Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,128 --> 00:00:10,965
This is a patio, Hoskins. You said
we had a dead body on the Lanai.
2
00:00:11,090 --> 00:00:13,593
Patio, Lanai, same difference.
3
00:00:15,345 --> 00:00:17,305
He's a serious griller.
4
00:00:17,430 --> 00:00:20,600
Yeah. Got a full array of condiments.
5
00:00:20,725 --> 00:00:22,268
That's a lot of blood.
6
00:00:24,938 --> 00:00:27,982
Looks like he took
two to the back of the head.
7
00:00:28,107 --> 00:00:31,402
- Can we roll him?
- All yours.
8
00:00:34,113 --> 00:00:36,282
- You ready?
- Let's do this.
9
00:00:38,159 --> 00:00:39,911
Oh, my...
10
00:00:40,828 --> 00:00:42,664
Damn.
11
00:00:42,789 --> 00:00:45,291
The man's nose is missing.
12
00:00:45,416 --> 00:00:48,836
Maybe it's an exit wound, huh?
Bullets went through the brain.
13
00:00:48,962 --> 00:00:51,047
What? And not his nostril?
14
00:00:51,172 --> 00:00:52,799
Ain't no exit wound.
15
00:00:52,924 --> 00:00:54,842
Look, it's all jagged, like.
16
00:00:54,968 --> 00:00:58,012
It was either torn off or bitten.
One or the other.
17
00:00:58,137 --> 00:00:59,597
Sure it wasn't cut off?
18
00:00:59,722 --> 00:01:01,933
That'd make it better? More civilised?
19
00:01:02,058 --> 00:01:03,935
Yeah, sort of.
20
00:01:04,060 --> 00:01:06,771
Nah, you're graspin'
at straws there, Slappy.
21
00:01:06,896 --> 00:01:11,234
There're no knife marks. Nothin'.
Man's nose is ripped clean off his face.
22
00:01:11,359 --> 00:01:15,154
Man, that's... I don't know what that is,
man. It's horrible.
23
00:01:15,280 --> 00:01:17,824
- It's ugly.
- Yeah, ugly.
24
00:01:19,284 --> 00:01:22,078
You would have told us
if you found a nose.
25
00:01:22,203 --> 00:01:24,539
- Absolutely.
- Well, start looking.
26
00:01:31,838 --> 00:01:35,675
- You thinkin' what I'm thinkin'?
- The smoker?
27
00:01:39,637 --> 00:01:43,725
You got a turkey breast, a brisket
of beef and a possible pork butt.
28
00:01:43,850 --> 00:01:48,730
- What's that little thing right there?
- You mean it looks like a chicken heart?
29
00:01:48,855 --> 00:01:52,400
- Mm-hm.
- I'll be damned.
30
00:01:54,610 --> 00:01:58,698
We got two in the back of the head
and a smoked nose.
31
00:01:58,823 --> 00:02:01,326
Forget it, Jake. It's Highlandtown.
32
00:02:45,555 --> 00:02:48,891
Oh, full house.
33
00:02:49,016 --> 00:02:50,560
Standing room only.
34
00:02:50,685 --> 00:02:53,688
Is there a greater professional
challenge than a Sunday
35
00:02:53,813 --> 00:02:56,607
after a warm Saturday night
in Baltimore, I ask you?
36
00:02:56,732 --> 00:03:02,530
Shootings, cuttings, bludgeonings,
overdoses, accidental misadventures.
37
00:03:02,655 --> 00:03:04,407
We'll be cutting till midnight.
38
00:03:04,532 --> 00:03:06,367
If that's what it takes.
39
00:03:06,492 --> 00:03:10,163
I want this room cleared of constituents
before anyone goes home.
40
00:03:10,288 --> 00:03:13,708
Hop to it. Andale! Andale!
41
00:03:13,833 --> 00:03:17,670
Corragio, Dr Kalyani. Corragio.
42
00:03:29,265 --> 00:03:33,019
I heard a couple of pops early.
Could have been gunshots in the alley.
43
00:03:33,144 --> 00:03:34,604
What time was this?
44
00:03:34,729 --> 00:03:38,482
Er... About eight.
I was here in the kitchen making coffee.
45
00:03:38,608 --> 00:03:41,652
You report the gunshots?
46
00:03:41,777 --> 00:03:45,281
I call the cops every time
I hear something sounds like a gunshot?
47
00:03:45,406 --> 00:03:48,534
Besides, it was just a couple of pops.
Barely hear 'em.
48
00:03:48,659 --> 00:03:51,746
- You sure about the time?
- Yeah.
49
00:03:51,871 --> 00:03:55,666
When I heard what happened to Corbett,
I figured they tied into that.
50
00:03:55,791 --> 00:03:58,920
Because in retrospect,
maybe they were gunshots after all?
51
00:03:59,045 --> 00:04:02,089
Because on a Sunday morning,
when the world's layin' back,
52
00:04:02,214 --> 00:04:06,093
that's when Smokey's out there
firing up his damn barbecue.
53
00:04:06,218 --> 00:04:09,680
Smokey? You call him that
cos he's black?
54
00:04:10,723 --> 00:04:13,726
Because he pollutes
the whole damn neighbourhood.
55
00:04:13,851 --> 00:04:17,647
Every Sunday, rain, shine, snow,
there's Smokey, barbecuing up a storm.
56
00:04:17,772 --> 00:04:19,941
Just one more Sunday shot to hell.
57
00:04:20,066 --> 00:04:24,820
His friends and their boom boxes
and the smell...
58
00:04:24,946 --> 00:04:26,405
I mean, this is America.
59
00:04:26,530 --> 00:04:30,576
A man's supposed to be able to enjoy
his own back yard on his day off, right?
60
00:04:30,701 --> 00:04:32,995
Forget about that
in this neighbourhood.
61
00:04:33,120 --> 00:04:35,998
- You call him Smokey to his face?
- Every chance I got.
62
00:04:36,123 --> 00:04:40,795
He hated it. It drove him crazy.
Too bad. It's no skin off my nose.
63
00:04:42,088 --> 00:04:45,049
What did you say?
"No skin off my nose"?
64
00:04:45,174 --> 00:04:48,052
- Yeah. So?
- What do you mean by that?
65
00:04:48,177 --> 00:04:50,471
Just an expression.
66
00:04:50,596 --> 00:04:53,307
Yeah. Do you own a gun, Mr?
67
00:04:53,432 --> 00:04:55,059
- Mavredakis.
- Mavredakis.
68
00:04:55,184 --> 00:04:57,770
- Yeah, I own a gun.
- Registered?
69
00:04:57,895 --> 00:05:00,147
- Show you the receipt.
- Show us the gun.
70
00:05:00,272 --> 00:05:02,441
We can get a warrant
and come back later.
71
00:05:02,566 --> 00:05:04,193
I'll save you the trouble.
72
00:05:08,489 --> 00:05:10,324
Ain't loaded. No clip.
73
00:05:13,703 --> 00:05:17,331
I'd buy whoever did do it a beer,
but dollars to doughnuts,
74
00:05:17,456 --> 00:05:20,668
it's one of Smokey's gangster friends
aired him out.
75
00:05:20,793 --> 00:05:23,629
I'm particular who I drink with.
76
00:05:23,754 --> 00:05:26,090
Me, too.
77
00:05:28,801 --> 00:05:32,138
Mmm... Cigarettes and stale beer.
78
00:05:32,263 --> 00:05:35,891
Sunday morning in a strip club.
What could be sadder?
79
00:05:36,016 --> 00:05:38,352
I think I was in here last night.
80
00:05:38,477 --> 00:05:41,981
- Well, did you witness a murder?
- Not that I recall.
81
00:05:43,482 --> 00:05:45,901
- This your place?
- I'm the manager.
82
00:05:46,026 --> 00:05:47,486
Yeah? Who's she?
83
00:05:47,611 --> 00:05:51,031
Her name's Velma Huse.
She was the late bartender last night.
84
00:05:51,157 --> 00:05:54,827
- And what time do you close?
- Saturday nights, 2:00am.
85
00:05:55,953 --> 00:05:57,580
What time does she finish up?
86
00:05:57,705 --> 00:06:01,667
Well, she closes out the register,
and then has a shot and a smoke.
87
00:06:01,792 --> 00:06:03,919
Should have been out quarter to three.
88
00:06:04,044 --> 00:06:06,547
- Was she alone?
- She's supposed to be.
89
00:06:06,672 --> 00:06:12,052
Velma's boyfriend started drinkin' up my
good scotch, so I put the kibosh on that.
