Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,141 --> 00:00:14,684
Get me something to drink.
2
00:00:15,852 --> 00:00:18,855
- What?
- Anything. I'm thirsty.
3
00:00:18,980 --> 00:00:20,440
All right.
4
00:00:27,822 --> 00:00:30,158
♪ Baby, please don't go
5
00:00:30,283 --> 00:00:32,160
♪ Baby, please don't go
6
00:00:33,077 --> 00:00:35,371
♪ Baby, please don't go
down to New Orleans
7
00:00:35,496 --> 00:00:38,040
♪ You know I love you so
Baby, please don't go
8
00:00:41,419 --> 00:00:44,755
♪ Baby, your mind done gone
Well, your mind done gone... ♪
9
00:00:46,591 --> 00:00:48,843
♪ Well, your mind done gone
Left the county farm
10
00:00:48,968 --> 00:00:52,180
♪ You had the shackles on
Baby, please don't go
11
00:00:55,224 --> 00:00:56,893
♪ Before I be your dog
12
00:00:57,018 --> 00:01:00,188
♪ Before I be your dog
13
00:01:00,313 --> 00:01:03,774
♪ To get you way down here
I make you walk alone... ♪
14
00:01:24,170 --> 00:01:28,925
♪ Baby, please don't go
Baby, please don't go
15
00:01:29,050 --> 00:01:32,803
♪ Down to New Orleans
You know I love you so... ♪
16
00:01:32,929 --> 00:01:34,680
Laura, don't.
17
00:01:37,308 --> 00:01:40,978
♪ Before I be your dog
Before I be your dog
18
00:01:42,104 --> 00:01:45,399
♪ Get you way down here
Make you walk alone
19
00:01:45,524 --> 00:01:47,360
♪ Baby, please don't go
20
00:01:48,986 --> 00:01:50,571
♪ Know how I feel right now... ♪
21
00:01:51,822 --> 00:01:53,658
Just buy me something to drink.
22
00:02:01,874 --> 00:02:03,542
Buy me something to drink.
23
00:02:03,668 --> 00:02:05,253
Huh?
24
00:02:05,378 --> 00:02:07,171
Just buy me my drink.
25
00:02:07,296 --> 00:02:09,131
Yeah, yeah, sure.
26
00:02:12,551 --> 00:02:16,055
You drifted off on me there, pal.
Who the hell's Laura?
27
00:02:19,934 --> 00:02:22,103
Who... who the hell are you?
28
00:03:07,831 --> 00:03:09,624
- Thanks.
- You're welcome.
29
00:03:09,750 --> 00:03:12,127
You wanna type up
the prosecution report for me?
30
00:03:12,252 --> 00:03:15,464
Why not? Gee's had me in office
since the beatdown.
31
00:03:15,589 --> 00:03:19,509
Might as well be helpful.
Feel the secretary, be the secretary.
32
00:03:19,634 --> 00:03:22,888
Sheppard, you're back in rotation.
33
00:03:30,562 --> 00:03:32,731
Type your own report.
34
00:03:38,320 --> 00:03:40,155
Homicide. Lewis.
35
00:03:41,531 --> 00:03:43,200
We've got a dunker in Canton.
36
00:03:43,325 --> 00:03:45,994
We'll be back in black
before you can say, "Cadillac."
37
00:03:46,119 --> 00:03:47,746
I'll get us a car.
38
00:03:47,871 --> 00:03:51,500
Yeah. 1800 block.
39
00:03:51,625 --> 00:03:54,544
So, partner,
guess I'm saddling up again.
40
00:03:54,669 --> 00:03:57,631
Yes, indeedy! Glad to have you back!
41
00:03:57,756 --> 00:04:01,092
- Got a live one?
- Yeah, yeah. Uh-huh. A live one.
42
00:04:01,218 --> 00:04:03,720
- Ready to go?
- Ready, willing and able.
43
00:04:03,845 --> 00:04:07,098
Yeah. Listen, I've gotta tidy up
round here a little bit.
44
00:04:07,224 --> 00:04:09,226
You wanna go get us a Cavalier?
45
00:04:09,351 --> 00:04:12,062
- All right.
- Good to have you back, partner!
46
00:04:14,940 --> 00:04:17,108
Hey, Falsone. Trade cases with me.
47
00:04:19,402 --> 00:04:23,573
A decomp victim
in the projects, for a cut-and-dry dunker.
48
00:04:23,698 --> 00:04:27,911
Let's see. That's like trading
Mark McGwire for... anybody.
49
00:04:28,036 --> 00:04:32,707
I know. It's Sheppard. I don't think
she's ready to go back on the street.
50
00:04:32,833 --> 00:04:35,836
- She seems fine to me.
- Help me out here.
51
00:04:35,961 --> 00:04:37,796
You serious?
52
00:04:39,172 --> 00:04:40,632
Dead.
53
00:04:48,223 --> 00:04:52,435
Am I crazy or have we been called
to a scene with no shell casings?
54
00:04:52,561 --> 00:04:55,230
You are not crazy.
He got run over by a car.
55
00:04:55,355 --> 00:04:58,024
Well, that's not homicide.
That's a traffic accident.
56
00:04:58,149 --> 00:05:02,112
In which case, Sergeant Nagel
can pursue this case on his lonesome.
57
00:05:02,237 --> 00:05:05,532
God bless you, Stevie.
You're a noble race of warrior.
58
00:05:05,657 --> 00:05:07,117
Not so fast, Munch.
59
00:05:07,242 --> 00:05:09,828
This one has more lumps
than the average hit-and-run.
60
00:05:09,953 --> 00:05:11,413
More lumps?
61
00:05:11,538 --> 00:05:14,791
The dead guy, he's on the sidewalk
making his way down the street.
62
00:05:14,916 --> 00:05:18,378
The vehicle that hits him veers
across two lanes and jumps a curve
63
00:05:18,503 --> 00:05:20,547
without so much as a skid mark.
64
00:05:20,672 --> 00:05:22,591
No sign the guy tried to break.
65
00:05:22,716 --> 00:05:25,343
Or that he made any effort
to control the vehicle.
66
00:05:25,468 --> 00:05:28,888
So if this guy was targeted,
and if it wasn't a random accident,
67
00:05:29,014 --> 00:05:30,473
then we're talking about murder.
68
00:05:30,599 --> 00:05:32,058
Whose side are you on?
69
00:05:32,183 --> 00:05:33,852
Was the vehicle damaged?
70
00:05:33,977 --> 00:05:37,856
He broke a headlight
and maybe a parking light or two.
71
00:05:37,981 --> 00:05:40,317
We've got some paint chips.
Blue in colour.
72
00:05:40,442 --> 00:05:43,028
Probably from the front panel
where the victim bounced.
73
00:05:43,153 --> 00:05:45,405
And the dead guy? No wallet or ID?
74
00:05:45,530 --> 00:05:49,784
He was holding a dollar in change and
a receipt for a can of Dinty Moore stew,
75
00:05:49,909 --> 00:05:53,288
purchased at that convenience store
moments before he's smacked.
76
00:05:53,413 --> 00:05:56,875
Probably from round this neighbourhood.
On his way to 7-Eleven.
77
00:05:57,000 --> 00:05:58,460
Never makes it home.
78
00:05:58,585 --> 00:06:00,920
We also took this off him.
79
00:06:01,046 --> 00:06:02,881
- Wow! That's some blade.
- I thought so.
80
00:06:03,006 --> 00:06:05,383
- That was in his pocket?
- On his front belt loop.
81
00:06:06,426 --> 00:06:09,054
The man is on the mean streets
of Baltimore,
82
00:06:09,179 --> 00:06:11,890
stalking the big-game quarry
which is Dinty Moore in a can.
83
00:06:12,015 --> 00:06:13,558
Course he's gonna be armed.
84
00:06:13,683 --> 00:06:15,769
It's awfully pretty, as knives go.
85
00:06:15,894 --> 00:06:19,481
One eyewitness. She's in that beauty
shop, looking through the window.
86
00:06:19,606 --> 00:06:22,233
She can't even say
if the driver's male or female.
