All language subtitles for Guardians of the Galaxy s01e19 Asgard War Part 2 Rescue Me.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,327 --> 00:00:02,843 Star-Lord Super-Awesome Adventure Log. 2 00:00:02,879 --> 00:00:05,187 My quest for the Cosmic Seed, 3 00:00:05,223 --> 00:00:07,864 a thingy with so much power that every bad guy in the universe wants it, 4 00:00:07,900 --> 00:00:11,652 had led me and the Guardians of the Galaxy to Spartax, 5 00:00:11,687 --> 00:00:14,279 which also happens to be my dad's home planet. 6 00:00:14,315 --> 00:00:17,582 I thought it was a dead end until I learned my father, J'Son, 7 00:00:17,618 --> 00:00:19,401 stole the Cosmic Seed from Asgard years ago. 8 00:00:19,436 --> 00:00:22,580 I showed the evidence to Thor, but he didn't take it very well. 9 00:00:22,615 --> 00:00:26,299 Turns out, the war was all a setup by Thor's brother, Loki, 10 00:00:26,335 --> 00:00:27,735 who wanted to get his big bro out of the way 11 00:00:27,770 --> 00:00:30,762 so he could rule Asgard himself. 12 00:00:30,798 --> 00:00:31,964 Well, we tricked him and revealed the truth, 13 00:00:31,999 --> 00:00:34,925 and also exposed J'Son as a traitor to his own people. 14 00:00:34,960 --> 00:00:37,853 I hate to say it, but my father's, like, 99 percent a jerk, 15 00:00:37,889 --> 00:00:41,365 'cause dear old Dad had one more trick up his sleeve. 16 00:00:42,626 --> 00:00:44,977 [laughing] 17 00:00:45,012 --> 00:00:47,813 [Quill] You made a deal with Thanos? 18 00:00:47,848 --> 00:00:50,091 [people murmuring] I did what I must, Peter. 19 00:00:50,126 --> 00:00:52,093 I required an ally to protect my people 20 00:00:52,128 --> 00:00:53,836 from the treachery of Loki and Asgard. 21 00:00:53,871 --> 00:00:56,438 Well, maybe they'd have been a little less treacherous 22 00:00:56,473 --> 00:01:00,550 if you hadn't stolen the Cosmic Seed from them in the first place! 23 00:01:00,586 --> 00:01:02,961 You are a fool, Son-of-J. 24 00:01:02,996 --> 00:01:07,016 Even my brother, Loki, knows better than to trust the Mad Titan. 25 00:01:07,051 --> 00:01:10,252 Uh, hi. Uh, yeah, I hate to break up the blame game, 26 00:01:10,288 --> 00:01:12,279 but we got incoming! 27 00:01:12,315 --> 00:01:16,542 [people clamoring] [Loki] Hmm, it appears the chaos has only just begun. 28 00:01:16,577 --> 00:01:18,819 Well played, J'Son. 29 00:01:32,359 --> 00:01:35,627 You know, Dad, I made some really dumb mistakes in my life, [people clamoring] 30 00:01:35,663 --> 00:01:37,938 But even I wouldn't trust Thanos. 31 00:01:37,974 --> 00:01:40,407 This is how empires are made. 32 00:01:40,443 --> 00:01:43,594 Hear me, Spartax. 33 00:01:43,629 --> 00:01:46,480 The shadow of Thanos darkens your world. 34 00:01:46,515 --> 00:01:50,659 Submit to my will or perish. 35 00:01:50,695 --> 00:01:53,337 As a wise Earth man once said, 36 00:01:53,372 --> 00:01:55,653 "Up your nose with a rubber hose." [grunts] 37 00:01:56,884 --> 00:01:58,775 Begone, Thanos, 38 00:01:58,811 --> 00:02:01,829 or this day will see your ruin, 39 00:02:01,831 --> 00:02:04,551 and this world shall become your tomb! Hazzah! 40 00:02:06,502 --> 00:02:08,302 Come get some of this! 41 00:02:08,337 --> 00:02:10,037 [grunting] 42 00:02:14,419 --> 00:02:16,502 I am Groot! 43 00:02:18,881 --> 00:02:21,015 Angela, Hogun, Heimdall, 44 00:02:21,017 --> 00:02:23,884 let us show these invaders the true might of Asgard! 