90
00:06:12,178 --> 00:06:13,637
We need his name.
91
00:06:13,762 --> 00:06:15,848
Marcus Habley.
Lives on Cathedral and Eager.
92
00:06:15,973 --> 00:06:19,310
What time did you discover the body?
93
00:06:19,435 --> 00:06:22,062
I came in at ten
to deposit last night's receipts.
94
00:06:22,188 --> 00:06:25,191
The front door is unlocked.
The place is wide open.
95
00:06:25,316 --> 00:06:27,818
Velma's lying there,
the register is cleaned out.
96
00:06:27,943 --> 00:06:29,778
Hey, Gharty, come here.
97
00:06:33,949 --> 00:06:36,827
Bloody footprint
headed right for the exit.
98
00:06:36,952 --> 00:06:38,495
- A do-me pump.
- Mm-hm.
99
00:06:38,621 --> 00:06:43,042
With a stiletto heel.
Can we get a picture of this?
100
00:06:53,219 --> 00:06:55,888
You'll have to excuse the mess.
101
00:06:56,013 --> 00:06:58,182
Lawrence, will you turn that off?
102
00:06:58,307 --> 00:07:01,518
- I'm in the middle of a game.
- Well, pause it.
103
00:07:01,644 --> 00:07:03,270
But I'm in the fourth world!
104
00:07:03,395 --> 00:07:06,523
Pause it now
or I'll send you into the fifth world.
105
00:07:06,649 --> 00:07:09,652
- Thank you.
- Cute kid.
106
00:07:09,777 --> 00:07:11,987
- Mrs Weatherby...
- It's Patricia.
107
00:07:12,112 --> 00:07:15,824
- Do you know about your neighbour?
- I heard. It's awful.
108
00:07:15,950 --> 00:07:20,371
My husband and I just moved here
a few months ago from New Hampshire.
109
00:07:20,496 --> 00:07:22,122
I barely met the man.
110
00:07:22,247 --> 00:07:26,210
- New Hampshire?
- Grover's Corners.
111
00:07:26,335 --> 00:07:29,755
No reason you should know it.
Just a wide spot in the road.
112
00:07:29,880 --> 00:07:33,550
My husband found a business
opportunity so here we are in Baltimore.
113
00:07:33,676 --> 00:07:35,135
Lucky us.
114
00:07:35,260 --> 00:07:37,137
What's your husband's business?
115
00:07:37,262 --> 00:07:39,848
He owns the Marcy Tavern
down on O'Donnell Street.
116
00:07:39,974 --> 00:07:43,143
- Is he there now?
- Yeah. Till about midnight.
117
00:07:43,268 --> 00:07:45,396
You ever talked to Mr Corbett?
118
00:07:45,521 --> 00:07:48,440
I don't think so.
Like I said, we've been busy.
119
00:07:48,565 --> 00:07:50,734
You know, new house, new business.
120
00:07:50,859 --> 00:07:52,987
We haven't had time
to meet neighbours.
121
00:07:53,112 --> 00:07:55,781
I don't think we've met anybody
since we moved here.
122
00:08:01,036 --> 00:08:03,789
- Something's not right there.
- Oh, I don't know.
123
00:08:03,914 --> 00:08:08,043
She's Ionely, her husband works
all the time and she hates Baltimore.
124
00:08:08,168 --> 00:08:09,712
Sounds about right to me.
125
00:08:09,837 --> 00:08:12,923
- She doesn't seem like a Patricia.
- What's that mean?
126
00:08:13,048 --> 00:08:16,802
You know how people are like
their names? Well, she's not.
127
00:08:16,927 --> 00:08:19,763
- What? I seem like a Meldrick to you?
- Totally.
128
00:08:21,807 --> 00:08:24,601
Wanna run down to Marcy Tavern,
and talk to Mr Weatherby?
129
00:08:24,727 --> 00:08:26,395
Yeah, yeah, we could that.
130
00:08:26,520 --> 00:08:30,190
We need to take Nick's weapon
to the lab, and go to the ME's office,
131
00:08:30,315 --> 00:08:34,111
and see what they could tell us
about the victim, especially the nose.
132
00:08:34,236 --> 00:08:36,613
Well, be prepared to wait.
They're backed up.
133
00:08:36,739 --> 00:08:39,616
What is it about me that
makes you think "Meldrick", huh?
134
00:08:39,742 --> 00:08:43,370
Everything. You're the most
"Meldrick" person I know.
135
00:08:43,495 --> 00:08:45,956
Huh. OK.
136
00:08:48,959 --> 00:08:51,962
♪ Late at night
137
00:08:52,087 --> 00:08:56,425
♪ I'm goofy like a clown
138
00:08:56,550 --> 00:09:02,055
♪ Early in the morning
I'm just tryin' to live it down
139
00:09:04,349 --> 00:09:06,977
♪ Late at night
140
00:09:08,187 --> 00:09:11,231
♪ I do just like I please
141
00:09:11,356 --> 00:09:14,193
♪ Early in the morning
142
00:09:15,402 --> 00:09:18,447
♪ I get down upon my knees
143
00:09:19,698 --> 00:09:21,950
♪ Late at night
144
00:09:23,994 --> 00:09:29,541
♪ I held the truth in my hand
Just like a little shiny jewel ♪
145
00:09:29,666 --> 00:09:32,085
Two bullets were fired
at very close range.
146
00:09:32,211 --> 00:09:36,089
There were no exit wounds, but
I recovered both slugs from the cranium.
147
00:09:36,215 --> 00:09:40,135
.22 calibre.
Caused massive brain-tissue trauma.
148
00:09:40,260 --> 00:09:42,221
Death would have been instantaneous.
149
00:09:42,346 --> 00:09:45,599
Professional hitters like.22s.
They don't make much noise.
150
00:09:45,724 --> 00:09:49,353
The slugs, they rattle around inside,
and turn your noodle into mush.
151
00:09:49,478 --> 00:09:54,900
One more thing, the severing
of the nose occurred prior to death.
152
00:09:55,025 --> 00:09:56,777
The haemorrhaging round the wound
153
00:09:56,902 --> 00:10:00,322
indicates the heart was pumping
when the bite was inflicted.
154
00:10:00,447 --> 00:10:02,950
- Bite?
- See. What did I tell you?
155
00:10:03,075 --> 00:10:06,620
They bit his nose off
before they shot him? That's cold.
156
00:10:06,745 --> 00:10:10,916
Well, look at the perimeter of the wound.
Pronounced human teeth marks.
157
00:10:11,041 --> 00:10:13,377
- Can you match this to a suspect?
- Yeah.
158
00:10:13,502 --> 00:10:16,171
I've taken blood samples
from the margin of the wound
159
00:10:16,296 --> 00:10:20,259
to get DNA evidence
to test against the biter's saliva.
160
00:10:20,384 --> 00:10:24,388
Let me ask you something.
What are you gonna do with the nose?
161
00:10:24,513 --> 00:10:25,973
What do you mean?
162
00:10:26,098 --> 00:10:28,392
Gonna keep it for evidence or what?
163
00:10:28,517 --> 00:10:32,980
I'm gonna finish tests and photographs,
and reunite it with the body.
164
00:10:33,105 --> 00:10:36,441
- You're gonna put it back on the face?
- With what? Crazy glue?
165
00:10:36,566 --> 00:10:38,068
It's for the funeral.
166
00:10:38,193 --> 00:10:41,571
In this case, I would say
a closed casket would be called for.
167
00:10:57,169 --> 00:10:58,615
Half past nine.
168
00:10:58,741 --> 00:11:02,536
Olympians, that's what we are!
169
00:11:02,661 --> 00:11:05,914
Dr Kalyani. Midnight.
170
00:11:06,040 --> 00:11:09,626
Ye of little faith.
The first martini is on me.
171
00:11:11,337 --> 00:11:15,132
Dr Lausanne, join us for a cocktail.
172
00:11:15,257 --> 00:11:17,760
I'd love to, but...
173
00:11:17,885 --> 00:11:20,179
- What?
- We have a small problem.
174
00:11:24,600 --> 00:11:26,852
Who is this?
175
00:11:26,977 --> 00:11:28,687
I don't know.
176
00:11:29,730 --> 00:11:31,857
What do you mean?
177
00:11:31,982 --> 00:11:35,694
He's not tagged,
and got no paperwork on him.
178
00:11:35,819 --> 00:11:38,947
Then why is he here?
