pod.
300
00:24:10,970 --> 00:24:13,962
- That's what he called the guys, "Pods".
- Money!
301
00:24:15,050 --> 00:24:18,440
Money. Was that your only reason?
302
00:24:20,970 --> 00:24:22,369
No.
303
00:24:23,450 --> 00:24:26,010
It felt good.
304
00:24:26,130 --> 00:24:29,918
The power, it felt good.
305
00:24:42,850 --> 00:24:45,489
- We got two solid witnesses.
- Yeah.
306
00:24:45,610 --> 00:24:48,329
Well, all we need now is the killer.
307
00:24:56,170 --> 00:24:59,207
What's the story on that kid
Russert and I picked up?
308
00:24:59,330 --> 00:25:01,685
He spilled his nauseating little guts.
309
00:25:02,690 --> 00:25:07,366
In the two years he was buds with
Bakasik, he killed another 11 teens.
310
00:25:07,490 --> 00:25:09,526
He'll lead us to where they're buried
311
00:25:09,650 --> 00:25:12,608
when Apollo rides his fiery chariot
across the sky.
312
00:25:12,730 --> 00:25:15,608
- Apollo, what?
- Dawn, Kellerman.
313
00:25:16,570 --> 00:25:20,006
A woman like that should
not be out at 3 AM.
314
00:25:22,610 --> 00:25:28,526
This whole thing's relatively grisly,
men torturing and killing teenage boys.
315
00:25:28,650 --> 00:25:31,642
How often do you hear
about women torturing girls?
316
00:25:31,770 --> 00:25:34,079
Not unless there's
a gingerbread house.
317
00:25:34,210 --> 00:25:36,201
Why do men do heinous things?
318
00:25:36,330 --> 00:25:39,640
John Hopkins
just came out with a study.
319
00:25:39,770 --> 00:25:44,321
They did some tests on mice.
Male mice lacking a certain gene
320
00:25:44,450 --> 00:25:48,443
become relentlessly aggressive
to other males, to the point of killing.
321
00:25:48,570 --> 00:25:52,279
Their sexual appetites increased,
and they preferred Velveeta.
322
00:25:52,410 --> 00:25:56,164
That's great.
But we're men, Munch, not mice.
323
00:25:56,290 --> 00:25:59,999
"We're men, Munch, not mice."
Be great on a pillow.
324
00:26:02,410 --> 00:26:04,401
You don't think much of me?
325
00:26:04,530 --> 00:26:08,523
I have no opinion of you. You've
yet to appear on my radar screen.
326
00:26:12,770 --> 00:26:14,169
Oh...
327
00:26:14,290 --> 00:26:17,407
What happened to the black guy,
and the woman?
328
00:26:17,530 --> 00:26:21,682
They left hours ago. I'm Detective
Kellerman. Detective Munch.
329
00:26:21,810 --> 00:26:24,085
A friend of Mr Jim Beam, I see.
330
00:26:25,210 --> 00:26:27,599
My wife and I had a fight.
331
00:26:27,730 --> 00:26:30,483
- You met my wife?
- I haven't had the pleasure.
332
00:26:30,610 --> 00:26:35,445
She's a wonderful woman -
beautiful, intelligent, caring, funny.
333
00:26:35,570 --> 00:26:39,848
One day, she's gonna find me hangin'
from a birch tree out back.
334
00:26:40,930 --> 00:26:44,639
Would you like us to give you
a hand gettin' upstairs?
335
00:26:44,770 --> 00:26:46,840
No, I'm fine.
336
00:26:48,490 --> 00:26:51,800
- Did we catch our murderer yet?
- No.
337
00:26:51,930 --> 00:26:56,720
No, of course not. If you had,
why would you still be here?
338
00:26:58,410 --> 00:27:02,722
I wouldn't still be here,
if I had some place else to go.
339
00:27:02,850 --> 00:27:06,047
They close bars
so friggin' early in Baltimore.
340
00:27:06,170 --> 00:27:11,005
- In New Orleans you drink till mornin'.
- New Orleans is great.
341
00:27:11,130 --> 00:27:14,918
If you like drunks, dirty politics,
hurricanes and zydeco.
342
00:27:15,050 --> 00:27:19,043
- Either of you married?
- We're both divorced.
343
00:27:21,010 --> 00:27:24,161
What's it like, being divorced?
344
00:27:24,290 --> 00:27:26,281
It's sort of like New Orleans.