87
00:06:22,359 --> 00:06:25,028
- You've got your work cut out.
- Yeah. Thanks, pal.
88
00:06:25,153 --> 00:06:28,323
You know that rule that says
you can't cover cases as a primary?
89
00:06:28,448 --> 00:06:30,200
I'm FBI, not Baltimore PD.
90
00:06:30,325 --> 00:06:32,535
Yet there you stand
with pen and notepad akimbo,
91
00:06:32,660 --> 00:06:35,371
putting another name in red
to my corner of the Board.
92
00:06:35,497 --> 00:06:38,249
- Munch...
- Don't Munch me. You caught this case.
93
00:06:38,374 --> 00:06:40,627
I don't care
where the red letters get written.
94
00:06:40,752 --> 00:06:43,046
You own this nonsense.
I'm along for the ride.
95
00:06:43,171 --> 00:06:45,173
Let's go talk to the witness.
96
00:06:56,309 --> 00:06:58,937
Detective Gharty,
keeper of the mean bean.
97
00:06:59,062 --> 00:07:01,523
I'm gonna have a talk
with those night guys.
98
00:07:01,648 --> 00:07:04,651
They leave the pot on the burner
until it fries the leftovers.
99
00:07:04,776 --> 00:07:06,736
Second shift can't tell the difference.
100
00:07:09,239 --> 00:07:11,199
Where did you pick up this?
101
00:07:11,324 --> 00:07:13,660
- Off a victim.
- Victim?
102
00:07:13,785 --> 00:07:16,496
Yeah. Some guy
got clobbered by a car.
103
00:07:17,872 --> 00:07:20,959
Hey, talk to that shift
about the cream, too.
104
00:07:21,084 --> 00:07:25,255
- Some weed whacker, huh, Stu?
- This is no weed whacker.
105
00:07:25,380 --> 00:07:27,924
You got something on that?
106
00:07:28,049 --> 00:07:30,927
- I don't know.
- You don't know what?
107
00:07:34,305 --> 00:07:38,351
I'll go and pick up some fresh cream.
I've got to get coffee filters, anyway.
108
00:07:38,476 --> 00:07:40,645
Make that half and half.
109
00:07:40,770 --> 00:07:44,315
Fingerprints on your victim
came up clean in the City computer.
110
00:07:44,440 --> 00:07:46,317
Nothing on NCIC either.
111
00:07:46,442 --> 00:07:50,238
So the guy lives, what, half a century
without managing to get arrested,
112
00:07:50,363 --> 00:07:52,740
only to become the hood ornament
on someone else's four-wheeler?
113
00:07:52,866 --> 00:07:54,659
How fair is that?
114
00:07:54,784 --> 00:07:56,286
When it comes to life,
115
00:07:56,411 --> 00:08:00,206
I think a probability curve is
the only thing that we're entitled to.
116
00:08:00,331 --> 00:08:03,918
Now, your Hartford Road guy,
he walks into the 7-Eleven
117
00:08:04,043 --> 00:08:06,546
thinking he is the master
of his own destiny,
118
00:08:06,671 --> 00:08:10,883
and he walks out, the rube
in the small moment of cosmic slapstick.
119
00:08:11,009 --> 00:08:12,927
Life should come
with a money-back guarantee.
120
00:08:13,052 --> 00:08:16,806
If you're not completely satisfied,
return an unused portion for a refund.
121
00:08:16,931 --> 00:08:19,809
Put up a return window
on the department store of life.
122
00:08:19,934 --> 00:08:22,145
The universe goes bust in four days.
123
00:08:22,270 --> 00:08:25,023
Right. No satisfied customers at all.
124
00:08:25,148 --> 00:08:27,358
Not our John Doe.
125
00:08:27,483 --> 00:08:31,029
I'll have to wait. See if someone
files a missing-persons report.
126
00:08:31,154 --> 00:08:34,782
Maybe we can take it a step further.
Run the prints down to Washington.
127
00:08:34,907 --> 00:08:37,201
The Bureau can do
a federal personnel search.
128
00:08:37,327 --> 00:08:38,911
That's creepy.
129
00:08:39,037 --> 00:08:41,748
The federal government stockpiling
fingerprint cards
130
00:08:41,873 --> 00:08:43,541
on law-abiding citizens?
131
00:08:43,666 --> 00:08:46,753
No doubt a preamble to some
Draconian crackdown on dissent.
132
00:08:46,878 --> 00:08:48,838
I'll call Washington.
133
00:08:49,881 --> 00:08:52,425
A Faustian bargain with Big Brother.
134
00:08:52,550 --> 00:08:54,719
Today his computers
give us John Doe's name.
135
00:08:54,844 --> 00:09:01,309
Tomorrow, they ship our asses off
to some high-desert Gulag in Nevada.
136
00:09:03,019 --> 00:09:04,812
Thomas Paine said it best.
137
00:09:04,937 --> 00:09:07,398
"Disorder is the only handmaiden
to true democracy."
138
00:09:07,523 --> 00:09:11,402
- Thomas Paine never said that.
- Well, he was getting around to it.
139
00:09:13,029 --> 00:09:16,699
Well, this doesn't have
a look of a slam dunk,
140
00:09:16,824 --> 00:09:18,576
or the smell, for that matter.
141
00:09:18,701 --> 00:09:20,995
In fact, this doesn't
look like Canton, Toto.
142
00:09:21,120 --> 00:09:23,915
I meant to tell you,
I switched cases with Lewis.
143
00:09:24,040 --> 00:09:26,834
What? I'm your partner.
144
00:09:26,959 --> 00:09:30,046
Doesn't it even dawn on you
to ask me first?
145
00:09:30,171 --> 00:09:33,007
He was worried about Rene,
so I switched. End of story.
146
00:09:33,132 --> 00:09:35,426
Well, you bought into Lewis's fears.
147
00:09:36,594 --> 00:09:38,471
Aren't you the lucky ones!
148
00:09:38,596 --> 00:09:42,809
- Hey, Jay, what have we got?
- Look what the dog drug in.
149
00:09:43,893 --> 00:09:46,229
Got a decomposing body.
150
00:09:46,354 --> 00:09:48,815
It's difficult to tell
how long he's been there.
151
00:09:48,940 --> 00:09:51,275
Maybe a week. Maybe a month.
152
00:09:51,400 --> 00:09:53,486
The cold is
a pretty decent preservative.
153
00:09:53,611 --> 00:09:54,904
Not decent enough.
154
00:09:55,029 --> 00:09:59,033
Maybe he's some street person
who died peacefully in his sleep.
155
00:09:59,158 --> 00:10:00,618
Nope.
156
00:10:00,743 --> 00:10:04,413
Rats have been gnawing at his face.
I couldn't find an entrance wound.
157
00:10:04,539 --> 00:10:07,959
But I've got a doozy of an exit wound.
Right occipital.
158
00:10:08,084 --> 00:10:11,712
And I've got one compressed projectile.
159
00:10:15,591 --> 00:10:19,512
Jimmy Ferguson.
Date of birth, 08/12/70.
160
00:10:19,637 --> 00:10:21,722
OK. Bag him up.
161
00:10:21,848 --> 00:10:24,183
- Any witnesses?
- Dream on!
162
00:10:26,018 --> 00:10:28,354
You think this is funny?
163
00:10:28,479 --> 00:10:30,523
That's what you get
for being altruistic.
164
00:10:30,648 --> 00:10:33,151
Ferguson's gonna be in red
for a long time.
165
00:10:43,911 --> 00:10:46,247
So you killed your roommate
with this shovel?
166
00:10:46,372 --> 00:10:49,166
Sick of him telling me what to do.
167
00:10:49,292 --> 00:10:51,794
I told him,
"If I didn't need this cane..."
168
00:10:51,919 --> 00:10:55,590
But he said, "You do, Marty.
You're just a gimp."
169
00:10:55,715 --> 00:10:59,218
I hate that word.
Something just snapped.
170
00:11:05,224 --> 00:11:07,226
What do you think of that, huh?