45 00:02:25,571 --> 00:02:26,571 [grunts] 46 00:02:28,282 --> 00:02:29,673 [grunts] 47 00:02:29,708 --> 00:02:32,601 Destroyer Armor, clear the skies! 48 00:02:32,637 --> 00:02:34,511 [explosion] [grunts] 49 00:02:34,546 --> 00:02:36,021 [people clamoring] 50 00:02:37,408 --> 00:02:38,524 [all gasp] 51 00:02:41,370 --> 00:02:42,937 Not again. 52 00:02:42,972 --> 00:02:45,622 [Loki] As much as I'm enjoying this, 53 00:02:45,657 --> 00:02:47,097 I will take my leave. [Grunts] 54 00:03:00,322 --> 00:03:01,338 [growls] 55 00:03:03,367 --> 00:03:04,550 [grunts] 56 00:03:11,225 --> 00:03:14,459 Face me, children of Asgard. 57 00:03:14,495 --> 00:03:16,211 Angela, Heimdall, 58 00:03:16,246 --> 00:03:17,587 let us show the Mad Titan 59 00:03:17,623 --> 00:03:19,540 the might of Asgard. 60 00:03:19,575 --> 00:03:21,442 [grunting] 61 00:03:21,477 --> 00:03:22,993 [grunts, groans] 62 00:03:23,028 --> 00:03:25,212 [screams] [grunts] 63 00:03:25,247 --> 00:03:26,613 [grunting] 64 00:03:28,984 --> 00:03:31,285 [yells, grunts] 65 00:03:31,320 --> 00:03:34,404 [grunts, yells] 66 00:03:34,439 --> 00:03:35,679 [yells] 67 00:03:41,088 --> 00:03:43,321 Leave my world, Thanos! 68 00:03:43,357 --> 00:03:44,923 [grunts] 69 00:03:46,277 --> 00:03:48,635 You first. 70 00:03:48,671 --> 00:03:51,380 No one blasts my baby sis. 71 00:03:51,415 --> 00:03:52,356 [Thanos] The Guardians of the Galaxy. 72 00:03:52,391 --> 00:03:56,743 Surely you did not think you saw the last of Thanos. 73 00:03:56,779 --> 00:03:58,578 Teleporting me across the stars 74 00:03:58,614 --> 00:04:00,289 only delayed the inevitable... 75 00:04:00,324 --> 00:04:02,090 Your doom. 76 00:04:02,125 --> 00:04:05,252 It delayed only my vengeance. 77 00:04:05,288 --> 00:04:08,247 Thanos will pay for the destruction of my family! 78 00:04:08,249 --> 00:04:11,859 Not before he pays for the destruction of my life! 79 00:04:11,894 --> 00:04:14,319 Pulverize that cosmic creep! 80 00:04:14,354 --> 00:04:15,913 [grunts] 81 00:04:17,216 --> 00:04:18,499 [grunting] 82 00:04:24,715 --> 00:04:26,164 [weapon fires] 83 00:04:26,199 --> 00:04:28,050 [grunts] 84 00:04:28,085 --> 00:04:30,802 That's right. It's a face full of hot lava! 85 00:04:30,838 --> 00:04:32,462 Feel the burn! [Sizzling] 86 00:04:32,497 --> 00:04:34,097 [yells] 87 00:04:37,153 --> 00:04:41,371 This is your end, Star-Lord. [grunts] 88 00:04:41,407 --> 00:04:44,168 [J'Son] Lord Thanos, no. You must spare him. 89 00:04:45,586 --> 00:04:48,245 And why should I? 90 00:04:48,247 --> 00:04:50,022 Because even though my dad is a thief and a traitor, 91 00:04:50,057 --> 00:04:52,374 he still cares about his only son? 92 00:04:52,409 --> 00:04:55,210 Because if you still want the Cosmic Seed, 93 00:04:55,245 --> 00:04:57,462 my son is the only person who can find it. 94 00:04:57,498 --> 00:05:02,200 [huffs] You are so not getting a Father's Day present. Uh-oh. 95 00:05:02,236 --> 00:05:07,056 Then let us find the Cosmic Seed together. 96 00:05:07,091 --> 00:05:09,658 Wait. Aren't you going to destroy Asgard? 97 00:05:09,694 --> 00:05:11,377 What about our deal? 98 00:05:11,412 --> 00:05:14,304 The deal was for the Cosmic Seed. 99 00:05:14,339 --> 00:05:17,800 Only once I have it will I destroy Asgard, 100 00:05:17,835 --> 00:05:19,834 along with everything else. 101 00:05:19,870 --> 00:05:23,038 [groaning] 102 00:05:23,074 --> 00:05:24,532 Uh, question. By "everything else," 103 00:05:24,567 --> 00:05:27,567 do you mean you're gonna destroy the whole galaxy? 