Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,350 --> 00:00:03,324
-
[video game]
[Quill]
- Whoo-hoo-hoo!
2
00:00:03,409 --> 00:00:05,221
- Ugh! Aah!
- [button clicking rapidly]
3
00:00:05,285 --> 00:00:07,040
[groans] Aah.
4
00:00:07,123 --> 00:00:10,568
Quill, this simulation has no
value for combat training.
5
00:00:10,849 --> 00:00:13,565
Turbo Plumber Cousins
is not training, Drax.
6
00:00:13,590 --> 00:00:15,105
It's the real 8-bit deal.
7
00:00:15,130 --> 00:00:18,097
And nothing will stop me
from getting the new high score.
8
00:00:18,460 --> 00:00:19,960
Peter, I bring urgent news.
9
00:00:20,138 --> 00:00:21,318
No!
10
00:00:21,419 --> 00:00:24,940
Oh-ho-ho. Hey, Victoria.
What's shakin'?
11
00:00:25,050 --> 00:00:26,830
Besides your trembling fingers?
12
00:00:26,937 --> 00:00:28,619
What? Oh, no.
That's just game twitch.
13
00:00:28,669 --> 00:00:30,309
It's an Earth thing.
You wouldn't get it.
14
00:00:30,379 --> 00:00:32,438
I'm contacting you
because Nova Corps
15
00:00:32,511 --> 00:00:33,920
has issued a bulletin
for a Terran
16
00:00:33,972 --> 00:00:36,688
who has reportedly been using
the missing Centurion helmet.
17
00:00:36,781 --> 00:00:38,734
You know anything about this?
18
00:00:38,807 --> 00:00:40,713
Hey, I haven't seen
that krutackin' thing
19
00:00:40,774 --> 00:00:44,647
since Warlock fixed it and sent
it off to "find its destiny."
20
00:00:44,735 --> 00:00:47,566
Really? Even though
Nova Corps is offering
21
00:00:47,658 --> 00:00:51,745
- a ten million unit reward for its return?
- [running footfalls]
22
00:00:51,845 --> 00:00:55,371
Rocket, Groot, we gotta track down
that Nova Centurion helmet now!
23
00:00:56,250 --> 00:00:58,073
Okay, where are
Rocket and Groot?
24
00:00:58,568 --> 00:00:59,772
[audible shrug]
25
00:01:05,378 --> 00:01:06,828
[groans]
26
00:01:08,932 --> 00:01:11,049
I gotta work on my landings.
27
00:01:11,196 --> 00:01:13,101
[woman] Samuel Alexander,
28
00:01:13,156 --> 00:01:16,063
whatever you're doing in there,
it had better involve homework!
29
00:01:16,122 --> 00:01:17,869
Don't worry, Mom! I'm learning!
30
00:01:17,966 --> 00:01:21,536
Even if it is the hard way.
[doorbell ringing]
31
00:01:21,678 --> 00:01:23,614
Sam, see who's
at the door, please.
32
00:01:23,749 --> 00:01:25,694
I'm giving your sister a bath.
33
00:01:27,048 --> 00:01:28,353
Huh?
34
00:01:30,708 --> 00:01:33,636
Yo! Down here! There ya go.
35
00:01:35,821 --> 00:01:37,319
Uh, good evening.
36
00:01:37,359 --> 00:01:40,769
We're, uh, from out of town,
37
00:01:40,809 --> 00:01:43,708
taking a... survey...
38
00:01:44,048 --> 00:01:46,079
for charity...
39
00:01:46,167 --> 00:01:49,539
about the dangers
of intergalactic artifacts.
40
00:01:49,606 --> 00:01:51,484
Seen anything like this, kid?
41
00:01:52,430 --> 00:01:55,547
Oh. Yeah. I think I have.
42
00:01:55,619 --> 00:01:58,073
Wait right there, okay?
43
00:01:58,333 --> 00:02:00,230
See what I did there? [Chuckles]
44
00:02:00,292 --> 00:02:02,894
That's called "finesse,"
my friend.
45
00:02:02,982 --> 00:02:05,926
Ten million units, here we come.
46
00:02:06,312 --> 00:02:08,980
You want this? Come and
get it, you mangy rat.
47
00:02:09,005 --> 00:02:11,398
[angry grunt] "Mangy"?
48
00:02:11,538 --> 00:02:14,449
That's it.
Follow me away from my family.