179
00:11:39,990 --> 00:11:41,950
Well, he's been stabbed to death.
180
00:11:42,076 --> 00:11:44,536
I can see he's been stabbed to death.
181
00:11:44,661 --> 00:11:48,665
I took out $200,000
in medical school loans
182
00:11:48,791 --> 00:11:52,503
to be able to say with some authority
that he's been stabbed to death.
183
00:11:52,628 --> 00:11:55,172
But why is he in my morgue
without paperwork?
184
00:11:58,550 --> 00:12:02,554
No reservation, no service.
185
00:12:11,855 --> 00:12:13,649
What can I get you fellas?
186
00:12:14,441 --> 00:12:18,403
- Looking for a Mr Weatherby.
- Selwyn. This about my neighbour?
187
00:12:18,529 --> 00:12:21,198
- AJ Corbett, yeah.
- My wife called.
188
00:12:21,323 --> 00:12:23,784
It's a shame.
Seemed like a nice enough guy.
189
00:12:23,909 --> 00:12:25,786
- Detective Falsone.
- Hi.
190
00:12:25,911 --> 00:12:28,413
- This is Detective Lewis.
- Pleased to meet you.
191
00:12:28,539 --> 00:12:30,749
Falsone, huh? You Italian?
192
00:12:30,874 --> 00:12:32,751
- Sicilian.
- You?
193
00:12:32,876 --> 00:12:35,420
I may be a bit on mother's side.
Heinz 57.
194
00:12:35,546 --> 00:12:37,506
- You look Italian.
- Lucky, I guess.
195
00:12:37,631 --> 00:12:39,842
We'd like to talk
about your neighbour.
196
00:12:39,967 --> 00:12:41,969
- Yeah, sure.
- You home this morning?
197
00:12:42,094 --> 00:12:46,306
Got up around six, caught the early
Mass, came in to stock the coolers.
198
00:12:46,431 --> 00:12:48,976
Anybody in the neighbourhood
have problems with him?
199
00:12:49,101 --> 00:12:51,395
I don't know anybody
in the neighbourhood.
200
00:12:51,520 --> 00:12:53,397
We gather he was popular.
201
00:12:53,522 --> 00:12:56,149
He was always in the back yard
grilling something.
202
00:12:56,275 --> 00:12:58,694
Having people over, music.
Party animal.
203
00:12:58,819 --> 00:13:01,029
- That bother you? The commotion?
- Nah.
204
00:13:01,154 --> 00:13:03,490
No. I'm never home. I'm always workin'.
205
00:13:03,615 --> 00:13:06,660
- He ever invite you over?
- We didn't know the man.
206
00:13:06,785 --> 00:13:08,704
Just moved into the neighbourhood?
207
00:13:08,829 --> 00:13:11,123
From New Hampshire.
Moved a few months ago.
208
00:13:11,248 --> 00:13:13,667
- Business opportunity.
- Where in New Hampshire?
209
00:13:13,792 --> 00:13:16,295
- You know New Hampshire?
- Never been there.
210
00:13:16,420 --> 00:13:18,714
Grover's Corners.
It's a wide spot in the road.
211
00:13:18,839 --> 00:13:23,010
- So how is business?
- Er... So-so.
212
00:13:23,135 --> 00:13:26,722
Takes people a while
to warm up to a stranger.
213
00:13:26,847 --> 00:13:28,849
I'll get 'em. I'm a people person.
214
00:13:30,392 --> 00:13:33,478
Stop by when you're off-duty, right?
On the house.
215
00:13:33,604 --> 00:13:35,814
Thanks a lot. Take it slow.
216
00:13:37,774 --> 00:13:39,234
Hey.
217
00:13:41,486 --> 00:13:43,530
Where you been?
218
00:13:43,655 --> 00:13:47,242
I hung around waiting for Velma's
boyfriend to show. Took a while.
219
00:13:47,367 --> 00:13:49,411
Then I stopped for a sandwich.
220
00:13:49,536 --> 00:13:53,707
- How does the boyfriend look?
- He's got no alibi.
221
00:13:53,832 --> 00:13:57,002
He says he spent the night at home
watching the tube.
222
00:13:57,127 --> 00:13:59,504
I'll run his name later. See what we got.
223
00:13:59,629 --> 00:14:02,716
- You find anything?
- No.
224
00:14:02,841 --> 00:14:07,763
No recent reports on any armed robbers
wearing size-8 do-me pumps.
225
00:14:07,888 --> 00:14:11,350
- Did you get a look at his feet?
- 14, easy. Real gunboats.
226
00:14:14,686 --> 00:14:16,146
What?
227
00:14:18,106 --> 00:14:21,860
- How many beers you have with dinner?
- A couple. Why?
228
00:14:21,985 --> 00:14:24,446
Ever think that
you might have a problem?
229
00:14:24,571 --> 00:14:27,866
Crosses my mind from time to time,
like this morning,
230
00:14:27,991 --> 00:14:29,910
but now I feel a lot better.
231
00:14:30,035 --> 00:14:32,204
Sure, cos you've had a few.
232
00:14:32,329 --> 00:14:35,624
Hair of the dog, that's all.
233
00:14:35,749 --> 00:14:37,959
Maybe you should dry out for a while.
234
00:14:38,085 --> 00:14:40,962
You're not gonna give me
that 12-step crap, are you?
235
00:14:41,088 --> 00:14:44,091
No. Not at all.
236
00:14:44,216 --> 00:14:47,969
Maybe you should give your liver a rest,
and see how that feels.
237
00:14:48,095 --> 00:14:49,554
- I could.
- Sure.
238
00:14:49,679 --> 00:14:51,223
- Anytime.
- That's right.
239
00:14:54,851 --> 00:14:57,562
I'll go run boyfriend's name
through the system.
240
00:14:58,855 --> 00:15:00,315
OK.
241
00:15:01,775 --> 00:15:06,488
- See what he did with his hands?
- When he said business was so-so?
242
00:15:06,613 --> 00:15:08,657
And when he said,
"I'm a people person."
243
00:15:08,782 --> 00:15:12,536
And the prayer thing when he said
it was terrible Corbett got killed.
244
00:15:12,661 --> 00:15:15,747
Keep your hands on the wheel
when you're drivin'.
245
00:15:15,872 --> 00:15:19,459
I talk with my hands. So does he.
Those are Italian gestures.
246
00:15:19,584 --> 00:15:21,044
Yeah. So?
247
00:15:21,169 --> 00:15:25,090
- He said he's not really Italian.
- So he's talkin' to you. You are Italian.
248
00:15:25,215 --> 00:15:30,387
It happens to me all the time
when white guys talk a little down to me.
249
00:15:30,512 --> 00:15:31,972
Like what?
250
00:15:32,097 --> 00:15:34,891
Like when they use
the word "man" all the time, huh?
251
00:15:35,016 --> 00:15:36,643
Like, "How's it goin', man?"
252
00:15:36,768 --> 00:15:39,813
When you go buy somethin',
it's not, "Have a nice day,"
253
00:15:39,938 --> 00:15:41,606
it's, "Have a nice day, man."
254
00:15:41,731 --> 00:15:44,442
When they shake your hand,
they don't know what to do.
255
00:15:44,568 --> 00:15:46,653
The black national handshake.
256
00:15:46,778 --> 00:15:50,782
- Here.
- I gotta keep my hands on the wheel.
257
00:15:50,907 --> 00:15:52,576
I was illustratin' a point.
258
00:15:52,701 --> 00:15:55,954
- I'll tell you one thing.
- What's that?
259
00:15:56,079 --> 00:15:59,165
He's no Selwyn.
He's either a Sal or a Frankie.
260
00:15:59,291 --> 00:16:02,335
The wife's no Patricia.
She's a Mary, Connie or Teresa.
261
00:16:02,460 --> 00:16:05,130
If they're from New Hampshire,
I'm from Finland.
262
00:16:05,255 --> 00:16:07,883
- They don't look Italian?
- What does Italian look like?
263
00:16:08,008 --> 00:16:10,719
They're from Brooklyn.
Italians from Brooklyn.
264
00:16:10,844 --> 00:16:13,388
They came to Baltimore
via the Verrazano Bridge.
265
00:16:13,513 --> 00:16:16,349
- And the kid, by the way...
- Lawrence?
266
00:16:16,474 --> 00:16:18,226
Definite Vinny.
267
00:16:18,351 --> 00:16:20,937
All right,
so let's say they are Italian, right?
268
00:16:21,062 --> 00:16:23,857
They come from Brooklyn,
and they moved down here.