345
00:27:28,410 --> 00:27:32,688
I'm gonna go apologise to my wife.
Apologise to my wife...
346
00:27:35,970 --> 00:27:38,040
Go apologise to my wife...
347
00:27:39,010 --> 00:27:42,286
I've yet to appear
on your radar screen?
348
00:27:42,410 --> 00:27:45,049
I don't like to get attached to people.
349
00:27:45,170 --> 00:27:48,640
They've a tendency to get suspended,
or throw china at me.
350
00:27:48,770 --> 00:27:53,161
It's not easy being the new guy,
and no one's making me at home.
351
00:27:53,290 --> 00:27:57,568
- When do I stop being the new guy?
- When the next new guy comes along.
352
00:27:57,690 --> 00:28:02,206
Bayliss was the new guy for four years.
He got it down when you came along.
353
00:28:02,330 --> 00:28:04,605
- Now he's leaving.
- What?
354
00:28:04,730 --> 00:28:08,405
- Russert said something.
- Bayliss is quittin' every year.
355
00:28:08,530 --> 00:28:12,967
He gets a bumpy case,
a stone whodunit,
356
00:28:13,090 --> 00:28:16,969
he's ready to wrap up his pencil box,
move to Calcutta and cure lepers.
357
00:28:17,090 --> 00:28:21,720
He gets in these existential moods, blue
periods, where he'll just sit around...
358
00:28:21,850 --> 00:28:24,159
Ssh!
359
00:28:24,290 --> 00:28:27,327
You hear that?
360
00:28:28,450 --> 00:28:32,489
I guess Mrs Buxton
accepted Mr Buxton's apology.
361
00:28:32,610 --> 00:28:34,601
Yes! Yes!
362
00:29:11,330 --> 00:29:15,118
It's coffee,
doughnuts and the Sun paper.
363
00:29:15,250 --> 00:29:17,480
- You're too good to me.
- I know.
364
00:29:17,610 --> 00:29:19,601
I'll sit.
365
00:29:25,610 --> 00:29:31,799
I love to read The Sun. I miss the old
Baltimore Evening Sun. The Five Star.
366
00:29:31,930 --> 00:29:36,003
Remember when Baltimore
had three different newspapers?
367
00:29:36,130 --> 00:29:41,648
- My favourite was Baltimore News.
- Closest this town got to a tabloid.
368
00:29:43,650 --> 00:29:47,086
No city other than New York
has tabloids.
369
00:29:47,210 --> 00:29:49,201
I wonder why that is.
370
00:29:52,450 --> 00:29:56,204
- Hello, I'm Cathy Buxton.
- Morning. Lieutenant Giardello.
371
00:29:56,330 --> 00:29:58,321
This is Detective Munch.
372
00:29:59,250 --> 00:30:02,367
I'm going to make some coffee.
Would you like some?
373
00:30:02,490 --> 00:30:04,321
We got it, thanks.
374
00:30:04,450 --> 00:30:07,760
- Your husband sleeping?
- Sleeping it off.
375
00:30:09,090 --> 00:30:11,684
Were either of you here
when he came in?
376
00:30:12,810 --> 00:30:17,088
- I was.
- Then you know how drunk he was.
377
00:30:20,050 --> 00:30:24,362
- Detective, could you hear us?
- No.
378
00:30:25,570 --> 00:30:27,561
You're lying.
379
00:30:29,610 --> 00:30:32,408
- How could you not hear us?
- Maybe a little.
380
00:30:33,730 --> 00:30:36,119
- I'm sorry.
- It doesn't matter.
381
00:30:37,170 --> 00:30:40,719
You see, he thinks because
we made love, it'll all go away.
382
00:30:40,850 --> 00:30:43,967
But it's not all going to go away.
383
00:30:58,210 --> 00:31:01,998
Gee, did you hear anythin'
about Bayliss wanting to quit Homicide?
384
00:31:02,130 --> 00:31:04,769
This is the first I'm hearing of it.
385
00:31:05,930 --> 00:31:08,808
If he hasn't talked to you,
it can't be serious.
386
00:31:08,930 --> 00:31:10,921
And if he did?
387
00:31:11,050 --> 00:31:15,328
Last couple of years around here,
we've lost guys left and right.
388
00:31:15,450 --> 00:31:17,600
Crosetti, Bolander and Felton.
389
00:31:18,450 --> 00:31:21,601
Bolander and Felton are on suspension.
They'll be back.