104 00:05:27,895 --> 00:05:29,236 Why stop there? 105 00:05:37,663 --> 00:05:38,546 Well, what are we waitin' for? 106 00:05:38,581 --> 00:05:41,723 Let's fire up the Milano and go get Quill. 107 00:05:41,759 --> 00:05:44,309 [together] And have my revenge. 108 00:05:44,345 --> 00:05:46,970 The son of Son-of-J is an honorable man. 109 00:05:47,005 --> 00:05:48,855 I will accompany you, 110 00:05:48,891 --> 00:05:51,533 as will Angela and the Destroyer Armor. 111 00:05:51,568 --> 00:05:54,294 Heimdall, Hogun, Fandral, return to Asgard. 112 00:05:54,330 --> 00:05:58,014 We must safeguard the realm from my brother's treachery. 113 00:05:58,050 --> 00:06:00,150 You must take me with you. 114 00:06:00,185 --> 00:06:02,795 I will save Peter, or die trying. Aah! 115 00:06:02,830 --> 00:06:07,081 The only place you're going, Father, is a prison cell! 116 00:06:07,117 --> 00:06:09,535 You allied yourself with Thanos. 117 00:06:09,570 --> 00:06:13,105 Be thankful it is not I who will decide your fate. 118 00:06:13,140 --> 00:06:15,882 The galaxy's a big place. 119 00:06:15,918 --> 00:06:17,351 Thanos could be headed anywhere. 120 00:06:17,386 --> 00:06:19,753 You want to find him, you need me. 121 00:06:19,789 --> 00:06:20,988 Keep talking. 122 00:06:21,023 --> 00:06:22,847 I communicate with Thanos 123 00:06:22,883 --> 00:06:25,609 with a device that's coded to my DNA. 124 00:06:25,644 --> 00:06:27,119 You can use it to track him, 125 00:06:27,154 --> 00:06:29,046 but only if you take me with you. 126 00:06:33,944 --> 00:06:35,810 [yells] Whoa! 127 00:06:35,846 --> 00:06:37,979 I am Groot. 128 00:06:38,014 --> 00:06:40,365 Better not try anything. 129 00:06:40,401 --> 00:06:43,168 Or, by Gorath's bones, you will suffer 130 00:06:43,203 --> 00:06:45,228 as few in the universe have. 131 00:06:54,490 --> 00:06:56,348 Ugh! 132 00:06:56,383 --> 00:06:59,075 I thought my son's ship looked bad, 133 00:06:59,111 --> 00:07:00,785 but how can you stand the smell? 134 00:07:00,821 --> 00:07:03,121 Get used to flying coach, J-Boy, 135 00:07:03,157 --> 00:07:05,115 'cause you ain't the king no more. 136 00:07:05,150 --> 00:07:07,225 Focus on your work, rodent. 137 00:07:07,261 --> 00:07:09,486 And you ain't the boss of me neither. 138 00:07:09,521 --> 00:07:11,154 Bad enough I got the faceless tin can of death 139 00:07:11,189 --> 00:07:13,373 starin' over my shoulder. [huffs] 140 00:07:13,409 --> 00:07:16,126 Can you not fly this craft any faster, Gamora? 141 00:07:16,161 --> 00:07:17,561 My vengeance will not wait. 142 00:07:17,596 --> 00:07:20,739 If you wanna take down Thanos, better get in line. 143 00:07:20,774 --> 00:07:23,033 Where is this line? I will fight my way to the front of it. 144 00:07:23,068 --> 00:07:24,793 [beeping] 145 00:07:24,828 --> 00:07:26,102 Okay, I wired the communicator 146 00:07:26,138 --> 00:07:27,671 to the navigation system. 147 00:07:27,706 --> 00:07:29,839 Once His Majesty activates it, 148 00:07:29,874 --> 00:07:31,316 we'll have Thanos's location. 149 00:07:34,179 --> 00:07:36,296 Do it. Believe it or not, 150 00:07:36,332 --> 00:07:38,399 I want to find Peter as much as you do. 151 00:07:38,434 --> 00:07:41,751 [beeping] And... we have contact. 