269
00:16:23,982 --> 00:16:26,443
- What up?
- But Weatherby?
270
00:16:26,568 --> 00:16:29,321
So maybe they changed their name
at Ellis Island.
271
00:16:29,446 --> 00:16:31,656
- That doesn't make sense.
- Why not?
272
00:16:31,781 --> 00:16:34,951
Let's say your name
is Giuseppe Bianco.
273
00:16:35,076 --> 00:16:37,412
You wanna fit in, so you Americanise.
274
00:16:37,537 --> 00:16:40,624
You change your name to Joe White,
not Selwyn Weatherby.
275
00:16:40,749 --> 00:16:43,627
- You lost me.
- Giuseppe means Joe.
276
00:16:43,752 --> 00:16:46,755
Bianco means white. Joe White.
277
00:16:46,880 --> 00:16:49,549
- What's the Italian word for weather?
- Tempo.
278
00:16:49,674 --> 00:16:52,844
Tempo?
Maybe their name's Tempo Bee.
279
00:16:52,969 --> 00:16:55,680
I don't know why I'm talking to you.
280
00:17:03,897 --> 00:17:05,357
Where's everybody at?
281
00:17:05,482 --> 00:17:09,361
The Campus Inn across the street.
It's late. It's after hours.
282
00:17:09,486 --> 00:17:12,280
- Why are you still here?
- Yeah. Why did you call us?
283
00:17:14,282 --> 00:17:18,286
After a record-setting day of autopsies,
284
00:17:18,411 --> 00:17:21,122
I find, when all is said and done,
285
00:17:21,247 --> 00:17:25,460
that I have a body in my hallway,
and no paperwork.
286
00:17:25,585 --> 00:17:28,963
Well, maybe it's a mistake.
The paramedics are your people.
287
00:17:29,089 --> 00:17:31,299
My people did not make a mistake.
288
00:17:31,424 --> 00:17:35,261
Every run the morgue wagons made
last night has been accounted for.
289
00:17:35,387 --> 00:17:40,183
My people did not bring
that interloper into this building.
290
00:17:45,980 --> 00:17:47,440
Ouch.
291
00:17:52,904 --> 00:17:55,907
- That's a new one for me.
- He's stabbed. That's for sure.
292
00:17:56,032 --> 00:18:00,578
Well, then, get back in there and do
all that voodoo that you do so well.
293
00:18:00,703 --> 00:18:02,163
No.
294
00:18:02,288 --> 00:18:03,957
What do you mean no?
295
00:18:04,082 --> 00:18:07,627
I won't start an investigation
without witnesses, a crime scene,
296
00:18:07,752 --> 00:18:10,380
without relevant information
as to why that body
297
00:18:10,505 --> 00:18:12,257
is on that gurney to nowhere.
298
00:18:12,382 --> 00:18:14,467
Don't detectives like mysteries?
299
00:18:14,592 --> 00:18:16,261
Actually, we hate a mystery.
300
00:18:16,386 --> 00:18:20,765
What we like is when we're able
to lock someone up right away.
301
00:18:20,890 --> 00:18:23,351
There are rules
to this business, fundamentals.
302
00:18:23,476 --> 00:18:26,604
The phone rings, we pick it up,
we write down the address,
303
00:18:26,729 --> 00:18:28,940
and we go to where the person
was murdered.
304
00:18:29,065 --> 00:18:30,650
- The crime scene.
- Exactly.
305
00:18:30,775 --> 00:18:32,902
That's what we call it. The crime scene.
306
00:18:33,027 --> 00:18:35,864
We go and evaluate
and canvas the crime scene,
307
00:18:35,989 --> 00:18:37,448
hoping for witnesses.
308
00:18:37,574 --> 00:18:39,200
Living, breathing witnesses.
309
00:18:39,325 --> 00:18:42,871
We come here after we have
processed and canvassed the scene.
310
00:18:42,996 --> 00:18:46,166
We do not come here to make
the acquaintance of fresh murders.
311
00:18:46,291 --> 00:18:49,127
- Yeah, that'd be stupid.
- All of this is stupid.
312
00:18:49,252 --> 00:18:52,338
- Call us when it's less stupid.
- Where are you going?
313
00:18:52,463 --> 00:18:56,050
When you tell us where that body
came from, I will investigate.
314
00:18:56,176 --> 00:18:57,927
Until then, it's not our case.
315
00:18:58,052 --> 00:19:02,682
- Whose case is it?
- Possession is nine-tenths of the law.
316
00:19:17,989 --> 00:19:22,285
Got a call from Reverend Barnes
of the First Abyssinian Baptist Church.
317
00:19:22,410 --> 00:19:26,956
Apparently, this AJ Corbett
was beloved by his brethren.
318
00:19:27,081 --> 00:19:30,668
I told him
we were giving this case priority.
319
00:19:30,793 --> 00:19:32,253
Are we?
320
00:19:32,378 --> 00:19:34,005
We don't have all that much.
321
00:19:35,590 --> 00:19:38,009
I hate lying to a man of the cloth.
322
00:19:38,134 --> 00:19:40,637
Falsone has got
a pretty interesting theory.
323
00:19:40,762 --> 00:19:42,221
Let's hear it.
324
00:19:43,598 --> 00:19:46,601
There's a family that lives next door.
They seem wrong.
325
00:19:46,726 --> 00:19:48,937
- How so?
- Patricia and Selwyn Weatherby.
326
00:19:49,062 --> 00:19:51,731
From New Hampshire.
Now I think they're Italian.
327
00:19:51,856 --> 00:19:56,194
I know they ain't got no black people
in New Hampshire. Must have Italians.
328
00:19:56,319 --> 00:19:59,864
- What makes you think they're wrong?
- He does one of these.
329
00:19:59,989 --> 00:20:02,200
- Madonna.
- Exactly.
330
00:20:02,325 --> 00:20:05,036
What is up with all this Italian hand jive?
331
00:20:05,161 --> 00:20:07,705
The Italians have a language
with their hands.
332
00:20:07,830 --> 00:20:11,959
If you do this, it means "I'm hungry".
This means "a beautiful woman".
333
00:20:12,085 --> 00:20:15,588
So, anyway, I think he might be...
334
00:20:15,713 --> 00:20:17,215
Mobbed up.
335
00:20:17,340 --> 00:20:19,384
Paisans trying to pass.
336
00:20:19,509 --> 00:20:21,719
- Witness protection?
- Crossed my mind.
337
00:20:29,227 --> 00:20:31,896
You believe Weatherby's
in witness protection?
338
00:20:32,021 --> 00:20:35,274
The gestures, the way the names
don't match, the way they look,
339
00:20:35,400 --> 00:20:37,860
the way they both like
to use the same phrases
340
00:20:37,985 --> 00:20:40,738
like "business opportunities",
"wide spot in the road,"
341
00:20:40,863 --> 00:20:42,323
like they were coached.
342
00:20:42,448 --> 00:20:45,284
What you got, Falsone,
is a feeling not facts.
343
00:20:45,410 --> 00:20:46,869
Well, it all adds up.
344
00:20:46,994 --> 00:20:48,538
The.22 calibre murder weapon,
345
00:20:48,663 --> 00:20:51,958
the two shots in the head,
the way the nose was bitten off.
346
00:20:52,083 --> 00:20:55,086
- The victim's nose was bit off?
- Right before he was shot.
347
00:20:55,211 --> 00:20:58,381
- Interesting.
- If we can get a warrant,
348
00:20:58,506 --> 00:21:00,466
we could put this thing down now.
349
00:21:00,591 --> 00:21:02,760
You don't have enough for a warrant.
350
00:21:02,885 --> 00:21:04,345
Ask Mike to get the feds
351
00:21:04,470 --> 00:21:08,391
to see if someone's in the witness
protection programme in Baltimore.
352
00:21:08,516 --> 00:21:12,937
Then talk to the Weatherbys.
Shake 'em up. See if they slip.
353
00:21:13,062 --> 00:21:16,441
What is up with the nose thing?
How did that clinch it for you?
354
00:21:16,566 --> 00:21:20,236
Sometimes Sicilians like to mutilate
the bodies of their enemies.
355
00:21:20,361 --> 00:21:21,821
It's symbolic.
356
00:21:24,031 --> 00:21:27,410
Stool pigeons get tongues cut out.
Thieves, chop their hands off.
357
00:21:27,535 --> 00:21:31,622
- What's with the loppin' off of the nose?
- That's what I want to find out.
