All language subtitles for Homicide Life on the Street s07e08 Kellerman P.I Part 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,851 --> 00:00:15,272 ♪ Just one more kiss she'll have to miss 2 00:00:15,397 --> 00:00:18,150 ♪ This night with you 3 00:00:19,693 --> 00:00:22,905 ♪ Now you're guilty of this secret love... ♪ 4 00:00:26,200 --> 00:00:27,743 Yeah. 5 00:00:27,868 --> 00:00:31,538 'He called to tell me he's working late. He has a report due.' 6 00:00:31,663 --> 00:00:33,290 OK. I'll get back to you. 7 00:00:33,415 --> 00:00:36,752 ♪ Feeling sorry when she cries 8 00:00:36,877 --> 00:00:41,340 ♪ Now that the strings aren't attached you catch on 9 00:00:41,465 --> 00:00:43,926 ♪ We've done our part 10 00:00:46,637 --> 00:00:51,558 ♪ And this is the way we make a broken heart... ♪ 11 00:01:51,576 --> 00:01:54,621 There are moments when I actually begin to believe it. 12 00:01:54,746 --> 00:01:58,583 - Believe what? - We work for God. 13 00:01:58,709 --> 00:02:01,253 ♪ This is the way 14 00:02:01,378 --> 00:02:03,005 ♪ This is the way 15 00:02:03,130 --> 00:02:05,382 ♪ This is the way 16 00:02:05,507 --> 00:02:09,386 ♪ We make a broken heart ♪ 17 00:02:55,329 --> 00:02:58,582 - Want some advice? Don't look. - I have to know. 18 00:02:58,707 --> 00:03:00,626 You know without looking. 19 00:03:16,433 --> 00:03:19,812 Tired? No sleep does that to me. 20 00:03:19,937 --> 00:03:24,859 It's not enough we worked last night. You had to phone first thing today. 21 00:03:24,984 --> 00:03:27,862 I need marathon overtime. Lots of holiday shopping. 22 00:03:27,987 --> 00:03:29,697 Don't get me anything. 23 00:03:29,822 --> 00:03:32,032 I hate having to buy everyone a present. 24 00:03:32,157 --> 00:03:34,451 But as a gift to yourself, get a new suit. 25 00:03:34,577 --> 00:03:38,038 - I've seen that one all week. - It's my lucky suit. 26 00:03:38,163 --> 00:03:41,375 You are the reason Baltimore gets no publicity. 27 00:03:41,500 --> 00:03:45,754 LAPD? GQ named them best-dressed cop shop in the country. 28 00:03:45,880 --> 00:03:49,341 - GQ? Who reads GQ? - My point exactly. 29 00:03:49,466 --> 00:03:52,720 Hey, Deutch. What have you got for us? 30 00:03:52,845 --> 00:03:55,890 Newborn baby, found buried in the woods over there. 31 00:03:56,015 --> 00:03:57,850 Here's the delivery room. 32 00:03:57,975 --> 00:04:02,521 The manager said a couple checked in last night, checked out six this morning. 33 00:04:02,646 --> 00:04:06,358 The sheets and towels were piled in a heap in the closet. 34 00:04:06,483 --> 00:04:10,279 - Lab took them in for processing. - Looks like they tried to clean up. 35 00:04:10,404 --> 00:04:12,323 Anyone see or hear anything? 36 00:04:12,448 --> 00:04:16,493 The maid Vanessa Warren saw a kid walk across the parking lot this morning. 37 00:04:16,619 --> 00:04:19,455 What about the other motel guests? 38 00:04:19,580 --> 00:04:21,790 No one checks out till we get statements. 39 00:04:27,087 --> 00:04:30,174 - Who found the baby? - Reuben Stone, lives nearby. 40 00:04:30,299 --> 00:04:33,677 He was walking his dog. It started barking at the grave site. 41 00:04:33,802 --> 00:04:38,223 Going crazy. Mr Stone saw it was freshly dug, called 911. 42 00:04:38,349 --> 00:04:44,563 The body's in a shallow grave. Whoever buried it used their hands to scoop dirt. 43 00:04:56,325 --> 00:04:58,077 What can you tell us? 44 00:04:58,202 --> 00:05:01,830 Full-term infant male. Very recently delivered. 45 00:05:01,955 --> 00:05:04,375 No evidence of trauma or injury. 46 00:05:04,500 --> 00:05:07,836 - Born alive? - I can't say at this point. 47 00:05:07,961 --> 00:05:13,008 The body is hardly wiped off. The umbilical cord is torn. 48 00:05:13,133 --> 00:05:17,096 Whoever did this has no idea how to deliver a baby. 49 00:05:17,221 --> 00:05:19,807 How long for the autopsy? 50 00:05:19,932 --> 00:05:22,351 Give me a few hours. 51 00:05:25,604 --> 00:05:29,775 Dead baby outside a motel. Didn't the same thing happen up in Jersey? 52 00:05:29,900 --> 00:05:33,112 That one was murdered. This could have been a stillbirth. 53 00:05:33,237 --> 00:05:37,241 Stillborn or not, you do what's right. Give the baby a proper burial. 54 00:05:38,617 --> 00:05:41,286 I'll take Reuben Stone. You want the maid? 55 00:05:41,412 --> 00:05:43,247 Sure. I'm good with maids. 56 00:05:56,343 --> 00:05:59,012 You saw someone come out of room 35 this morning? 57 00:05:59,138 --> 00:06:01,765 I was loading my cleaning cart. I heard voices. 58 00:06:01,890 --> 00:06:05,561 - Did you hear anything? - I couldn't say for sure. 59 00:06:05,686 --> 00:06:08,564 I thought they were leaving so I looked down the hall. 60 00:06:08,689 --> 00:06:12,734 A boy came out of room 35 and went around back behind the motel. 61 00:06:12,860 --> 00:06:15,737 Didn't seem to be checking out so I went back to the cart. 62 00:06:15,863 --> 00:06:19,700 - Was the boy carrying anything? - I think he was holding a towel. 63 00:06:19,825 --> 00:06:22,286 Thanks. 64 00:06:25,372 --> 00:06:28,208 What time did you find the grave site, Mr Stone? 65 00:06:28,333 --> 00:06:32,838 Early. Around 6:30. I thought Ginger would wake everyone up in the hotel. 66 00:06:32,963 --> 00:06:36,300 Did you see anyone in the woods or parking lot? 67 00:06:36,425 --> 00:06:38,719 - There was no one else around. - You sure? 68 00:06:38,844 --> 00:06:41,388 At 6:30 in the morning? You can see everything. 69 00:06:41,513 --> 00:06:44,641 I remember the couple that checked into room 35. 70 00:06:44,766 --> 00:06:46,310 Why's that? 71 00:06:46,435 --> 00:06:51,023 Aside from them being so young, the boy, he wanted to pay in cash. 72 00:06:51,148 --> 00:06:55,068 He signed in. Name, address, phone number, all fake. 73 00:06:55,193 --> 00:06:59,156 - How do you know that? - Without a credit card, he needed ID. 74 00:06:59,281 --> 00:07:03,118 All of a sudden, that was a problem. He and the girl left. 75 00:07:03,243 --> 00:07:06,288 I could see them from outside my office window arguing. 