Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,478 --> 00:00:03,544
PETER: You wanted
me to steal the Seed.
2
00:00:03,579 --> 00:00:05,287
Of course, you did!
3
00:00:05,322 --> 00:00:07,632
You even left me
the tools to do it!
4
00:00:07,634 --> 00:00:11,377
Your son's usefulness
dwindles daily, J'Son.
5
00:00:11,412 --> 00:00:14,722
Peter is the only one who
can operate the CryptoCube
6
00:00:14,757 --> 00:00:17,124
and lead us to the
Cosmic Seed, Thanos.
7
00:00:17,159 --> 00:00:19,393
If you should fail one more time
8
00:00:19,428 --> 00:00:21,136
to deliver the Cosmic Seed...
9
00:00:21,172 --> 00:00:22,138
PETER: Hey! MAN: Halt!
10
00:00:22,173 --> 00:00:23,497
Let me in there!
11
00:00:23,532 --> 00:00:25,107
No one is permitted
to see the king!
12
00:00:25,142 --> 00:00:28,151
You never found the Cosmic
Seed, you stole it,
13
00:00:28,187 --> 00:00:30,412
from Asgard!
14
00:00:30,448 --> 00:00:32,439
We've been over this, Peter.
15
00:00:32,475 --> 00:00:33,975
There isn't a shred of evidence,
16
00:00:34,010 --> 00:00:36,585
and I defy you
to prove otherwise.
17
00:00:36,621 --> 00:00:38,713
What kind of sick,
sad, twisted loser
18
00:00:38,748 --> 00:00:41,156
lies to his own son?
19
00:00:41,191 --> 00:00:43,868
Do not ever speak
that way to your father
20
00:00:43,903 --> 00:00:45,677
and your king!
21
00:00:45,713 --> 00:00:47,421
(GRUNTS) You want it so bad?
22
00:00:47,456 --> 00:00:49,139
Steal it yourself, Dad!
23
00:00:49,174 --> 00:00:50,174
(CLATTERS)
24
00:00:57,900 --> 00:00:59,417
(GASPS)
25
00:00:59,452 --> 00:01:02,386
Stop him!
Guard, stop the prince!
26
00:01:02,422 --> 00:01:04,102
PETER: Thanks for your key, Dad!
27
00:01:07,259 --> 00:01:10,244
(ENGINE REVVING)
28
00:01:10,280 --> 00:01:12,112
GROOT: I am Groot! I am Groot!
I am Groot!
29
00:01:12,147 --> 00:01:13,764
DRAX: I know your name!
30
00:01:13,799 --> 00:01:15,875
Now let all of Spartax
know mine.
31
00:01:15,910 --> 00:01:17,151
Drax the Destroyer!
32
00:01:20,031 --> 00:01:23,891
(GRUNTS) I told them I need a
distraction, not destruction!
33
00:01:23,926 --> 00:01:25,050
ROCKET: Yeah, we got
problems of our own.
34
00:01:25,085 --> 00:01:26,577
This door!
35
00:01:26,612 --> 00:01:28,572
PETER: Or we could just
open it with my dad's key.
36
00:01:29,281 --> 00:01:30,331
(DOOR OPENING)
37
00:01:34,228 --> 00:01:36,178
Nice going, Quill.
38
00:01:36,180 --> 00:01:37,612
Drax and Groot are gettin'
their keisters shot at
39
00:01:37,648 --> 00:01:41,684
by the palace guard just so we can
sneak aboard this hunk of junk!
40
00:01:41,719 --> 00:01:43,485
This "hunk of junk," Rocket,
41
00:01:43,520 --> 00:01:46,814
happens to be the ship my dad used
in his quest for the Cosmic Seed.
42
00:01:46,849 --> 00:01:48,473
And you really think
you can find proof
43
00:01:48,509 --> 00:01:49,683
he stole the seed from Asgard
44
00:01:49,719 --> 00:01:50,901
in the ship's data logs?
45
00:01:50,936 --> 00:01:52,096
(GASPS) (WHIRRING)
46
00:01:55,424 --> 00:01:56,774
(ROCKET GRUNTS)
47
00:01:56,809 --> 00:01:57,925
Relax, Gamora.
48
00:01:57,960 --> 00:02:00,077
I can shut down the automated
defenses with my dad's...
49
00:02:00,113 --> 00:02:01,236
(LASER FIRING)
50
00:02:02,806 --> 00:02:03,966
key! (GROANS)
51
00:02:16,278 --> 00:02:17,918
GAMORA: Down! (GRUNTS)
52
00:02:18,530 --> 00:02:20,314
And up!
53
00:02:20,349 --> 00:02:21,909
Gotcha! (BEEPS)
54
00:02:25,154 --> 00:02:26,511
This is it, guys.
55
00:02:26,547 --> 00:02:27,488
The truth about the Cosmic Seed
56
00:02:27,523 --> 00:02:29,089
is inside that ship.
57
00:02:29,124 --> 00:02:30,966
From now on, no more lies.
58
00:02:31,001 --> 00:02:32,542
RORA: J'Son?
59
00:02:32,577 --> 00:02:33,817
Is it really you, J'Son?
60
00:02:35,181 --> 00:02:37,239
Yeah. Totally.
61
00:02:37,275 --> 00:02:40,017
J'Son. I am.
62
00:02:40,052 --> 00:02:41,827
Your father's ship talks.