49
00:02:14,489 --> 00:02:15,669
[grunts]
50
00:02:17,365 --> 00:02:19,311
Nobody calls me mangy!
51
00:02:19,391 --> 00:02:21,150
Ya hear me?
52
00:02:21,235 --> 00:02:23,603
Come back with
my ten million units, humie!
53
00:02:23,864 --> 00:02:26,660
You ain't the only one
who can fly around here!
54
00:02:28,097 --> 00:02:29,157
[grunts]
55
00:02:29,193 --> 00:02:30,613
[screaming]
56
00:02:35,241 --> 00:02:40,549
*MARVEL'S GUARDIANS OF THE GALAXY*
Season 02 Episode 14 Title: "Back in Black"
57
00:02:42,565 --> 00:02:43,985
[screaming]
58
00:02:44,010 --> 00:02:46,214
Stupid jet pack! Start!
59
00:02:47,043 --> 00:02:49,083
[yells, grunts] [brush rustles]
60
00:02:52,843 --> 00:02:54,602
I am Groot. You're right, bud.
61
00:02:54,672 --> 00:02:56,217
Next time we don't ask.
62
00:02:56,309 --> 00:02:58,806
Just grab the helmet
and stick it in the sack.
63
00:03:02,999 --> 00:03:04,724
[screaming]
64
00:03:05,922 --> 00:03:08,139
[grunting]
65
00:03:09,923 --> 00:03:11,398
[groans]
66
00:03:12,463 --> 00:03:14,208
Oh, man!
67
00:03:14,235 --> 00:03:16,134
That's even worse
in low gravity.
68
00:03:16,294 --> 00:03:19,074
Okay, a walking tree and a
talking raccoon want my helmet.
69
00:03:19,221 --> 00:03:22,595
That's not crazy at all, is it?
[Rocket] Ahem.
70
00:03:23,396 --> 00:03:25,491
The helmet, kid. Now.
71
00:03:25,551 --> 00:03:28,843
- Leave me alone, or...
- Or what, punk?
72
00:03:28,936 --> 00:03:32,335
Or... Or this!
73
00:03:32,384 --> 00:03:34,034
[grunts]
74
00:03:38,434 --> 00:03:40,927
Whoa. Huh?
75
00:03:41,233 --> 00:03:43,939
[Drax] Cease your attacks
or face the consequences.
76
00:03:44,358 --> 00:03:45,814
Where did you get that helmet?
77
00:03:45,874 --> 00:03:48,044
None of your business, freaks!
78
00:03:48,708 --> 00:03:49,890
[grunts]
79
00:03:50,013 --> 00:03:51,594
[grunts, yells]
80
00:03:55,414 --> 00:03:56,655
Take a hike, you two.
81
00:03:56,769 --> 00:03:59,974
This is our score, and we
ain't splitting the reward.
82
00:04:00,088 --> 00:04:03,760
That helmet is too powerful and too
dangerous for a child to possess.
83
00:04:04,073 --> 00:04:05,619
How can you think of units?
84
00:04:05,803 --> 00:04:08,320
Eh, is that a trick question?
85
00:04:08,680 --> 00:04:11,180
Leave me alone!
86
00:04:11,946 --> 00:04:13,556
[grunts]
87
00:04:15,409 --> 00:04:17,202
I... I'm sorry.
88
00:04:17,349 --> 00:04:19,334
I don't want to hurt anyone.
89
00:04:20,647 --> 00:04:23,509
[Quill over P.A.] Me neither.
So why don't you just come inside,
90
00:04:23,576 --> 00:04:27,099
and we'll hash this out,
one earthling to another?
91
00:04:27,312 --> 00:04:28,819
"Earthling"?
92
00:04:29,279 --> 00:04:32,591
[beeping]
93
00:04:32,750 --> 00:04:34,431
[Sam] Seriously?
94
00:04:35,877 --> 00:04:38,305
This antique is supposed
to convince me to trust you?
95
00:04:38,373 --> 00:04:41,271
Hey, you know what? When I left Earth,
that game was state of the art.
96
00:04:41,397 --> 00:04:43,859
Lame. Like your
former high score.
97
00:04:43,959 --> 00:04:45,978
Hey! Don't touch that!
98
00:04:46,038 --> 00:04:48,962
Right, 'cause it'd be wrong to try
to take somebody's stuff from them.
99
00:04:49,069 --> 00:04:51,146
I am Groot.
100
00:04:51,273 --> 00:04:53,012
What are you taking
his side for?
