Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,327 --> 00:00:02,843
Star-Lord Super-Awesome
Adventure Log.
2
00:00:02,879 --> 00:00:05,187
My quest for the Cosmic Seed,
3
00:00:05,223 --> 00:00:07,864
a thingy with so much power that every
bad guy in the universe wants it,
4
00:00:07,900 --> 00:00:11,652
had led me and the Guardians
of the Galaxy to Spartax,
5
00:00:11,687 --> 00:00:14,279
which also happens to be
my dad's home planet.
6
00:00:14,315 --> 00:00:17,582
I thought it was a dead end until
I learned my father, J'Son,
7
00:00:17,618 --> 00:00:19,401
stole the Cosmic Seed
from Asgard years ago.
8
00:00:19,436 --> 00:00:22,580
I showed the evidence to Thor,
but he didn't take it very well.
9
00:00:22,615 --> 00:00:26,299
Turns out, the war was all a
setup by Thor's brother, Loki,
10
00:00:26,335 --> 00:00:27,735
who wanted to get his big bro
out of the way
11
00:00:27,770 --> 00:00:30,762
so he could rule Asgard himself.
12
00:00:30,798 --> 00:00:31,964
Well, we tricked him
and revealed the truth,
13
00:00:31,999 --> 00:00:34,925
and also exposed J'Son as a
traitor to his own people.
14
00:00:34,960 --> 00:00:37,853
I hate to say it, but my father's,
like, 99 percent a jerk,
15
00:00:37,889 --> 00:00:41,365
'cause dear old Dad had one
more trick up his sleeve.
16
00:00:42,626 --> 00:00:44,977
[laughing]
17
00:00:45,012 --> 00:00:47,813
[Quill]
You made a deal with Thanos?
18
00:00:47,848 --> 00:00:50,091
[people murmuring]
I did what I must, Peter.
19
00:00:50,126 --> 00:00:52,093
I required an ally
to protect my people
20
00:00:52,128 --> 00:00:53,836
from the treachery
of Loki and Asgard.
21
00:00:53,871 --> 00:00:56,438
Well, maybe they'd have been
a little less treacherous
22
00:00:56,473 --> 00:01:00,550
if you hadn't stolen the Cosmic
Seed from them in the first place!
23
00:01:00,586 --> 00:01:02,961
You are a fool, Son-of-J.
24
00:01:02,996 --> 00:01:07,016
Even my brother, Loki, knows better
than to trust the Mad Titan.
25
00:01:07,051 --> 00:01:10,252
Uh, hi. Uh, yeah, I hate to
break up the blame game,
26
00:01:10,288 --> 00:01:12,279
but we got incoming!
27
00:01:12,315 --> 00:01:16,542
[people clamoring] [Loki] Hmm, it
appears the chaos has only just begun.
28
00:01:16,577 --> 00:01:18,819
Well played, J'Son.
29
00:01:32,359 --> 00:01:35,627
You know, Dad, I made some really dumb
mistakes in my life, [people clamoring]
30
00:01:35,663 --> 00:01:37,938
But even I
wouldn't trust Thanos.
31
00:01:37,974 --> 00:01:40,407
This is how empires are made.
32
00:01:40,443 --> 00:01:43,594
Hear me, Spartax.
33
00:01:43,629 --> 00:01:46,480
The shadow of Thanos
darkens your world.
34
00:01:46,515 --> 00:01:50,659
Submit to my will or perish.
35
00:01:50,695 --> 00:01:53,337
As a wise Earth man once said,
36
00:01:53,372 --> 00:01:55,653
"Up your nose with a
rubber hose." [grunts]
37
00:01:56,884 --> 00:01:58,775
Begone, Thanos,
38
00:01:58,811 --> 00:02:01,829
or this day will see your ruin,
39
00:02:01,831 --> 00:02:04,551
and this world shall become your tomb!
Hazzah!
40
00:02:06,502 --> 00:02:08,302
Come get some of this!
41
00:02:08,337 --> 00:02:10,037
[grunting]
42
00:02:14,419 --> 00:02:16,502
I am Groot!
43
00:02:18,881 --> 00:02:21,015
Angela, Hogun, Heimdall,
44
00:02:21,017 --> 00:02:23,884
let us show these invaders
the true might of Asgard!
45
00:02:25,571 --> 00:02:26,571
[grunts]
46
00:02:28,282 --> 00:02:29,673
[grunts]
47
00:02:29,708 --> 00:02:32,601
Destroyer Armor,
clear the skies!