63
00:02:41,862 --> 00:02:44,246
So talk to it already.
64
00:02:44,282 --> 00:02:45,739
So, uh, hey.
65
00:02:47,176 --> 00:02:48,176
How's it hanging?
66
00:02:49,804 --> 00:02:51,386
(GASPS)
67
00:02:51,422 --> 00:02:53,631
Liar, liar, pants on fire!
68
00:02:53,666 --> 00:02:55,065
Liar, liar, pants on fire!
(GROWLS)
69
00:02:55,101 --> 00:02:56,417
(GRUNTS)
70
00:02:59,389 --> 00:03:01,629
Sir, there's been a breach
in your private hangar.
71
00:03:02,166 --> 00:03:04,199
Peter.
72
00:03:04,234 --> 00:03:05,192
Call off pursuit of the Milano.
73
00:03:05,227 --> 00:03:08,804
Secure the hangar, and make
sure the prince does not leave.
74
00:03:11,842 --> 00:03:15,126
RORA: For years, I've sat
here alone just waiting,
75
00:03:15,162 --> 00:03:19,648
wondering if my J'Son would
ever come back for his Rora.
76
00:03:19,683 --> 00:03:22,301
PETER: Yeah, Rora,
I kept meaning to call.
77
00:03:22,336 --> 00:03:24,728
Never heard that one before.
(CHUCKLING)
78
00:03:24,763 --> 00:03:27,273
I've just been
crazy busy for, uh,
79
00:03:27,308 --> 00:03:28,882
you know, like,
the last 25 years,
80
00:03:28,918 --> 00:03:31,544
but we're together at last.
81
00:03:31,579 --> 00:03:34,296
RORA: If only
we could fly again,
82
00:03:34,331 --> 00:03:36,632
soaring across the universe.
83
00:03:36,667 --> 00:03:39,442
No boundaries,
no limits. Just us.
84
00:03:39,478 --> 00:03:42,671
MAN: (OVER PA) Peter Quill, King
J'Son has ordered your arrest.
85
00:03:42,706 --> 00:03:46,024
(EXPLOSION) PETER: Well,
hey, let's do it!
86
00:03:46,060 --> 00:03:48,293
(LASERS FIRING) Like now!
87
00:03:48,328 --> 00:03:51,768
RORA: No harm will come to my
J'Son as long as we're together.
88
00:03:55,778 --> 00:03:58,654
Whoa. Well, that was
pretty impressive.
89
00:03:58,656 --> 00:04:00,806
You're too sweet. And what a sight.
Huh? Whoa!
90
00:04:00,841 --> 00:04:02,532
Exactly as I remember.
91
00:04:02,568 --> 00:04:04,610
Oh, hey. Hi.
92
00:04:04,645 --> 00:04:06,144
You... You too.
93
00:04:06,179 --> 00:04:07,938
Yeah.
94
00:04:07,973 --> 00:04:11,675
But how is it possible that after
25 years, you haven't aged?
95
00:04:11,710 --> 00:04:13,827
(CHUCKLING) Yo, J!
96
00:04:13,862 --> 00:04:18,732
Don't forget today's super-anti-aging
miracle spa treatment.
97
00:04:18,768 --> 00:04:20,450
(LAUGHS)
98
00:04:20,485 --> 00:04:22,161
Oh, how cute.
99
00:04:22,196 --> 00:04:23,737
Is it for me?
100
00:04:23,772 --> 00:04:25,122
I always wanted a pet.
(GROWLING)
101
00:04:25,157 --> 00:04:27,140
Uh, no.
Actually, this is Rocket,
102
00:04:27,175 --> 00:04:30,469
my, uh, royal advisor.
103
00:04:30,505 --> 00:04:33,380
And this is Gamora, my, uh...
104
00:04:33,415 --> 00:04:35,749
Oh, I know what she is.
105
00:04:35,784 --> 00:04:38,268
Some things never change.
106
00:04:38,303 --> 00:04:40,370
Okay, look, much as
I wanna catch up,
107
00:04:40,406 --> 00:04:42,072
how about right now
we just take a little spin?
108
00:04:42,107 --> 00:04:43,307
You know, for old time's sake.
109
00:04:44,710 --> 00:04:47,677
Nothing would make me happier, my love.
(SCOFFS)
110
00:04:47,712 --> 00:04:49,071
Now let's have some fun.
111
00:04:50,716 --> 00:04:52,416
Hold on tight.
112
00:04:52,451 --> 00:04:53,531
Rora wants to fly!
113
00:04:55,437 --> 00:04:56,637
(BOTH SCREAMING)
114
00:05:00,784 --> 00:05:04,194
RORA: J'Son, why are
your ships shooting at us?
115
00:05:04,229 --> 00:05:05,863
PETER: Uh, target practice.
116
00:05:05,898 --> 00:05:07,756
Hey, why don't you test out
your hyper warp?
117
00:05:07,792 --> 00:05:09,049
As you wish, my love.
118
00:05:15,958 --> 00:05:19,409
Whoo! That felt great!
119
00:05:19,445 --> 00:05:22,212
Yeah. That was, you know,
just like old times.
120
00:05:22,248 --> 00:05:24,047
Tell me about it.
121
00:05:24,083 --> 00:05:26,591
Remember that time we shook
those Cowinstian poachers
122
00:05:26,626 --> 00:05:28,710
off the coast of Norwell?