101
00:04:53,132 --> 00:04:54,667
No one is taking sides.
102
00:04:54,754 --> 00:04:56,853
We are merely trying
to protect the child.
103
00:04:56,913 --> 00:05:00,329
I wore that helmet once, and
its power nearly destroyed me.
104
00:05:00,436 --> 00:05:02,469
You have to give it up. No way!
105
00:05:02,509 --> 00:05:04,869
Don't worry, Sam.
The helmet was fixed since then,
106
00:05:04,935 --> 00:05:06,876
and no one's gonna
take it away from you.
107
00:05:06,996 --> 00:05:09,078
But maybe you can tell us
how you found it.
108
00:05:09,267 --> 00:05:11,457
[sighs] Okay.
109
00:05:11,525 --> 00:05:14,845
When I was little, my dad used
to disappear for days at a time.
110
00:05:15,023 --> 00:05:17,154
When he came home,
he would tell me these stories
111
00:05:17,207 --> 00:05:19,511
about saving the galaxy
with a magic helmet
112
00:05:19,611 --> 00:05:22,674
that turned him into
a super-powered space hero.
113
00:05:23,500 --> 00:05:25,814
And then he didn't come home.
114
00:05:26,305 --> 00:05:28,750
One day, this helmet just
showed up in the garage.
115
00:05:28,830 --> 00:05:31,623
I don't know why,
but I tried it on.
116
00:05:32,724 --> 00:05:34,971
And then I knew all
of my dad's stories were true.
117
00:05:35,051 --> 00:05:37,908
And, son, whatever you do,
118
00:05:38,021 --> 00:05:40,495
do not try to find me.
119
00:05:42,034 --> 00:05:44,298
So, naturally,
you tried to find him.
120
00:05:44,578 --> 00:05:46,471
I did the same thing
with my dad.
121
00:05:46,551 --> 00:05:48,934
Trust me, it did not end well.
122
00:05:49,005 --> 00:05:51,800
So why don't you hand over the helmet
so we can collect the reward...
123
00:05:51,830 --> 00:05:54,051
I mean, keep the galaxy safe?
124
00:05:56,953 --> 00:06:00,053
I am Groo-oo-oot!
125
00:06:00,147 --> 00:06:01,699
[groans]
126
00:06:02,473 --> 00:06:04,175
Y-You can't take
my helmet from me.
127
00:06:04,443 --> 00:06:07,183
And you can't stop me from
searching the galaxy for my dad.
128
00:06:07,241 --> 00:06:11,619
[grunts] Okay, Sam, the
galaxy's a dangerous place.
129
00:06:11,666 --> 00:06:15,106
You're gonna wind up hurting someone
with all that power. Probably yourself.
130
00:06:15,180 --> 00:06:17,964
Then we must train you
to be a proper warrior.
131
00:06:19,117 --> 00:06:21,535
Not where I was going with that.
132
00:06:21,615 --> 00:06:25,102
Don't worry. When we're done,
he'll beg to give up the helmet.
133
00:06:26,081 --> 00:06:28,451
- [loud thud]
- [gasps]
134
00:06:30,584 --> 00:06:31,735
[groans]
135
00:06:31,760 --> 00:06:33,539
[yells, grunts]
136
00:06:34,158 --> 00:06:34,892
[yelling]
137
00:06:35,118 --> 00:06:36,391
[grunts]
138
00:06:37,069 --> 00:06:38,344
[yells]
139
00:06:39,131 --> 00:06:40,701
I am Groot.
140
00:06:40,775 --> 00:06:43,001
[grunting] Seriously?
141
00:06:43,080 --> 00:06:44,935
That thing glued to your head?
142
00:06:46,875 --> 00:06:49,154
[engine slowing]
143
00:06:49,930 --> 00:06:52,473
Rocket, why are we slowing down?
144
00:06:53,977 --> 00:06:56,083
[straining] Push harder, Sam!
145
00:06:56,140 --> 00:06:57,468
Heave!
146
00:07:00,404 --> 00:07:02,724
Ugh! What the flarg?
147
00:07:06,211 --> 00:07:07,491
Target practice.
148
00:07:07,685 --> 00:07:10,372
I suggest you get out
of the line of fire.
149
00:07:10,893 --> 00:07:12,396
That's it.
150
00:07:12,472 --> 00:07:14,122
Just keep him occupied...