48
00:02:32,637 --> 00:02:34,511
[explosion] [grunts]
49
00:02:34,546 --> 00:02:36,021
[people clamoring]
50
00:02:37,408 --> 00:02:38,524
[all gasp]
51
00:02:41,370 --> 00:02:42,937
Not again.
52
00:02:42,972 --> 00:02:45,622
[Loki]
As much as I'm enjoying this,
53
00:02:45,657 --> 00:02:47,097
I will take my leave. [Grunts]
54
00:03:00,322 --> 00:03:01,338
[growls]
55
00:03:03,367 --> 00:03:04,550
[grunts]
56
00:03:11,225 --> 00:03:14,459
Face me, children of Asgard.
57
00:03:14,495 --> 00:03:16,211
Angela, Heimdall,
58
00:03:16,246 --> 00:03:17,587
let us show the Mad Titan
59
00:03:17,623 --> 00:03:19,540
the might of Asgard.
60
00:03:19,575 --> 00:03:21,442
[grunting]
61
00:03:21,477 --> 00:03:22,993
[grunts, groans]
62
00:03:23,028 --> 00:03:25,212
[screams] [grunts]
63
00:03:25,247 --> 00:03:26,613
[grunting]
64
00:03:28,984 --> 00:03:31,285
[yells, grunts]
65
00:03:31,320 --> 00:03:34,404
[grunts, yells]
66
00:03:34,439 --> 00:03:35,679
[yells]
67
00:03:41,088 --> 00:03:43,321
Leave my world, Thanos!
68
00:03:43,357 --> 00:03:44,923
[grunts]
69
00:03:46,277 --> 00:03:48,635
You first.
70
00:03:48,671 --> 00:03:51,380
No one blasts my baby sis.
71
00:03:51,415 --> 00:03:52,356
[Thanos]
The Guardians of the Galaxy.
72
00:03:52,391 --> 00:03:56,743
Surely you did not think
you saw the last of Thanos.
73
00:03:56,779 --> 00:03:58,578
Teleporting me across the stars
74
00:03:58,614 --> 00:04:00,289
only delayed the inevitable...
75
00:04:00,324 --> 00:04:02,090
Your doom.
76
00:04:02,125 --> 00:04:05,252
It delayed only my vengeance.
77
00:04:05,288 --> 00:04:08,247
Thanos will pay for
the destruction of my family!
78
00:04:08,249 --> 00:04:11,859
Not before he pays
for the destruction of my life!
79
00:04:11,894 --> 00:04:14,319
Pulverize that cosmic creep!
80
00:04:14,354 --> 00:04:15,913
[grunts]
81
00:04:17,216 --> 00:04:18,499
[grunting]
82
00:04:24,715 --> 00:04:26,164
[weapon fires]
83
00:04:26,199 --> 00:04:28,050
[grunts]
84
00:04:28,085 --> 00:04:30,802
That's right.
It's a face full of hot lava!
85
00:04:30,838 --> 00:04:32,462
Feel the burn! [Sizzling]
86
00:04:32,497 --> 00:04:34,097
[yells]
87
00:04:37,153 --> 00:04:41,371
This is your end, Star-Lord.
[grunts]
88
00:04:41,407 --> 00:04:44,168
[J'Son] Lord Thanos, no.
You must spare him.
89
00:04:45,586 --> 00:04:48,245
And why should I?
90
00:04:48,247 --> 00:04:50,022
Because even though my dad
is a thief and a traitor,
91
00:04:50,057 --> 00:04:52,374
he still cares about
his only son?
92
00:04:52,409 --> 00:04:55,210
Because if you still want
the Cosmic Seed,
93
00:04:55,245 --> 00:04:57,462
my son is the only person
who can find it.
94
00:04:57,498 --> 00:05:02,200
[huffs] You are so not getting
a Father's Day present. Uh-oh.
95
00:05:02,236 --> 00:05:07,056
Then let us find
the Cosmic Seed together.
96
00:05:07,091 --> 00:05:09,658
Wait. Aren't you going
to destroy Asgard?
97
00:05:09,694 --> 00:05:11,377
What about our deal?
98
00:05:11,412 --> 00:05:14,304
The deal was for
the Cosmic Seed.
99
00:05:14,339 --> 00:05:17,800
Only once I have it
will I destroy Asgard,
100
00:05:17,835 --> 00:05:19,834
along with everything else.
101
00:05:19,870 --> 00:05:23,038
[groaning]
102
00:05:23,074 --> 00:05:24,532
Uh, question.