171
00:11:07,351 --> 00:11:10,605
Two of Baltimore City's finest
bang off another one
172
00:11:10,730 --> 00:11:14,025
before the rest of Charm City
even poured their Cornflakes!
173
00:11:15,151 --> 00:11:20,114
Answer me straight on something,
Lewis. Do you still wanna ride with me?
174
00:11:20,239 --> 00:11:22,867
- What did I do?
- You left that hat on my desk. Why?
175
00:11:25,661 --> 00:11:28,789
It was a souvenir,
like we had been through the war.
176
00:11:28,915 --> 00:11:31,250
- Yeah, a souvenir.
- Yeah. Ain't no big thing.
177
00:11:31,375 --> 00:11:32,835
- No big thing?
- No.
178
00:11:32,960 --> 00:11:35,421
We both could have been killed.
That's what you're saying.
179
00:11:37,048 --> 00:11:38,507
You're overreacting.
180
00:11:38,633 --> 00:11:40,259
- Am I?
- Yeah. A little.
181
00:11:40,384 --> 00:11:43,471
Why did you switch calls with Falsone?
182
00:11:44,430 --> 00:11:48,184
He answered the phone on this call.
You think I'm deaf?
183
00:12:08,746 --> 00:12:10,414
Excuse me, sir. Baltimore police.
184
00:12:10,539 --> 00:12:13,083
- Can we ask you a few questions?
- I'm just visiting.
185
00:12:13,208 --> 00:12:15,627
- We've got a few questions.
- I don't know anything.
186
00:12:15,753 --> 00:12:17,254
- Can we have your name?
- No.
187
00:12:17,379 --> 00:12:18,797
OK, sir...
188
00:12:18,922 --> 00:12:20,507
Hey!
189
00:12:22,509 --> 00:12:24,887
- Falsone!
- Don't raise your hand to an officer!
190
00:12:25,012 --> 00:12:27,723
- I didn't do anything!
- Paul, it's all right! Paul!
191
00:12:27,848 --> 00:12:29,641
- What's your name?
- Rick Castro, man!
192
00:12:29,767 --> 00:12:33,187
Get off! What the hell
do you think you're doing?
193
00:12:38,525 --> 00:12:39,985
He's a mess, isn't he?
194
00:12:40,110 --> 00:12:41,570
That's hardly a clinical term.
195
00:12:41,695 --> 00:12:45,324
He got run down by a car.
Where's the science in that?
196
00:12:45,449 --> 00:12:48,452
Physics, Munch. Mass and matter.
Energy and inertia.
197
00:12:48,577 --> 00:12:52,122
The elemental forces of the universe
unleashed on the human condition.
198
00:12:52,247 --> 00:12:55,000
Yet you stand there
like a craving Luddite
199
00:12:55,125 --> 00:12:57,377
denying the exquisite precision of it.
200
00:12:57,503 --> 00:12:59,755
Let me be blunt.
The cause of death certainly was.
201
00:12:59,880 --> 00:13:03,634
Blunt force trauma.
Vehicular in nature.
202
00:13:03,759 --> 00:13:07,721
The car was travelling at least 30mph
when it hit the victim.
203
00:13:07,846 --> 00:13:09,431
Massive damage
to most organ systems.
204
00:13:09,556 --> 00:13:12,351
The death was
near instantaneous, in short.
205
00:13:12,476 --> 00:13:16,021
An irresistible force
meets a fairly movable object.
206
00:13:16,146 --> 00:13:17,606
Distinguishing marks?
207
00:13:17,731 --> 00:13:21,819
Capped front teeth, an old scar from
stitches on his right knee and this.
208
00:13:23,278 --> 00:13:26,198
- What does that look like to you?
- Some kind of bird.
209
00:13:26,323 --> 00:13:29,076
Maybe. Can we get
a close-up photo on that?
210
00:13:29,201 --> 00:13:33,121
Igor, would you give these gentlemen
the overhead photos on the John Doe?
211
00:13:33,247 --> 00:13:36,959
Go to the cemetery,
and dig me up a fresh human heart.
212
00:13:37,084 --> 00:13:40,963
I have been here trying to create life,
and you have been no help whatsoever!
213
00:13:42,965 --> 00:13:44,424
Thanks, Griscom.
214
00:13:52,975 --> 00:13:56,770
I want you to know I had no part
in Falsone and Lewis switching calls.
215
00:13:56,895 --> 00:13:58,355
I know that.
216
00:13:58,480 --> 00:14:01,692
What the hell gives them the right?
217
00:14:01,817 --> 00:14:03,902
Patronising bastards, man.
218
00:14:04,027 --> 00:14:06,572
I mean, Falsone, he is dangerous.
219
00:14:06,697 --> 00:14:08,156
I'm conducting an interview,
220
00:14:08,282 --> 00:14:11,159
and out of nowhere
he slams the guy to the ground.
221
00:14:11,285 --> 00:14:12,744
- Slams?
- Yeah.
222
00:14:12,869 --> 00:14:15,247
Unprovoked.
223
00:14:15,372 --> 00:14:17,499
What? He thinks he's protecting me?
224
00:14:19,626 --> 00:14:22,296
He's looking to get us hurt.
225
00:14:32,097 --> 00:14:34,016
Nothing back
on the Bureau's fingerprint search.
226
00:14:34,141 --> 00:14:37,477
- What did our lab come up with?
- Still waiting on that, too.
227
00:14:37,603 --> 00:14:42,107
I go over to Traffic and follow
investigator Nagel to the city garage,
228
00:14:42,232 --> 00:14:44,109
hoping to get some analysis.
229
00:14:44,234 --> 00:14:46,945
He tells me
the colour of the car's still blue.
230
00:14:48,655 --> 00:14:53,201
You've got to deal
with the FBI down in Washington.
231
00:14:53,327 --> 00:14:56,413
- That could take weeks.
- I got some drag with my colleagues.
232
00:14:56,538 --> 00:14:57,998
Come on. I'll drive.
233
00:14:58,123 --> 00:15:02,711
- Let me check in with Missing Persons.
- You got it.
234
00:15:04,838 --> 00:15:07,299
- Where are you headed?
- FBI lab in Washington.
235
00:15:07,424 --> 00:15:10,344
Have to have 'em look at some debris
from our hit-and-run.
236
00:15:10,469 --> 00:15:12,346
You ID your victim yet?
237
00:15:12,471 --> 00:15:16,683
Munch is checking with
Missing Persons, but nothing so far.
238
00:15:16,808 --> 00:15:23,315
Well, look, if no one comes forward,
that knife goes unclaimed, I'll take it.
239
00:15:23,440 --> 00:15:25,442
What's the deal with that knife?
240
00:15:25,567 --> 00:15:29,363
D Distel. I'll be damned
if I've ever even seen one since 'Nam.
241
00:15:29,488 --> 00:15:31,907
They're the best hunting knives
money can buy.
242
00:15:32,032 --> 00:15:33,533
You had one in Vietnam?
243
00:15:33,658 --> 00:15:37,162
If you were doing a long-range recon,
you needed one.
244
00:15:37,287 --> 00:15:42,250
So, you know, let me know
if that knife doesn't find a home, OK?
245
00:15:42,376 --> 00:15:44,628
- Hey, Gharty...
- Yeah?
246
00:15:45,670 --> 00:15:47,672
You recognise this tattoo?
247
00:15:50,801 --> 00:15:52,260
Yeah.
248
00:15:53,136 --> 00:15:58,183
13th Air Cav, 2nd Battalion.
That was their marker.
249
00:15:58,308 --> 00:16:00,769
A lot of them had that on their arm.
250
00:16:00,894 --> 00:16:04,147
One of their captains
had it stamped on his butt.
251
00:16:04,272 --> 00:16:06,691
Nothing filed with Missing Persons.
252
00:16:06,817 --> 00:16:10,737
- You were in Air Cavalry, weren't you?
- Not that regiment, no.
253
00:16:12,322 --> 00:16:13,949
Excuse me.
254
00:16:15,742 --> 00:16:17,619
What was that look all about?
255
00:16:17,744 --> 00:16:20,705
Gharty ID's the knife
as from Vietnam days.