358
00:21:31,747 --> 00:21:34,417
Did you ever know
anybody in the witness?
359
00:21:34,542 --> 00:21:37,420
Know anybody who knows anybody
in the programme?
360
00:21:37,545 --> 00:21:41,090
Nobody has. They're invisible.
They're like Nielsen families.
361
00:21:51,854 --> 00:21:55,733
I got a call from Ravitch in Robbery.
He wanted me to give you a message.
362
00:21:55,858 --> 00:21:58,319
We asked him to go through his files.
363
00:21:58,444 --> 00:22:02,823
He wanted me to tell you about
a robbery at the First Mariner Bank.
364
00:22:02,948 --> 00:22:05,868
- Who's the robber?
- A hooker in high heels.
365
00:22:05,993 --> 00:22:08,996
- Could be our girl, huh?
- Thanks.
366
00:22:10,706 --> 00:22:13,250
Mike, we got a guy we like for a shooter.
367
00:22:13,375 --> 00:22:16,670
Maybe a mobster in witness protection.
Could you run it down for us?
368
00:22:16,795 --> 00:22:20,507
If he is in the witness protection,
I don't know they're gonna tell me.
369
00:22:20,633 --> 00:22:23,677
- Well, it's worth a try.
- I could call in a favour.
370
00:22:23,802 --> 00:22:26,430
- Name's Selwyn Weatherby.
- Got it.
371
00:22:26,555 --> 00:22:28,015
We got enough home-grown criminals.
372
00:22:28,140 --> 00:22:30,934
Why we gotta get the feds
to import 'em for us?
373
00:22:31,060 --> 00:22:35,731
Baltimore and DC are good places
to hide mob-free, courtesy of J Edgar.
374
00:22:35,856 --> 00:22:38,525
Hoover cut a deal
with the mob in the '50s.
375
00:22:38,650 --> 00:22:43,530
The mob gets Vegas unencumbered
in a deal to stay out of Balto and DC.
376
00:22:43,655 --> 00:22:47,242
- Munch, Griscom's on line two.
- Thanks.
377
00:22:47,368 --> 00:22:49,828
Well, my guy knows nothing
about Weatherby.
378
00:22:49,953 --> 00:22:54,041
He did say Salvatore Ciriano is going
on trial next month in Philadelphia.
379
00:22:54,166 --> 00:22:58,379
A federal witness from his organisation
is gonna testify against him.
380
00:22:58,504 --> 00:23:02,299
Well, let's go ask Weatherby
where he likes to eat in Philly.
381
00:23:02,424 --> 00:23:03,884
Anybody seen Bayliss?
382
00:23:04,009 --> 00:23:06,970
The robber was wearing
a tight pink dress,
383
00:23:07,096 --> 00:23:08,639
way too much make-up,
384
00:23:08,764 --> 00:23:12,559
and pink you-know-what-me pumps
with nasty spiked heels.
385
00:23:12,684 --> 00:23:14,728
- I gave him the money.
- 700 bucks.
386
00:23:14,853 --> 00:23:18,482
- Mm-hm. And he rode off on a bicycle.
- I'm sorry, did you say "he"?
387
00:23:18,607 --> 00:23:20,901
- Guy in drag.
- A transvestite?
388
00:23:21,026 --> 00:23:24,279
Tell you what, girlfriend,
he was way too ugly to be a woman.
389
00:23:26,740 --> 00:23:30,410
"Give me all your money.
Don't make a sound. I have a gun."
390
00:23:30,536 --> 00:23:31,995
Turn it over.
391
00:23:34,456 --> 00:23:36,458
"James Wilton, 1-1 St Paul."
392
00:23:36,583 --> 00:23:39,795
He wrote his hold-up note
on the back of somebody's cheque.
393
00:23:39,920 --> 00:23:44,508
It's his personal cheque. James Wilton's.
394
00:23:44,633 --> 00:23:48,345
First, he cashed a cheque at my
window. Showed me ID and everything.
395
00:23:48,470 --> 00:23:51,640
Then he came back with a gun
and that stupid note.
396
00:23:51,765 --> 00:23:54,643
I guess he just didn't have
anything else to write on.
397
00:23:54,768 --> 00:23:57,271
Lift any usable prints
from that bar killing?
398
00:23:57,396 --> 00:24:02,317
- Yeah. You get any hits off the note?
- A very clear thumb and forefinger.
399
00:24:02,442 --> 00:24:04,778
Well, let's go grab up Mr Wilton.
400
00:24:04,903 --> 00:24:07,406
- The criminal mind.
- If you can call it that.
401
00:24:07,531 --> 00:24:09,491
So what have we learned?
402
00:24:09,616 --> 00:24:12,536
We've learned nothing.
403
00:24:12,661 --> 00:24:15,414
- But I have located your crime scene.
- Address?
404
00:24:22,588 --> 00:24:26,341
The victim was stabbed twice
in the upper torso and once in the thigh.
405
00:24:26,466 --> 00:24:28,886
A double-edged blade,
four to six inches long.
406
00:24:29,011 --> 00:24:32,306
You will note the arterial spray
on the wall from the leg wound,
407
00:24:32,431 --> 00:24:34,182
which caught the main stem.
408
00:24:34,308 --> 00:24:39,146
You've got droplets of blood along
the freezer, over here to the gurney.
409
00:24:39,271 --> 00:24:44,192
Either the victim crawled over here
somehow to the gurney,
410
00:24:44,318 --> 00:24:46,445
or was carried here by his assailant.
411
00:24:46,570 --> 00:24:50,866
We have typed the droplets and
the wall stains. It's the victim's blood.
412
00:24:50,991 --> 00:24:53,827
Someone committed a murder
in the morgue freezer.
413
00:24:53,952 --> 00:24:56,204
If nothing else, a model of efficiency.
414
00:24:56,330 --> 00:25:01,209
A DSS card that we found
in his front pocket
415
00:25:01,335 --> 00:25:04,379
identifies him as Dwight Mack.
416
00:25:04,504 --> 00:25:06,465
South Stricker Street.
417
00:25:06,590 --> 00:25:08,050
Pigtown billy.
418
00:25:08,175 --> 00:25:12,888
How did a South hillbilly find his way into
the morgue freezer and get murdered?
419
00:25:13,013 --> 00:25:15,390
Relative of another victim.
Here to make an ID.
420
00:25:15,515 --> 00:25:18,602
Mack, Mack. Harvey-Leon Mack.
We posted him yesterday.
421
00:25:18,727 --> 00:25:23,482
Death from cirrhosis,
and fulminant hepatic disorders.
422
00:25:23,607 --> 00:25:26,693
So maybe our boy Dwight here
423
00:25:26,818 --> 00:25:30,238
comes down to the freezer
to ID his relative, Harvey.
424
00:25:30,364 --> 00:25:33,325
And his dead, jaundiced kinsman
gets up, shanks him,
425
00:25:33,450 --> 00:25:37,329
lies back down on his gurney
and waits for his own autopsy?
426
00:25:37,454 --> 00:25:39,206
I think that our first interview
427
00:25:39,331 --> 00:25:42,501
has to be with whoever
brought Dwight down to the freezer.
428
00:25:42,626 --> 00:25:45,879
Followed by every other soul
who had access to this room.
429
00:25:46,004 --> 00:25:47,756
That's my entire staff.
430
00:25:47,881 --> 00:25:50,175
Say what you will
about our bedside manner.
431
00:25:50,300 --> 00:25:53,845
We of the M E's office are not in
the habit of creating work for ourselves.
432
00:25:53,970 --> 00:25:57,265
A Saturday night in Baltimore
is job security enough.
433
00:25:57,391 --> 00:26:00,227
- Yeah, call your people in, Dr Griscom.
- Please.
434
00:26:12,989 --> 00:26:16,410
Normally, we wheel the bodies
right into the hallway for the IDs.
435
00:26:16,535 --> 00:26:18,662
We were running
so many calls Saturday,
436
00:26:18,787 --> 00:26:21,123
we had to make some IDs
here in the freezer.
437
00:26:21,248 --> 00:26:23,625
Remember this guy?
When he was alive, I mean.
438
00:26:23,750 --> 00:26:28,672
He came in about 11:00 Saturday night.
Said the family sent him to ID his uncle.
439
00:26:28,797 --> 00:26:32,259
- His uncle being...
- Mack. Harvey Mack.
440
00:26:32,384 --> 00:26:33,927
And what happened then?
441
00:26:34,052 --> 00:26:36,805
He made the identification
and then started crying.