76 00:07:06,413 --> 00:07:09,291 - Five minutes later, they came back. - He pay with a card? 77 00:07:09,416 --> 00:07:10,959 No. 78 00:07:12,377 --> 00:07:14,129 She did. 79 00:07:15,589 --> 00:07:18,634 - Debra Straub. - That's her billing address on the card. 80 00:07:20,010 --> 00:07:21,845 She didn't look pregnant. 81 00:07:27,392 --> 00:07:30,812 - Hey, Kellerman. - Rene? How you doin'? 82 00:07:30,938 --> 00:07:34,107 - Good. - You still work in Fugitive Squad? 83 00:07:34,232 --> 00:07:37,653 No, I transferred to your old stomping ground, Homicide. 84 00:07:37,778 --> 00:07:41,323 - You didn't hear? - I haven't been keeping in touch. 85 00:07:41,448 --> 00:07:44,201 - What are you doing these days? - Working as a PI. 86 00:07:44,326 --> 00:07:47,162 - Got my license a few months ago. - How's that? 87 00:07:47,287 --> 00:07:51,708 I'm my own boss. An honest day's work, mostly tracking down the dishonest. 88 00:07:51,833 --> 00:07:54,211 - Cheating hearts? - Can I buy you a BLT? 89 00:07:54,336 --> 00:07:57,255 Just grabbed a takeout. I'm on shift. Some other time. 90 00:07:57,381 --> 00:08:00,133 - You tell me when. - Not doing anything tonight. 91 00:08:00,258 --> 00:08:02,678 - Pearl's? 8:30? - Great. 92 00:08:08,642 --> 00:08:11,812 - Bye, sweetie. - See you tonight. 93 00:08:11,937 --> 00:08:14,981 - Excuse me. - Yes? 94 00:08:15,107 --> 00:08:19,695 - I'm Detective Falsone. This is Stivers. - We're looking for a Debra Straub. 95 00:08:19,820 --> 00:08:23,073 Debbie's our daughter. Something wrong? 96 00:08:23,198 --> 00:08:25,033 You know where Debra was last night? 97 00:08:25,158 --> 00:08:28,620 In bed. We'd gone out for the evening, came in around ten. 98 00:08:28,745 --> 00:08:32,082 - I checked on her myself. - What is this about? 99 00:08:32,207 --> 00:08:36,503 We've reason to believe your daughter used her credit card to pay for a motel. 100 00:08:36,628 --> 00:08:38,255 That's impossible. 101 00:08:38,380 --> 00:08:41,591 There's evidence whoever stayed in that room gave birth. 102 00:08:41,716 --> 00:08:45,053 They found a newborn baby buried near the motel this morning. 103 00:08:45,178 --> 00:08:48,890 That can't be Debbie. She wasn't at a motel and she's not pregnant. 104 00:08:49,015 --> 00:08:52,936 - Where is she now? - At school. 105 00:08:53,061 --> 00:08:56,398 - She left around 7:30. - Does your daughter have a boyfriend? 106 00:08:56,523 --> 00:08:58,024 No. 107 00:08:58,150 --> 00:09:01,194 Is it possible she was dating someone you don't know? 108 00:09:01,319 --> 00:09:04,156 She was seeing a boy at high school, but that's over. 109 00:09:04,281 --> 00:09:08,034 - What's his name? - Craig. Craig Halpern. 110 00:09:08,160 --> 00:09:11,705 - Is it possible she saw Craig last night? - No. 111 00:09:11,830 --> 00:09:15,250 We told Debbie they were getting too serious. 112 00:09:15,375 --> 00:09:18,253 - She agreed. - This is obviously some mistake. 113 00:09:18,378 --> 00:09:23,633 Her credit card was stolen or one of her classmates used it and forged her name. 114 00:09:25,051 --> 00:09:27,179 Debbie, honey. Why aren't you in school? 115 00:09:27,304 --> 00:09:30,015 I don't feel well. 116 00:09:30,140 --> 00:09:33,685 These are police officers. They have questions. 117 00:09:33,810 --> 00:09:35,937 Your card might have been stolen. 118 00:09:36,062 --> 00:09:39,441 Can you tell us where you were last night, Debbie? 119 00:09:39,566 --> 00:09:41,985 Yeah. I was here, I was at home. 120 00:09:43,278 --> 00:09:45,405 Is this your signature? 121 00:09:45,530 --> 00:09:48,366 No. No, it's not. 122 00:09:48,491 --> 00:09:51,620 You loan your credit card to one of your friends? 123 00:09:53,747 --> 00:09:55,957 - Are you all right? - I'm fine. 124 00:09:56,082 --> 00:09:58,919 What's the matter? God, she's bleeding. 125 00:09:59,044 --> 00:10:01,838 - Where's the phone? - In there. 126 00:10:01,963 --> 00:10:03,798 Sweetheart, what is it? 127 00:10:06,968 --> 00:10:10,263 You're saying Debra Straub recently gave birth? 128 00:10:10,388 --> 00:10:13,099 Yeah, as recently as a few hours ago. 129 00:10:13,224 --> 00:10:17,851 The girl's lucky she got to the hospital. She could have haemorrhaged to death. 130 00:10:18,021 --> 00:10:21,524 - How's she doing now? - Stable but I want to keep her overnight. 131 00:10:21,650 --> 00:10:24,235 - Can we talk to her? - Yeah, she's lucid. 132 00:10:24,361 --> 00:10:27,030 It shouldn't be a problem. 133 00:10:27,155 --> 00:10:29,741 You didn't know your daughter was pregnant? 134 00:10:29,866 --> 00:10:32,911 We had no idea. 135 00:10:33,036 --> 00:10:35,246 You could have come to me. 136 00:10:36,957 --> 00:10:39,000 We found your baby, Debbie. 137 00:10:40,377 --> 00:10:42,963 You need to tell us what happened. 138 00:10:44,172 --> 00:10:46,299 You went into labour last night? 139 00:10:47,634 --> 00:10:49,386 Yeah. 140 00:10:49,511 --> 00:10:51,429 You decided to go to a motel. 141 00:10:52,806 --> 00:10:57,978 Craig did. He said if we went to a hospital, they'd call our parents. 142 00:10:58,103 --> 00:11:01,064 - Craig is the father? - Yeah. 143 00:11:03,233 --> 00:11:06,236 My water broke around midnight. 144 00:11:06,361 --> 00:11:14,369 I called Craig. He came to pick me up and we went to the motel. 145 00:11:14,494 --> 00:11:16,454 Why didn't you ask for help? 146 00:11:16,579 --> 00:11:19,124 I knew you'd be mad at me, Mum. 147 00:11:21,876 --> 00:11:24,504 What happened with the baby? 148 00:11:24,629 --> 00:11:27,590 Well, it hurt so much. 149 00:11:27,716 --> 00:11:31,052 I was pushing and pushing and... 150 00:11:33,930 --> 00:11:37,517 And finally it came and it was dead. 151 00:11:37,642 --> 00:11:39,227 Then what happened? 