By "everything else,"
103
00:05:24,567 --> 00:05:27,567
do you mean you're gonna
destroy the whole galaxy?
104
00:05:27,895 --> 00:05:29,236
Why stop there?
105
00:05:37,663 --> 00:05:38,546
Well, what are we waitin' for?
106
00:05:38,581 --> 00:05:41,723
Let's fire up the Milano
and go get Quill.
107
00:05:41,759 --> 00:05:44,309
[together] And have my revenge.
108
00:05:44,345 --> 00:05:46,970
The son of Son-of-J
is an honorable man.
109
00:05:47,005 --> 00:05:48,855
I will accompany you,
110
00:05:48,891 --> 00:05:51,533
as will Angela
and the Destroyer Armor.
111
00:05:51,568 --> 00:05:54,294
Heimdall, Hogun, Fandral,
return to Asgard.
112
00:05:54,330 --> 00:05:58,014
We must safeguard the realm
from my brother's treachery.
113
00:05:58,050 --> 00:06:00,150
You must take me with you.
114
00:06:00,185 --> 00:06:02,795
I will save Peter,
or die trying. Aah!
115
00:06:02,830 --> 00:06:07,081
The only place you're going,
Father, is a prison cell!
116
00:06:07,117 --> 00:06:09,535
You allied yourself with Thanos.
117
00:06:09,570 --> 00:06:13,105
Be thankful it is not I
who will decide your fate.
118
00:06:13,140 --> 00:06:15,882
The galaxy's a big place.
119
00:06:15,918 --> 00:06:17,351
Thanos could be headed anywhere.
120
00:06:17,386 --> 00:06:19,753
You want to find him,
you need me.
121
00:06:19,789 --> 00:06:20,988
Keep talking.
122
00:06:21,023 --> 00:06:22,847
I communicate with Thanos
123
00:06:22,883 --> 00:06:25,609
with a device
that's coded to my DNA.
124
00:06:25,644 --> 00:06:27,119
You can use it to track him,
125
00:06:27,154 --> 00:06:29,046
but only if
you take me with you.
126
00:06:33,944 --> 00:06:35,810
[yells] Whoa!
127
00:06:35,846 --> 00:06:37,979
I am Groot.
128
00:06:38,014 --> 00:06:40,365
Better not try anything.
129
00:06:40,401 --> 00:06:43,168
Or, by Gorath's bones,
you will suffer
130
00:06:43,203 --> 00:06:45,228
as few in the universe have.
131
00:06:54,490 --> 00:06:56,348
Ugh!
132
00:06:56,383 --> 00:06:59,075
I thought my son's ship
looked bad,
133
00:06:59,111 --> 00:07:00,785
but how can you stand the smell?
134
00:07:00,821 --> 00:07:03,121
Get used to flying coach, J-Boy,
135
00:07:03,157 --> 00:07:05,115
'cause you ain't
the king no more.
136
00:07:05,150 --> 00:07:07,225
Focus on your work, rodent.
137
00:07:07,261 --> 00:07:09,486
And you ain't the boss
of me neither.
138
00:07:09,521 --> 00:07:11,154
Bad enough I got
the faceless tin can of death
139
00:07:11,189 --> 00:07:13,373
starin' over my shoulder.
[huffs]
140
00:07:13,409 --> 00:07:16,126
Can you not fly
this craft any faster, Gamora?
141
00:07:16,161 --> 00:07:17,561
My vengeance will not wait.
142
00:07:17,596 --> 00:07:20,739
If you wanna take down Thanos,
better get in line.
143
00:07:20,774 --> 00:07:23,033
Where is this line? I will fight
my way to the front of it.
144
00:07:23,068 --> 00:07:24,793
[beeping]
145
00:07:24,828 --> 00:07:26,102
Okay, I wired the communicator
146
00:07:26,138 --> 00:07:27,671
to the navigation system.
147
00:07:27,706 --> 00:07:29,839
Once His Majesty activates it,
148
00:07:29,874 --> 00:07:31,316
we'll have Thanos's location.
149
00:07:34,179 --> 00:07:36,296
Do it. Believe it or not,
150
00:07:36,332 --> 00:07:38,399
I want to find Peter
as much as you do.
151
00:07:38,434 --> 00:07:41,751
[beeping]
And... we have contact.
152
00:07:41,787 --> 00:07:44,329
[screaming]
153
00:07:46,692 --> 00:07:49,101
Where is the Cosmic Seed?
154
00:07:49,136 --> 00:07:51,227
Tell me, Spartaxian.