152 00:07:41,787 --> 00:07:44,329 [screaming] 153 00:07:46,692 --> 00:07:49,101 Where is the Cosmic Seed? 154 00:07:49,136 --> 00:07:51,227 Tell me, Spartaxian. 155 00:07:51,263 --> 00:07:54,481 Uh, first of all, I'm half-Spartaxian. 156 00:07:54,517 --> 00:07:57,767 And second of all, you didn't say the magic word. 157 00:07:57,802 --> 00:08:01,029 What is this magic word? 158 00:08:01,064 --> 00:08:02,864 "Please." 159 00:08:02,899 --> 00:08:05,033 [screams] 160 00:08:05,069 --> 00:08:07,477 Look, I don't know where the Seed is. 161 00:08:07,512 --> 00:08:09,029 I can prove it if you give me my Boom Box. 162 00:08:09,065 --> 00:08:11,089 Your Boom Box? 163 00:08:11,125 --> 00:08:15,652 The Spartaxian CryptoCube, if you wanna be all literal about it. 164 00:08:15,687 --> 00:08:18,046 [grunts, groans] 165 00:08:18,081 --> 00:08:19,814 [groaning] 166 00:08:19,849 --> 00:08:21,575 Show me. 167 00:08:26,456 --> 00:08:27,506 The Boom Box can detect traces of energy 168 00:08:27,541 --> 00:08:31,318 the Cosmic Seed left behind when my father stole it. 169 00:08:31,353 --> 00:08:33,253 But it turns out I followed his trail in reverse, 170 00:08:33,289 --> 00:08:34,788 and it led me to Spartax. 171 00:08:34,823 --> 00:08:35,943 So I don't know where it is. 172 00:08:37,826 --> 00:08:40,786 I believe you, Star-Lord, 173 00:08:40,821 --> 00:08:43,839 but that does not mean you are of no use to me. 174 00:08:43,874 --> 00:08:44,773 You will remain my prisoner 175 00:08:44,808 --> 00:08:49,227 while we find a way for you to locate the Cosmic Seed. 176 00:08:49,263 --> 00:08:52,130 Now open the CryptoCube for me. 177 00:08:52,166 --> 00:08:56,960 And let you power up with all that leftover Cosmic Seed energy inside? 178 00:08:56,995 --> 00:08:59,546 Forget it. [Growls] 179 00:08:59,581 --> 00:09:01,682 [screams] 180 00:09:01,717 --> 00:09:03,837 I'll die before I open the Boom Box for you. 181 00:09:06,513 --> 00:09:09,706 Then perhaps it's time I tried something else. 182 00:09:12,044 --> 00:09:13,710 [screaming] 183 00:09:15,113 --> 00:09:17,589 [rock] 184 00:09:22,495 --> 00:09:23,495 Peter? 185 00:09:23,530 --> 00:09:24,530 [gasps] 186 00:09:26,758 --> 00:09:27,758 Mom? 187 00:09:28,944 --> 00:09:31,194 Oh, Peter, 188 00:09:31,229 --> 00:09:33,355 you act like you haven't seen me in a week. 189 00:09:35,083 --> 00:09:37,951 I haven't seen you in years. 190 00:09:37,986 --> 00:09:40,354 At least, it seems like years. 191 00:09:40,389 --> 00:09:42,171 I had the strangest dream. 192 00:09:42,207 --> 00:09:44,991 I... I was a space pirate on a starship, 193 00:09:45,027 --> 00:09:45,751 with a butt-kicking ninja lady, 194 00:09:45,786 --> 00:09:49,896 a maniac, a talking raccoon, and a tree-thing guy. 195 00:09:49,932 --> 00:09:52,615 Such an imagination. 196 00:09:52,651 --> 00:09:55,210 You see too many movies, my little Star-Lord. 197 00:09:55,245 --> 00:09:58,080 That's what everyone was calling me in the dream... 198 00:09:58,115 --> 00:10:00,115 Star-Lord. [Door opens] 199 00:10:00,150 --> 00:10:02,110 [Rocket's voice] Morning, Ms. Quill. Breakfast. 200 00:10:04,688 --> 00:10:06,463 [chuckles] 201 00:10:06,498 --> 00:10:08,657 Dj? vu. You guys look so familiar. 202 00:10:08,692 --> 00:10:11,368 That's 'cause I've been looking after your ma since she got here, kid. 203 00:10:11,403 --> 00:10:13,311 But the big guy's new. 204 00:10:13,347 --> 00:10:15,467 [Groot's voice] I am Knute. Ha. 205 00:10:17,743 --> 00:10:20,035 You know, Mom, I also dreamed I met my father. 