390
00:31:21,730 --> 00:31:25,803
I know, but... Lewis, Bayliss
and I own a bar together.
391
00:31:25,930 --> 00:31:29,605
Finally, after a year of blood,
sweat and suds, we're in sync.
392
00:31:29,730 --> 00:31:33,086
If Bayliss goes over to Fraud or Vice
or stops being a cop,
393
00:31:33,210 --> 00:31:35,804
it throws off the equilibrium.
394
00:31:37,130 --> 00:31:40,122
All I know is, you think people
are your friends,
395
00:31:40,250 --> 00:31:44,846
but unless you see them every day
at work, then you don't hear from them.
396
00:31:44,970 --> 00:31:49,202
- Hasn't Stan called since suspension?
- I'm sure he has his reasons.
397
00:31:49,330 --> 00:31:54,324
Stan always has reasons. Sometimes
I'd like to know what they are.
398
00:31:56,610 --> 00:32:01,923
He's my partner. I call. All I get
is his voice on the answering machine.
399
00:32:03,370 --> 00:32:06,248
I feel like Mrs Buxton,
like a married lady
400
00:32:06,370 --> 00:32:09,442
whose husband doesn't realise
the pain he's caused.
401
00:32:09,570 --> 00:32:13,802
If it's any consolation,
Stan has only called me once.
402
00:32:13,930 --> 00:32:16,319
It's no consolation.
403
00:32:24,810 --> 00:32:26,801
Pull over.
404
00:32:51,890 --> 00:32:53,881
Out there.
405
00:33:24,950 --> 00:33:26,941
Your smoking is driving me crazy.
406
00:33:28,790 --> 00:33:30,781
- Really?
- You know that.
407
00:33:30,910 --> 00:33:32,901
- I don't.
- I've told you.
408
00:33:33,950 --> 00:33:36,623
- You haven't.
- That your smoking drives me crazy?
409
00:33:36,750 --> 00:33:38,741
No, no, Bayliss has, of course.
410
00:33:38,870 --> 00:33:43,227
And Howard. But that's
because they are former smokers.
411
00:33:43,350 --> 00:33:46,308
- Reformed smokers.
- I never smoked.
412
00:33:47,390 --> 00:33:50,063
- No?
- Maybe a while when I was 14.
413
00:33:50,190 --> 00:33:53,978
Because I thought it was cool.
Well, it isn't cool.
414
00:33:56,350 --> 00:33:57,749
No.
415
00:34:04,710 --> 00:34:07,304
- You're testy today.
- I'm not testy.
416
00:34:07,430 --> 00:34:09,660
Yes, you're a little... testy.
417
00:34:09,790 --> 00:34:12,429
Maybe it's the long hours
we put in on this case,
418
00:34:12,550 --> 00:34:15,189
or the fact that the killer
has not yet returned,
419
00:34:15,310 --> 00:34:18,586
and as a result, you may miss
your daughter's wedding.
420
00:34:18,710 --> 00:34:20,940
- You're the one that's been testy.
- Me?
421
00:34:21,070 --> 00:34:26,428
You've been yelling a lot lately.
At the drop of a hat, you start yelling.
422
00:34:26,550 --> 00:34:28,939
Why would I yell
if someone dropped his hat?
423
00:34:29,070 --> 00:34:33,427
Sudden, angry outbursts,
unconnected, out of nowhere.
424
00:34:33,550 --> 00:34:35,745
Maybe it's the job.
425
00:34:35,870 --> 00:34:38,430
Maybe you're anxious
about being a father.
426
00:34:38,550 --> 00:34:41,906
Maybe... I don't know...
worried about Bayliss.
427
00:34:42,030 --> 00:34:47,309
- Why would I worry about Bayliss?
- You know Bayliss is quittin' Homicide.
428
00:34:50,950 --> 00:34:55,546
- He talk to you about quitting?
- Yeah.
429
00:34:56,350 --> 00:34:58,341
Is he serious?
430
00:34:59,910 --> 00:35:01,309
Yeah.
431
00:35:04,550 --> 00:35:06,506
No sign of Bakasik yet?
432
00:35:06,630 --> 00:35:09,827
- No.
- I wish this would just be over.
433
00:35:11,150 --> 00:35:15,268
- Sorry, I don't mean to be ungracious.
- We understand.
434
00:35:15,390 --> 00:35:18,666
- Sure I can't get you some breakfast?
- No, thanks.
435
00:35:18,790 --> 00:35:22,749
- I made too much oatmeal.