123
00:05:28,746 --> 00:05:31,447
Oh, yeah. Then we
did that thing...
124
00:05:31,482 --> 00:05:36,159
You mean warping right into a
massive solar storm at Roo-B-9?
125
00:05:36,195 --> 00:05:37,619
Of course. How could I forget?
126
00:05:37,654 --> 00:05:39,354
Ah!
127
00:05:39,389 --> 00:05:41,248
Quill, what are you doing?
128
00:05:41,283 --> 00:05:42,449
What?
129
00:05:42,484 --> 00:05:43,800
Just making conversation.
130
00:05:43,836 --> 00:05:47,295
With an intelligent ship that
is clearly in love with you.
131
00:05:47,331 --> 00:05:49,431
So it can't be that intelligent.
132
00:05:49,466 --> 00:05:51,383
Technically, she's
in love with my dad.
133
00:05:51,418 --> 00:05:55,004
So I figure I use the whole
romance thing to get secret info,
134
00:05:55,039 --> 00:05:57,548
which leads us
to the Cosmic Seed.
135
00:05:57,583 --> 00:06:00,475
(SCOFFS) That's a plan?
136
00:06:00,510 --> 00:06:02,719
Lying to a woman
and exploiting her trust?
137
00:06:02,754 --> 00:06:03,979
That's a Quill specialty.
138
00:06:04,014 --> 00:06:06,882
Rora, my love, being with
you again has inspired me.
139
00:06:06,917 --> 00:06:10,653
Ah, you and I are... We're
gonna find the Cosmic Seed.
140
00:06:10,688 --> 00:06:15,048
I just need you to bring up all the
old records from your ship's log.
141
00:06:15,084 --> 00:06:17,075
Silly J'Son.
You know I never kept a log.
142
00:06:17,110 --> 00:06:20,545
I recorded everything
with my Widgets, remember?
143
00:06:20,580 --> 00:06:22,389
(CHUCKLING) Well, duh.
144
00:06:22,425 --> 00:06:24,183
Obviously, I meant
the Widgets, silly.
145
00:06:24,218 --> 00:06:25,218
(BEEPING)
146
00:06:27,796 --> 00:06:30,563
PETER: Asgard World Tree,
Cosmic Seed.
147
00:06:30,599 --> 00:06:33,108
Not a shred of evidence. Ha!
148
00:06:33,144 --> 00:06:35,369
RORA: Evidence of what?
And why the helmet?
149
00:06:35,404 --> 00:06:39,364
Oh, just, uh, recording the
moment for my private files.
150
00:06:39,399 --> 00:06:44,019
Look, I... I just want to remember
every moment we shared together.
151
00:06:44,054 --> 00:06:45,170
Ugh! Blech!
152
00:06:45,205 --> 00:06:48,085
Now, how about showing me the
last time we saw the Seed?
153
00:06:49,293 --> 00:06:51,226
Must I?
154
00:06:51,261 --> 00:06:52,510
Please, darling?
155
00:06:52,546 --> 00:06:53,546
For me.
156
00:06:55,574 --> 00:06:58,054
You know I could
never refuse you.
157
00:07:01,547 --> 00:07:03,596
ROCKET: The Destroyer Armor?
158
00:07:03,632 --> 00:07:05,707
PETER: Ah, yes.
I remember it well.
159
00:07:08,804 --> 00:07:10,638
I'll navigate manually, Rora.
160
00:07:10,640 --> 00:07:13,407
You divert all power
to your essential AI systems.
161
00:07:13,442 --> 00:07:15,058
It's too late for me, J'Son.
162
00:07:15,093 --> 00:07:17,411
I'm going offline.
163
00:07:17,446 --> 00:07:21,030
Unless... I couldn't
ask this of you.
164
00:07:21,066 --> 00:07:23,442
Whatever it takes.
I need to save you.
165
00:07:23,477 --> 00:07:25,176
The Cosmic Seed
accelerates life.
166
00:07:25,212 --> 00:07:29,256
Perhaps it can do the same
with artificial life.
167
00:07:29,291 --> 00:07:31,641
I'll try anything.
Just don't go offline, Rora.
168
00:07:31,676 --> 00:07:32,676
Not yet.
169
00:07:34,647 --> 00:07:36,170
Of course not, silly.
170
00:07:36,206 --> 00:07:37,614
An illusion can't go offline.
171
00:07:39,935 --> 00:07:41,510
Loki.
172
00:07:41,545 --> 00:07:43,078
(LAUGHING MANIACALLY)
173
00:07:45,090 --> 00:07:47,241
Stupid petty thief!
174
00:07:47,276 --> 00:07:49,167
None of your pathetic ilk
175
00:07:49,202 --> 00:07:52,045
shall ever gaze upon
the Cosmic Seed again.
176
00:07:54,758 --> 00:07:57,634
Wait. Loki stole the Seed back?
177
00:07:57,669 --> 00:08:00,220
You mustn't
blame yourself, darling.
178
00:08:00,255 --> 00:08:03,498
Loki disabled me and replaced
me with an illusion.
179
00:08:03,534 --> 00:08:04,774
You know that.
180
00:08:08,230 --> 00:08:11,323
And you mustn't blame
yourself for crashing me
181
00:08:11,358 --> 00:08:14,284
on that primitive
planet, either.
182
00:08:14,319 --> 00:08:16,039
Her, you can blame yourself for.