206 00:10:20,070 --> 00:10:21,703 Ugh, what was name? Was J-something... 207 00:10:21,738 --> 00:10:24,197 Jacob? J.J.? Jackson? 208 00:10:24,232 --> 00:10:25,966 Jason. 209 00:10:26,001 --> 00:10:27,934 You remind me of him. 210 00:10:27,969 --> 00:10:30,412 Well, don't take this the wrong way, 211 00:10:30,447 --> 00:10:32,306 but in my dream, Dad was kind of a jerk. 212 00:10:32,341 --> 00:10:35,559 [male reporter] The Himalayas are home to the tallest mountains on Earth. 213 00:10:35,594 --> 00:10:39,046 Sometimes... [Gamora's voice] How are we feeling today, Meredith? 214 00:10:39,081 --> 00:10:41,272 What? 215 00:10:41,308 --> 00:10:42,323 Wait. You guys were in my dream too. 216 00:10:42,359 --> 00:10:44,492 This is so weird. 217 00:10:44,527 --> 00:10:47,278 I'm feeling much better today, Doctor. 218 00:10:47,314 --> 00:10:50,357 Maybe well enough to go home with Peter. 219 00:10:50,392 --> 00:10:52,801 [whimpers] Peter, what's wrong? 220 00:10:52,836 --> 00:10:56,038 It's just that in my dream, you... 221 00:10:56,073 --> 00:10:57,781 You didn't make it. 222 00:10:57,816 --> 00:10:59,799 Everything's going to be okay, 223 00:10:59,835 --> 00:11:01,418 my little Star-Lord. 224 00:11:01,453 --> 00:11:02,944 I have a gift for you. 225 00:11:06,575 --> 00:11:08,817 Looks so familiar. What is it? 226 00:11:08,852 --> 00:11:10,893 It's a surprise. 227 00:11:10,929 --> 00:11:11,929 Open it. 228 00:11:14,516 --> 00:11:17,576 I... I don't think I'm supposed to. 229 00:11:17,611 --> 00:11:19,586 This might be my last chance 230 00:11:19,622 --> 00:11:21,755 to watch you open a gift from me. 231 00:11:25,552 --> 00:11:28,595 No, this can't be real. 232 00:11:28,631 --> 00:11:31,198 Please. It'll mean so much to me. 233 00:11:31,233 --> 00:11:34,834 [groaning] 234 00:11:34,870 --> 00:11:36,636 Thanos. 235 00:11:36,671 --> 00:11:39,281 I was captured by Thanos. 236 00:11:39,283 --> 00:11:41,149 This must all be an illusion. [dishware clatters] 237 00:11:41,184 --> 00:11:42,659 [sustained beep] Doctor, we are losing her. 238 00:11:42,694 --> 00:11:45,887 The only thing that can save her is inside that Cube. 239 00:11:45,923 --> 00:11:47,030 You must open it. 240 00:11:49,985 --> 00:11:52,118 No. No, I can't lose you again! 241 00:11:55,056 --> 00:11:56,272 [laughing in Gamora's voice] 242 00:11:56,308 --> 00:11:57,916 [Thanos laughing] 243 00:12:01,162 --> 00:12:04,272 You! You used my own memories against me! 244 00:12:04,307 --> 00:12:07,467 You know, I've done some dirty tricks in my time, but that was seriously evil! 245 00:12:08,879 --> 00:12:11,004 [grunts, groans] 246 00:12:11,039 --> 00:12:14,925 There is no good or evil, 247 00:12:14,960 --> 00:12:18,353 there is only the will of Thanos! 248 00:12:20,757 --> 00:12:23,124 [J'Son on radio] According to my comm link signal, 249 00:12:23,160 --> 00:12:24,784 we should be closing in on Thanos's location. 250 00:12:24,819 --> 00:12:26,319 [Rocket] Heads up. Sentry ship! 251 00:12:28,782 --> 00:12:31,149 I'll jam its transmission signals 252 00:12:31,184 --> 00:12:32,751 so it can't warn the main fleet. 253 00:12:32,786 --> 00:12:35,578 No, let Thanos find us. 254 00:12:35,613 --> 00:12:37,947 I shall exact my revenge that much sooner. 