151
00:07:14,274 --> 00:07:16,264
[screaming]
152
00:07:16,369 --> 00:07:17,809
[groans]
153
00:07:22,138 --> 00:07:26,474
Whoa! Dad never mentioned a giant
floating head in his stories.
154
00:07:26,541 --> 00:07:30,771
And how is this supposed to
convince Sam to give up the helmet?
155
00:07:30,809 --> 00:07:33,043
Knowhere is the worst place
in the galaxy,
156
00:07:33,088 --> 00:07:34,832
with the worst people
in the galaxy.
157
00:07:34,921 --> 00:07:36,960
If this doesn't scare him
straight, nothing will.
158
00:07:37,086 --> 00:07:40,120
Agreed. Sam's posture
is extremely poor.
159
00:07:40,162 --> 00:07:43,479
We will frighten him to stand up
straight like a proud warrior.
160
00:07:46,412 --> 00:07:50,214
Hold it, Quill.
No weapons inside.
161
00:07:50,301 --> 00:07:55,555
And no funny business.
We've got cameras everywhere.
162
00:08:09,311 --> 00:08:12,072
I'm noting the condition
of each of my beauties.
163
00:08:12,192 --> 00:08:15,549
One scratch, and you're a grease
stain on the F'Saki table.
164
00:08:16,164 --> 00:08:17,270
Hmph!
165
00:08:17,311 --> 00:08:19,291
[techno]
[chattering]
166
00:08:19,383 --> 00:08:22,065
Well, take a long,
hard look, Sam.
167
00:08:22,203 --> 00:08:24,902
Dirty, smelly, ugly,
168
00:08:24,967 --> 00:08:28,681
whack-ya-for-lookin'-at-them-cross-eyed
thieves, thugs, and cutthroats.
169
00:08:29,007 --> 00:08:30,464
[grunts]
170
00:08:30,604 --> 00:08:33,381
This is what the galaxy
is really about.
171
00:08:33,561 --> 00:08:37,134
This... is... awesome!
172
00:08:37,181 --> 00:08:39,720
Yeah, that's what
I thought once.
173
00:08:39,773 --> 00:08:42,805
Until I met... the Ravagers.
174
00:08:46,214 --> 00:08:48,297
[quietly] Psst. Guys, hey.
What's up?
175
00:08:48,531 --> 00:08:51,043
Yeah, I need a favor.
Throw a scare into this kid.
176
00:08:51,100 --> 00:08:54,142
You know, like you used to with me, huh?
I want to teach him a lesson.
177
00:08:54,290 --> 00:08:57,792
[continues]
178
00:08:57,972 --> 00:09:02,039
Got a lot of nerve showin' up, asking
favors from the Ravagers, Quill.
179
00:09:02,105 --> 00:09:04,493
Especially after you iced Yondu.
180
00:09:05,104 --> 00:09:07,517
What? No!
No, no, no, Yondu's alive.
181
00:09:07,604 --> 00:09:10,312
He's trapped inside a gem that's
part of an all-powerful cosmic...
182
00:09:10,345 --> 00:09:11,967
Yeah, that sounds
like I just made it up.
183
00:09:12,047 --> 00:09:15,117
How about we teach Quill
a lesson, boys?
184
00:09:15,623 --> 00:09:19,015
A slow, painful one.
185
00:09:19,349 --> 00:09:21,869
Can we do the slow
without the painful?
186
00:09:22,957 --> 00:09:24,677
[all shouting]
187
00:09:28,346 --> 00:09:30,281
[grunts, groans]
188
00:09:31,077 --> 00:09:34,416
So, Sam, you see how dangerous the
galaxy can be, huh? [chuckles]
189
00:09:34,463 --> 00:09:36,791
[yells] Whoa!
190
00:09:36,857 --> 00:09:39,561
- [blows landing]
- [Quill grunting]
191
00:09:40,306 --> 00:09:41,546
So, what'd I miss?
192
00:09:41,673 --> 00:09:44,021
Quill is teaching Sam
the dangers of the galaxy.
193
00:09:44,081 --> 00:09:46,622
I am Groot.
194
00:09:46,835 --> 00:09:49,663
- [Quill grunting, groaning]
- Shouldn't we help him?
195
00:09:49,883 --> 00:09:53,181
Never interrupt the professor
in the middle of a lesson.
196
00:09:53,455 --> 00:09:56,384
I bet my dad wouldn't
stand around and watch.
197
00:09:58,170 --> 00:10:00,896
Hey, uglies! Leave him alone!