183
00:08:17,548 --> 00:08:19,239
That's my... My...
184
00:08:19,274 --> 00:08:21,291
That's right.
185
00:08:21,293 --> 00:08:24,227
Your shameless homewrecker,
Meredith Quill.
186
00:08:24,262 --> 00:08:25,887
You abandoned me for a common...
187
00:08:25,923 --> 00:08:27,706
Don't even talk about my m...
188
00:08:27,741 --> 00:08:29,783
Uh, Meredith,
189
00:08:29,818 --> 00:08:31,067
who I don't even remember.
190
00:08:31,103 --> 00:08:33,078
Not surprising.
191
00:08:33,113 --> 00:08:34,546
Just one among dozens.
192
00:08:38,961 --> 00:08:40,561
Apple doesn't fall far, does it?
193
00:08:40,587 --> 00:08:42,587
(LAUGHS) Nope.
194
00:08:42,622 --> 00:08:43,862
What's an apple?
195
00:08:45,276 --> 00:08:46,884
DRAX: Let us inform
our compatriots
196
00:08:46,919 --> 00:08:49,194
that we have evaded
all pursuers.
197
00:08:49,196 --> 00:08:51,429
Drax to Quill. Oh! Come in, Quill.
(BEEPING)
198
00:08:51,464 --> 00:08:54,699
(OVER SPEAKERS)
You're back
from outer space (GROANS)
199
00:08:54,735 --> 00:08:57,803
I am Groot.
I just
walked in to find you here
200
00:08:57,838 --> 00:09:00,463
With that sad look
upon your face
201
00:09:00,499 --> 00:09:02,291
So, you think you can
sweet-talk your way
202
00:09:02,326 --> 00:09:06,219
into a woman's heart
and then just disappear?
203
00:09:06,255 --> 00:09:08,271
And hello! Never occurs to you
204
00:09:08,306 --> 00:09:10,982
to mention that
you're a flargin' prince?
205
00:09:11,017 --> 00:09:12,725
Perhaps this is
intended for Quill.
206
00:09:12,761 --> 00:09:15,428
Lucy, do we have something
207
00:09:15,463 --> 00:09:17,789
intended for Quill?
208
00:09:17,824 --> 00:09:20,100
Yes, we do, Supergiant.
209
00:09:20,136 --> 00:09:21,868
(EXPLOSIONS)
210
00:09:21,903 --> 00:09:23,737
I am Groot, I am Groot,
I am Groot!
211
00:09:23,772 --> 00:09:24,729
DRAX: Not now, tree.
212
00:09:24,765 --> 00:09:26,932
Can you not see I am trying to
evade Quill's ex-girlfriends?
213
00:09:26,967 --> 00:09:28,967
(GROOT GRUNTING)
214
00:09:29,003 --> 00:09:30,763
Oh, as long
as I know how to love
215
00:09:37,135 --> 00:09:41,029
Peter Quill,
this is for the lies!
216
00:09:41,064 --> 00:09:43,907
And this is for treating me
like krutak!
217
00:09:48,822 --> 00:09:51,702
LUCY: I'm locking in, Supergiant.
I'll take the other hatch.
218
00:09:56,672 --> 00:09:57,846
Where is he?
219
00:09:57,882 --> 00:09:59,590
I am Groot.
220
00:09:59,625 --> 00:10:01,316
Lucy. Charmed.
221
00:10:01,351 --> 00:10:02,526
(GRUNTING)
222
00:10:02,561 --> 00:10:03,561
(GROANING)
223
00:10:05,731 --> 00:10:08,164
Now, where's Quill?
224
00:10:08,200 --> 00:10:09,833
(GRUNTS)
225
00:10:09,868 --> 00:10:12,202
You're not so tough, shrub.
226
00:10:12,237 --> 00:10:14,730
I... am...
227
00:10:14,765 --> 00:10:15,765
(ROARING) Groot!
228
00:10:17,576 --> 00:10:18,575
PETER: Oh, don't be mad, Rora.
229
00:10:18,610 --> 00:10:23,205
You know you're the only
girl, uh, ship for me.
230
00:10:23,240 --> 00:10:25,582
I just wish I could believe you.
231
00:10:25,617 --> 00:10:28,509
If every word I've said
isn't 100% true,
232
00:10:28,545 --> 00:10:31,830
then my name isn't
J'Son of Spartax.
233
00:10:31,865 --> 00:10:35,500
Rora, return with Peter
to Spartax immediately.
234
00:10:35,536 --> 00:10:37,602
That's an order. J'Son?
235
00:10:37,638 --> 00:10:40,847
And meltdown in three, two...
236
00:10:40,883 --> 00:10:42,182
(CHUCKLING)
237
00:10:42,218 --> 00:10:44,626
You lied?
238
00:10:44,661 --> 00:10:46,853
Okay, not every
single word I said
239
00:10:46,888 --> 00:10:48,921
is a literal fact,
but he's my father.
240
00:10:48,957 --> 00:10:50,848
So, uh, technically,
from, you know, we...
241
00:10:50,884 --> 00:10:52,651
You're talking genetics.
242
00:10:52,686 --> 00:10:54,570
I should've known
from the stench
243
00:10:54,572 --> 00:10:56,346
that you were the son
of that filthy Earther,
244
00:10:56,381 --> 00:10:58,706
Meredith Quill!