255 00:12:37,983 --> 00:12:40,917 Except my revenge calls for a sneak attack. 256 00:12:40,953 --> 00:12:43,228 Bah! Where is the glory in that? 257 00:12:43,263 --> 00:12:44,503 I am Groot. 258 00:12:46,341 --> 00:12:48,267 [Rocket] You ain't kiddin', bud. 259 00:12:48,269 --> 00:12:50,477 Thanos must have a million fighter ships out there. 260 00:12:50,512 --> 00:12:51,632 Engaging cloaking field. 261 00:12:56,059 --> 00:12:58,902 I do not care for this sneaking around. 262 00:12:58,937 --> 00:13:00,745 'Tis the coward's way! 263 00:13:00,781 --> 00:13:02,146 Shh! Shh! [Whispering] I am Groot. 264 00:13:02,182 --> 00:13:04,841 Why fret? They cannot hear us. 265 00:13:04,877 --> 00:13:05,877 But they can see us. 266 00:13:08,455 --> 00:13:10,580 [beeping] Eh! King Jerkface sabotaged the cloak! 267 00:13:10,616 --> 00:13:12,198 I am Groot! 268 00:13:18,898 --> 00:13:21,124 [computer beeping] 269 00:13:21,160 --> 00:13:23,668 Battle stations! Rocket, take over! 270 00:13:23,704 --> 00:13:25,236 Give us some cover, Goldilocks. 271 00:13:25,271 --> 00:13:28,089 Destroyer Armor, with me! [beeping] 272 00:13:40,295 --> 00:13:41,295 [grunts] 273 00:13:46,242 --> 00:13:47,242 [growling] 274 00:13:51,180 --> 00:13:52,914 [laughs] 275 00:13:52,949 --> 00:13:56,234 Now, that's what I call a boom! 276 00:13:56,269 --> 00:13:59,321 Ah. Your friends are loyal, 277 00:13:59,356 --> 00:14:02,290 but they will perish by my hand. 278 00:14:07,347 --> 00:14:09,130 [grunting] 279 00:14:11,710 --> 00:14:13,176 No! 280 00:14:16,999 --> 00:14:19,958 This is but a taste of the power I will have 281 00:14:19,993 --> 00:14:23,703 once the Cosmic Seed itself is mine. 282 00:14:23,738 --> 00:14:26,305 [groaning] 283 00:14:26,341 --> 00:14:29,075 Not even Mjolnir can fend off Thanos's attack. 284 00:14:29,110 --> 00:14:31,353 All that matters is my vengeance! 285 00:14:31,388 --> 00:14:33,179 Together this time, Drax. 286 00:14:33,215 --> 00:14:34,914 Very well, Gamora. 287 00:14:34,949 --> 00:14:38,018 Together I shall destroy Thanos. 288 00:14:38,053 --> 00:14:39,893 [Gamora] Little unclear on concept of together. 289 00:14:47,696 --> 00:14:49,770 I am Groot! I am Groot! 290 00:14:49,806 --> 00:14:51,347 Yeah, I see Quill too. Good eye, buddy. 291 00:14:51,383 --> 00:14:54,542 Now, let's hope the helmet heads can keep the fleet off our tail. 292 00:14:54,577 --> 00:14:55,577 [grunts] 293 00:15:04,128 --> 00:15:06,137 [grunts] 294 00:15:06,172 --> 00:15:07,213 [yells] 295 00:15:07,249 --> 00:15:08,398 [groans] 296 00:15:10,210 --> 00:15:12,168 I am Groot! [Thud] 297 00:15:12,203 --> 00:15:13,945 [groaning] 298 00:15:15,682 --> 00:15:16,915 [grunts] 299 00:15:16,950 --> 00:15:19,884 [groans] Thanks, pal. 300 00:15:19,920 --> 00:15:21,619 [beep] Hey, everybody, Thanos has my Boom Box, 301 00:15:21,654 --> 00:15:22,945 and it's feeding him Cosmic Seed energy. 302 00:15:22,981 --> 00:15:25,262 [Rocket] So let's get it and close it up! 303 00:15:26,292 --> 00:15:28,685 [grunts] I am Groot! 304 00:15:28,720 --> 00:15:32,613 [grunting] 305 00:15:32,649 --> 00:15:34,340 [groans] 306 00:15:39,297 --> 00:15:40,705 Hmm. 307 00:15:40,740 --> 00:15:42,460 [pod approaching] [gasps] 308 00:15:43,668 --> 00:15:44,893 [grunts] 309 00:15:52,026 --> 00:15:54,544 Now face your destroyer, Thanos. 310 00:15:54,580 --> 00:15:59,341 And the weapon forged by your own hand, Father! 