155
00:07:51,263 --> 00:07:54,481
Uh, first of all,
I'm half-Spartaxian.
156
00:07:54,517 --> 00:07:57,767
And second of all,
you didn't say the magic word.
157
00:07:57,802 --> 00:08:01,029
What is this magic word?
158
00:08:01,064 --> 00:08:02,864
"Please."
159
00:08:02,899 --> 00:08:05,033
[screams]
160
00:08:05,069 --> 00:08:07,477
Look, I don't know
where the Seed is.
161
00:08:07,512 --> 00:08:09,029
I can prove it
if you give me my Boom Box.
162
00:08:09,065 --> 00:08:11,089
Your Boom Box?
163
00:08:11,125 --> 00:08:15,652
The Spartaxian CryptoCube, if you
wanna be all literal about it.
164
00:08:15,687 --> 00:08:18,046
[grunts, groans]
165
00:08:18,081 --> 00:08:19,814
[groaning]
166
00:08:19,849 --> 00:08:21,575
Show me.
167
00:08:26,456 --> 00:08:27,506
The Boom Box can detect
traces of energy
168
00:08:27,541 --> 00:08:31,318
the Cosmic Seed left behind
when my father stole it.
169
00:08:31,353 --> 00:08:33,253
But it turns out
I followed his trail in reverse,
170
00:08:33,289 --> 00:08:34,788
and it led me to Spartax.
171
00:08:34,823 --> 00:08:35,943
So I don't know where it is.
172
00:08:37,826 --> 00:08:40,786
I believe you, Star-Lord,
173
00:08:40,821 --> 00:08:43,839
but that does not mean
you are of no use to me.
174
00:08:43,874 --> 00:08:44,773
You will remain my prisoner
175
00:08:44,808 --> 00:08:49,227
while we find a way for you
to locate the Cosmic Seed.
176
00:08:49,263 --> 00:08:52,130
Now open the CryptoCube for me.
177
00:08:52,166 --> 00:08:56,960
And let you power up with all that
leftover Cosmic Seed energy inside?
178
00:08:56,995 --> 00:08:59,546
Forget it. [Growls]
179
00:08:59,581 --> 00:09:01,682
[screams]
180
00:09:01,717 --> 00:09:03,837
I'll die before I open
the Boom Box for you.
181
00:09:06,513 --> 00:09:09,706
Then perhaps it's time
I tried something else.
182
00:09:12,044 --> 00:09:13,710
[screaming]
183
00:09:15,113 --> 00:09:17,589
[rock]
184
00:09:22,495 --> 00:09:23,495
Peter?
185
00:09:23,530 --> 00:09:24,530
[gasps]
186
00:09:26,758 --> 00:09:27,758
Mom?
187
00:09:28,944 --> 00:09:31,194
Oh, Peter,
188
00:09:31,229 --> 00:09:33,355
you act like you
haven't seen me in a week.
189
00:09:35,083 --> 00:09:37,951
I haven't seen you in years.
190
00:09:37,986 --> 00:09:40,354
At least, it seems like years.
191
00:09:40,389 --> 00:09:42,171
I had the strangest dream.
192
00:09:42,207 --> 00:09:44,991
I... I was a space pirate
on a starship,
193
00:09:45,027 --> 00:09:45,751
with a butt-kicking ninja lady,
194
00:09:45,786 --> 00:09:49,896
a maniac, a talking raccoon,
and a tree-thing guy.
195
00:09:49,932 --> 00:09:52,615
Such an imagination.
196
00:09:52,651 --> 00:09:55,210
You see too many movies,
my little Star-Lord.
197
00:09:55,245 --> 00:09:58,080
That's what everyone was
calling me in the dream...
198
00:09:58,115 --> 00:10:00,115
Star-Lord. [Door opens]
199
00:10:00,150 --> 00:10:02,110
[Rocket's voice] Morning, Ms.
Quill. Breakfast.
200
00:10:04,688 --> 00:10:06,463
[chuckles]
201
00:10:06,498 --> 00:10:08,657
Dj? vu.
You guys look so familiar.
202
00:10:08,692 --> 00:10:11,368
That's 'cause I've been looking after
your ma since she got here, kid.
203
00:10:11,403 --> 00:10:13,311
But the big guy's new.
204
00:10:13,347 --> 00:10:15,467
[Groot's voice] I am Knute. Ha.
205
00:10:17,743 --> 00:10:20,035
You know, Mom, I also dreamed
I met my father.