256
00:16:20,831 --> 00:16:23,875
- Something that was prized.
- More war stories, huh?
257
00:16:35,345 --> 00:16:39,766
Until this day my career has remained
aloof from the ghost of J Edgar Hoover.
258
00:16:39,891 --> 00:16:43,812
Blackmailer, racist, fascist,
subverter of legitimate dissent.
259
00:16:43,937 --> 00:16:46,898
Here I am walking into a building
that memorialises him.
260
00:16:47,023 --> 00:16:48,483
What's the problem?
261
00:16:48,608 --> 00:16:51,570
No problem, Detective.
We're just confirming your credentials.
262
00:16:51,695 --> 00:16:55,073
- What's that supposed to mean?
- We're confirming your credentials.
263
00:16:55,198 --> 00:16:58,535
What? Like crosschecking
my anti-war activities?
264
00:16:58,660 --> 00:17:01,204
My drug history?
Maybe my Greenpeace membership?
265
00:17:01,329 --> 00:17:05,584
I'm gonna put in a Freedom
of Information Act request for my file,
266
00:17:05,709 --> 00:17:08,420
and see what you FBI collect
on radical Johnny Munch.
267
00:17:08,545 --> 00:17:10,005
You're OK to go.
268
00:17:14,968 --> 00:17:16,428
You're the two from Baltimore?
269
00:17:16,553 --> 00:17:19,973
Mike Giardello, FBI Field Office.
John Munch, Baltimore Homicide.
270
00:17:20,098 --> 00:17:22,183
I did your chem and scope work.
271
00:17:22,309 --> 00:17:25,395
- Our guy was hit by a blue car.
- I can do better.
272
00:17:25,520 --> 00:17:28,481
- Your samples came back OEM.
- Oh, German model, huh?
273
00:17:28,607 --> 00:17:30,817
No, that means
original equipment manufacturer.
274
00:17:30,942 --> 00:17:34,487
- Your car hasn't been repainted.
- But the car we're talking about is...
275
00:17:34,613 --> 00:17:37,907
The paint chips are laser blue.
A tricoat with a taupe primer.
276
00:17:38,033 --> 00:17:41,494
Probably either a '98 or '99
Ford Expedition or Lincoln Navigator.
277
00:17:41,620 --> 00:17:45,749
- Tell me it has Corinthian leather.
- No such thing exists, smart guy.
278
00:17:45,874 --> 00:17:48,209
You find your driver.
I'll testify it's his car.
279
00:17:52,047 --> 00:17:55,425
Oh, hey, guys. Robert Corrigan.
280
00:17:55,550 --> 00:17:57,552
- What about him?
- He's your John Doe.
281
00:17:57,677 --> 00:18:00,388
Let me guess. Military records.
Access via fingerprints.
282
00:18:00,513 --> 00:18:04,059
Indeed, PFC Corrigan was
honourably discharged in 1970,
283
00:18:04,184 --> 00:18:07,228
and his last address was on file
with the Veterans Administration.
284
00:18:07,354 --> 00:18:09,022
We gotta notify next of kin.
285
00:18:09,147 --> 00:18:11,566
I gotta get this on Teletype
to the districts
286
00:18:11,691 --> 00:18:14,653
to see if anyone saw a blue SUV
with front-end damage.
287
00:18:14,778 --> 00:18:17,739
- How did you know it was military?
- Gharty knew.
288
00:18:17,864 --> 00:18:19,324
Gharty?
289
00:18:19,449 --> 00:18:23,078
I think that Stu might have seen
his fair share of that war.
290
00:18:23,203 --> 00:18:24,954
Kiss my ass.
291
00:18:44,516 --> 00:18:47,602
I hear you and Lewis put a case down
yesterday. That's great.
292
00:18:47,727 --> 00:18:49,187
It was a gimmie.
293
00:18:49,312 --> 00:18:51,439
Gimmie or no gimmie, it's a good thing.
294
00:18:51,564 --> 00:18:54,275
Did Lewis ask you to come talk to me?
295
00:18:55,443 --> 00:18:59,614
No. I just thought...
I know what you're going through.
296
00:19:00,824 --> 00:19:02,283
Excuse me.
297
00:19:02,409 --> 00:19:04,536
No. Hey, really.
298
00:19:04,661 --> 00:19:07,539
I had my head
handed to me on a platter.
299
00:19:07,664 --> 00:19:10,125
Smokehounds.
Six or seven. Beat me silly.
300
00:19:10,250 --> 00:19:12,794
I didn't know that.
301
00:19:12,919 --> 00:19:16,798
You get so scared that
a beatdown's gonna happen,
302
00:19:16,923 --> 00:19:21,594
and then when it does, and once
you've realised that you've survived it,
303
00:19:21,719 --> 00:19:23,429
the fear goes away.
304
00:19:23,555 --> 00:19:25,890
Then when it happens again,
you still know this.
305
00:19:26,015 --> 00:19:29,477
When it happens again.
What are the odds of that?
306
00:19:29,602 --> 00:19:33,523
Maybe a little less for me than for you,
but, yeah, it can happen again.
307
00:19:33,648 --> 00:19:36,609
- More of a chance for me.
- That's not what I'm saying.
308
00:19:36,734 --> 00:19:40,655
No? It took six, seven guys
to beat you. It took two to take me.
309
00:19:40,780 --> 00:19:43,074
And it'll probably happen again.
310
00:19:43,199 --> 00:19:45,827
Thanks for the pep talk, Stu.
311
00:19:45,952 --> 00:19:48,580
Hey, Rene, that's not what I meant.
312
00:19:51,124 --> 00:19:52,917
That's not what I meant.
313
00:19:58,172 --> 00:20:01,551
- I think the knife is the key.
- Corrigan carried it wherever he went.
314
00:20:01,676 --> 00:20:05,805
Maybe he was looking for trouble.
He's a messed-up Vietnam vet.
315
00:20:05,930 --> 00:20:08,975
Didn't do him much good
against the bumper of that car.
316
00:20:09,100 --> 00:20:11,227
He picked a fight and flashed the knife?
317
00:20:11,352 --> 00:20:15,523
The other guy walks away, gets
in his car and runs Corrigan down later.
318
00:20:15,648 --> 00:20:17,108
Is this wife number two?
319
00:20:17,233 --> 00:20:19,611
Numero uno.
Wife number two is in Las Vegas.
320
00:20:19,736 --> 00:20:22,572
- This is Verna Henderson.
- Verna. First in a series.
321
00:20:28,620 --> 00:20:30,455
- Are you Mrs Henderson?
- Yes.
322
00:20:30,580 --> 00:20:32,040
You are Verna Henderson.
323
00:20:32,165 --> 00:20:34,959
Formerly Verna Laramie.
Formerly Verna Corrigan.
324
00:20:35,084 --> 00:20:36,544
What's this about?
325
00:20:36,669 --> 00:20:39,380
- We're here to tell you your husband...
- First husband.
326
00:20:39,505 --> 00:20:44,218
Excuse me. Your first husband, Robert,
was a victim of a fatal car crash.
327
00:20:44,344 --> 00:20:47,931
Robert? Dead?
328
00:20:48,056 --> 00:20:52,352
Lord, I haven't seen
or thought about him in years.
329
00:20:52,477 --> 00:20:55,146
Don't tell me I'm his next of kin.
330
00:20:55,271 --> 00:20:58,524
We were divorced in '76.
I know he got married again.
331
00:20:58,650 --> 00:21:00,109
If I'm all he's got...
332
00:21:00,234 --> 00:21:03,196
No, ma'am. We're just here to ask
some questions about Robert.
333
00:21:03,321 --> 00:21:07,200
Get information about his background.
334
00:21:07,325 --> 00:21:08,826
Come in, please.
335
00:21:14,791 --> 00:21:19,128
What can I tell you? We got married
before he went to Vietnam.
336
00:21:19,253 --> 00:21:22,674
He came home, we fought,
we split up, we got back together,
337
00:21:22,799 --> 00:21:26,260
but, I don't know,
we never really had it any more.
338
00:21:26,386 --> 00:21:29,514
- Any children?