245
00:10:58,742 --> 00:11:00,717
Rora, let's just everyone
calm down here,
246
00:11:00,753 --> 00:11:02,543
because I need...
247
00:11:02,579 --> 00:11:04,404
I'm done with the whole family.
248
00:11:04,439 --> 00:11:05,599
Join the club.
249
00:11:07,058 --> 00:11:08,792
J'Son's the criminal here.
250
00:11:08,827 --> 00:11:10,618
He's been lying
to all of Spartax for...
251
00:11:10,653 --> 00:11:12,973
You don't say a word
about J'Son.
252
00:11:13,548 --> 00:11:15,524
Is it me,
253
00:11:15,559 --> 00:11:16,933
or is it suddenly getting
really cold in here?
254
00:11:16,968 --> 00:11:18,509
(SHIVERS)
255
00:11:18,545 --> 00:11:22,064
Rora, please restore atmospheric
control to the interior.
256
00:11:22,099 --> 00:11:23,915
I'm sorry, Peter.
257
00:11:23,951 --> 00:11:26,234
In the interest
of conserving resources,
258
00:11:26,270 --> 00:11:29,646
I can no longer support
organic life-forms.
259
00:11:29,681 --> 00:11:31,598
(SOFTLY) Escape pod.
260
00:11:31,633 --> 00:11:33,475
Ready? And...
261
00:11:33,510 --> 00:11:34,510
Now!
262
00:11:37,097 --> 00:11:38,396
(ALARM BLARING)
263
00:11:39,825 --> 00:11:42,025
She's shut down all functions.
264
00:11:42,061 --> 00:11:44,101
Apparently, not all functions.
265
00:11:48,008 --> 00:11:50,008
(GAMORA GRUNTING)
266
00:11:50,043 --> 00:11:52,544
(GRUNTING)
267
00:11:52,579 --> 00:11:55,071
(GRUNTS) Your crazed
circuit board
268
00:11:55,107 --> 00:11:57,090
slash ex-girlfriend
just killed the gravity.
269
00:11:57,125 --> 00:11:58,967
RORA: There's no call
for rudeness,
270
00:11:59,002 --> 00:12:00,836
rogue's-accomplice slash-rodent.
271
00:12:00,871 --> 00:12:02,687
(ROCKET GROWLS)
272
00:12:02,722 --> 00:12:05,590
ROCKET: There's no call for roastin'
my fur either, so we're even!
273
00:12:05,626 --> 00:12:07,200
We need back-up. Whoa.
274
00:12:07,235 --> 00:12:08,669
I can't reach the Milano.
275
00:12:08,704 --> 00:12:10,662
Rora must have
fried out my comm.
276
00:12:10,697 --> 00:12:12,873
Ahh, same with
my Element Blaster.
277
00:12:12,908 --> 00:12:14,482
Then it's time we did
some frying of our own.
278
00:12:14,518 --> 00:12:16,118
(BOTH GRUNT)
279
00:12:16,153 --> 00:12:17,313
Ground rule double!
280
00:12:18,513 --> 00:12:20,955
Aw, seriously?
281
00:12:20,991 --> 00:12:22,924
(EXCLAIMS) Actually, I
can work with this.
282
00:12:22,960 --> 00:12:23,960
Gimme some cover.
283
00:12:25,987 --> 00:12:27,153
(ELECTRICITY CRACKLING)
284
00:12:28,857 --> 00:12:30,382
(BOTH GRUNTING)
285
00:12:30,417 --> 00:12:33,543
(BEEPING)
286
00:12:33,579 --> 00:12:36,538
RORA: I must insist that you
cease to vandalize my equipment.
287
00:12:37,482 --> 00:12:38,581
(GRUNTS)
288
00:12:38,616 --> 00:12:41,209
Okay, you know, there's a
joke here about the ship
289
00:12:41,244 --> 00:12:42,210
having a crush on me, but...
(GRUNTS)
290
00:12:42,245 --> 00:12:43,485
Not now, Quill.
291
00:12:44,973 --> 00:12:47,223
(GASPS) (YELLS)
292
00:12:47,259 --> 00:12:51,394
RORA: That wasn't very nice,
you sabotaging little...
293
00:12:51,429 --> 00:12:54,306
Call me "rodent" again,
lady. I dare ya.
294
00:12:54,341 --> 00:12:58,677
She's out for now, so let's see
if I can get this comm working.
295
00:12:58,712 --> 00:13:01,713
SUPERGIANT:
So, do we all suffocate?
296
00:13:01,748 --> 00:13:04,249
Or do you spill
the beans on Quill?
297
00:13:04,284 --> 00:13:05,842
(GROANING)
298
00:13:05,877 --> 00:13:07,077
We have no beans
in our food supply,
299
00:13:07,112 --> 00:13:11,339
nor do I see the purpose
of pouring them on a friend.
300
00:13:11,375 --> 00:13:13,516
Drax! Groot! We need you stat!
301
00:13:13,551 --> 00:13:14,711
Transmitting coordinates now!
302
00:13:15,821 --> 00:13:16,911
(DRAX GROANING)
303
00:13:19,032 --> 00:13:20,707
Now that's more like it.
304
00:13:23,078 --> 00:13:25,137
J'SON: Rora, I'm different now.
305
00:13:25,172 --> 00:13:27,463
I'd like to try
to work things out.
306
00:13:27,498 --> 00:13:30,116
But please,
bring Peter back safely.
307
00:13:30,152 --> 00:13:31,392
He's my only son.