152 00:11:42,105 --> 00:11:44,816 Well, we didn't know what to do. 153 00:11:44,941 --> 00:11:49,738 We were both really scared and I was so tired. 154 00:11:52,240 --> 00:11:56,453 So Craig put it in a towel and he took it away. 155 00:11:57,745 --> 00:12:00,248 He didn't tell me what he did with it. 156 00:12:00,373 --> 00:12:02,667 She's exhausted. 157 00:12:02,792 --> 00:12:06,129 You've heard what happened. It was a tragic incident. 158 00:12:06,254 --> 00:12:09,632 They used poor judgment but it's certainly not a crime. 159 00:12:09,757 --> 00:12:12,051 We still have a few more questions. 160 00:12:12,177 --> 00:12:14,637 Maybe you can come back another time. 161 00:12:14,762 --> 00:12:16,639 We will. 162 00:12:29,611 --> 00:12:31,447 Where's the newspaper, Munch? 163 00:12:31,572 --> 00:12:35,492 - He's not buying the paper any more. - John Munch without a newspaper? 164 00:12:35,617 --> 00:12:38,203 That's like a drug dealer without a pager. 165 00:12:38,329 --> 00:12:41,790 I read the sports section until it became like the classifieds. 166 00:12:41,915 --> 00:12:45,377 Who's traded, who's fired, new versus used. 167 00:12:45,502 --> 00:12:50,174 Entertainment's actually business, and the front page is entertainment! 168 00:12:50,299 --> 00:12:51,925 So what are you saying? 169 00:12:52,051 --> 00:12:55,512 From now on, all the news I care about is here, the FOP bulletin. 170 00:12:55,637 --> 00:13:00,392 Everything. Tidbits about fraternal brothers, safety tips, cooking recipes. 171 00:13:00,517 --> 00:13:03,812 You're gonna have to start buying that paper yourself. 172 00:13:03,937 --> 00:13:08,484 - Falsone buy his own paper? - What have we got on the baby case? 173 00:13:08,609 --> 00:13:11,820 We tracked down the mother, Debra Straub, all of 16. 174 00:13:11,945 --> 00:13:15,115 Went to a motel, had the baby which she says was stillborn. 175 00:13:15,240 --> 00:13:18,327 - Buried it behind the motel. - What did the autopsy say? 176 00:13:18,452 --> 00:13:20,537 - Waiting on the report. - Boyfriend? 177 00:13:20,662 --> 00:13:25,209 Craig Halpern, Dundalk delinquent. Trespassing, loitering, disturbing peace. 178 00:13:25,334 --> 00:13:27,878 Dundalk's this way. Why are you still here? 179 00:13:41,308 --> 00:13:43,393 Excuse me. 180 00:13:43,519 --> 00:13:46,980 - Are you Craig Halpern? - Yeah. 181 00:13:47,105 --> 00:13:50,689 I'm Detective Falsone, this is Detective Stivers. 182 00:13:50,859 --> 00:13:53,654 We need to talk about a baby buried behind a motel. 183 00:13:53,779 --> 00:13:56,198 - I don't know about a baby. - We talked to Debbie. 184 00:13:56,323 --> 00:13:59,868 Your girlfriend's in the hospital. She almost died. 185 00:14:01,495 --> 00:14:04,081 - She's all right? - She will be. 186 00:14:06,375 --> 00:14:09,002 I was hoping she'd go to the damn hospital. 187 00:14:09,127 --> 00:14:12,130 She said we'd be OK if we handled it ourselves. 188 00:14:12,256 --> 00:14:14,716 Sure as hell know jack about childbirth. 189 00:14:14,842 --> 00:14:18,053 - I heard the baby does the work. - You helped to deliver? 190 00:14:18,178 --> 00:14:19,972 As much as I could. 191 00:14:20,097 --> 00:14:24,142 But the baby... was born dead, anyway. 192 00:14:28,772 --> 00:14:32,192 So you took the body behind the motel and dumped it like trash. 193 00:14:32,317 --> 00:14:36,863 No. It wasn't like that. I buried him. I said a prayer. 194 00:14:43,078 --> 00:14:46,665 The ME's calling. We need to talk to you later, Craig. Gonna be around? 195 00:14:46,790 --> 00:14:49,293 I should go over to see Debbie. 196 00:14:49,418 --> 00:14:54,381 Her parents are with her. You think they're gonna be happy to see you? 197 00:14:58,760 --> 00:15:01,513 You gonna be here? We need to talk to you later. 198 00:15:01,638 --> 00:15:03,140 Yeah. 199 00:15:06,935 --> 00:15:11,898 The first time I've had to issue a birth and death certificate simultaneously. 200 00:15:13,817 --> 00:15:17,988 "Manner of death, homicide." Kid said stillborn. How'd you come up with that? 201 00:15:18,113 --> 00:15:22,034 I administered a water test. Filled a tub, placed the lungs in the water. 202 00:15:22,159 --> 00:15:25,996 They floated. His lungs were inflated. That child took a breath. 203 00:15:26,121 --> 00:15:30,375 - Could the death have been accidental? - There were haemorrhages in his eyes. 204 00:15:30,500 --> 00:15:33,045 Death was caused by asphyxiation. 205 00:15:33,170 --> 00:15:37,215 I'm ruling this a homicide. Baby Doe was suffocated. 206 00:15:37,341 --> 00:15:42,262 That baby was no Doe. He had parents, two of them. 207 00:15:50,937 --> 00:15:53,065 Did the boyfriend give you anything? 208 00:15:53,190 --> 00:15:57,277 He told the same story Debbie did. Claimed the baby was stillborn. 209 00:15:57,402 --> 00:16:00,655 - What do you think, Gee? - Let's bring them both in. 210 00:16:10,415 --> 00:16:13,752 I'd always heard that Homicide was a real tight bunch 211 00:16:13,877 --> 00:16:17,547 but everybody's been great, treated me like one of the guys. 212 00:16:17,672 --> 00:16:20,383 - Who have you been partnering? - Bayliss, Lewis. 213 00:16:20,509 --> 00:16:26,306 Not Lewis the last couple of weeks. He was in a car accident. Hit the windshield. 214 00:16:26,431 --> 00:16:28,683 - Is he all right? - He's fine. Back at work. 215 00:16:28,809 --> 00:16:33,563 - The guy's got a hard head. - Yeah. Ever worked with Falsone? 216 00:16:33,688 --> 00:16:35,857 Not just him and me, no. 217 00:16:35,982 --> 00:16:38,318 Know anything about his baby case? 218 00:16:40,570 --> 00:16:46,576 You, um... ask me out for a friendly beer to pump me about Falsone's case? 219 00:16:46,701 --> 00:16:49,454 OK, that was totally out of line. I'm sorry. 