206
00:10:20,070 --> 00:10:21,703
Ugh, what was name?
Was J-something...
207
00:10:21,738 --> 00:10:24,197
Jacob? J.J.? Jackson?
208
00:10:24,232 --> 00:10:25,966
Jason.
209
00:10:26,001 --> 00:10:27,934
You remind me of him.
210
00:10:27,969 --> 00:10:30,412
Well, don't take this
the wrong way,
211
00:10:30,447 --> 00:10:32,306
but in my dream,
Dad was kind of a jerk.
212
00:10:32,341 --> 00:10:35,559
[male reporter] The Himalayas are home
to the tallest mountains on Earth.
213
00:10:35,594 --> 00:10:39,046
Sometimes... [Gamora's voice] How
are we feeling today, Meredith?
214
00:10:39,081 --> 00:10:41,272
What?
215
00:10:41,308 --> 00:10:42,323
Wait. You guys were
in my dream too.
216
00:10:42,359 --> 00:10:44,492
This is so weird.
217
00:10:44,527 --> 00:10:47,278
I'm feeling much better
today, Doctor.
218
00:10:47,314 --> 00:10:50,357
Maybe well enough
to go home with Peter.
219
00:10:50,392 --> 00:10:52,801
[whimpers] Peter, what's wrong?
220
00:10:52,836 --> 00:10:56,038
It's just that
in my dream, you...
221
00:10:56,073 --> 00:10:57,781
You didn't make it.
222
00:10:57,816 --> 00:10:59,799
Everything's going to be okay,
223
00:10:59,835 --> 00:11:01,418
my little Star-Lord.
224
00:11:01,453 --> 00:11:02,944
I have a gift for you.
225
00:11:06,575 --> 00:11:08,817
Looks so familiar. What is it?
226
00:11:08,852 --> 00:11:10,893
It's a surprise.
227
00:11:10,929 --> 00:11:11,929
Open it.
228
00:11:14,516 --> 00:11:17,576
I... I don't think
I'm supposed to.
229
00:11:17,611 --> 00:11:19,586
This might be my last chance
230
00:11:19,622 --> 00:11:21,755
to watch you open
a gift from me.
231
00:11:25,552 --> 00:11:28,595
No, this can't be real.
232
00:11:28,631 --> 00:11:31,198
Please. It'll mean
so much to me.
233
00:11:31,233 --> 00:11:34,834
[groaning]
234
00:11:34,870 --> 00:11:36,636
Thanos.
235
00:11:36,671 --> 00:11:39,281
I was captured by Thanos.
236
00:11:39,283 --> 00:11:41,149
This must all be an illusion.
[dishware clatters]
237
00:11:41,184 --> 00:11:42,659
[sustained beep]
Doctor, we are losing her.
238
00:11:42,694 --> 00:11:45,887
The only thing that can save her
is inside that Cube.
239
00:11:45,923 --> 00:11:47,030
You must open it.
240
00:11:49,985 --> 00:11:52,118
No. No, I can't lose you again!
241
00:11:55,056 --> 00:11:56,272
[laughing in Gamora's voice]
242
00:11:56,308 --> 00:11:57,916
[Thanos laughing]
243
00:12:01,162 --> 00:12:04,272
You! You used my own
memories against me!
244
00:12:04,307 --> 00:12:07,467
You know, I've done some dirty tricks in
my time, but that was seriously evil!
245
00:12:08,879 --> 00:12:11,004
[grunts, groans]
246
00:12:11,039 --> 00:12:14,925
There is no good or evil,
247
00:12:14,960 --> 00:12:18,353
there is only the will
of Thanos!
248
00:12:20,757 --> 00:12:23,124
[J'Son on radio] According
to my comm link signal,
249
00:12:23,160 --> 00:12:24,784
we should be closing in
on Thanos's location.
250
00:12:24,819 --> 00:12:26,319
[Rocket] Heads up. Sentry ship!
251
00:12:28,782 --> 00:12:31,149
I'll jam
its transmission signals
252
00:12:31,184 --> 00:12:32,751
so it can't warn the main fleet.
253
00:12:32,786 --> 00:12:35,578
No, let Thanos find us.
254
00:12:35,613 --> 00:12:37,947
I shall exact my revenge
that much sooner.
255
00:12:37,983 --> 00:12:40,917
Except my revenge
calls for a sneak attack.
256
00:12:40,953 --> 00:12:43,228
Bah! Where is the glory in that?
257
00:12:43,263 --> 00:12:44,503
I am Groot.