308
00:13:32,904 --> 00:13:34,362
I will.
309
00:13:34,398 --> 00:13:36,590
For you, my sweet J'Son.
310
00:13:36,625 --> 00:13:39,776
Hyperspace warp in 10...
311
00:13:39,778 --> 00:13:42,161
Okay, new plan. Into the airlock!
Nine...
312
00:13:42,197 --> 00:13:42,887
eight... We'll eject
just before warp.
313
00:13:42,923 --> 00:13:44,514
Seven... She'll be halfway
across the galaxy...
314
00:13:44,550 --> 00:13:46,441
before she figures out we're gone.
Six...
315
00:13:46,476 --> 00:13:48,643
That would be a great plan if
we had helmets. ...Five...
316
00:13:48,679 --> 00:13:51,554
We'll just have to buddy
breathe off of Quill's helmet.
317
00:13:51,589 --> 00:13:52,956
Uh, Rocket? ...Three...
318
00:13:52,991 --> 00:13:54,382
Rora shorted out my helmet, too.
319
00:13:54,418 --> 00:13:55,741
Two... Kill the eject!
320
00:13:55,777 --> 00:13:57,537
Too late! ...One.
321
00:13:59,740 --> 00:14:00,860
(ALL GASPING)
322
00:14:04,703 --> 00:14:06,336
(ALL GASPING)
323
00:14:12,827 --> 00:14:14,886
(PETER GROANING)
324
00:14:14,921 --> 00:14:16,041
PETER: Groot?
325
00:14:16,164 --> 00:14:17,881
Drax?
326
00:14:17,916 --> 00:14:20,850
Isn't he adorbs
when he's sleepy?
327
00:14:20,885 --> 00:14:22,768
Wha!
328
00:14:22,804 --> 00:14:24,437
J'SON: You lost him!
329
00:14:24,473 --> 00:14:26,881
I ask you to do one thing! One!
330
00:14:26,917 --> 00:14:31,286
And you wonder why you've been
sitting here alone all these years!
331
00:14:31,321 --> 00:14:33,513
But I thought...
You do not think!
332
00:14:33,548 --> 00:14:36,157
You are ones and zeros
stuffed in a tin can!
333
00:14:36,192 --> 00:14:40,228
Now you find him, and don't
come back without him.
334
00:14:40,263 --> 00:14:43,831
Or I will personally
tear you down for scrap!
335
00:14:43,867 --> 00:14:46,000
You told me 37 different lies.
336
00:14:46,036 --> 00:14:47,502
In three days! (GROANS)
337
00:14:47,537 --> 00:14:51,347
The broker told me that ring
you gave me was nothing
338
00:14:51,382 --> 00:14:53,983
but a cubic zirconia!
339
00:14:54,019 --> 00:14:55,819
Whatever that is. (GROANS)
340
00:14:56,113 --> 00:14:58,413
Guys! Little help.
341
00:14:58,448 --> 00:15:00,323
You got into this
all by yourself.
342
00:15:00,359 --> 00:15:02,450
You can get out
of it the same way.
343
00:15:02,486 --> 00:15:05,612
Ah! Uh... (MUMBLES)
Ladies, please.
344
00:15:05,614 --> 00:15:07,847
Look, give me one more chance.
The truth is...
345
00:15:07,882 --> 00:15:09,307
I have a serious problem!
346
00:15:09,342 --> 00:15:11,317
(GROANS)
347
00:15:11,353 --> 00:15:13,303
There can only be one princess.
348
00:15:13,338 --> 00:15:15,272
And how can I choose
which of the two
349
00:15:15,307 --> 00:15:16,827
great loves of my life to marry?
350
00:15:18,009 --> 00:15:19,692
(GRUNTS)
351
00:15:19,727 --> 00:15:21,661
Ya gotta admit,
352
00:15:21,696 --> 00:15:25,640
I would look pretty
darn cute in a tiara.
353
00:15:25,676 --> 00:15:27,967
Oh. Yeah. Like a whale
wearing a satellite.
354
00:15:28,003 --> 00:15:29,076
Hey! Hey!
355
00:15:29,112 --> 00:15:33,297
If you want an overgrown
squid on the throne, well...
356
00:15:33,333 --> 00:15:34,690
(GRUNTING) He's mine!
357
00:15:34,726 --> 00:15:36,751
PETER: Okay. Let go. Let go!
358
00:15:36,786 --> 00:15:37,769
Girls, girls! (GRUNTS)
359
00:15:37,804 --> 00:15:41,298
The prince is not made of elastic.
(CHUCKLES) Ow!
360
00:15:41,333 --> 00:15:42,657
Five units says
the big one wins.
361
00:15:42,692 --> 00:15:44,133
I am Groot.
362
00:15:44,168 --> 00:15:45,477
Okay, 10 units.
363
00:15:47,606 --> 00:15:48,980
(SCREAMING)
364
00:15:49,924 --> 00:15:52,625
(GROANS)
365
00:15:52,661 --> 00:15:54,821
GAMORA: Quill, she's
knocked out the autopilot.
366
00:15:55,446 --> 00:15:57,296
PETER: Everyone, relax!
367
00:15:57,332 --> 00:15:59,372
I've got this completely
under control.
368
00:16:07,125 --> 00:16:09,792
(GRUNTING) Okay,
seriously, ladies.