- Three of 'em. All grown.
339
00:21:29,639 --> 00:21:32,642
But not with Bobby.
I don't think he ever had kids.
340
00:21:32,767 --> 00:21:37,397
We were wondering if he had enemies,
or a past we need to know about.
341
00:21:37,522 --> 00:21:39,982
He was in Vietnam, right?
342
00:21:40,108 --> 00:21:44,112
- Came back a changed man?
- Changed?
343
00:21:44,237 --> 00:21:46,114
From what?
344
00:21:47,156 --> 00:21:49,242
He went over there carrying a load.
345
00:21:50,618 --> 00:21:53,079
I grew up with him
in this neighbourhood.
346
00:21:53,204 --> 00:21:56,332
His father used to beat him every day.
347
00:21:56,457 --> 00:21:58,876
Then he died
when Robert was in fourth grade.
348
00:21:59,001 --> 00:22:01,129
He was sent to live
with his grandmother.
349
00:22:01,254 --> 00:22:03,673
She was no great shakes.
She beat him, too.
350
00:22:03,798 --> 00:22:07,468
Broke his collarbone
when he was in high school.
351
00:22:07,593 --> 00:22:11,472
Long before he goes over to that war,
he stopped caring about himself.
352
00:22:13,516 --> 00:22:16,644
Nothing over there was gonna
change him from what he was.
353
00:22:16,769 --> 00:22:18,479
He got murdered early.
354
00:22:18,604 --> 00:22:22,150
It took 30 more years
for a car to finish the job.
355
00:22:29,671 --> 00:22:31,673
This Corrigan, he's like a cipher.
356
00:22:31,799 --> 00:22:35,803
Living alone. No children. No contact
with ex-wives. No close friends.
357
00:22:35,928 --> 00:22:39,473
The accident scene indicates that
the driver actually targeted our victim.
358
00:22:39,598 --> 00:22:41,934
Maybe he was targeted,
but it was random.
359
00:22:42,059 --> 00:22:45,229
Some kid in the stolen car
thinking life is a video game.
360
00:22:45,354 --> 00:22:48,982
This is an accident. We should
turn it over to the Traffic Division.
361
00:22:49,107 --> 00:22:51,109
There's more to know about Corrigan.
362
00:22:51,235 --> 00:22:53,737
- What would you suggest?
- He's a Vietnam vet.
363
00:22:53,862 --> 00:22:56,657
I'd like to call DOD.
Pull up his records.
364
00:22:56,782 --> 00:23:00,494
Do it, but if I don't hear anything
by tomorrow, send it back to Traffic.
365
00:23:00,619 --> 00:23:02,329
Why not pull his fifth-grade report?
366
00:23:02,454 --> 00:23:06,875
See if he had any problems
with fractions or long division.
367
00:23:09,586 --> 00:23:13,590
That vehicle you put on the Teletype,
it showed up at the Pulaski Highway lot.
368
00:23:13,715 --> 00:23:16,677
Thank you.
I'll have to go and tell my lieutenant.
369
00:23:20,806 --> 00:23:23,559
Calling in a lunch order?
Order me up a sandwich.
370
00:23:23,684 --> 00:23:25,644
What? Am I your food-run flunky now?
371
00:23:25,769 --> 00:23:30,399
Just get me a ham and cheese
sandwich. I'll settle up with you later.
372
00:23:31,817 --> 00:23:33,277
Military Records.
373
00:23:33,402 --> 00:23:37,030
This is Baltimore Homicide.
I have names I'd like you to check.
374
00:23:37,155 --> 00:23:39,324
First is Corrigan, Robert.
375
00:23:44,913 --> 00:23:46,957
- There she blows.
- Where was it abandoned?
376
00:23:47,082 --> 00:23:50,502
The rail station parking garage.
It's a rental listed to Hertz.
377
00:23:52,963 --> 00:23:55,674
Time in is 10:45.
20 minutes after the hit-and-run.
378
00:23:57,009 --> 00:24:00,596
The ignition hasn't been stripped.
No sign of damage to doors or locks.
379
00:24:00,721 --> 00:24:02,889
If this was a corner kid taking a joyride,
380
00:24:03,015 --> 00:24:05,434
he would have scratched the trim
and wrecked the ignition.
381
00:24:05,559 --> 00:24:08,061
No corner boy drives
to the train station parking lot.
382
00:24:08,186 --> 00:24:11,732
They'd probably dump the damn car
in the street somewhere.
383
00:24:12,649 --> 00:24:15,444
Walter Drummond.
Columbus, Ohio address.
384
00:24:15,569 --> 00:24:17,738
Rented yesterday.
BWI. Due back today.
385
00:24:17,863 --> 00:24:20,532
OK, a police tow truck's
gonna come for this vehicle.
386
00:24:20,657 --> 00:24:22,534
I want it processed for fingerprints.
387
00:24:22,659 --> 00:24:25,454
Until then, no one
so much as touches a fender.
388
00:24:27,289 --> 00:24:31,126
- Where are you, Mr Drummond?
- Who are you, Mr Drummond?
389
00:24:32,627 --> 00:24:34,880
Mr Drummond,
you knew Robert Corrigan.
390
00:24:35,005 --> 00:24:36,548
- Who?
- You had a beef with him.
391
00:24:36,673 --> 00:24:38,300
What are you talking about?
392
00:24:38,425 --> 00:24:41,303
You're lying about your car,
and about not knowing Corrigan.
393
00:24:41,428 --> 00:24:42,888
No.
394
00:24:43,013 --> 00:24:45,974
You didn't report the rental stolen,
because it wasn't stolen.
395
00:24:46,099 --> 00:24:49,061
It was used to run down
Robert Corrigan on Hartford Road.
396
00:24:49,186 --> 00:24:50,645
I did report it!
397
00:24:50,771 --> 00:24:54,149
There's nothing on the computer.
Who did you report it to?
398
00:24:54,274 --> 00:24:57,235
A police officer.
I don't remember his name.
399
00:24:57,361 --> 00:25:00,614
- I called Hertz, too.
- They can't confirm that either!
400
00:25:00,739 --> 00:25:03,116
There's no record that you asked
for a replacement vehicle.
401
00:25:03,241 --> 00:25:05,160
I didn't need one.
402
00:25:05,285 --> 00:25:08,663
My business meeting was over,
so I took a cab back to the hotel.
403
00:25:08,789 --> 00:25:10,791
I was leaving for Ohio tomorrow.
404
00:25:10,916 --> 00:25:14,628
You say you reported
your rental stolen downtown.
405
00:25:14,753 --> 00:25:18,465
An hour later a pedestrian
is run down with your car.
406
00:25:18,590 --> 00:25:23,303
You are in deep trouble... Mr Drummond.
407
00:25:31,061 --> 00:25:33,939
Say, Bayliss,
did you double-check the computer?
408
00:25:34,064 --> 00:25:37,150
Yeah, yeah, I did.
There is still no complaint.
409
00:25:37,275 --> 00:25:41,196
But I did find that the missing vehicle
was added to the hot sheet.
410
00:25:41,321 --> 00:25:43,573
- How, without a police report?
- You got me.
411
00:25:43,698 --> 00:25:47,577
The report was added to the sheet
by a sector sergeant at Central.
412
00:25:47,702 --> 00:25:51,206
These faxes came over for you
from Military Records.
413
00:25:51,331 --> 00:25:52,791
Cheers.
414
00:25:55,293 --> 00:25:57,462
How much paperwork
did they send you?
415
00:26:02,425 --> 00:26:04,010
You pulled Gharty's file.
416
00:26:04,135 --> 00:26:06,471
I'm a detective.
I don't respect anyone's privacy.
417
00:26:06,596 --> 00:26:08,098
This is a fellow detective.
418
00:26:08,223 --> 00:26:11,810
If he's such a warrior,
why is he being so cagey about it?
419
00:26:11,935 --> 00:26:13,687
This is wrong. Real wrong.
420
00:26:13,812 --> 00:26:16,523
Gharty's history?
I mean, where do you get off?
421
00:26:16,648 --> 00:26:19,276
- What were you doing back then?