442
00:26:36,930 --> 00:26:40,100
Asked if he could be alone with him.
I stepped out.
443
00:26:40,225 --> 00:26:41,726
You just left him here?
444
00:26:41,852 --> 00:26:45,689
Sorry. We were so busy,
I kind of forgot about the guy.
445
00:26:45,814 --> 00:26:49,985
When I came back to check on him,
maybe 15 minutes later, he was gone.
446
00:26:50,110 --> 00:26:52,487
Not gone. Just horizontal.
447
00:26:52,612 --> 00:26:55,740
Rechecking the mortal remains
of Harvey Mack,
448
00:26:55,866 --> 00:26:58,743
who, lucky for us,
is still in the loading freezer
449
00:26:58,869 --> 00:27:00,537
awaiting funeral transport,
450
00:27:00,662 --> 00:27:03,081
we found that among
his valuables inventoried
451
00:27:03,206 --> 00:27:06,334
was this Rolex watch
which is now missing.
452
00:27:11,548 --> 00:27:15,468
Don't look at me. You can get fired
for stealing stuff like that.
453
00:27:15,594 --> 00:27:18,471
Our friend Dwight here
doesn't have a Rolex watch on him.
454
00:27:18,597 --> 00:27:21,433
A murderer and a $1,200 watch
are missing?
455
00:27:21,558 --> 00:27:25,770
Hmm, a real detective might leap to
conclusions about motive. Who's next?
456
00:27:25,896 --> 00:27:30,025
♪ I'm praying Lord
you got to help me now
457
00:27:30,150 --> 00:27:33,236
♪ Lord, you got to help me now
458
00:27:33,361 --> 00:27:36,948
♪ I'm praying Lord,
you got to help me now
459
00:27:37,073 --> 00:27:41,411
♪ Lord, you got to help me now ♪
460
00:27:49,294 --> 00:27:51,504
- Where do you wanna eat?
- Liquid Earth?
461
00:27:51,630 --> 00:27:54,507
- Do they have a liquor licence?
- It'll never happen.
462
00:27:54,633 --> 00:27:57,469
Wanted to talk to whoever
escorted the family for Mack?
463
00:27:57,594 --> 00:28:00,096
We already did. Roger Colton.
464
00:28:00,221 --> 00:28:03,808
- No, he didn't, I did.
- You escorted him down to the freezer?
465
00:28:03,934 --> 00:28:05,393
Him, I don't know.
466
00:28:05,518 --> 00:28:07,604
Saturday night I was goin' on my break.
467
00:28:07,729 --> 00:28:11,107
The guard came off the elevator
with this kid, Clayton Mack.
468
00:28:11,232 --> 00:28:12,943
He came to identify his Uncle.
469
00:28:13,068 --> 00:28:17,447
I told him I'd be with him in a minute,
and I went out for a cigarette.
470
00:28:17,572 --> 00:28:19,616
When I came back, he was gone.
471
00:28:19,741 --> 00:28:24,329
- Clayton Mack?
- That's one Mack too many.
472
00:28:24,454 --> 00:28:27,207
Damn. The feds.
473
00:28:27,332 --> 00:28:29,334
Mike's call must have tipped 'em off.
474
00:28:30,335 --> 00:28:32,462
Whoa! Hold it! Hold it!
475
00:28:32,587 --> 00:28:35,882
- Baltimore Police, Homicide.
- FBI.
476
00:28:36,007 --> 00:28:38,426
- Vinny, get in the house!
- What did I tell you?
477
00:28:38,551 --> 00:28:41,971
- What can we do for you?
- He is a witness to a homicide.
478
00:28:42,097 --> 00:28:43,723
We need to question him.
479
00:28:43,848 --> 00:28:46,267
He is a witness
under the jurisdiction of the FBI.
480
00:28:46,393 --> 00:28:50,772
Not while he's part of a homicide
investigation. Sorry, this is our turf.
481
00:28:50,897 --> 00:28:53,692
- Have you got a warrant?
- Gonna straighten this out?
482
00:28:53,817 --> 00:28:55,527
- We don't.
- He don't know that.
483
00:28:55,652 --> 00:28:57,529
- I wanna see it.
- Come to our shop.
484
00:28:57,654 --> 00:29:00,156
If I can get a sitter, I'll pick you up.
485
00:29:09,666 --> 00:29:11,126
What's this all about?
486
00:29:11,251 --> 00:29:13,670
Put this guy under wraps.
We'll be right there.
487
00:29:13,795 --> 00:29:17,090
Your men have a federal witness
in custody without a warrant.
488
00:29:17,215 --> 00:29:20,427
- Special Agent Mitch Stickley.
- Show him to my office.
489
00:29:21,678 --> 00:29:24,556
Hey, Gee.
Look what fell out of the family tree.
490
00:29:26,099 --> 00:29:27,559
Booked.
491
00:29:27,684 --> 00:29:30,520
This one's booked too.
492
00:29:30,645 --> 00:29:32,605
Hmm, couple of cute guys.
493
00:29:32,730 --> 00:29:35,442
OK, no room at the inn then, huh?
494
00:29:35,567 --> 00:29:37,068
Stash him in the aquarium.
495
00:29:37,193 --> 00:29:40,697
Lieutenant,
one bank-robber hooker here.
496
00:29:40,822 --> 00:29:42,740
That's your hooker in high heels?
497
00:29:44,826 --> 00:29:47,328
- That's a nice watch, Clayton.
- Thanks.
498
00:29:47,454 --> 00:29:49,539
Your uncle give you that watch?
499
00:29:50,665 --> 00:29:52,876
- Yep.
- What are you gonna do with it?
500
00:29:53,001 --> 00:29:56,588
I'll wear it for a couple days,
and hock it up on Howard Street.
501
00:29:56,713 --> 00:29:59,883
Use the money to put
a new clutch plate in my Duster.
502
00:30:00,008 --> 00:30:01,926
That's a good plan. Solid plan.
503
00:30:02,051 --> 00:30:07,015
You went down to the morgue and did
the honours. Identifying the body and all.
504
00:30:07,140 --> 00:30:08,892
Yep.
505
00:30:09,017 --> 00:30:12,478
- Anybody else from your family there?
- My cousin Dwight.
506
00:30:12,604 --> 00:30:15,732
What was your cousin Dwight
doing in the morgue?
507
00:30:15,857 --> 00:30:19,027
Same as me. Came down to ID Harvey.
508
00:30:19,152 --> 00:30:22,405
And did he think that he should
have his uncle's watch too?
509
00:30:22,530 --> 00:30:26,117
Yeah. And Harvey ain't even his uncle.
510
00:30:26,242 --> 00:30:29,329
Sort of a step-uncle by marriage,
if you know what I mean.
511
00:30:29,454 --> 00:30:33,166
No clue. Getting back to the watch,
Dwight thought he should take it?
512
00:30:33,291 --> 00:30:35,168
- Yep.
- And you fought?
513
00:30:35,293 --> 00:30:37,128
We tussled a little, yeah.
514
00:30:37,253 --> 00:30:39,964
Happen to have a knife on you
at the time?
515
00:30:40,089 --> 00:30:42,008
Yep.
516
00:30:42,133 --> 00:30:45,136
Would you happen to know
where that knife is at this moment?
517
00:30:46,846 --> 00:30:48,932
- Whoa, whoa, whoa!
- Y'all mind?
518
00:30:49,057 --> 00:30:52,143
I mean, you was askin'.
It's right here in my boot.
519
00:30:52,268 --> 00:30:54,812
All right, it's no problem.
Just move slowly.
520
00:30:56,689 --> 00:30:58,816
What rookie searched this guy?
521
00:31:02,111 --> 00:31:07,283
We got good evidence.
Let us get a warrant, we'll nail this guy.
522
00:31:07,408 --> 00:31:09,744
You don't have enough for a warrant.
523
00:31:09,869 --> 00:31:13,957
We'll get some DNA evidence from
results. Saliva off a cigarette butt.
524
00:31:14,082 --> 00:31:17,460
- Can we persuade him to cooperate?
- So talk.
525
00:31:17,585 --> 00:31:19,045
What's his real name?
526
00:31:19,170 --> 00:31:22,715
He's a witness in a case
the Bureau's been building for years.
527
00:31:22,840 --> 00:31:24,342
The Ciriano case.
528
00:31:24,467 --> 00:31:26,719
With Weatherby's testimony,
the US Attorney is confident
529
00:31:26,844 --> 00:31:28,846
of a Murder in Aid
of Racketeering conviction.