369
00:16:09,828 --> 00:16:11,135
I need both my arms attached.
370
00:16:11,171 --> 00:16:12,712
(GROANS) Ow!
371
00:16:12,747 --> 00:16:13,638
(LUCY GROANS)
372
00:16:13,674 --> 00:16:14,674
Ugh.
373
00:16:15,558 --> 00:16:16,741
I am Groot.
374
00:16:16,777 --> 00:16:18,935
(GROANS)
375
00:16:18,970 --> 00:16:20,845
LUCY: Give me that
grenade, furball!
376
00:16:20,881 --> 00:16:23,322
Hey! I steal
the explosives here.
377
00:16:23,358 --> 00:16:26,409
Either you make me
princess right now
378
00:16:26,445 --> 00:16:28,444
or I'll blow you all
to smithereens!
379
00:16:28,479 --> 00:16:30,630
(GRUNTS) Like flarg you will!
380
00:16:30,666 --> 00:16:32,582
Whoa, whoa, whoa!
381
00:16:32,617 --> 00:16:34,609
(GASPING)
382
00:16:34,644 --> 00:16:35,810
(LUCY GROANS)
383
00:16:35,845 --> 00:16:36,903
(PETER GRUNTING)
384
00:16:39,616 --> 00:16:41,457
I am Groot.
385
00:16:41,492 --> 00:16:43,218
Fine! We'll take the Space Pods.
386
00:16:43,253 --> 00:16:44,010
You follow on foot.
387
00:16:44,045 --> 00:16:45,678
I am Groot!
388
00:16:45,713 --> 00:16:46,713
(PANTING)
389
00:16:47,891 --> 00:16:49,590
(MUFFLED GROANING)
390
00:16:49,626 --> 00:16:50,826
(SQUISHING)
391
00:16:52,704 --> 00:16:54,395
(PETER GROANS)
392
00:16:54,431 --> 00:16:56,264
On the other hand,
who wants to have
393
00:16:56,299 --> 00:16:58,016
King J'Son as a father-in-law?
394
00:16:58,051 --> 00:16:59,251
(CHUCKLES) Am I right, ladies?
395
00:16:59,869 --> 00:17:00,869
(GROANS)
396
00:17:06,059 --> 00:17:08,376
You're goin' down, lady!
397
00:17:08,412 --> 00:17:09,894
PETER: Um, Super?
398
00:17:09,930 --> 00:17:11,788
Why ya going up? Oh, no, wait.
399
00:17:11,823 --> 00:17:15,057
I've seen this movie. I know
how this ends. (ROARING)
400
00:17:15,093 --> 00:17:17,213
Careful, we don't want
to hurt Quill. Much.
401
00:17:18,288 --> 00:17:19,404
(GROANING)
402
00:17:23,434 --> 00:17:25,443
(SNARLS)
403
00:17:25,478 --> 00:17:27,161
(GRUNTS) DRAX: I am hit!
404
00:17:31,551 --> 00:17:33,226
But never destroyed.
405
00:17:33,261 --> 00:17:35,587
(GROANING)
406
00:17:35,622 --> 00:17:36,622
Your feet stink!
407
00:17:37,265 --> 00:17:38,548
(GROANING)
408
00:17:39,834 --> 00:17:40,967
LUCY: Yoo-hoo!
409
00:17:42,446 --> 00:17:44,028
If you wanna live,
410
00:17:44,064 --> 00:17:46,238
let my prince
come crawling up here
411
00:17:46,274 --> 00:17:48,040
and marry me this instant!
412
00:17:48,075 --> 00:17:50,034
PETER: Wait! Both of you!
413
00:17:50,070 --> 00:17:52,078
I lied to you when
we were going out,
414
00:17:52,114 --> 00:17:54,255
and I've been lying
to you all day.
415
00:17:54,290 --> 00:17:56,891
But look, here,
this is the truth.
416
00:17:56,926 --> 00:17:58,192
I'm not gonna
marry either of you.
417
00:17:58,227 --> 00:18:01,955
I'm not even a prince anymore.
I'm done with it all.
418
00:18:01,957 --> 00:18:04,182
So do what you want to me,
but let my friends go.
419
00:18:04,217 --> 00:18:06,501
They never did anything
to hurt you. I did.
420
00:18:06,536 --> 00:18:07,536
And I'm really sorry.
421
00:18:08,896 --> 00:18:10,938
(SNIFFS)
422
00:18:10,974 --> 00:18:13,682
Boo-flargin'-hoo!
423
00:18:13,718 --> 00:18:16,335
We're all a bunch
of miserable jerks,
424
00:18:16,371 --> 00:18:18,964
and we're all goin' together.
425
00:18:18,999 --> 00:18:20,999
In 30 seconds.
426
00:18:21,034 --> 00:18:23,393
29... 28... (BEEPING)
427
00:18:23,428 --> 00:18:24,593
Everybody clear out! ...27...
428
00:18:24,629 --> 00:18:25,862
Groot, down! ...26...
429
00:18:25,897 --> 00:18:27,430
I am Groot. 25!
430
00:18:27,465 --> 00:18:29,131
24! (GROAN)
431
00:18:29,166 --> 00:18:31,342
23, 22.
432
00:18:31,377 --> 00:18:34,295
21, 20, 19! (GRUNTING)
433
00:18:34,331 --> 00:18:37,156
18, 17.
434
00:18:37,191 --> 00:18:39,467
Fine! Blow yourself up, Quill!