220 00:16:49,579 --> 00:16:52,874 - Yeah. - No, I asked you out to have a beer. 221 00:16:52,999 --> 00:16:55,085 You're right. Can we start over? 222 00:16:55,210 --> 00:16:59,005 - Please? - What about you, Kellerman? 223 00:16:59,130 --> 00:17:02,300 - What? - You miss being a detective? 224 00:17:02,425 --> 00:17:05,303 There is something to be said for being your own boss. 225 00:17:05,428 --> 00:17:10,267 Not playing duck and cover with department brass. Rules, regulations. 226 00:17:10,392 --> 00:17:13,937 My father spent his entire life kissing someone else's ass. 227 00:17:14,062 --> 00:17:17,357 Running my own agency, I make up the rules as I go. 228 00:17:18,441 --> 00:17:20,193 Any fool can kiss ass, 229 00:17:20,318 --> 00:17:24,030 but it takes an Irishman to make a living kissing his own. 230 00:17:24,155 --> 00:17:28,577 To cops and mopes, shysters and skells, this city can rot. 231 00:17:28,702 --> 00:17:31,580 - And I'll still get paid. - Pogue mahone, eh? 232 00:17:31,705 --> 00:17:33,582 Pogue mahone. 233 00:17:38,336 --> 00:17:42,799 Debbie was in a lot of pain but once the baby came out, she felt better. 234 00:17:42,924 --> 00:17:46,636 What if she wasn't better? Would you have taken her to the hospital? 235 00:17:46,761 --> 00:17:50,223 Of course. But she was OK. 236 00:17:50,348 --> 00:17:53,018 But the baby, it wasn't OK. 237 00:17:53,143 --> 00:17:55,979 He. He wasn't OK. 238 00:17:56,104 --> 00:17:59,065 - He wasn't breathing. - No. 239 00:17:59,190 --> 00:18:02,152 - You're not a doctor. - I checked. 240 00:18:02,277 --> 00:18:05,196 I put my face up to his mouth. There was no breath. 241 00:18:05,322 --> 00:18:07,699 Ok, and then what did you do? 242 00:18:09,326 --> 00:18:14,039 Um... he was still attached to the... the cord. 243 00:18:14,164 --> 00:18:17,834 I tore it. I thought that had something to do with him not breathing. 244 00:18:17,959 --> 00:18:22,964 - Then what? - I checked again. He was dead. 245 00:18:23,089 --> 00:18:26,801 We know the baby wasn't born dead. It's a medical fact. 246 00:18:26,926 --> 00:18:29,846 An indisputable medical fact. 247 00:18:29,971 --> 00:18:32,307 You killed your own baby. 248 00:18:32,432 --> 00:18:34,309 No, I didn't. 249 00:18:34,434 --> 00:18:38,271 You could have gone to the hospital, called the police, asked for help. 250 00:18:38,396 --> 00:18:41,524 You'd have done it for Debbie but not your own child? 251 00:18:41,649 --> 00:18:44,694 Debbie's here. She's looking to protect herself. 252 00:18:44,819 --> 00:18:48,281 - She'll probably say you killed the baby. - She wouldn't. 253 00:18:48,406 --> 00:18:50,867 She's not worried about anyone but herself. 254 00:18:50,992 --> 00:18:54,954 - She loves me. - She loves her parents more. 255 00:18:55,080 --> 00:18:58,708 We wanted to go over a few details of the baby's death with Debbie. 256 00:18:58,833 --> 00:19:02,003 - If we can stay in the room with her. - That's fine. 257 00:19:02,128 --> 00:19:04,339 I want you to hear everything she says. 258 00:19:04,464 --> 00:19:08,051 According to you, your baby was born dead. Is that right? 259 00:19:09,511 --> 00:19:12,680 - How did you know that? - Well, it wasn't moving 260 00:19:12,806 --> 00:19:16,351 and it was blue all over and not breathing. 261 00:19:16,476 --> 00:19:19,145 Did you try to resuscitate him? 262 00:19:19,270 --> 00:19:23,149 Or did you and Craig do something to stop your son from breathing? 263 00:19:23,274 --> 00:19:25,652 What are you accusing my daughter of? 264 00:19:25,777 --> 00:19:28,655 We have forensic evidence the infant was born alive, 265 00:19:28,780 --> 00:19:30,281 that he took a breath. 266 00:19:30,406 --> 00:19:33,118 Someone deliberately murdered that baby. 267 00:19:33,243 --> 00:19:37,497 This conversation is over. I advise my client not to say anything further. 268 00:19:40,542 --> 00:19:43,169 Dead babies make for thick headlines. 269 00:19:43,294 --> 00:19:46,172 My office is already deluged with media enquiries. 270 00:19:46,297 --> 00:19:49,384 I've got three calls each from Barnfather and Gaffney. 271 00:19:49,509 --> 00:19:52,178 We'll have trouble going for first-degree murder. 272 00:19:52,303 --> 00:19:56,015 If these two stick to their story that the baby was stillborn, 273 00:19:56,141 --> 00:20:01,271 we'll have two kids take the stand to say they thought the baby wasn't breathing. 274 00:20:01,396 --> 00:20:05,817 - It's tough to prove intent. - How do they explain the burial? 275 00:20:05,942 --> 00:20:08,695 - They were scared. - It's still manslaughter. 276 00:20:08,820 --> 00:20:13,032 - Manslaughter is possible. - The took a life that was minutes old. 277 00:20:13,158 --> 00:20:16,953 I'm not gonna be satisfied with manslaughter either. 278 00:20:19,789 --> 00:20:23,626 We could turn the heat up on them, take the evidence to the grand jury 279 00:20:23,751 --> 00:20:26,045 and subpoena both kids to testify. 280 00:20:26,170 --> 00:20:31,217 They're homicide suspects. Any lawyer they get'll tell them to take the Fifth. 281 00:20:31,342 --> 00:20:36,306 Dragging their teenage butts into the courthouse will shake them up. 282 00:20:36,431 --> 00:20:40,184 I don't know who's more guilty, the young mother or the young father. 283 00:20:40,310 --> 00:20:43,605 We still have a few interviews. Maybe we'll get something. 284 00:20:43,730 --> 00:20:45,315 Do it. 285 00:20:51,404 --> 00:20:53,281 Falsone? 286 00:20:54,949 --> 00:20:57,201 Hey, look who it is. 287 00:20:57,327 --> 00:21:01,080 - What brings you back? Nostalgia? - Business with you. 288 00:21:01,205 --> 00:21:04,000 Mm. I see. 289 00:21:04,125 --> 00:21:07,629 - Come on. Give me a minute. - About? 290 00:21:07,754 --> 00:21:10,006 Your baby case. I want to look at the file. 291 00:21:10,131 --> 00:21:11,924 Why? 292 00:21:12,050 --> 00:21:15,261 I've been hired by the attorney representing the Straubs. 