258
00:12:46,341 --> 00:12:48,267
[Rocket] You ain't kiddin', bud.
259
00:12:48,269 --> 00:12:50,477
Thanos must have a million
fighter ships out there.
260
00:12:50,512 --> 00:12:51,632
Engaging cloaking field.
261
00:12:56,059 --> 00:12:58,902
I do not care
for this sneaking around.
262
00:12:58,937 --> 00:13:00,745
'Tis the coward's way!
263
00:13:00,781 --> 00:13:02,146
Shh! Shh! [Whispering]
I am Groot.
264
00:13:02,182 --> 00:13:04,841
Why fret? They cannot hear us.
265
00:13:04,877 --> 00:13:05,877
But they can see us.
266
00:13:08,455 --> 00:13:10,580
[beeping] Eh! King Jerkface
sabotaged the cloak!
267
00:13:10,616 --> 00:13:12,198
I am Groot!
268
00:13:18,898 --> 00:13:21,124
[computer beeping]
269
00:13:21,160 --> 00:13:23,668
Battle stations!
Rocket, take over!
270
00:13:23,704 --> 00:13:25,236
Give us some cover, Goldilocks.
271
00:13:25,271 --> 00:13:28,089
Destroyer Armor, with me!
[beeping]
272
00:13:40,295 --> 00:13:41,295
[grunts]
273
00:13:46,242 --> 00:13:47,242
[growling]
274
00:13:51,180 --> 00:13:52,914
[laughs]
275
00:13:52,949 --> 00:13:56,234
Now, that's what I call a boom!
276
00:13:56,269 --> 00:13:59,321
Ah. Your friends are loyal,
277
00:13:59,356 --> 00:14:02,290
but they will perish by my hand.
278
00:14:07,347 --> 00:14:09,130
[grunting]
279
00:14:11,710 --> 00:14:13,176
No!
280
00:14:16,999 --> 00:14:19,958
This is but a taste
of the power I will have
281
00:14:19,993 --> 00:14:23,703
once the Cosmic Seed itself
is mine.
282
00:14:23,738 --> 00:14:26,305
[groaning]
283
00:14:26,341 --> 00:14:29,075
Not even Mjolnir
can fend off Thanos's attack.
284
00:14:29,110 --> 00:14:31,353
All that matters
is my vengeance!
285
00:14:31,388 --> 00:14:33,179
Together this time, Drax.
286
00:14:33,215 --> 00:14:34,914
Very well, Gamora.
287
00:14:34,949 --> 00:14:38,018
Together I shall destroy Thanos.
288
00:14:38,053 --> 00:14:39,893
[Gamora] Little unclear
on concept of together.
289
00:14:47,696 --> 00:14:49,770
I am Groot! I am Groot!
290
00:14:49,806 --> 00:14:51,347
Yeah, I see Quill too.
Good eye, buddy.
291
00:14:51,383 --> 00:14:54,542
Now, let's hope the helmet heads
can keep the fleet off our tail.
292
00:14:54,577 --> 00:14:55,577
[grunts]
293
00:15:04,128 --> 00:15:06,137
[grunts]
294
00:15:06,172 --> 00:15:07,213
[yells]
295
00:15:07,249 --> 00:15:08,398
[groans]
296
00:15:10,210 --> 00:15:12,168
I am Groot! [Thud]
297
00:15:12,203 --> 00:15:13,945
[groaning]
298
00:15:15,682 --> 00:15:16,915
[grunts]
299
00:15:16,950 --> 00:15:19,884
[groans] Thanks, pal.
300
00:15:19,920 --> 00:15:21,619
[beep] Hey, everybody,
Thanos has my Boom Box,
301
00:15:21,654 --> 00:15:22,945
and it's feeding him
Cosmic Seed energy.
302
00:15:22,981 --> 00:15:25,262
[Rocket] So let's get
it and close it up!
303
00:15:26,292 --> 00:15:28,685
[grunts] I am Groot!
304
00:15:28,720 --> 00:15:32,613
[grunting]
305
00:15:32,649 --> 00:15:34,340
[groans]
306
00:15:39,297 --> 00:15:40,705
Hmm.
307
00:15:40,740 --> 00:15:42,460
[pod approaching] [gasps]
308
00:15:43,668 --> 00:15:44,893
[grunts]
309
00:15:52,026 --> 00:15:54,544
Now face your destroyer, Thanos.
310
00:15:54,580 --> 00:15:59,341
And the weapon forged
by your own hand, Father!