530
00:31:28,972 --> 00:31:32,809
We'll seek the death penalty
for Salvatore Ciriano and we will get it.
531
00:31:32,934 --> 00:31:36,980
This maniac bit a guy's nose off,
and popped him in his own back yard.
532
00:31:37,105 --> 00:31:39,565
We gotta put him away.
He's a psychopath.
533
00:31:39,691 --> 00:31:43,486
I don't quarrel with your diagnosis,
but we still need his testimony.
534
00:31:43,611 --> 00:31:48,116
My colleagues asked me to make an
inquiry. I did. You tipped off Weatherby.
535
00:31:48,241 --> 00:31:51,994
I'm tired of being betrayed
by my own people!
536
00:31:52,120 --> 00:31:55,581
We had to call him
once we knew his cover was blown.
537
00:31:55,707 --> 00:31:59,335
If we had gotten there 15 minutes later,
we would never have found him.
538
00:31:59,460 --> 00:32:01,963
And you'd have let him walk
on Corbett's murder.
539
00:32:03,339 --> 00:32:04,924
Here's the deal.
540
00:32:07,468 --> 00:32:10,722
You get him to give
blood and dental samples.
541
00:32:10,847 --> 00:32:14,434
We'll charge him with murder
and we won't seek the death penalty.
542
00:32:14,559 --> 00:32:17,770
Fine. We'll work out the details
with your local prosecutor.
543
00:32:17,895 --> 00:32:19,856
Weatherby won't walk on this. Trust me.
544
00:32:21,107 --> 00:32:24,861
I'll believe it when I see it.
Let's go tell Weatherby the good news.
545
00:32:26,487 --> 00:32:28,239
- Take it easy, Mike.
- Yeah.
546
00:32:35,727 --> 00:32:39,689
This wouldn't happen to be your cousin's
blood on there, would it, Clayton?
547
00:32:39,815 --> 00:32:42,484
I think Dwight's
more like my nephew or some such,
548
00:32:42,609 --> 00:32:44,945
but, yeah, he bled on it a little.
549
00:32:45,070 --> 00:32:49,533
That's what we in the Police Department
refer to as a stabbing.
550
00:32:49,658 --> 00:32:52,119
Shoot, we was just tusslin'.
551
00:32:52,244 --> 00:32:55,580
So after Dwight bled on your knife,
then what did he do?
552
00:32:55,705 --> 00:32:58,208
Nothin' much.
553
00:32:58,333 --> 00:33:00,877
He got to fallin' down,
and givin' me the watch,
554
00:33:01,002 --> 00:33:05,424
but he went on to sleep and I said
hell with it, went back down to Jed's.
555
00:33:05,549 --> 00:33:08,427
Oh, Clayton.
556
00:33:10,804 --> 00:33:13,473
I really don't know
how to say this to you,
557
00:33:13,598 --> 00:33:16,935
but your cousin or your nephew,
558
00:33:17,060 --> 00:33:22,399
some such, bled out and died
in the morgue freezer.
559
00:33:22,524 --> 00:33:26,319
Kind of a right place,
wrong time sort of thing.
560
00:33:27,320 --> 00:33:28,780
Dwight's dead?
561
00:33:30,198 --> 00:33:32,367
I don't believe it.
562
00:33:34,411 --> 00:33:37,539
I must have cut on that little peckerwood
half a dozen times.
563
00:33:37,664 --> 00:33:39,708
He ain't never died on me before.
564
00:33:39,833 --> 00:33:41,710
He's never gonna die on you again.
565
00:33:43,461 --> 00:33:46,131
We found these in a dumpster
behind your building.
566
00:33:47,632 --> 00:33:51,178
Along with your getaway bike.
567
00:33:51,303 --> 00:33:53,221
I was sick of 'em. So what?
568
00:33:53,346 --> 00:33:56,141
We've got prints from the bar
and from the bank.
569
00:33:56,266 --> 00:33:58,727
Those prints are going to match yours.
570
00:33:58,852 --> 00:34:01,646
We also have your hold-up note
with your handwriting
571
00:34:01,771 --> 00:34:03,982
on the back of your personal cheque.
572
00:34:04,107 --> 00:34:07,861
We found a footprint from the murder
scene that matches these heels.
573
00:34:07,986 --> 00:34:11,198
We found the money from the bank
in your dresser drawer.
574
00:34:11,323 --> 00:34:15,285
You know, the teller's gonna ID you.
She wasn't fooled by your disguise.
575
00:34:15,410 --> 00:34:18,705
We have you dead to rights, James.
576
00:34:18,830 --> 00:34:20,498
You robbed the bank.
577
00:34:21,374 --> 00:34:23,460
I needed the money.
578
00:34:23,585 --> 00:34:27,047
To feed your habit?
What are you on? Crystal meth?
579
00:34:27,172 --> 00:34:29,674
- How do you know?
- Just a lucky guess.
580
00:34:29,799 --> 00:34:31,468
Tell us about the strip joint.
581
00:34:31,593 --> 00:34:33,845
Why did you shoot her?
582
00:34:33,970 --> 00:34:35,931
I was nervous.
583
00:34:36,056 --> 00:34:38,308
She was slow.
584
00:34:38,433 --> 00:34:41,394
I don't know what happened.
The gun just went off.
585
00:34:41,519 --> 00:34:43,229
Yeah, right.
586
00:34:56,493 --> 00:34:58,161
So where you from? Bay Ridge?
587
00:34:58,286 --> 00:35:00,997
- You know Bay Ridge?
- Yeah.
588
00:35:01,122 --> 00:35:04,834
My Aunt Millie lives in Bay Ridge.
67th Street.
589
00:35:04,960 --> 00:35:07,754
We used to drive from Jersey
to her house on Sunday.
590
00:35:07,879 --> 00:35:10,006
We used to eat crumb cakes
at Ebinger's.
591
00:35:10,131 --> 00:35:13,051
That's good crumb cake.
It's a shame Ebinger's is gone.
592
00:35:13,176 --> 00:35:16,179
All right with the crumb cake here.
You killed a man.
593
00:35:16,304 --> 00:35:19,557
You barbecued his nose,
you put two bullets in his head,
594
00:35:19,683 --> 00:35:21,935
and what we want to know is why?
595
00:35:22,936 --> 00:35:27,065
We talked to Stickley.
You're gonna give us blood and dental.
596
00:35:27,190 --> 00:35:28,942
You ain't gonna escape.
597
00:35:29,067 --> 00:35:31,152
We'll see what happens.
598
00:35:31,277 --> 00:35:34,280
I'm happy about all this.
Get me out of this dopey town.
599
00:35:34,406 --> 00:35:37,242
Dopey town? Let's write this up, huh?
Wanna do that?
600
00:35:37,367 --> 00:35:39,244
You wanna tell us what happened?
601
00:35:39,369 --> 00:35:45,375
I've squeezed the life out of people
starin' 'em straight in the eye, all right?
602
00:35:45,500 --> 00:35:46,960
More than once.
603
00:35:47,085 --> 00:35:50,964
So I make the odds of you sweatin' me
into some pansy-ass confession
604
00:35:51,089 --> 00:35:53,508
somewhere between zero
and forget-about-it.
605
00:36:14,946 --> 00:36:18,408
I love the Pigtown ethos.
I love the sweet simplicity of it all.
606
00:36:18,533 --> 00:36:21,161
- Well, I think we're done here.
- Not so fast.
607
00:36:21,286 --> 00:36:23,997
You didn't ask the question
uppermost in my mind.
608
00:36:24,122 --> 00:36:25,582
And that is?
609
00:36:25,707 --> 00:36:29,794
How in God's name does anyone
in the family Mack own a $1,200 watch?
610
00:36:30,837 --> 00:36:32,589
After you.
611
00:36:44,225 --> 00:36:46,519
Agent Giardello,
sorry to keep you waiting.
612
00:36:47,812 --> 00:36:50,732
I'm here to talk to you
about the Weatherby situation.
613
00:36:50,857 --> 00:36:53,985
Mr Weatherby will be punished
for the Corbett murder.
614
00:36:54,110 --> 00:36:56,905
We're consulting
with the State's Attorney.
615
00:36:57,030 --> 00:36:58,865
What's on the table?
616
00:36:58,990 --> 00:37:01,659
Murder two. 30 years.
All but three suspended.
617
00:37:01,784 --> 00:37:03,912
He serves one
and then he makes parole?
618
00:37:04,037 --> 00:37:05,997
- Better than nothing.
- Not by much.