- Conscientious objector.
422
00:26:19,401 --> 00:26:22,529
Me and Randy Driessen,
my best buddy, we had it all figured out.
423
00:26:22,654 --> 00:26:27,117
We read everything there is to read
about how to get CO status.
424
00:26:27,242 --> 00:26:28,702
- You and Driessen, huh?
- Mm-hm.
425
00:26:28,827 --> 00:26:32,080
I know you ended up on your feet.
Where's your friend at?
426
00:26:32,205 --> 00:26:34,541
He's a plastic surgeon up at Scarsdale.
427
00:26:35,584 --> 00:26:38,336
You're out of line on Gharty.
428
00:26:40,130 --> 00:26:43,383
- Have a good day, Stuart.
- Hey, Billie Lou.
429
00:26:43,508 --> 00:26:45,427
I've got my new place fixed up.
430
00:26:45,552 --> 00:26:49,598
I've bought a couple of throw rugs
and a standing lamp.
431
00:26:49,723 --> 00:26:53,143
Boom box. It looks nice.
432
00:26:54,519 --> 00:26:58,690
- Come up and see it sometime.
- Stuart, you know I'm seeing John.
433
00:26:58,815 --> 00:27:04,571
Yeah, yeah, yeah. I know.
Like you say, you're not married to him.
434
00:27:04,696 --> 00:27:08,241
Entre-nous, we're engaged.
435
00:27:09,409 --> 00:27:12,120
- You're engaged?
- Since New Year's Eve.
436
00:27:12,245 --> 00:27:14,956
Oh, that's great. That's just great.
437
00:27:15,957 --> 00:27:20,211
- He's been married three times.
- So have I.
438
00:27:27,761 --> 00:27:31,973
- Stu, do you still want that D Distel?
- No one's claiming it?
439
00:27:32,098 --> 00:27:33,808
Next of kin was a third ex-wife
440
00:27:33,933 --> 00:27:37,062
who had to be convinced
it was on her to bury the man.
441
00:27:37,187 --> 00:27:39,397
I don't think anyone's
gonna miss that knife.
442
00:27:39,522 --> 00:27:41,483
Is that his DOD file?
443
00:27:41,608 --> 00:27:45,904
Yeah, but there's nothing here
but an ordinary service record.
444
00:27:46,029 --> 00:27:49,908
- Was I right about the unit?
- Yeah. You called it.
445
00:27:50,033 --> 00:27:51,576
He was in country in '67?
446
00:27:51,701 --> 00:27:55,121
Yeah. '66 to '68.
447
00:27:57,207 --> 00:28:02,629
So he was with the 2nd Battalion
in May '67.
448
00:28:08,218 --> 00:28:10,303
Read 'em and weep.
449
00:28:10,428 --> 00:28:13,848
Insubordination with no disposition
noted and a general discharge.
450
00:28:13,973 --> 00:28:15,392
What?
451
00:28:15,517 --> 00:28:17,602
Stu Gharty, general discharge.
I called it.
452
00:28:17,727 --> 00:28:20,188
Who are you to call anything?
453
00:28:20,313 --> 00:28:22,440
I didn't start all this crap up.
454
00:28:22,565 --> 00:28:25,735
He wants a piece of his history,
I'm gonna give it to him.
455
00:28:41,251 --> 00:28:44,671
- Afternoon, Detective.
- Hey, what are you up to?
456
00:28:44,796 --> 00:28:48,258
Where did you get a peach?
It's winter. Peaches are out of season.
457
00:28:52,720 --> 00:28:55,849
Peaches are never out of season.
458
00:28:59,477 --> 00:29:02,564
What I mean to say
is you're never out of season.
459
00:29:05,358 --> 00:29:09,028
Do you know
what you're doing to me right now?
460
00:29:09,154 --> 00:29:11,156
I hope so.
461
00:29:12,740 --> 00:29:15,660
Oh. OK.
462
00:29:15,785 --> 00:29:18,288
Yeah... yeah, I have work to do.
463
00:29:30,466 --> 00:29:31,926
Hey.
464
00:29:32,051 --> 00:29:34,512
Tell your partner Gharty
I'm into his crap.
465
00:29:34,637 --> 00:29:37,015
What's your problem?
Tell him yourself.
466
00:29:37,140 --> 00:29:39,934
He rolls up on my partner,
Bayliss, in the garage,
467
00:29:40,059 --> 00:29:42,312
talking about
how I'm gonna see he's Irish. Fine.
468
00:29:42,437 --> 00:29:44,647
I'm saying he's gonna see my chutzpah.
469
00:29:44,772 --> 00:29:47,025
He talks all this GI Joe nonsense.
470
00:29:47,150 --> 00:29:49,819
Know what happened to Stu in Vietnam?
471
00:29:49,944 --> 00:29:51,988
None of my business or yours.
472
00:29:52,113 --> 00:29:56,117
Insubordination and a general discharge.
He was a screw-up, a coward.
473
00:29:56,242 --> 00:29:59,746
- Who are you to talk?
- Turns out not to be his finest hour.
474
00:29:59,871 --> 00:30:02,457
He served. Why don't you just let it go?
475
00:30:02,582 --> 00:30:04,959
Served what?
An obscenity to no purpose?
476
00:30:05,084 --> 00:30:07,795
Maybe cowardice
got your buddy kicked out of Vietnam.
477
00:30:07,920 --> 00:30:09,422
Gharty is no coward!
478
00:30:09,547 --> 00:30:11,591
Maybe he's got
something worse going on.
479
00:30:11,716 --> 00:30:16,054
Are you accusing my partner?
Gharty's a stand-up detective, Munch.
480
00:30:16,179 --> 00:30:19,015
He's got nothing to say
about being in Air Cav.
481
00:30:19,140 --> 00:30:21,768
Maybe he got tossed over
an indiscriminate killing or two.
482
00:30:21,893 --> 00:30:26,105
Oh, you go to hell! Stu is a good man.
483
00:30:26,230 --> 00:30:27,857
The army didn't think so.
484
00:30:35,740 --> 00:30:37,867
Bayliss said you were looking for me.
485
00:30:37,992 --> 00:30:41,371
- What aren't you telling me?
- What are you talking about?
486
00:30:41,496 --> 00:30:43,706
- You're not saying something.
- About what?
487
00:30:43,831 --> 00:30:45,958
About the victim in my case.
488
00:30:46,084 --> 00:30:47,919
Guy's a hit-and-run. It was random.
489
00:30:48,044 --> 00:30:51,047
You know about his tattoo,
his knife, his unit.
490
00:30:51,172 --> 00:30:53,216
So you're saying what to me?
491
00:30:53,341 --> 00:30:54,884
Well, you tell me.
492
00:30:55,009 --> 00:30:57,804
You think this has
something to do with the war?
493
00:30:57,929 --> 00:30:59,722
This guy's in Vietnam doing dirt,
494
00:30:59,847 --> 00:31:02,642
and 30 years later
he stands close to a Baltimore curb,
495
00:31:02,767 --> 00:31:04,435
and his enemies can get even.
496
00:31:04,560 --> 00:31:07,522
Maybe Ho Chi Minh
has a long reach from the grave!
497
00:31:07,647 --> 00:31:12,193
- Why do you say he's doing dirt?
- Just a figure of speech. I'm guessing.
498
00:31:12,318 --> 00:31:15,405
No. You know Corrigan's history.
499
00:31:24,705 --> 00:31:30,336
2nd Battalion 13th Air Cavalry.
Quang Tri Province, spring of '67.
500
00:31:30,461 --> 00:31:34,924
There was some... mix-up.
501
00:31:35,049 --> 00:31:37,593
They were in some sort of incident.
502
00:31:37,718 --> 00:31:40,346
Some friendlies.
A lot of them got killed.
503
00:31:40,471 --> 00:31:42,390
Incident?
504
00:31:43,474 --> 00:31:45,977
Some sort of massacre or something.
505
00:31:46,102 --> 00:31:48,396
This was early. Before My Lai.
506
00:31:48,521 --> 00:31:50,648
You were there?
507
00:31:50,773 --> 00:31:52,650
I wasn't involved.