198
00:10:01,055 --> 00:10:04,778
[Ravagers grunt]
[groans]
199
00:10:05,085 --> 00:10:08,060
Okay, Sam. I think you've
learned your lesson.
200
00:10:08,300 --> 00:10:09,981
Let's just go home.
201
00:10:10,114 --> 00:10:13,284
Hey! That kid's wearing
the Nova Centurion helmet!
202
00:10:13,770 --> 00:10:16,876
It's worth ten million units!
203
00:10:17,081 --> 00:10:20,301
[murmuring]
204
00:10:20,862 --> 00:10:22,677
Get the kid out of here, Quill.
205
00:10:22,797 --> 00:10:25,218
I'm not a kid!
I can handle myself!
206
00:10:32,343 --> 00:10:33,549
[Ravagers groaning]
207
00:10:33,856 --> 00:10:37,178
Whoa. [J'Que] That's it!
208
00:10:37,338 --> 00:10:40,221
All of you,
take your weapons and leave!
209
00:10:40,407 --> 00:10:43,232
- [chittering]
- Forever!
210
00:10:44,511 --> 00:10:46,935
[Sam laughs] How cool was that?
211
00:10:47,148 --> 00:10:48,575
I was like, blam, blam!
212
00:10:48,688 --> 00:10:50,867
Alien dudes flyin' all over.
213
00:10:51,020 --> 00:10:52,622
Just like my dad's stories.
214
00:10:53,215 --> 00:10:54,768
Sam, listen to me.
215
00:10:54,971 --> 00:10:57,661
This helmet is just too
dangerous for you to keep.
216
00:10:57,920 --> 00:11:00,407
What? You saw me in there.
217
00:11:00,519 --> 00:11:03,692
So did everyone in the galaxy,
thanks to those cameras.
218
00:11:03,812 --> 00:11:05,741
You just drew a big,
fat target on your head.
219
00:11:05,781 --> 00:11:09,031
And yet I see no such target.
220
00:11:09,071 --> 00:11:11,350
- [chimes]
- Hey, I'm getting a signal.
221
00:11:12,097 --> 00:11:14,762
The last time that happened,
it was a message from my dad.
222
00:11:14,849 --> 00:11:17,292
Or it could be a trap.
223
00:11:17,358 --> 00:11:19,998
Do you know how many lowlifes wanna
get their hands on that helmet?
224
00:11:21,993 --> 00:11:23,935
What are you looking at us for?
225
00:11:24,013 --> 00:11:25,528
I have to find him.
226
00:11:25,580 --> 00:11:28,000
I'm sorry, Sam,
but I can't let you go.
227
00:11:28,061 --> 00:11:29,641
You don't know that's your dad.
228
00:11:29,681 --> 00:11:31,311
But I know that
you're not my dad.
229
00:11:33,841 --> 00:11:35,501
[Quill] Sam, wait!
230
00:11:35,531 --> 00:11:37,641
No worries.
231
00:11:37,671 --> 00:11:41,121
- I've planted a tracker on his helmet.
- [beeping]
232
00:11:41,161 --> 00:11:44,440
What, you think I'm gonna let
ten million units just fly away?
233
00:11:47,391 --> 00:11:49,231
[Samuel] Now, just have
to follow the signal...
234
00:11:49,521 --> 00:11:51,614
[whimpers]
right into the ground!
235
00:11:52,986 --> 00:11:55,016
[cries out]
236
00:11:57,571 --> 00:12:00,570
Coolest helmet in the galaxy.
237
00:12:03,007 --> 00:12:04,644
[grunts] Huh?
238
00:12:09,949 --> 00:12:11,254
Sorry.
239
00:12:13,274 --> 00:12:14,635
[guards groaning]
240
00:12:19,690 --> 00:12:21,450
Dad?
241
00:12:21,515 --> 00:12:24,256
[Mantis] I was told your
powers would be impressive.
242
00:12:26,787 --> 00:12:28,508
You're not my dad.
243
00:12:28,568 --> 00:12:32,658
I am Mantis, Celestial Protg
of the Universal Believers.
244
00:12:32,938 --> 00:12:35,338
- You sent me a distress signal?
- An invitation.
245
00:12:35,586 --> 00:12:39,054
I believe you are destined
for greatness, Samuel.
246
00:12:40,749 --> 00:12:42,331
Wait. How do you know my name?