435
00:18:39,502 --> 00:18:41,377
The galaxy'll be better off!
436
00:18:41,412 --> 00:18:42,695
(BEEPING)
437
00:18:45,575 --> 00:18:49,919
The galaxy would be better off
without all of them!
438
00:18:49,955 --> 00:18:51,037
(SCREAMING)
439
00:18:55,268 --> 00:18:56,776
Fire in the hole!
440
00:18:56,811 --> 00:18:58,371
(RAPID BEEPING) (GRUNTS)
441
00:19:03,985 --> 00:19:05,065
(GROANS)
442
00:19:08,447 --> 00:19:10,327
ALL: Quill! I am Groot!
443
00:19:12,602 --> 00:19:15,395
Rora! I knew you'd come back!
444
00:19:15,430 --> 00:19:18,191
Actually, I never thought in a
million years you'd come back.
445
00:19:26,399 --> 00:19:28,566
(DOOR CLOSES)
446
00:19:28,602 --> 00:19:31,945
(SIGHS) After how I acted,
after everything I've done.
447
00:19:31,980 --> 00:19:33,738
Why would you even help?
448
00:19:33,773 --> 00:19:35,264
Your father asked me
to find you.
449
00:19:35,299 --> 00:19:39,610
And I realized that it's not entirely
your fault that you're a liar.
450
00:19:39,646 --> 00:19:40,646
You were born to it.
451
00:19:42,941 --> 00:19:46,534
There's something else you need
to know about your father, Peter.
452
00:19:46,569 --> 00:19:48,252
Listen, Yondu.
All Peter needs to know
453
00:19:48,287 --> 00:19:51,680
is that he's a nothing Earther
who's been abducted by pirates.
454
00:19:51,716 --> 00:19:53,240
I don't want to see him,
455
00:19:53,276 --> 00:19:53,900
I don't want to know about him
456
00:19:53,935 --> 00:19:56,778
until you've turned him
into a proper thief.
457
00:19:56,813 --> 00:19:58,733
Until then,
he's of no use to me.
458
00:20:01,068 --> 00:20:02,901
I am Groot.
459
00:20:02,936 --> 00:20:06,413
How should I know why a guy
would do that to his only son?
460
00:20:06,448 --> 00:20:09,315
Because nobody else could
operate the CryptoCube.
461
00:20:09,351 --> 00:20:11,459
I was the only one who could
finish his quest for him.
462
00:20:11,494 --> 00:20:14,829
Even though deception
is in your blood, Peter,
463
00:20:14,864 --> 00:20:16,589
it doesn't have to be
in your heart.
464
00:20:16,625 --> 00:20:19,000
Uh, yes it does, because blood
must flow through the heart...
465
00:20:19,035 --> 00:20:21,086
Ow!
466
00:20:21,121 --> 00:20:23,947
I wasted 25 years waiting for
the love and approval of a man
467
00:20:23,982 --> 00:20:27,434
who's incapable of caring
for anything but himself.
468
00:20:27,469 --> 00:20:30,778
I hope you won't make
the same mistake, Peter.
469
00:20:30,814 --> 00:20:33,247
What will you tell J'Son?
470
00:20:33,282 --> 00:20:36,075
With any luck,
I'll never see him again.
471
00:20:36,111 --> 00:20:37,276
But didn't you tell my dad...
472
00:20:37,311 --> 00:20:38,945
That I'd find you.
473
00:20:38,980 --> 00:20:40,700
I never said I'd bring you back.
474
00:20:43,693 --> 00:20:45,668
J'SON: So it is of
paramount importance
475
00:20:45,704 --> 00:20:47,228
that our peacekeeping
taskforce be...
476
00:20:47,263 --> 00:20:48,646
PETER: Hey. I am Groot.
477
00:20:48,682 --> 00:20:50,573
(ALL MURMURING) This what
you've been looking for?
478
00:20:50,608 --> 00:20:51,608
(J'SON GASPS)
479
00:20:53,586 --> 00:20:55,177
Ah, a timeless tale.
480
00:20:55,212 --> 00:20:59,490
Son borrows father's vehicle.
Son destroys father's vehicle.
481
00:20:59,525 --> 00:21:02,135
You're a funny dude, Dad.
482
00:21:02,137 --> 00:21:03,903
I just about died laughing
when I heard you want me
483
00:21:03,938 --> 00:21:05,438
to help you steal
the Cosmic Seed.
484
00:21:05,473 --> 00:21:07,757
For the second time!
485
00:21:07,792 --> 00:21:10,117
Yeah, that's right,
King Liar-Head here
486
00:21:10,152 --> 00:21:12,433
stole the Cosmic Seed
from Asgard!
487
00:21:13,172 --> 00:21:17,533
This is an unmitigated
act of war with Asgard!
488
00:21:17,568 --> 00:21:21,262
There will only be peace
when we have wiped Spartax
489
00:21:21,297 --> 00:21:24,298
from the face of the galaxy!
490
00:21:24,333 --> 00:21:26,308
PETER: Wait! There's
more I need to show you!
491
00:21:26,343 --> 00:21:27,627
Guards!
492
00:21:27,662 --> 00:21:30,246
(GUNS COCKING) Oh.
493
00:21:30,248 --> 00:21:38,248
I thought the truth was
supposed to set you free.
494
00:21:38,298 --> 00:21:42,848
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.