311 00:15:59,376 --> 00:16:00,300 [both] Together! 312 00:16:00,335 --> 00:16:02,201 [grunting] 313 00:16:02,237 --> 00:16:04,245 Enough! [Both grunt] 314 00:16:07,375 --> 00:16:09,609 This is the dawn of a new age... 315 00:16:09,645 --> 00:16:12,704 The age of Thanos! 316 00:16:12,739 --> 00:16:14,088 [yells] 317 00:16:17,026 --> 00:16:18,866 I got him, Quill. Make your move. 318 00:16:19,620 --> 00:16:20,962 [growls] 319 00:16:20,997 --> 00:16:22,130 Gotcha! 320 00:16:22,165 --> 00:16:24,081 [growls] 321 00:16:24,117 --> 00:16:25,317 [beeping] Huh? 322 00:16:30,923 --> 00:16:31,923 [yells] 323 00:16:35,044 --> 00:16:37,286 There's only one way to stop Thanos for good... 324 00:16:37,321 --> 00:16:39,063 Destroy the Boom Box. 325 00:16:39,099 --> 00:16:42,675 Uh, don't we need it to find the Cosmic Seed? 326 00:16:42,711 --> 00:16:45,487 Without the Boom Box, nobody can find the Seed. 327 00:16:45,522 --> 00:16:46,587 That's what's best for the galaxy. 328 00:16:46,623 --> 00:16:49,974 Thor, need you to smash the Cube with that big hammer of yours. 329 00:16:50,010 --> 00:16:52,677 On my way, Lord-of-the-Stars. 330 00:16:52,712 --> 00:16:54,879 Give me the CryptoCube. 331 00:16:54,914 --> 00:16:56,480 Ah... 332 00:16:56,516 --> 00:16:58,032 No, don't think so. Keep away! 333 00:16:58,068 --> 00:17:00,576 Thor, strike true! 334 00:17:00,612 --> 00:17:02,220 [yells] 335 00:17:04,515 --> 00:17:06,057 Lord Thanos, I have it! 336 00:17:07,594 --> 00:17:09,143 Not for long. 337 00:17:11,314 --> 00:17:13,573 Give me the Cube, Dad! 338 00:17:13,608 --> 00:17:15,842 You don't understand, Peter. 339 00:17:15,877 --> 00:17:17,977 With the power of the Cosmic Seed, 340 00:17:18,012 --> 00:17:19,820 we can rule the universe! 341 00:17:19,856 --> 00:17:21,181 You don't understand, Dad. 342 00:17:21,216 --> 00:17:25,751 When Thanos is done, there'll be no universe left to rule! 343 00:17:25,787 --> 00:17:29,705 Is that electromagnet supposed to make me let go of the CryptoCube? 344 00:17:29,740 --> 00:17:32,275 No. It's supposed to get me inside the pod. 345 00:17:32,310 --> 00:17:34,059 This will make you let go of the CryptoCube. 346 00:17:34,095 --> 00:17:35,855 [blow lands] [J'Son groans] 347 00:17:42,846 --> 00:17:47,582 Freezing this device will not destroy it, Star-Lord. 348 00:17:47,617 --> 00:17:49,867 No, but it'll make it really brittle 349 00:17:49,903 --> 00:17:51,719 in those big mitts of yours, Thanos. 350 00:17:51,754 --> 00:17:52,754 Oops. 351 00:18:08,454 --> 00:18:10,672 I will destroy you all 352 00:18:10,707 --> 00:18:12,790 for daring to deny me my prize! 353 00:18:18,331 --> 00:18:20,831 Uh, Quill, [chuckles] 354 00:18:20,867 --> 00:18:22,827 That black hole's gonna swallow all of us! 355 00:18:24,270 --> 00:18:26,128 [grunting] 356 00:18:26,163 --> 00:18:27,163 [growls] 357 00:18:28,942 --> 00:18:31,592 This is for threatening my home! 358 00:18:31,627 --> 00:18:34,462 [groans] 359 00:18:34,497 --> 00:18:36,230 Asgardian worm! [Grunting] 360 00:18:38,001 --> 00:18:40,627 This is for my mom. 361 00:18:40,662 --> 00:18:41,861 [grunting] 362 00:18:43,806 --> 00:18:45,231 [grunts] 363 00:18:45,266 --> 00:18:48,201 Noooo! 364 00:18:54,775 --> 00:18:56,501 [sighs] 365 00:18:59,014 --> 00:19:01,614 [alarm beeping, beeping stops] 366 00:19:01,650 --> 00:19:05,493 [Victoria on radio] J'Son of Spartax, we have you surrounded. 