247
00:12:42,511 --> 00:12:45,386
The Patriarch is eager
to meet you.
248
00:12:45,513 --> 00:12:49,449
Come with me, and our wise and
powerful leader will reveal all.
249
00:12:49,591 --> 00:12:52,990
Thanks, but no, thanks. I've got
more important stuff to do.
250
00:12:53,167 --> 00:12:57,618
The Patriarch believes he can
lead you to your father, Samuel.
251
00:13:02,926 --> 00:13:06,302
Huh. Something tells me
he went down.
252
00:13:08,257 --> 00:13:10,147
[all grunt]
253
00:13:10,780 --> 00:13:13,153
Sam's combat skills
are improving.
254
00:13:13,979 --> 00:13:16,707
[Gamora] The guards might
not be so pleased.
255
00:13:17,007 --> 00:13:20,913
They're Spartax military,
but I don't recognize this facility.
256
00:13:25,182 --> 00:13:26,891
I am Groot?
257
00:13:27,137 --> 00:13:30,803
Good point. Only two guards
for a joint this big?
258
00:13:30,943 --> 00:13:33,922
When you believe,
numbers are unimportant.
259
00:13:34,108 --> 00:13:37,476
Sam, you cannot trust this lady
or any of her loony kind.
260
00:13:37,567 --> 00:13:40,165
Funny. That's just what
she said about you guys.
261
00:13:40,385 --> 00:13:42,006
She can help me find my dad.
262
00:13:42,193 --> 00:13:44,843
She's lying.
She just wants your helmet.
263
00:13:44,910 --> 00:13:49,846
I need no other's power,
for I believe. Behold!
264
00:13:54,154 --> 00:13:57,537
Uh, that is a lot
of Belief batteries.
265
00:13:58,246 --> 00:13:59,803
[all gasp, grunt]
266
00:14:02,753 --> 00:14:04,086
[all grunt]
267
00:14:04,586 --> 00:14:06,649
[all straining]
268
00:14:07,916 --> 00:14:11,858
Prepare to be crushed
under the weight of Belief.
269
00:14:11,938 --> 00:14:14,950
[grunts]
That's some heavy belief.
270
00:14:15,010 --> 00:14:17,396
Aahh! [Groans]
271
00:14:18,911 --> 00:14:21,650
[all grunting]
272
00:14:22,570 --> 00:14:26,391
Feel the power
of Belief, un-believers!
273
00:14:26,544 --> 00:14:29,934
[all grunting, crying out]
274
00:14:30,361 --> 00:14:32,207
Sam, dude,
275
00:14:32,427 --> 00:14:35,271
friends don't let friends
get crushed by nutjobs.
276
00:14:35,411 --> 00:14:37,192
You sure this is necessary?
277
00:14:37,379 --> 00:14:39,478
Answer me this first, Samuel.
278
00:14:39,646 --> 00:14:42,744
Do you believe they have
treated you as a friend?
279
00:14:42,970 --> 00:14:45,003
Well, they did try
to steal my helmet,
280
00:14:45,122 --> 00:14:47,151
and scare me by
getting into a fight.
281
00:14:47,345 --> 00:14:49,219
That doesn't mean
that you have to crush them.
282
00:14:49,411 --> 00:14:52,063
Not at all.
I merely intend to hold them
283
00:14:52,116 --> 00:14:54,774
and allow you to consult
the Patriarch.
284
00:14:55,027 --> 00:14:57,081
Seek him out
at these coordinates.
285
00:14:57,147 --> 00:15:00,968
Only the Patriarch
knows the path to your father.
286
00:15:01,216 --> 00:15:05,681
I believe you will do
whatever it takes to find him.
287
00:15:05,935 --> 00:15:09,816
[grunts] Don't fall for her mojo, kid!
[yells]
288
00:15:11,096 --> 00:15:12,591
Aahh!
289
00:15:15,476 --> 00:15:18,516
In this facility,
my "mojo," as you put it,
290
00:15:18,596 --> 00:15:20,195
is more powerful than ever.
291
00:15:20,315 --> 00:15:23,021
[all crying out]
292
00:15:23,094 --> 00:15:25,667
[grunts] So what are
Belief batteries doing
293
00:15:25,753 --> 00:15:28,613
in a Spartax military base?
[grunts]
294
00:15:28,679 --> 00:15:29,999
Haven't you guessed?
295
00:15:30,143 --> 00:15:34,591
The Spartax military
created the Believers.