508
00:31:54,569 --> 00:31:56,070
But you were there.
509
00:32:12,380 --> 00:32:14,382
I've never been
so ill-treated in my life.
510
00:32:14,507 --> 00:32:17,468
- You've led a charmed life.
- Is this how your city treats visitors?
511
00:32:17,593 --> 00:32:20,721
You're not gonna be a centre
for tourism, I'll tell you that.
512
00:32:20,846 --> 00:32:24,267
You've made me miss my flight out.
Now I'm stuck here for another night.
513
00:32:24,392 --> 00:32:27,395
- Have you seen the Aquarium?
- You'll hear from my attorney.
514
00:32:27,520 --> 00:32:29,522
Mr Drummond, you are free to go now.
515
00:32:29,647 --> 00:32:32,108
We're sorry for any inconvenience
we may have caused you.
516
00:32:32,233 --> 00:32:35,319
Don't forget to check out
the dolphin show, Mr Drummond.
517
00:32:35,444 --> 00:32:39,323
A kid wants to put himself in
for the hit-and-run.
518
00:32:39,448 --> 00:32:40,908
That little runt?
519
00:32:41,033 --> 00:32:43,744
- 5'4". Big enough to reach the pedal.
- You're joking me?
520
00:32:43,869 --> 00:32:47,748
He had a nightmare last night.
Told his Mommy about it. Here they are.
521
00:32:56,841 --> 00:33:00,428
- What's your name?
- Petey. Petey Rapallo.
522
00:33:00,553 --> 00:33:03,097
Petey, you know the man
you struck was killed.
523
00:33:03,222 --> 00:33:06,058
- Yeah.
- Say you're sorry, Petey.
524
00:33:06,183 --> 00:33:07,643
Sorry.
525
00:33:07,768 --> 00:33:11,981
You know that there was no attempt
to break or slow the truck.
526
00:33:12,106 --> 00:33:15,484
An eyewitness said you veered across
as if you were aiming for the man.
527
00:33:15,609 --> 00:33:18,946
No. I didn't see the guy.
I was trying to change the station.
528
00:33:19,071 --> 00:33:21,198
- What?
- The radio station.
529
00:33:21,323 --> 00:33:24,326
It was on a commercial forever,
and I wanted tunes.
530
00:33:24,452 --> 00:33:27,747
I reach over, and the next thing I know
I'm on the sidewalk.
531
00:33:27,872 --> 00:33:30,875
Why did you leave it
at the train station? Why there?
532
00:33:31,000 --> 00:33:34,295
My friend Delmar. He works
across the street at the Amoco.
533
00:33:34,420 --> 00:33:38,048
I wanted to hook up with him that night.
I just like driving.
534
00:33:38,174 --> 00:33:40,885
I never ran anyone down before this.
535
00:33:41,010 --> 00:33:42,970
Tell the man you're sorry.
536
00:33:43,095 --> 00:33:44,555
Sorry.
537
00:34:01,614 --> 00:34:03,073
Hey.
538
00:34:03,199 --> 00:34:05,576
I'm getting a fresh pot on. Lickety spit!
539
00:34:05,701 --> 00:34:08,621
You know what,
never mind the coffee, Stu. It's OK.
540
00:34:08,746 --> 00:34:13,334
Er...
Why don't you tell me about Vietnam?
541
00:34:14,668 --> 00:34:17,129
Never a dull moment,
if that's what you're asking.
542
00:34:18,964 --> 00:34:20,883
That's what your records say, huh?
543
00:34:21,008 --> 00:34:23,177
What are you talking about?
My records?
544
00:34:23,302 --> 00:34:26,096
I see Munch, he starts asking
questions about your past.
545
00:34:26,222 --> 00:34:28,516
He says you've got something
on your records.
546
00:34:29,350 --> 00:34:33,646
He what?
He comes to you about my records?
547
00:34:33,771 --> 00:34:35,564
That son of a bitch!
548
00:34:40,236 --> 00:34:43,239
I'm just saying we need fresh ideas.
Look at this.
549
00:34:43,364 --> 00:34:45,950
We've gotta start
doing better business in here.
550
00:34:46,075 --> 00:34:48,160
- A mariachi band?
- Tourist music.
551
00:34:48,285 --> 00:34:51,539
We call it Swivel Hips Night.
We give out free tequila shots.
552
00:34:51,664 --> 00:34:54,542
You're the only guy
who drinks that stuff here, John.
553
00:34:54,667 --> 00:34:57,628
- What about a wet T-shirt contest?
- For men.
554
00:34:57,753 --> 00:35:00,130
- Yeah, there's a thought.
- Bite my tongue.
555
00:35:00,256 --> 00:35:02,091
We've just gotta try
something different.
556
00:35:02,216 --> 00:35:05,886
I'm not in the income bracket
to be using this bar as a write-off.
557
00:35:06,011 --> 00:35:08,973
This is not good. It tastes wrong.
558
00:35:11,767 --> 00:35:14,103
- Smells fine.
- It's fine. Nothing wrong with that.
559
00:35:17,481 --> 00:35:20,567
Stuart, where have you
been keeping yourself?
560
00:35:20,693 --> 00:35:22,569
I've been working.
561
00:35:22,695 --> 00:35:25,239
What can I get you there, Stu?
The usual?
562
00:35:25,364 --> 00:35:26,824
I'm not drinking.
563
00:35:26,949 --> 00:35:28,492
Black and Tan, isn't it?
564
00:35:28,617 --> 00:35:30,953
- I don't drink.
- This one's on the house.
565
00:35:31,078 --> 00:35:34,748
Er... you know, this beer
is not coming out right.
566
00:35:34,873 --> 00:35:38,419
- Maybe check the lines, John.
- I did that an hour ago.
567
00:35:38,544 --> 00:35:41,255
Maybe it's a bad connection.
568
00:35:41,380 --> 00:35:45,009
Hey, Stu.
I need you to take a ride with me.
569
00:35:45,134 --> 00:35:48,971
- You can handle it yourself.
- Yeah, well, do me a favour. Come with.
570
00:35:49,096 --> 00:35:52,266
- What's the call?
- A call!
571
00:35:52,391 --> 00:35:55,227
- There is no call.
- I'm telling you there's a call.
572
00:35:55,352 --> 00:35:59,189
Don't blow smoke up me, all right?
What's a man supposed to do, huh?
573
00:35:59,315 --> 00:36:02,401
- Hey, Stu...
- Excuse me. Who's talking to you?
574
00:36:02,526 --> 00:36:04,820
- Gharty, come on.
- Hey, hey, what?
575
00:36:04,945 --> 00:36:06,989
I'm asking
my fellow detective something.
576
00:36:07,114 --> 00:36:11,452
- Ask the question.
- I can't hear you. What did you say?
577
00:36:12,536 --> 00:36:13,996
Ask the question.
578
00:36:14,121 --> 00:36:17,916
I got smoke up my ass.
I must be going deaf.
579
00:36:18,042 --> 00:36:20,377
I still can't hear you. Come on around.
580
00:36:21,253 --> 00:36:24,506
- Let it go, Munch.
- Get off me, Bayliss!
581
00:36:24,631 --> 00:36:27,217
- Get off me, Bayliss!
- John, it's been a long day.
582
00:36:27,342 --> 00:36:31,055
For whom? Get the hell off me!
What exactly can't you hear?
583
00:36:31,180 --> 00:36:33,098
You need your partner to bail you out?
584
00:36:33,223 --> 00:36:36,602
- Why don't you find the front door?
- Why don't you find my ass?
585
00:36:36,727 --> 00:36:39,396
Are you gonna step
into my crap, Munch, huh?
586
00:36:39,521 --> 00:36:41,857
Want to spit into my blood?
You are who?
587
00:36:41,982 --> 00:36:45,569
Come on! I'll show you who I am!
588
00:36:47,863 --> 00:36:50,491
Come on! Come on!
589
00:36:50,616 --> 00:36:52,076
Behave yourself, Gharty!
590
00:36:52,201 --> 00:36:53,660
- Are you OK?
- I'm fine.