- He always makes too much oatmeal.
436
00:35:22,870 --> 00:35:26,306
This morning you're lucky
I made anything at all.
437
00:35:26,430 --> 00:35:31,265
I'm a bit hung-over.
I got a job interview this afternoon.
438
00:35:31,390 --> 00:35:34,587
I got a feeling today's
the day my luck changes.
439
00:35:34,710 --> 00:35:37,588
You never know, right?
Today could be the day.
440
00:35:37,710 --> 00:35:42,704
Today you're gonna catch Bakasik.
And I'm gonna get a new job.
441
00:35:42,830 --> 00:35:47,062
- I gotta go. I'll be late for work.
- See you tonight. I love you.
442
00:35:49,550 --> 00:35:52,587
- Walk me to the car?
- Yeah, sure.
443
00:35:58,750 --> 00:36:00,741
I'll watch for a while.
444
00:36:12,190 --> 00:36:15,307
- It's cold.
- Not in San Francisco.
445
00:36:16,390 --> 00:36:19,985
Why don't you just go, Gee?
Get on the plane, put on your tuxedo,
446
00:36:20,110 --> 00:36:25,468
walk your daughter down the aisle, get
drunk, make a toast, maybe fall in love?
447
00:36:28,070 --> 00:36:31,585
- I can't go.
- Everything here is under control.
448
00:36:31,710 --> 00:36:34,508
As soon as Bakasik gets here,
this case is over.
449
00:36:34,630 --> 00:36:36,905
We're gonna get Bakasik.
You know that.
450
00:36:37,030 --> 00:36:38,509
- So...
- Yes.
451
00:36:38,630 --> 00:36:40,541
So go!
452
00:36:40,670 --> 00:36:42,820
- I can't go.
- You can.
453
00:36:42,950 --> 00:36:44,941
I can't, man. I mean...
454
00:36:45,070 --> 00:36:47,220
I don't wanna go.
455
00:36:49,230 --> 00:36:51,221
I don't wanna go.
456
00:36:52,270 --> 00:36:57,219
My daughter Charisse moves to a city
3,000 miles away, gonna marry a man,
457
00:36:57,350 --> 00:36:59,784
I never met him.
458
00:36:59,910 --> 00:37:03,346
She didn't ask my permission,
or my blessing.
459
00:37:03,470 --> 00:37:09,181
She made up her own mind without
consulting me. Without consulting me!
460
00:37:10,910 --> 00:37:17,179
She made a decision that's gonna affect
her entire life without consulting me.
461
00:37:17,310 --> 00:37:20,461
Even so, she is your child.
462
00:37:21,990 --> 00:37:25,619
Sometimes being a parent...
it's a pain in the ass.
463
00:37:25,750 --> 00:37:28,662
It is a pain in the heart.
464
00:37:28,790 --> 00:37:32,100
If I were you, I would go.
465
00:37:38,430 --> 00:37:41,422
Well, we'll see Frank. When it is you.
466
00:37:42,550 --> 00:37:45,986
When your little baby
has a mind of her own...
467
00:37:46,110 --> 00:37:48,101
You know?
468
00:37:48,910 --> 00:37:53,142
You make all the moves for her
happiness, taking her into consideration,
469
00:37:53,270 --> 00:37:57,229
and then she grows up and doesn't
take you into consideration at all.
470
00:37:57,350 --> 00:37:59,147
Not at all.
471
00:38:00,070 --> 00:38:03,824
I mean, I can't wait to see
how you handle that, Frank.
472
00:38:04,830 --> 00:38:07,708
You're right. It's none of my business.
473
00:38:13,150 --> 00:38:16,620
- I'll be upstairs if you need anything.
- Yeah, OK.
474
00:38:21,270 --> 00:38:25,388
The more that I think
about becoming a parent,
475
00:38:25,510 --> 00:38:31,062
the more I realise that...
it's all about instincts.
476
00:38:32,270 --> 00:38:35,262
Cos you can't know
you're makin' the right choice,
477
00:38:35,390 --> 00:38:38,507
not for years to come, if ever.
478
00:38:39,350 --> 00:38:44,299
And yet you have this helpless little
creature that needs you to be sure,
479
00:38:44,430 --> 00:38:46,421
so you do things and say things,
480
00:38:46,550 --> 00:38:51,226
and eventually, you convince yourself
that you do know.
481
00:38:51,350 --> 00:38:53,545
You are sure.