296
00:15:34,634 --> 00:15:38,378
After your interference towards my
plans to eliminate the Empror
297
00:15:38,464 --> 00:15:42,493
I was taken not to prison,
but to this top secret lab,
298
00:15:42,534 --> 00:15:45,667
along with other
mentally enhanced captives.
299
00:15:51,119 --> 00:15:53,481
They extracted
our psychic powers
300
00:15:53,734 --> 00:15:56,446
and converted them
into raw energy.
301
00:16:03,115 --> 00:16:06,326
[screaming] I thought
we were being punished.
302
00:16:07,259 --> 00:16:09,245
Until the Patriarch
enlightened us [groans]
303
00:16:09,338 --> 00:16:11,667
With the true power of Belief.
304
00:16:15,685 --> 00:16:17,900
Now that energy is stored here,
305
00:16:18,010 --> 00:16:22,727
where it can be channeled and
molded at will by all who believe.
306
00:16:23,000 --> 00:16:25,195
[grunts]
So let me get this straight.
307
00:16:25,260 --> 00:16:29,107
Any loser who believes can access
the power of those batteries?
308
00:16:29,194 --> 00:16:32,033
Yes. That is the wonder
of Belief.
309
00:16:32,213 --> 00:16:35,830
Then I believe
I can kick your butt!
310
00:16:37,645 --> 00:16:38,645
[grunts]
311
00:16:39,527 --> 00:16:40,580
No!
312
00:16:40,665 --> 00:16:44,339
The power cannot be abused
by un-believers.
313
00:16:46,367 --> 00:16:48,298
We believe otherwise!
314
00:16:48,525 --> 00:16:50,304
[karate yells]
315
00:16:51,077 --> 00:16:53,630
Aw, man! I don't believe this!
316
00:16:53,770 --> 00:16:56,476
And that is why you will fail!
317
00:16:58,657 --> 00:17:01,748
[all] I believe there
is safety in numbers.
318
00:17:09,583 --> 00:17:12,333
[yelling]
319
00:17:15,732 --> 00:17:16,774
[grunts]
320
00:17:16,799 --> 00:17:18,307
[grunting]
321
00:17:21,546 --> 00:17:23,624
I am Groot!
322
00:17:27,476 --> 00:17:29,972
Who wants a stupid
Belief weapon anyway?
323
00:17:30,099 --> 00:17:31,974
[grunts]
324
00:17:32,141 --> 00:17:34,571
We do. And so does Mantis.
325
00:17:34,684 --> 00:17:36,357
[grunts]
326
00:17:42,962 --> 00:17:46,268
[grunts] If I can't have a
Belief weapon, then nobody will!
327
00:18:00,512 --> 00:18:02,060
[grunting]
328
00:18:02,152 --> 00:18:04,600
I believe you lose, lady.
329
00:18:04,760 --> 00:18:07,208
I am Groot.
330
00:18:07,235 --> 00:18:09,696
Now tell us where you sent Sam.
331
00:18:09,809 --> 00:18:11,933
And who is this "Patriarch"?
332
00:18:12,007 --> 00:18:15,199
[grunts] I still believe
I will triumph!
333
00:18:16,105 --> 00:18:19,429
Oh, I believe I know
exactly who he is.
334
00:18:24,141 --> 00:18:25,576
[guards grunt]
335
00:18:26,272 --> 00:18:28,019
Sorry... again.
336
00:18:28,123 --> 00:18:29,649
[guards groaning]
337
00:18:30,726 --> 00:18:32,006
Hello, Samuel.
338
00:18:32,105 --> 00:18:34,410
I've wanted to meet you
for a long time.
339
00:18:35,455 --> 00:18:36,985
How do you know who I am?
340
00:18:37,066 --> 00:18:39,172
You're Jesse Alexander's son,
aren't you?
341
00:18:39,279 --> 00:18:40,799
You know where to find my dad?
342
00:18:40,853 --> 00:18:43,285
I know a great deal
about the Nova Centurions.
343
00:18:43,412 --> 00:18:46,164
They're something of a...
Of a hobby of mine.
344
00:18:46,418 --> 00:18:48,906
Really? That hobby
end you up in here?
345
00:18:49,092 --> 00:18:50,745
You don't have to trust me,
Samuel.
346
00:18:50,814 --> 00:18:53,611
But with your power, you don't
have to fear me either.
347
00:18:53,744 --> 00:18:56,486
Free me, and I believe
I can find your father.