293 00:21:15,386 --> 00:21:18,222 They want me to prove Debbie's innocence. 294 00:21:22,993 --> 00:21:27,039 Are you sure she is innocent? She was in the same room as Craig Halpern. 295 00:21:27,164 --> 00:21:30,125 Why don't you give me the file? I'll sort out the facts. 296 00:21:30,250 --> 00:21:35,464 I'm sorry. I don't know if I should share information on the case file. 297 00:21:35,589 --> 00:21:37,966 Fine. I'll ask Gee. 298 00:21:56,443 --> 00:21:57,945 Ha. Kellerman. 299 00:21:58,070 --> 00:22:00,948 Wouldn't have recognised the room without you in it. 300 00:22:01,073 --> 00:22:05,035 Everything's still the same, packaging's a little different. 301 00:22:05,160 --> 00:22:07,079 What can I do for you? 302 00:22:07,204 --> 00:22:10,415 I was hoping I could check out the Straub/Halpern folder. 303 00:22:10,540 --> 00:22:12,125 Why is that? 304 00:22:12,250 --> 00:22:15,879 I'm doing some PI work. I've been hired by Debbie Straub's team. 305 00:22:16,004 --> 00:22:19,675 For the victim's family, I don't see why it would be a problem 306 00:22:19,800 --> 00:22:24,471 but I don't think I can give you that kind of access for a homicide suspect. 307 00:22:24,596 --> 00:22:27,099 Danvers thinks he can get first-degree? 308 00:22:27,224 --> 00:22:28,684 You know Danvers. 309 00:22:28,809 --> 00:22:31,937 There's barely evidence for involuntary manslaughter. 310 00:22:32,062 --> 00:22:34,940 Lieutenant? Barnfather's on 1. 311 00:22:35,065 --> 00:22:38,485 - I gotta take this. Excuse me a minute? - You got it. 312 00:22:42,072 --> 00:22:45,617 Sorry we can't be more accommodating but it is a murder case. 313 00:22:45,742 --> 00:22:47,786 I'll check out the crime scene. 314 00:22:47,911 --> 00:22:52,374 There is no crime scene. Nothing to check out. It's no longer there. 315 00:22:52,499 --> 00:22:55,711 - Hate for you to waste your time. - Thanks for your concern. 316 00:22:58,213 --> 00:23:00,257 Hey, Stivers! 317 00:23:06,805 --> 00:23:08,890 Stivers, Falsone. 318 00:23:09,015 --> 00:23:11,226 In my office. 319 00:23:23,029 --> 00:23:25,574 There's someone running behind you on this 320 00:23:25,699 --> 00:23:28,577 who's worked Homicide and knows our ins and outs. 321 00:23:28,702 --> 00:23:34,833 Cover your arses, cover your leads. Don't give Kellerman any information. 322 00:23:35,959 --> 00:23:38,628 - Do I make myself clear? - Yes. 323 00:23:38,754 --> 00:23:43,300 And don't come back here without proof that one or both those kids are guilty. 324 00:23:43,425 --> 00:23:45,427 Now get outta here. 325 00:23:45,552 --> 00:23:49,139 Well, that was strange. I didn't know what to say. 326 00:23:49,264 --> 00:23:53,143 He has balls for days to walk in here like nothing happened. 327 00:23:53,268 --> 00:23:55,812 He's doing private investigator work now. 328 00:23:55,937 --> 00:23:58,190 Kellerman PI. 329 00:23:58,315 --> 00:24:00,901 Sleazy profession, you ask me. 330 00:24:03,195 --> 00:24:08,783 The unit's empty. There are red cases on each and every one of your names. 331 00:24:08,909 --> 00:24:11,536 Less talk and more work, 332 00:24:11,661 --> 00:24:13,455 Detectives. 333 00:24:16,082 --> 00:24:18,126 My name's Mike Kellerman. 334 00:24:20,045 --> 00:24:22,464 Private investigator, huh? 335 00:24:22,589 --> 00:24:25,884 Jeez, I've had a platoon of Balto PD and Sun paper reporters. 336 00:24:26,009 --> 00:24:28,303 This won't help my rating in the Michelin. 337 00:24:28,428 --> 00:24:30,430 Where was the baby found? 338 00:24:30,555 --> 00:24:32,307 Woods out back. 339 00:24:32,432 --> 00:24:35,018 - I'm just gonna walk around, OK? - Sure. 340 00:24:35,143 --> 00:24:37,062 Just don't bother the guests. 341 00:24:37,187 --> 00:24:40,315 People come here for privacy, if you know what I'm saying. 342 00:24:40,440 --> 00:24:42,400 Yeah. 343 00:25:10,845 --> 00:25:12,973 - Excuse me. - What do you need? 344 00:25:13,098 --> 00:25:16,685 - It's about room 35. - Everything is about room 35. 345 00:25:16,810 --> 00:25:20,730 - Are you a reporter? - I work for the girl with the baby. 346 00:25:20,855 --> 00:25:25,986 I told the cops everything. A boy came out of room 35 carrying something. 347 00:25:26,111 --> 00:25:29,489 He walked out back behind the motel. 348 00:25:31,074 --> 00:25:35,120 Been a long day? Get off soon? Maybe I could buy you a drink. 349 00:25:35,245 --> 00:25:40,750 I wish. The crap yesterday put me so behind I haven't finished a regular shift. 350 00:25:40,875 --> 00:25:44,504 The manager's on me to "Clean up room 35, clean up room 35!" 351 00:25:44,629 --> 00:25:47,465 All he wanted was to rent it ASAP. 352 00:25:47,590 --> 00:25:50,677 If you think of anything, give me a call. 353 00:25:50,802 --> 00:25:55,181 The girl's young, scared. I'd hate her to get blamed for something she didn't do. 354 00:25:58,852 --> 00:26:01,146 Wait. 355 00:26:01,271 --> 00:26:03,815 I just thought of something. 356 00:26:03,940 --> 00:26:09,487 I didn't want to tell the police this, but yesterday, before the boy left the room, 357 00:26:09,612 --> 00:26:11,614 I heard a girl's voice. 358 00:26:11,740 --> 00:26:15,368 - What did she say? - I think it was "Give it to me." 359 00:26:15,493 --> 00:26:19,873 I wasn't sure so I didn't tell the cops. I didn't want them to hold me to it. 360 00:26:19,998 --> 00:26:24,169 I understand. Thanks. You've been a big help. 361 00:26:38,224 --> 00:26:42,562 The stadium police kicked Craig out of Camden Yards for being disorderly. 362 00:26:42,687 --> 00:26:45,982 He's done a lot of things I'm not proud of. 363 00:26:46,107 --> 00:26:48,193 But this is too much, even for Craig. 364 00:26:48,318 --> 00:26:51,196 - What about his girlfriend? - Debbie? 