482
00:38:53,670 --> 00:38:58,380
You convince yourself
that you are in... control.
483
00:38:59,990 --> 00:39:02,379
And when someone says you're not,
484
00:39:02,510 --> 00:39:07,300
be it a detective under you,
or your own daughter, you react poorly.
485
00:39:08,190 --> 00:39:12,149
I'm talking theoretically here,
you understand?
486
00:39:18,670 --> 00:39:20,661
Well...
487
00:39:22,710 --> 00:39:25,019
Bayliss will be here in a minute.
488
00:39:25,150 --> 00:39:27,141
I'll be fine.
489
00:39:29,430 --> 00:39:33,503
- If you catch this guy, you let me know.
- Of course.
490
00:39:33,630 --> 00:39:35,621
I'll see you in a couple of days.
491
00:40:08,230 --> 00:40:10,221
The noon flight, has it left yet?
492
00:40:10,350 --> 00:40:11,942
- No, sir.
- Thank God.
493
00:40:12,070 --> 00:40:14,868
- The flight's been delayed. Fog.
- Delayed?
494
00:40:14,990 --> 00:40:17,788
- How long?
- They're not sure. Could be all day.
495
00:40:17,910 --> 00:40:22,665
All day? Well, look. I've got to be
in San Francisco in six hours.
496
00:40:22,790 --> 00:40:27,580
Sorry, sir. If I were you, I'd call ahead
and tell them you'll be late.
497
00:41:06,870 --> 00:41:09,907
This is a nice house.
Yeah.
498
00:41:11,390 --> 00:41:15,099
- They rent or own?
- Own.
499
00:41:15,230 --> 00:41:19,985
Hmm. House this size,
how much do you think it would go for?
500
00:41:20,110 --> 00:41:23,659
Er... 250,000.
501
00:41:23,790 --> 00:41:26,941
- Really? That much.
- Hmm.
502
00:41:27,070 --> 00:41:32,986
I would've thought given the way
things are, the price would be lower.
503
00:41:33,110 --> 00:41:37,626
Baltimore is havin' a banner year,
Frank. Pope visit. Cal Ripken.
504
00:41:37,750 --> 00:41:40,423
- That was last year.
- The Browns.
505
00:41:40,550 --> 00:41:44,429
- We've got an NFL team again.
- The Browns belong in Cleveland.
506
00:41:44,550 --> 00:41:48,748
The Colts belong in Baltimore. Teams
should stay in the towns they're from.
507
00:41:48,870 --> 00:41:51,748
You haven't been
living here long enough.
508
00:41:51,870 --> 00:41:55,749
- I've lived here ten years!
- You don't really see the change, Frank!
509
00:41:55,870 --> 00:41:59,909
You don't see the enormity
of the change that has taken place.
510
00:42:00,030 --> 00:42:02,385
Charm City
started to live up to its name.
511
00:42:02,510 --> 00:42:06,867
This from the guy who's practically
decided to take the job in Los Angeles!
512
00:42:06,990 --> 00:42:10,949
- I haven't decided anything.
- That's not what you said yesterday.
513
00:42:11,070 --> 00:42:15,586
When you and I were standing over the
first four graves, you were pretty serious
514
00:42:15,710 --> 00:42:18,224
about running a security company.
515
00:42:18,350 --> 00:42:20,341
I was... I am.
516
00:42:21,470 --> 00:42:24,030
Only nothing's decided yet.
517
00:42:24,150 --> 00:42:26,869
I don't know how this whole thing began.
518
00:42:27,870 --> 00:42:31,579
- Los Angeles, that's a great city.
- Pah!
519
00:42:33,390 --> 00:42:36,860
What? OK, it's had its problems
recently, right?
520
00:42:36,990 --> 00:42:39,743
But those things
only make a city stronger,
521
00:42:39,870 --> 00:42:43,146
they only give the people
that live there more resolve.
522
00:42:43,270 --> 00:42:46,307
- Like Baltimore.
- You could build a life in Los Angeles?
523
00:42:46,430 --> 00:42:48,990
- You can build a life anywhere.
- Los Angeles?
524
00:42:49,110 --> 00:42:51,908
You did it, Frank. You came here.
525
00:42:52,030 --> 00:42:54,590
You left New York,
you started a new life here.
526
00:42:54,710 --> 00:42:57,747
- And now you say you'd never go back.
- Yeah.
527
00:42:57,870 --> 00:43:02,546
Hollywood, it could happen.