367 00:19:05,528 --> 00:19:08,554 Surrender and face Spartaxian justice, Father. 368 00:19:12,643 --> 00:19:14,376 [Thor] Explain yourself, Loki. 369 00:19:14,412 --> 00:19:15,778 Why did you return? 370 00:19:15,813 --> 00:19:18,114 [Loki] Well, I couldn't very well 371 00:19:18,116 --> 00:19:20,524 risk Thanos finding the Cosmic Seed now, could I? 372 00:19:20,560 --> 00:19:22,918 Enough riddles, brother. 373 00:19:22,954 --> 00:19:25,504 Tell me where the Cosmic Seed lies. 374 00:19:25,540 --> 00:19:27,874 Oh, I'm afraid I can't do that. 375 00:19:27,909 --> 00:19:30,309 You will tell me. Now! 376 00:19:30,345 --> 00:19:32,411 [chuckles] 377 00:19:32,447 --> 00:19:34,180 What I mean, dear brother, 378 00:19:34,216 --> 00:19:36,741 is that I literally am unable to do so. 379 00:19:36,776 --> 00:19:41,629 You see, after I stole the Cosmic Seed back from J'Son of Spartax, 380 00:19:41,664 --> 00:19:46,384 I used my trickster's powers to hide it where no one else could find it, 381 00:19:46,419 --> 00:19:48,978 including me. 382 00:19:49,013 --> 00:19:51,889 Why would you do such a thing? 383 00:19:51,924 --> 00:19:55,184 Well, the Seed clearly wasn't safe in Asgard. 384 00:19:55,220 --> 00:19:57,787 I did the galaxy a public service. 385 00:19:57,822 --> 00:20:00,598 I'm a hero. 386 00:20:00,633 --> 00:20:02,851 I beg to differ. 387 00:20:02,886 --> 00:20:05,645 And yet, neither are you villain. 388 00:20:05,680 --> 00:20:07,840 So you are free to go... for now. 389 00:20:10,944 --> 00:20:13,878 By leading the defeat of Thanos 390 00:20:13,880 --> 00:20:16,889 and exposing the treachery of our father, J'Son, 391 00:20:16,925 --> 00:20:20,109 your heroic actions have proven 392 00:20:20,144 --> 00:20:23,396 that you are worthy to rule the Spartax Empire 393 00:20:23,431 --> 00:20:25,965 as King Peter Quill. 394 00:20:28,686 --> 00:20:30,703 [Quill] I accept, of course. 395 00:20:30,738 --> 00:20:34,774 But Spartax is your home, not mine. 396 00:20:34,809 --> 00:20:36,676 The throne belongs to Victoria, 397 00:20:36,711 --> 00:20:38,719 Captain of the Royal Guard, 398 00:20:38,754 --> 00:20:40,313 and my baby sis. 399 00:20:42,951 --> 00:20:44,959 I know this sounds weird, but I think I might have 400 00:20:44,995 --> 00:20:46,268 some kind of psychic link with the Cosmic Seed. 401 00:20:46,304 --> 00:20:49,071 [beeping] It's like it's trying to show me where it is 402 00:20:49,107 --> 00:20:50,214 with these pictures in my head. 403 00:20:50,249 --> 00:20:52,225 If I could just figure out what they mean, we might be able 404 00:20:52,260 --> 00:20:55,161 to find the Seed after all, with or without the Boom Box. 405 00:20:57,457 --> 00:20:59,949 Why don't you get some rest first, Quill? 406 00:20:59,984 --> 00:21:02,201 You've been through a lot. 407 00:21:02,237 --> 00:21:05,713 Yeah. Yeah, you know, maybe you're right. 408 00:21:05,749 --> 00:21:07,440 Love's a roller coaster 409 00:21:07,475 --> 00:21:09,008 [continues] 410 00:21:13,856 --> 00:21:15,748 Oh, oh, oh 411 00:21:15,784 --> 00:21:19,718 And I hope this ain't a dream, and you're real 412 00:21:19,754 --> 00:21:24,023 'Cause my heart is beating through my chest 413 00:21:24,059 --> 00:21:26,467 [fades, stops] 414 00:21:26,503 --> 00:21:28,302 [gasps] 415 00:21:28,338 --> 00:21:36,338 No way! 416 00:21:36,388 --> 00:21:40,938 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.