365 00:26:51,321 --> 00:26:54,532 When they met, Craig was getting into all kinds of trouble. 366 00:26:54,657 --> 00:26:57,076 She calmed him down. She's a good influence. 367 00:26:57,202 --> 00:27:00,455 Did Craig ever tell you that Debbie was pregnant? 368 00:27:00,580 --> 00:27:03,249 No. I wish he had. 369 00:27:04,959 --> 00:27:09,547 Debbie must have been afraid to tell her parents so he followed her lead. 370 00:27:09,672 --> 00:27:12,467 If she's a good influence and he follows her lead, 371 00:27:12,592 --> 00:27:15,887 if she had killed the baby, would he have gone along with her? 372 00:27:16,012 --> 00:27:19,557 I don't believe Debbie could do what you're accusing her of. 373 00:27:19,682 --> 00:27:21,559 What about Craig? 374 00:27:21,684 --> 00:27:27,023 I can't see my son doing anything to an innocent child. I can't. 375 00:27:27,148 --> 00:27:30,360 That baby was my grandchild. 376 00:27:37,075 --> 00:27:39,827 Did anyone in school know Debbie was pregnant? 377 00:27:39,953 --> 00:27:42,205 I saw her last week getting changed. 378 00:27:42,330 --> 00:27:45,375 It was kind of obvious but she never said anything. 379 00:27:45,500 --> 00:27:48,169 - Not to anyone? - I'm her best friend. 380 00:27:48,294 --> 00:27:51,631 When she started going with Craig, we didn't talk any more. 381 00:27:51,756 --> 00:27:55,468 She dropped everyone the minute she had a boyfriend. 382 00:27:55,593 --> 00:28:00,014 Did they talk about her pregnancy or discuss any plans for the future? 383 00:28:01,349 --> 00:28:05,186 No. They've both been in sort of a haze. 384 00:28:05,311 --> 00:28:07,480 I think they thought it would go away, 385 00:28:07,605 --> 00:28:10,984 like as long as they were in love, nothing could happen. 386 00:28:11,109 --> 00:28:15,154 - So Craig was in love with Debbie? - He was totally in love with her. 387 00:28:15,280 --> 00:28:18,533 - Totally in love? - Yeah. He carried her books. 388 00:28:18,658 --> 00:28:21,661 Always saying how beautiful she was. It was sick. 389 00:28:21,786 --> 00:28:25,873 - Craig was obsessed with Debbie? - They were obsessed with each other. 390 00:28:25,999 --> 00:28:28,793 It was like no one else could come between them. 391 00:28:28,918 --> 00:28:31,170 Did he keep you from socialising with her? 392 00:28:31,296 --> 00:28:34,757 Well, yeah. I think he was jealous. 393 00:28:34,882 --> 00:28:39,137 - He was jealous of the baby? - Yeah. He probably was. 394 00:28:39,262 --> 00:28:42,390 I just never thought he'd go as far as killing it. 395 00:28:42,515 --> 00:28:45,101 Did you hear him say anything like that? 396 00:28:45,226 --> 00:28:46,728 Well, no... 397 00:28:46,853 --> 00:28:50,732 But we never heard him say he wanted the baby, either. 398 00:29:00,324 --> 00:29:03,536 I just don't think this kid Craig is guilty. 399 00:29:03,661 --> 00:29:08,458 He was scared, confused. But I don't think he could have murdered his child. 400 00:29:08,583 --> 00:29:11,586 He buried the baby, said a prayer, for God's sakes. 401 00:29:11,711 --> 00:29:13,588 Then who's responsible? The girl? 402 00:29:13,713 --> 00:29:18,676 Just because her parents can afford a slew of lawyers and Mike Kellerman PI, 403 00:29:18,801 --> 00:29:20,720 doesn't mean she's guilty. 404 00:29:20,845 --> 00:29:24,057 She dragged this guy round by the nose. 405 00:29:24,182 --> 00:29:27,935 What, so the woman's always in charge of any relationship? 406 00:29:28,061 --> 00:29:30,563 Absolutely. 407 00:29:30,688 --> 00:29:32,190 Ah... 408 00:29:32,315 --> 00:29:35,401 How very Italian of you. 409 00:29:35,526 --> 00:29:37,779 Take us, for example. 410 00:29:37,904 --> 00:29:40,865 I acknowledge the fact you're completely in charge. 411 00:29:40,990 --> 00:29:46,829 Oh. Really? So all I have to do is curl up my finger and you'll come running? 412 00:29:46,954 --> 00:29:49,540 Is that it? Just like that? 413 00:29:49,665 --> 00:29:51,793 Just like that. 414 00:30:06,474 --> 00:30:09,560 What do you know? It works. 415 00:30:21,989 --> 00:30:24,450 - Lewis. - Kellerman. 416 00:30:24,575 --> 00:30:28,371 - What are you doing here? - Waitin' on your slow arse. 417 00:30:28,496 --> 00:30:31,916 How long did you think they'd let you park down here? 418 00:30:32,041 --> 00:30:35,336 As long as Gibbs is in charge, I can always get a space. 419 00:30:35,461 --> 00:30:37,880 Not all my old friends have forgotten me. 420 00:30:38,005 --> 00:30:40,466 Ain't no forgetting you, Mikey. 421 00:30:42,218 --> 00:30:45,012 So how you been? Huh? How's the PI business? 422 00:30:45,137 --> 00:30:48,057 I'm doin' great. How about you? How's the bar? 423 00:30:48,182 --> 00:30:53,896 It sucks up every last free dollar of mine. Why don't you buy me a drink? 424 00:30:54,021 --> 00:30:56,190 Contribute to the Save Meldrick fund. 425 00:30:56,315 --> 00:30:58,943 I'm staying out of Fells Point watering holes. 426 00:30:59,068 --> 00:31:02,572 After I turned in my badge, I fell off too many bar stools. 427 00:31:02,697 --> 00:31:06,534 Then I realised I've got a skill that gets you paid in this town. 428 00:31:06,659 --> 00:31:09,870 - Defence work, mostly? - A little of everything. 429 00:31:09,996 --> 00:31:14,333 Of course, there's more cheating spouses in this town than Kodak film. 430 00:31:14,458 --> 00:31:19,880 Yeah, well... I guess I'd better let you go. 431 00:31:20,006 --> 00:31:22,258 There's something I wanted to tell you. 432 00:31:22,383 --> 00:31:25,177 - I'm all ears. - I need to thank you. 433 00:31:25,303 --> 00:31:28,723 - For what? - In the box. Not giving me your gun. 434 00:31:55,552 --> 00:32:00,057 I did a complete investigation from crime scene to character witnesses. 435 00:32:00,182 --> 00:32:03,602 Craig was seen carrying the body behind the motel. 