I could go there and just love it.
528
00:43:02,670 --> 00:43:05,230
This is not
about you goin' to Los Angeles.
529
00:43:05,350 --> 00:43:07,420
This is about you leaving Baltimore...
530
00:43:08,310 --> 00:43:11,188
...leaving the department,
leaving Homicide.
531
00:43:11,310 --> 00:43:13,301
I need a change.
532
00:43:14,630 --> 00:43:16,621
Yeah, I understand.
533
00:43:19,030 --> 00:43:21,464
The job does suck the life out of you.
534
00:43:22,390 --> 00:43:24,381
It's not the only thing.
535
00:43:26,790 --> 00:43:29,145
I don't know where Kay Howard lives.
536
00:43:29,270 --> 00:43:32,228
- Say again.
- I've never been to her house.
537
00:43:32,350 --> 00:43:35,228
Or Gee's. Or yours.
538
00:43:36,390 --> 00:43:39,541
- Never had dinner at your house.
- Never had dinner at yours.
539
00:43:39,670 --> 00:43:43,060
- But I invited you.
- Let me get this straight.
540
00:43:43,190 --> 00:43:48,423
You're leaving your career here because
you don't get enough dinner invitations?
541
00:43:48,550 --> 00:43:50,939
You know what I'm talkin' about.
542
00:43:53,190 --> 00:43:56,660
I spend all day with you...
and some nights.
543
00:43:56,790 --> 00:44:01,386
Is it really that strange that I would
want to spend time with my wife alone,
544
00:44:01,510 --> 00:44:04,388
not passing hors d'oeuvres,
fetching drinks?
545
00:44:04,510 --> 00:44:08,503
The guys in Vice...
they have barbecues.
546
00:44:10,270 --> 00:44:14,900
When I was with the Mayor's security
detail, we had our own ball team.
547
00:44:15,830 --> 00:44:18,742
Yeah, we played weekends for charities.
548
00:44:19,750 --> 00:44:22,423
I don't wanna
see Munch run out a bunt.
549
00:44:22,550 --> 00:44:27,226
My point is that those other guys,
they're like a family.
550
00:44:27,350 --> 00:44:30,103
I have never, ever felt that in Homicide.
551
00:44:30,230 --> 00:44:34,621
We are the best, the elite.
But we are not a family.
552
00:44:39,030 --> 00:44:41,339
Yes, we are.
553
00:44:41,470 --> 00:44:43,620
But we're like a real family -
554
00:44:44,710 --> 00:44:50,148
opinionated,
argumentative, holding grudges.
555
00:44:52,710 --> 00:44:58,546
Challenging each other. We challenge
each other to be better than we are.
556
00:44:58,670 --> 00:45:02,458
That kind of thing
doesn't happen at barbecues,
557
00:45:02,590 --> 00:45:05,263
and ball games.
558
00:45:05,390 --> 00:45:09,144
It happens on the job,
where it's supposed to, on a case,
559
00:45:09,270 --> 00:45:11,261
puttin' down a murder.
560
00:45:11,390 --> 00:45:16,259
The work itself is the most important
thing. What we do is important.
561
00:45:16,390 --> 00:45:21,145
We speak for those who can no longer
speak for themselves.
562
00:45:23,390 --> 00:45:28,020
And you're not gonna ever find
anything like that...
563
00:45:29,110 --> 00:45:31,101
...anywhere.
564
00:45:31,230 --> 00:45:34,905
Not in Vice,
and not patrolling the grounds
565
00:45:35,030 --> 00:45:37,703
at... Disneyland!
566
00:45:37,830 --> 00:45:40,390
Frank. It's him.
567
00:45:48,030 --> 00:45:52,342
Robert Bakasik! Drop the suitcase!
You are under arrest!
568
00:45:52,470 --> 00:45:55,428
- Put your hands over head. Got him?
- I got him.
569
00:45:55,550 --> 00:45:57,780
OK.
570
00:45:57,910 --> 00:45:59,741
OK. There you go.
571
00:46:00,230 --> 00:46:03,222
OK, got him. Let's go.
572
00:46:06,870 --> 00:46:08,861
Good luck on the job interview.
573
00:46:23,390 --> 00:46:25,460
So... you gonna leave?
574
00:46:29,470 --> 00:46:31,461
Well...
575
00:46:34,830 --> 00:46:36,821
...not until I close the Lambert case.
576
00:46:36,871 --> 00:46:41,421
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.