591
00:36:53,786 --> 00:36:55,871
- No, you're not.
- I said I'm all right!
592
00:36:55,996 --> 00:37:00,125
- Billie Lou, you hurt?
- You wanna kill each other? Go ahead!
593
00:37:00,250 --> 00:37:03,962
You heard her, Gharty!
I will stomp you! Get off me, Bayliss!
594
00:37:04,087 --> 00:37:06,340
Hey! You happy now, Stu?
595
00:37:06,465 --> 00:37:08,842
- This is on me?
- Stop being a moron!
596
00:37:08,967 --> 00:37:11,386
- What? This is me?
- Yeah. This is you!
597
00:37:11,512 --> 00:37:16,058
This is Munch! You called up my
service records! Who is he to do that?
598
00:37:16,183 --> 00:37:19,228
- No! Who the hell are you?
- All right, it's on me?
599
00:37:19,353 --> 00:37:22,815
- You doubt me, too, huh?
- No, Stuart. I do not doubt you.
600
00:37:22,940 --> 00:37:25,317
That's crap, otherwise you don't ask.
601
00:37:25,442 --> 00:37:29,822
I tell myself one thing
before going in country.
602
00:37:29,947 --> 00:37:34,076
I'm 19 years old.
I promised myself one thing.
603
00:37:34,201 --> 00:37:37,830
I'm going in breathing,
and I'm walking out breathing.
604
00:37:37,955 --> 00:37:43,877
And I'm not asking anybody about
anything what happens in between.
605
00:37:44,002 --> 00:37:49,299
And you Mr FBI Peacemaker here,
you've seen my records.
606
00:37:49,424 --> 00:37:51,343
What does my discharge say?
607
00:37:51,468 --> 00:37:54,638
You got a lot you don't want
people to know about.
608
00:37:54,763 --> 00:37:57,432
Insubordination and a general discharge.
Not exactly honourable, Gharty.
609
00:37:57,558 --> 00:38:00,561
- And this is what to you?
- I get my suspicions.
610
00:38:00,686 --> 00:38:03,772
- What is it I did in Vietnam?
- That's right, pal.
611
00:38:03,897 --> 00:38:07,150
And you doubt me.
What is it exactly you want to know?
612
00:38:07,276 --> 00:38:09,444
- The date, the time, the weather?
- No.
613
00:38:09,570 --> 00:38:12,781
It's 200 degrees in the shade.
300% humidity.
614
00:38:12,906 --> 00:38:16,285
'It's May 23rd, Sunday night,
Quang Tri Province.'
615
00:38:16,410 --> 00:38:20,038
It's a peaceful village. Friendly village.
It's supposed to be pacified.
616
00:38:20,163 --> 00:38:24,418
My unit, we just got our asses
handed to us by these friendlies.
617
00:38:24,543 --> 00:38:28,171
So now we're going back in.
Tell 'em who's who in the real world.
618
00:38:28,297 --> 00:38:30,924
'Men on one side.
Woman and children on the other.'
619
00:38:31,049 --> 00:38:35,012
I'm coming in with my unit,
coming into the LZ,
620
00:38:35,137 --> 00:38:40,100
and I see the men in this village,
and they're being lined up and shot
621
00:38:40,225 --> 00:38:43,854
by us, by my buddies, my unit.
622
00:38:43,979 --> 00:38:47,983
'They had the women lined up in a ditch,
and they're locking and loading.'
623
00:38:48,108 --> 00:38:52,863
I put my gun on my guys! My buddies!
624
00:38:53,905 --> 00:38:55,907
And I say to them, "Stop!"
625
00:38:56,033 --> 00:38:58,035
And they aim down at me.
626
00:38:58,160 --> 00:39:00,912
Then there's
this commanding officer, right?
627
00:39:01,038 --> 00:39:03,707
Some colonel and he comes over.
628
00:39:03,832 --> 00:39:07,085
He tells me...
He orders me back up into the air.
629
00:39:07,210 --> 00:39:12,466
He says, "Get back up in the helicopter.
I've got things in order now."
630
00:39:13,675 --> 00:39:15,635
I aim my rifle at him.
631
00:39:16,803 --> 00:39:20,807
I have him in my sights.
And for just one second...
632
00:39:22,851 --> 00:39:26,938
...I got written up for disobeying
a commanding officer.
633
00:39:27,064 --> 00:39:30,192
I'm 19 years old.
I should have known better, huh?
634
00:39:30,317 --> 00:39:32,069
You son of a bitch!
635
00:39:32,194 --> 00:39:37,908
I should have just let it go,
and I could have come out honourable.
636
00:39:38,033 --> 00:39:40,702
- Stu, you did good.
- You go to hell, Ballard.
637
00:39:43,622 --> 00:39:45,791
Let me go, Tim.
638
00:39:45,916 --> 00:39:48,043
- Are you sure, John?
- Where's the trust?
639
00:39:48,168 --> 00:39:51,088
- Are you cool, Gharty?
- You all got what you wanted.
640
00:39:51,213 --> 00:39:53,548
What else is there?
641
00:40:02,307 --> 00:40:05,769
Munch, it's good that you come out
so pure from those days, ain't it?
642
00:40:05,894 --> 00:40:08,396
What are you having? I'm buying.
643
00:40:08,522 --> 00:40:10,816
You don't have anything
in this joint I need.
644
00:40:14,611 --> 00:40:16,404
Remember that kid? Driessen?
645
00:40:16,530 --> 00:40:18,657
Yeah. You and him were conscientious.
646
00:40:18,782 --> 00:40:21,284
He's no plastic surgeon up at Scarsdale.
647
00:40:21,409 --> 00:40:23,495
No, huh?
648
00:40:23,620 --> 00:40:26,206
- What is he?
- Dead.
649
00:40:26,331 --> 00:40:28,208
- What?
- He went over to Vietnam.
650
00:40:28,333 --> 00:40:31,127
You told me you and him got CO status.
651
00:40:31,253 --> 00:40:34,840
I did, but he bailed out
at the last second
652
00:40:34,965 --> 00:40:37,467
as we're walking
into the interview room.
653
00:40:37,592 --> 00:40:41,012
They sent him over as a medic.
He never made it out.
654
00:40:42,848 --> 00:40:47,102
- You know this?
- I've carried this for a long time.
655
00:40:54,484 --> 00:40:57,487
I think a mariachi band would be nice!
656
00:40:57,612 --> 00:41:02,200
But at least you could ask me if
I would like to give a performance here!
657
00:41:02,325 --> 00:41:04,369
But how would I do that now?
658
00:41:04,494 --> 00:41:08,582
You ever try to bow a bass
with a swollen hand? Doesn't work!
659
00:41:08,707 --> 00:41:11,835
Billie Lou, I apologise.
I knew I never should have come here.
660
00:41:11,960 --> 00:41:14,921
Never speak to me again, Stuart.
661
00:41:20,302 --> 00:41:22,095
- You OK, Gharty?
- Sure, sure.
662
00:41:26,266 --> 00:41:28,977
I got ordered back onto that chopper.
663
00:41:29,102 --> 00:41:30,937
And I figure it's OK,
664
00:41:31,062 --> 00:41:34,316
cos a commanding officer
is now on the scene.
665
00:41:36,401 --> 00:41:39,779
I get on and I start lifting off.
666
00:41:39,904 --> 00:41:42,324
I'm more than 50 feet in the air.
667
00:41:42,449 --> 00:41:45,201
I see that son of a bitch colonel
668
00:41:45,327 --> 00:41:47,370
start shooting down
the women and children.
669
00:41:50,624 --> 00:41:53,627
I should have stayed on the ground.
670
00:41:53,752 --> 00:41:57,505
I should have shot that son of a bitch
when I had him,
671
00:41:57,630 --> 00:42:00,216
but I didn't, did I?
672
00:42:03,011 --> 00:42:04,804
How old were you then, Munch?
673
00:42:06,014 --> 00:42:08,975
- 18.
- You were younger than me.
674
00:42:10,393 --> 00:42:13,229
We were young then.
675
00:42:13,279 --> 00:42:17,829
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.