436 00:32:03,727 --> 00:32:06,272 A maid thought she heard Debbie asking for the baby. 437 00:32:06,397 --> 00:32:08,899 Her friends didn't think Craig was good for her, 438 00:32:09,024 --> 00:32:11,235 but it doesn't prove he was responsible. 439 00:32:11,360 --> 00:32:14,109 - There's no way Debbie did it. - You know that. 440 00:32:14,279 --> 00:32:17,449 To the state's attorney, she looks as guilty as Craig. 441 00:32:17,574 --> 00:32:22,496 They might not have enough for first degree, but they'll go for manslaughter. 442 00:32:22,621 --> 00:32:26,208 If you want your daughter to avoid being prosecuted, 443 00:32:26,333 --> 00:32:29,169 she's gonna have to make a deal. 444 00:32:29,294 --> 00:32:33,173 We need Debbie to testify that Craig committed the crime. 445 00:32:33,298 --> 00:32:37,469 - What if she won't do that? - I've done ten years in law enforcement, 446 00:32:37,594 --> 00:32:39,596 three of those in Homicide. 447 00:32:39,722 --> 00:32:45,519 A baby's been killed. Danvers, the prosecutor, he wants a conviction. 448 00:32:45,644 --> 00:32:49,231 - She's gotta talk. - She said she won't. 449 00:32:49,356 --> 00:32:51,608 She could be guilty of manslaughter. 450 00:32:51,734 --> 00:32:55,904 Even if it was an accident, she could be looking at serious prison time. 451 00:32:56,030 --> 00:32:59,199 - We didn't want to scare her. - Trust me. Scare her. 452 00:32:59,324 --> 00:33:05,497 You're a cop. Tell her about going to jail. Can't you scare her a little? 453 00:33:05,622 --> 00:33:08,292 Please try. She's in the back yard. 454 00:33:08,417 --> 00:33:12,337 - You work for my parents, right? - No, I work for you. 455 00:33:12,463 --> 00:33:14,548 Yeah, right. 456 00:33:14,673 --> 00:33:17,718 Do you know what's gonna happen to you and Craig? 457 00:33:20,596 --> 00:33:25,309 Everyone keeps making a big deal out of this. We didn't do anything wrong. 458 00:33:25,434 --> 00:33:27,978 Your baby was murdered. 459 00:33:30,731 --> 00:33:36,320 When I first found out I was pregnant, Craig and I talked about going to a clinic 460 00:33:36,445 --> 00:33:38,238 and getting an abortion. 461 00:33:38,363 --> 00:33:39,948 Why didn't you? 462 00:33:40,073 --> 00:33:45,287 I don't know. It seemed too hard. My parents would have found out somehow. 463 00:33:45,412 --> 00:33:48,040 What did you think was gonna happen? 464 00:33:49,583 --> 00:33:51,376 I don't know. 465 00:33:54,296 --> 00:33:56,965 I gotta tell you what's gonna happen now. 466 00:33:57,090 --> 00:34:00,677 - Very likely you and Craig go to prison. - That's not fair. 467 00:34:00,802 --> 00:34:05,307 Prosecutor doesn't think it was fair that a dead infant was buried behind a motel. 468 00:34:05,432 --> 00:34:11,313 So if you didn't touch the baby, if it was Craig, you have to tell the police. 469 00:34:11,438 --> 00:34:14,733 Craig didn't do anything. 470 00:34:14,858 --> 00:34:16,652 So was it you? 471 00:34:20,364 --> 00:34:25,202 Maybe you thought it was dead. Put it in a towel, accidentally smothered it. 472 00:34:27,579 --> 00:34:30,958 Or is that what Craig did? That would make more sense to me. 473 00:34:31,083 --> 00:34:35,671 You'd just given birth. I don't know if you would have had the physical strength. 474 00:34:35,796 --> 00:34:39,508 Craig took the baby. You asked him to give it back but he didn't. 475 00:34:39,633 --> 00:34:42,052 - I love Craig. - You love Craig? 476 00:34:42,177 --> 00:34:45,722 You're not gonna be able to see him for ten years or ever again. 477 00:34:45,847 --> 00:34:50,352 You get out of prison, you could be almost 30 years old. 478 00:34:50,477 --> 00:34:54,314 You're gonna turn 18 behind bars, then 21, then 25. 479 00:34:54,439 --> 00:34:57,442 Your whole life as a young woman is gonna be over. 480 00:34:57,567 --> 00:35:00,529 I don't care. I love him and he loves me. 481 00:35:00,654 --> 00:35:04,574 Your parents don't let you talk to him. How do you know what he's thinking? 482 00:35:04,700 --> 00:35:07,369 Maybe he thinks you've given up on him. 483 00:35:07,494 --> 00:35:10,497 No. He knows. I can get a message to him any time I want. 484 00:35:10,622 --> 00:35:12,916 Oh, yeah? How do you do that? 485 00:35:16,169 --> 00:35:19,756 Craig's probably working out his own deal with the police. 486 00:35:19,881 --> 00:35:24,261 He'll say you killed it. He'll get probation, you'll be charged with murder. 487 00:35:24,386 --> 00:35:27,889 You get convicted, you'll go to prison until you're an old lady. 488 00:35:28,015 --> 00:35:31,435 If you protect him now, you're just hurting yourself. 489 00:35:31,560 --> 00:35:34,104 We protect each other. 490 00:35:35,230 --> 00:35:37,441 That's what love is. 491 00:35:45,574 --> 00:35:49,119 What else have we found out about our young parents? 492 00:35:49,244 --> 00:35:52,122 Nothing to suggest any intent to kill a newborn. 493 00:35:52,247 --> 00:35:56,793 It's time to raise the stakes. Let's take what we do have to the grand jury. 494 00:35:56,918 --> 00:36:00,213 Cause of death, birth scene, physical evidence, 495 00:36:00,338 --> 00:36:02,507 they both lied when first interviewed. 496 00:36:02,632 --> 00:36:06,053 I've got a strong case for manslaughter. I'll get indictments. 497 00:36:06,178 --> 00:36:10,015 Maybe with a charge against them, someone'll be ready to deal. 498 00:36:10,140 --> 00:36:14,102 - Try them as adults? - Definitely. And I'll ask for higher bail. 499 00:36:14,227 --> 00:36:18,732 If these two get a sense of what adult detention is like, they might just crack. 500 00:36:18,857 --> 00:36:21,318 And what if they don't? 501 00:36:21,443 --> 00:36:25,697 Then a couple of defence attorneys will kick me around the courtroom. 502 00:36:27,824 --> 00:36:31,244 Ladies and gentlemen, you may begin your questions. 