311
00:15:59,376 --> 00:16:00,300
[both] Together!
312
00:16:00,335 --> 00:16:02,201
[grunting]
313
00:16:02,237 --> 00:16:04,245
Enough! [Both grunt]
314
00:16:07,375 --> 00:16:09,609
This is the dawn of a new age...
315
00:16:09,645 --> 00:16:12,704
The age of Thanos!
316
00:16:12,739 --> 00:16:14,088
[yells]
317
00:16:17,026 --> 00:16:18,866
I got him, Quill.
Make your move.
318
00:16:19,620 --> 00:16:20,962
[growls]
319
00:16:20,997 --> 00:16:22,130
Gotcha!
320
00:16:22,165 --> 00:16:24,081
[growls]
321
00:16:24,117 --> 00:16:25,317
[beeping] Huh?
322
00:16:30,923 --> 00:16:31,923
[yells]
323
00:16:35,044 --> 00:16:37,286
There's only one way
to stop Thanos for good...
324
00:16:37,321 --> 00:16:39,063
Destroy the Boom Box.
325
00:16:39,099 --> 00:16:42,675
Uh, don't we need it
to find the Cosmic Seed?
326
00:16:42,711 --> 00:16:45,487
Without the Boom Box,
nobody can find the Seed.
327
00:16:45,522 --> 00:16:46,587
That's what's best
for the galaxy.
328
00:16:46,623 --> 00:16:49,974
Thor, need you to smash the Cube
with that big hammer of yours.
329
00:16:50,010 --> 00:16:52,677
On my way, Lord-of-the-Stars.
330
00:16:52,712 --> 00:16:54,879
Give me the CryptoCube.
331
00:16:54,914 --> 00:16:56,480
Ah...
332
00:16:56,516 --> 00:16:58,032
No, don't think so. Keep away!
333
00:16:58,068 --> 00:17:00,576
Thor, strike true!
334
00:17:00,612 --> 00:17:02,220
[yells]
335
00:17:04,515 --> 00:17:06,057
Lord Thanos, I have it!
336
00:17:07,594 --> 00:17:09,143
Not for long.
337
00:17:11,314 --> 00:17:13,573
Give me the Cube, Dad!
338
00:17:13,608 --> 00:17:15,842
You don't understand, Peter.
339
00:17:15,877 --> 00:17:17,977
With the power
of the Cosmic Seed,
340
00:17:18,012 --> 00:17:19,820
we can rule the universe!
341
00:17:19,856 --> 00:17:21,181
You don't understand, Dad.
342
00:17:21,216 --> 00:17:25,751
When Thanos is done, there'll
be no universe left to rule!
343
00:17:25,787 --> 00:17:29,705
Is that electromagnet supposed to
make me let go of the CryptoCube?
344
00:17:29,740 --> 00:17:32,275
No. It's supposed
to get me inside the pod.
345
00:17:32,310 --> 00:17:34,059
This will make you let go
of the CryptoCube.
346
00:17:34,095 --> 00:17:35,855
[blow lands] [J'Son groans]
347
00:17:42,846 --> 00:17:47,582
Freezing this device
will not destroy it, Star-Lord.
348
00:17:47,617 --> 00:17:49,867
No, but it'll make it
really brittle
349
00:17:49,903 --> 00:17:51,719
in those big mitts
of yours, Thanos.
350
00:17:51,754 --> 00:17:52,754
Oops.
351
00:18:08,454 --> 00:18:10,672
I will destroy you all
352
00:18:10,707 --> 00:18:12,790
for daring to deny me my prize!
353
00:18:18,331 --> 00:18:20,831
Uh, Quill, [chuckles]
354
00:18:20,867 --> 00:18:22,827
That black hole's
gonna swallow all of us!
355
00:18:24,270 --> 00:18:26,128
[grunting]
356
00:18:26,163 --> 00:18:27,163
[growls]
357
00:18:28,942 --> 00:18:31,592
This is for threatening my home!
358
00:18:31,627 --> 00:18:34,462
[groans]
359
00:18:34,497 --> 00:18:36,230
Asgardian worm! [Grunting]
360
00:18:38,001 --> 00:18:40,627
This is for my mom.
361
00:18:40,662 --> 00:18:41,861
[grunting]
362
00:18:43,806 --> 00:18:45,231
[grunts]
363
00:18:45,266 --> 00:18:48,201
Noooo!
364
00:18:54,775 --> 00:18:56,501
[sighs]
365
00:18:59,014 --> 00:19:01,614
[alarm beeping, beeping stops]
366
00:19:01,650 --> 00:19:05,493
[Victoria on radio] J'Son of
Spartax, we have you surrounded.