348
00:18:56,572 --> 00:18:59,125
[Quill] Not gonna happen, Dad.
349
00:19:01,217 --> 00:19:03,188
Wait. The Patriarch is your dad?
350
00:19:03,501 --> 00:19:05,501
J'Son of Spartax is many things.
351
00:19:05,614 --> 00:19:07,427
And you can't trust any of them.
352
00:19:07,560 --> 00:19:09,533
I am Groot.
353
00:19:09,632 --> 00:19:12,443
I'm impressed, Dad.
Why imprison your enemies
354
00:19:12,521 --> 00:19:15,396
when you can brainwash them
into your loyal servants?
355
00:19:15,808 --> 00:19:18,021
[thud] [grunts]
356
00:19:18,681 --> 00:19:22,542
The Guardians destroyed all your
Belief Batteries, Patriarch.
357
00:19:22,629 --> 00:19:24,701
But the Believers
will rise again!
358
00:19:24,835 --> 00:19:28,141
Forget it, bug lady.
The Believers are history.
359
00:19:28,285 --> 00:19:30,542
Haven't I taught you
anything, son?
360
00:19:30,696 --> 00:19:33,201
History is written
by the victors.
361
00:19:33,428 --> 00:19:36,236
Says the guy rotting
in a prison cell.
362
00:19:36,329 --> 00:19:38,989
Says the guy
who empowered the Believers
363
00:19:39,074 --> 00:19:42,447
and led them to revive an
ancient being known as Warlock,
364
00:19:42,665 --> 00:19:45,802
who will empower me
to bring peace to the galaxy,
365
00:19:45,975 --> 00:19:48,215
with an empire
a thousand times greater
366
00:19:48,248 --> 00:19:50,234
than the one
you took away from me!
367
00:19:50,354 --> 00:19:54,180
All while rotting
in this very prison cell.
368
00:19:54,693 --> 00:19:56,986
Yeah, well, not anymore.
369
00:19:57,086 --> 00:19:59,898
I tipped off the current
empress, your daughter Victoria.
370
00:20:00,025 --> 00:20:03,017
Remember her? Let's just
say your next prison cell
371
00:20:03,064 --> 00:20:05,174
is gonna make this one
look like a palace.
372
00:20:05,268 --> 00:20:07,893
Meantime, take one step
out of this cell,
373
00:20:07,918 --> 00:20:09,851
and I blast your royal heinie.
374
00:20:09,911 --> 00:20:13,483
I guess there will be no Alexander
family reunion after all.
375
00:20:13,736 --> 00:20:14,898
Pity.
376
00:20:15,391 --> 00:20:17,424
Don't listen to him, Sam.
377
00:20:17,503 --> 00:20:20,107
Remember how I told you
the galaxy's a dangerous place?
378
00:20:20,216 --> 00:20:23,621
Well, my dad is the most
dangerous guy in it.
379
00:20:23,674 --> 00:20:26,482
Yeah, I get it. You hate your dad.
But I don't hate mine.
380
00:20:26,547 --> 00:20:29,750
And all this junk has gotten
me no closer to finding him.
381
00:20:29,850 --> 00:20:31,721
The choice is yours, Samuel.
382
00:20:31,774 --> 00:20:33,356
Who do you believe?
383
00:20:36,898 --> 00:20:38,675
I'm so sorry.
384
00:20:39,166 --> 00:20:40,706
[all grunt]
385
00:20:43,819 --> 00:20:45,809
[all groaning]
386
00:20:49,202 --> 00:20:50,822
Well chosen, Samuel.
387
00:20:50,909 --> 00:20:54,117
Nothing can deter a loving son
from finding his father.
388
00:20:54,675 --> 00:20:57,943
You, of all people,
should know that, Peter.
389
00:21:06,444 --> 00:21:09,872
You are aiding the escape
of a convicted felon of Spartax.
390
00:21:09,916 --> 00:21:12,539
Halt, or we will open fire.
391
00:21:18,240 --> 00:21:21,580
Peter, we couldn't stop them, and
we have no way to trace them.
392
00:21:21,713 --> 00:21:23,473
Heh. Don't be so... [beeping]
393
00:21:23,545 --> 00:21:27,159
Oh, flarg! Krutackin' kid
disabled my tracker!
394
00:21:28,086 --> 00:21:32,453
This isn't over, Dad.
Not by a long shot.
395
00:21:32,503 --> 00:21:37,053
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.