503 00:36:31,369 --> 00:36:36,374 Is it possible that someone else, a third party, may have suffocated the baby? 504 00:36:36,500 --> 00:36:39,044 From the answers given by the defendants, 505 00:36:39,169 --> 00:36:43,924 the baby was with one or both of them from birth till the body was buried. 506 00:36:44,049 --> 00:36:48,011 The only footprints in the area were from Craig Halpern, the defendant, 507 00:36:48,136 --> 00:36:51,890 and Reuben Stone, who found the grave and then called the police. 508 00:36:52,015 --> 00:36:55,310 Could the dirt from the burial have suffocated the baby? 509 00:36:55,435 --> 00:36:58,230 There was no dirt in the infant's mouth or throat. 510 00:36:58,355 --> 00:37:02,442 Is it possible they buried the child without realising it was still alive? 511 00:37:02,567 --> 00:37:07,155 I'm a pathologist. I can't speculate what might have been in their minds. 512 00:37:11,159 --> 00:37:15,705 The jury returned with indictments on both defendants. 513 00:37:15,831 --> 00:37:20,961 Manslaughter. The arraignments will follow downstairs. 514 00:37:23,088 --> 00:37:26,716 We got the indictments. Now let's hope somebody gets scared 515 00:37:26,841 --> 00:37:29,344 and decides to make a deal. 516 00:37:34,891 --> 00:37:38,603 They want someone to strike a deal with the state attorney's office. 517 00:37:38,728 --> 00:37:43,191 - There's a lot to be said for jail. - It's insane. She's 16 years old. 518 00:37:43,316 --> 00:37:45,819 Charged as an adult, she could get 10 years. 519 00:37:45,944 --> 00:37:49,155 But if she gets a taste of being locked up now, 520 00:37:49,281 --> 00:37:52,450 she'll see there's nothing romantic about prison. 521 00:37:52,576 --> 00:37:56,288 I won't let her sit in jail. She's my daughter. 522 00:37:56,413 --> 00:38:01,293 Do what's best for Debbie. You wanna save her life, don't bail her out. 523 00:38:04,129 --> 00:38:09,759 You are charged with one count of manslaughter. Is an attorney present? 524 00:38:09,884 --> 00:38:13,013 Public Defender Nellis present for Craig Halpern. 525 00:38:13,138 --> 00:38:17,892 Debra, you are also charged with manslaughter. Do you have an attorney? 526 00:38:18,018 --> 00:38:20,603 Donald Wayland for the defence of Miss Straub. 527 00:38:20,729 --> 00:38:25,358 I'm going to place bond at $1 million. 528 00:38:27,027 --> 00:38:29,321 Can anyone post this for you? 529 00:38:31,656 --> 00:38:33,241 No, Your Honour. 530 00:38:33,366 --> 00:38:35,785 What about you, Miss Straub? 531 00:38:38,705 --> 00:38:41,958 No, Your Honour. 532 00:38:42,083 --> 00:38:45,628 You will be taken into custody now. Court is adjourned. 533 00:38:48,298 --> 00:38:50,967 Debbie. Debbie. Sweetheart? 534 00:38:55,013 --> 00:38:56,931 Don't touch me! 535 00:38:58,892 --> 00:39:00,810 You're hurting me! 536 00:39:15,825 --> 00:39:18,328 Kellerman, I know what you're doing. 537 00:39:18,453 --> 00:39:22,624 Letting the girl sit in jail. Trying to railroad her into giving up the boy. 538 00:39:22,749 --> 00:39:25,543 - Debbie's innocent. - How have you proved that? 539 00:39:25,668 --> 00:39:29,506 We're not allowed to share information, remember? I'm doing my job. 540 00:39:29,631 --> 00:39:32,175 You work for the dollar, I work for justice. 541 00:39:32,300 --> 00:39:34,719 You've been a cop too long to believe that. 542 00:39:34,844 --> 00:39:38,598 You made some wrong choices in Homicide. Hope you don't as a PI. 543 00:39:38,723 --> 00:39:41,684 - You don't know anything about me. - I know enough. 544 00:39:41,810 --> 00:39:45,271 - I'll see you around. - You bet you will. You can count on it. 545 00:39:46,648 --> 00:39:50,610 Son of a bitch. Craig Halpern didn't kill that baby. 546 00:39:50,735 --> 00:39:54,989 - How do you know that? - He said "He", not "It", like a thing. 547 00:39:55,114 --> 00:40:01,037 "He", like a son. But Debbie, to her that baby wasn't even a person. 548 00:40:01,162 --> 00:40:03,832 I'm gonna prove that she killed that child. 549 00:40:15,552 --> 00:40:19,681 ♪ And I'd give up forever to touch you 550 00:40:19,806 --> 00:40:24,352 ♪ Cos I know that you feel me somehow 551 00:40:24,477 --> 00:40:29,357 ♪ You're the closest to heaven that I'll ever be 552 00:40:29,482 --> 00:40:33,653 ♪ And I don't wanna go home right now 553 00:40:34,529 --> 00:40:38,491 ♪ And all I can taste is this moment 554 00:40:38,616 --> 00:40:43,204 ♪ And all I can breathe is your life 555 00:40:43,329 --> 00:40:47,750 ♪ And sooner or later it's over 556 00:40:47,875 --> 00:40:52,171 ♪ I just don't wanna miss you tonight 557 00:40:52,297 --> 00:40:57,051 ♪ And I don't want the world to see me 558 00:40:57,176 --> 00:41:01,222 ♪ Cos I don't think that they'd understand 559 00:41:02,473 --> 00:41:06,352 ♪ When everything's made to be broken 560 00:41:06,477 --> 00:41:11,274 ♪ I just want you to know who I am 561 00:41:23,161 --> 00:41:27,665 ♪ And you can't fight the tears that ain't coming 562 00:41:27,790 --> 00:41:32,420 ♪ Or the moment of truth in your lies 563 00:41:32,545 --> 00:41:37,175 ♪ When everything feels like the movies 564 00:41:37,300 --> 00:41:42,013 ♪ Yeah, you bleed just to know you're alive 565 00:41:42,138 --> 00:41:46,809 ♪ And I don't want the world to see me... ♪ 566 00:41:46,934 --> 00:41:50,021 Can I make a phone call, please? 567 00:41:51,647 --> 00:41:54,609 Can I please make a phone call? 568 00:41:56,194 --> 00:42:00,281 ♪ I just want you to know who I am ♪ 569 00:42:02,033 --> 00:42:03,993 It's me. 570 00:42:05,036 --> 00:42:08,081 Mummy, Daddy, I want out. 571 00:42:09,624 --> 00:42:12,460 Just... just get me out of here. 572 00:42:16,839 --> 00:42:19,425 I'm gonna tell you everything that happened. 573 00:42:19,550 --> 00:42:22,345 Craig killed the baby. 574 00:42:22,470 --> 00:42:25,223 Craig was the one that murdered it. 575 00:42:25,273 --> 00:42:29,823 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.