367
00:19:05,528 --> 00:19:08,554
Surrender and face
Spartaxian justice, Father.
368
00:19:12,643 --> 00:19:14,376
[Thor] Explain yourself, Loki.
369
00:19:14,412 --> 00:19:15,778
Why did you return?
370
00:19:15,813 --> 00:19:18,114
[Loki]
Well, I couldn't very well
371
00:19:18,116 --> 00:19:20,524
risk Thanos finding the
Cosmic Seed now, could I?
372
00:19:20,560 --> 00:19:22,918
Enough riddles, brother.
373
00:19:22,954 --> 00:19:25,504
Tell me where
the Cosmic Seed lies.
374
00:19:25,540 --> 00:19:27,874
Oh, I'm afraid I can't do that.
375
00:19:27,909 --> 00:19:30,309
You will tell me. Now!
376
00:19:30,345 --> 00:19:32,411
[chuckles]
377
00:19:32,447 --> 00:19:34,180
What I mean, dear brother,
378
00:19:34,216 --> 00:19:36,741
is that I literally
am unable to do so.
379
00:19:36,776 --> 00:19:41,629
You see, after I stole the Cosmic
Seed back from J'Son of Spartax,
380
00:19:41,664 --> 00:19:46,384
I used my trickster's powers to hide
it where no one else could find it,
381
00:19:46,419 --> 00:19:48,978
including me.
382
00:19:49,013 --> 00:19:51,889
Why would you do such a thing?
383
00:19:51,924 --> 00:19:55,184
Well, the Seed clearly
wasn't safe in Asgard.
384
00:19:55,220 --> 00:19:57,787
I did the galaxy
a public service.
385
00:19:57,822 --> 00:20:00,598
I'm a hero.
386
00:20:00,633 --> 00:20:02,851
I beg to differ.
387
00:20:02,886 --> 00:20:05,645
And yet, neither
are you villain.
388
00:20:05,680 --> 00:20:07,840
So you are free to go...
for now.
389
00:20:10,944 --> 00:20:13,878
By leading the defeat of Thanos
390
00:20:13,880 --> 00:20:16,889
and exposing the treachery
of our father, J'Son,
391
00:20:16,925 --> 00:20:20,109
your heroic actions have proven
392
00:20:20,144 --> 00:20:23,396
that you are worthy
to rule the Spartax Empire
393
00:20:23,431 --> 00:20:25,965
as King Peter Quill.
394
00:20:28,686 --> 00:20:30,703
[Quill] I accept, of course.
395
00:20:30,738 --> 00:20:34,774
But Spartax is your home,
not mine.
396
00:20:34,809 --> 00:20:36,676
The throne belongs to Victoria,
397
00:20:36,711 --> 00:20:38,719
Captain of the Royal Guard,
398
00:20:38,754 --> 00:20:40,313
and my baby sis.
399
00:20:42,951 --> 00:20:44,959
I know this sounds weird,
but I think I might have
400
00:20:44,995 --> 00:20:46,268
some kind of psychic link
with the Cosmic Seed.
401
00:20:46,304 --> 00:20:49,071
[beeping] It's like it's
trying to show me where it is
402
00:20:49,107 --> 00:20:50,214
with these pictures in my head.
403
00:20:50,249 --> 00:20:52,225
If I could just figure out what
they mean, we might be able
404
00:20:52,260 --> 00:20:55,161
to find the Seed after all,
with or without the Boom Box.
405
00:20:57,457 --> 00:20:59,949
Why don't you get
some rest first, Quill?
406
00:20:59,984 --> 00:21:02,201
You've been through a lot.
407
00:21:02,237 --> 00:21:05,713
Yeah. Yeah, you know,
maybe you're right.
408
00:21:05,749 --> 00:21:07,440
Love's a roller coaster
409
00:21:07,475 --> 00:21:09,008
[continues]
410
00:21:13,856 --> 00:21:15,748
Oh, oh, oh
411
00:21:15,784 --> 00:21:19,718
And I hope this ain't a
dream, and you're real
412
00:21:19,754 --> 00:21:24,023
'Cause my heart
is beating through my chest
413
00:21:24,059 --> 00:21:26,467
[fades, stops]
414
00:21:26,503 --> 00:21:28,302
[gasps]
415
00:21:28,338 --> 00:21:36,338
No way!
416
00:21:36,388 --> 00:21:40,938
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.