619
00:37:06,122 --> 00:37:09,834
Where you gonna move him next time?
Richmond? Raleigh? Charlotte?
620
00:37:09,959 --> 00:37:14,297
- Why don't we step into my office?
- What if he murders someone else?
621
00:37:14,422 --> 00:37:16,049
You don't have to do this.
622
00:37:16,174 --> 00:37:19,677
Make your case against Ciriano
and put Weatherby where he belongs.
623
00:37:19,802 --> 00:37:23,056
Agent Giardello. Well, how about that?
624
00:37:23,181 --> 00:37:27,310
You burned all your bridges in
the Baltimore Field Office and for what?
625
00:37:27,435 --> 00:37:31,189
Where you gonna transfer to now?
Richmond? Raleigh? Charlotte?
626
00:37:49,999 --> 00:37:52,335
- Hey.
- Stuart.
627
00:37:52,460 --> 00:37:54,295
Er... Give me a...
628
00:37:56,255 --> 00:37:58,299
Give me a club soda, will ya?
629
00:37:59,634 --> 00:38:02,553
Maybe a cup of crab soup.
630
00:38:03,680 --> 00:38:05,515
- Coming right up.
- Thanks.
631
00:38:06,557 --> 00:38:09,978
- How you doin'?
- Oh, I'm OK.
632
00:38:10,103 --> 00:38:15,149
I'm... I'm going on a... new regime.
633
00:38:15,274 --> 00:38:18,236
Starting today,
I'm on the wagon for a month.
634
00:38:18,361 --> 00:38:20,780
See how my system tolerates the shock.
635
00:38:22,615 --> 00:38:25,243
- What brought this on?
- No one thing.
636
00:38:25,368 --> 00:38:30,581
Just, you know,
been thinking about it for a while.
637
00:38:30,707 --> 00:38:34,335
Figured I'd quit while I was ahead,
or before I fall too far behind.
638
00:38:34,460 --> 00:38:36,337
- That's good.
- Oh, yeah.
639
00:38:36,462 --> 00:38:41,050
Well, you know, see how it goes.
Easier said than done.
640
00:38:43,010 --> 00:38:44,679
Our wedding's coming up.
641
00:38:44,804 --> 00:38:49,142
If you're still sober,
you're more than welcome to be there.
642
00:38:49,267 --> 00:38:51,269
That's sweet.
643
00:38:51,394 --> 00:38:54,188
- Really, we'd like you to come.
- I appreciate that.
644
00:38:55,982 --> 00:39:02,530
And I really do wish you
and, you know, Munch, all the best.
645
00:39:02,655 --> 00:39:04,657
- Thanks.
- I hope you're very happy.
646
00:39:07,076 --> 00:39:10,413
But I think I'll pass
on the invitation, you know.
647
00:39:10,538 --> 00:39:13,750
Going on the wagon and to your
wedding all in the same month,
648
00:39:13,875 --> 00:39:16,252
there's only so much stress
one man can take.
649
00:39:16,377 --> 00:39:19,464
- I understand.
- OK.
650
00:39:20,465 --> 00:39:22,550
- I'll get you that soup.
- Yeah.
651
00:39:55,625 --> 00:39:58,044
- Mrs Weatherby...
- Go away.
652
00:39:58,169 --> 00:40:00,713
- We'd just like to talk to you.
- Nope.
653
00:40:00,838 --> 00:40:03,508
Your husband's getting off.
That's a done deal.
654
00:40:03,633 --> 00:40:06,636
After he testifies,
he's going to jail for three years.
655
00:40:06,761 --> 00:40:08,971
Sounds like a slap on the wrist.
656
00:40:09,096 --> 00:40:13,017
Oh, yeah? You come in here,
and you tell my five-year-old that.
657
00:40:13,142 --> 00:40:17,188
You tell me that three years without
my husband is a slap on the wrist?
658
00:40:17,313 --> 00:40:19,023
We want to know what happened.
659
00:40:23,903 --> 00:40:27,281
So this guy next door is pollutin' up
the whole neighbourhood.
660
00:40:27,406 --> 00:40:30,576
The smoke is coming
into the house, into our house.
661
00:40:30,701 --> 00:40:34,038
Johnny goes over there
to ask him nice to knock it off.
662
00:40:34,163 --> 00:40:37,875
The two of them get into an argument.
"You're stinkin' up my house."
663
00:40:38,000 --> 00:40:40,670
Well, the guy says that we stink.
664
00:40:40,795 --> 00:40:45,299
That me, Johnny and Vinny, that we
stink. We smell like garlic or something.
665
00:40:45,424 --> 00:40:50,471
So Johnny gets mad.
Knocks the guy down.
666
00:40:50,596 --> 00:40:53,349
- Things just got out of hand.
- Out of hand?
667
00:40:53,474 --> 00:40:56,519
He bites the man's nose off,
and blows his brains out.
668
00:40:56,644 --> 00:40:59,522
Johnny's got a temper.
Anger-management issues.
669
00:40:59,647 --> 00:41:02,233
What am I supposed to do?
670
00:41:02,358 --> 00:41:05,861
- He's my husband. He's my kid's father.
- How do you spell divorce?
671
00:41:05,987 --> 00:41:08,489
My family, we don't get divorced.
672
00:41:08,614 --> 00:41:11,784
I stick by him no matter what.
For better or for worse.
673
00:41:11,909 --> 00:41:16,080
And I'll tell you one thing right now.
Things couldn't get much worse.
674
00:41:17,331 --> 00:41:20,960
They think they can give you a new
name. You're supposed to change.
675
00:41:21,085 --> 00:41:24,547
Like you've got no history,
no family and no neighbourhood.
676
00:41:24,672 --> 00:41:27,216
They expect you to forget who you are.
677
00:41:28,634 --> 00:41:30,594
I gotta get going.
678
00:41:30,720 --> 00:41:32,638
Thanks for cluing us in, Patricia.
679
00:41:34,306 --> 00:41:35,766
It's Teresa.
680
00:41:46,610 --> 00:41:48,195
What is all this?
681
00:41:50,281 --> 00:41:52,241
I've been completely compromised.
682
00:41:52,366 --> 00:41:55,035
No one in the squad room
can trust me any more.
683
00:41:55,161 --> 00:41:58,205
I wouldn't if I were them.
684
00:41:58,330 --> 00:42:00,958
Are you going back to the Field Office?
685
00:42:01,083 --> 00:42:04,128
I'm quitting the Bureau
before they ship me to Billings.
686
00:42:04,253 --> 00:42:06,005
Mike...
687
00:42:06,130 --> 00:42:09,175
In Arizona I knew who I was,
where I belonged.
688
00:42:09,300 --> 00:42:11,385
I had a girlfriend, a life.
689
00:42:11,510 --> 00:42:13,304
My career was on track.
690
00:42:13,429 --> 00:42:18,142
Here, I don't know where I am,
or who I am any more.
691
00:42:19,643 --> 00:42:21,479
So what are you gonna do?
692
00:42:23,731 --> 00:42:25,232
I don't know.
693
00:42:26,776 --> 00:42:28,736
Take the time to find out.
694
00:42:30,738 --> 00:42:32,823
♪ If it's love that you're running from
695
00:42:34,408 --> 00:42:36,911
♪ There's no hiding place
696
00:42:39,163 --> 00:42:40,873
♪ Love has problems
697
00:42:40,998 --> 00:42:44,793
♪ I know that there's problems
We'll have to face
698
00:42:44,919 --> 00:42:46,587
♪ Oh yeah
699
00:42:46,712 --> 00:42:50,674
♪ So if you just put your hand in mine
700
00:42:50,799 --> 00:42:54,386
♪ We're gonna leave
all our troubles behind
701
00:42:54,512 --> 00:42:56,013
♪ Don't look back
702
00:42:58,557 --> 00:43:00,601
♪ Don't look back
703
00:43:02,603 --> 00:43:05,105
♪ Don't look back
704
00:43:27,419 --> 00:43:30,714
♪ So if your first lover broke your heart
705
00:43:30,839 --> 00:43:32,925
♪ Then something can be done
706
00:43:35,594 --> 00:43:40,516
♪ Don't you lose your faith in love
Because of what he's done
707
00:43:43,435 --> 00:43:47,273
♪ So if you just put your hand in mine
708
00:43:47,398 --> 00:43:51,110
♪ We're gonna leave all our troubles
behind
709
00:43:51,235 --> 00:43:54,405
♪ Don't look back ♪
710
00:43:54,455 --> 00:43:59,005
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.