Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,722 --> 00:00:05,956
Hey, everyone. Edie, hop to it.
2
00:00:05,432 --> 00:00:07,298
Oh, everybody, I'm trying this
new thing where I leave my car
3
00:00:07,334 --> 00:00:10,001
running so I don't get caught up
in all your mishegas, so...
4
00:00:10,036 --> 00:00:11,202
VANESSA: Edie, you'll spend the day
5
00:00:11,238 --> 00:00:13,338
with Jimmy so we can build
your new bedroom set!
6
00:00:13,373 --> 00:00:15,039
All right, come on,
pork chop, let's go. (whistles)
7
00:00:15,075 --> 00:00:16,574
Oh. Uh, can we talk about
where you're taking Edie?
8
00:00:16,610 --> 00:00:19,210
Gerald, I just told you
about the running car thing.
9
00:00:19,246 --> 00:00:21,012
I was hoping you could maybe take her
10
00:00:21,047 --> 00:00:22,747
to the Pasadena Museum
of Science & Technology?
11
00:00:22,783 --> 00:00:25,850
(car key remote beeps)
That sounds so boring.
12
00:00:25,886 --> 00:00:28,653
He's obsessed with having her
around smart stuff all the time.
13
00:00:28,688 --> 00:00:31,089
It's like, come on. Let her just be a kid.
14
00:00:31,124 --> 00:00:33,658
Sometimes a baby just wants
to watch Bachelor in Paradise.
15
00:00:33,693 --> 00:00:37,595
Oh, what about that Josh, huh?
He's trouble. (laughs)
16
00:00:37,631 --> 00:00:39,998
I don't watch the show.
I... I just am guessing.
17
00:00:40,033 --> 00:00:42,267
JIMMY: All right, Edie,
18
00:00:42,302 --> 00:00:43,401
I'll take you to the museum.
19
00:00:43,437 --> 00:00:45,537
I'll teach you some
really important things
20
00:00:45,572 --> 00:00:47,906
like how to get through
a boring museum in a half hour.
21
00:00:47,941 --> 00:00:49,674
You start at the gift shop,
then go straight to the exit.
22
00:00:49,709 --> 00:00:51,176
(blows raspberry) Come on.
23
00:00:51,211 --> 00:00:53,211
Here, I'm gonna put these on your hand.
24
00:00:53,246 --> 00:00:54,913
There you go.
25
00:00:54,948 --> 00:00:57,615
Now I'll hold on to you
so you don't float away.
26
00:00:57,651 --> 00:01:01,553
And then I'll hold on to this
trash can just in case. See?
27
00:01:01,588 --> 00:01:04,222
Yeah. All right, should we try it? Ready?
28
00:01:04,257 --> 00:01:05,790
- Should I let go?
- Yeah.
29
00:01:05,826 --> 00:01:06,858
Yeah?
30
00:01:06,893 --> 00:01:08,593
Should I let go of this?
31
00:01:08,628 --> 00:01:10,462
Yeah.
32
00:01:10,497 --> 00:01:12,263
There we go. You didn't float away.
33
00:01:12,299 --> 00:01:14,299
Now you tell your dad you
learned something about science.
34
00:01:14,334 --> 00:01:16,267
- It's called gravity.
- I'm sorry.
35
00:01:16,303 --> 00:01:18,570
I don't want to bother you,
but my name is Leslie,
36
00:01:18,605 --> 00:01:20,405
and I'm a modeling scout from Apex Models.
37
00:01:20,440 --> 00:01:21,773
Oh. Thank you.
38
00:01:21,808 --> 00:01:23,208
I'm very flattered. Hair or skin?
39
00:01:23,243 --> 00:01:26,277
(laughs) I was actually
interested in this little lady.
40
00:01:26,313 --> 00:01:28,880
Oh. Uh, this is my granddaughter Edie.
41
00:01:28,915 --> 00:01:30,482
- Say hi, Edie.
- Hi, Edie.
42
00:01:30,517 --> 00:01:32,250
Oh, you don't say "Edie."
You say... What's your name?
43
00:01:32,285 --> 00:01:33,818
- Leslie.
- Leslie. Say, "Hi, Leslie."
44
00:01:33,854 --> 00:01:35,253
- Hi, Leslie.
- Hi, Leslie.
45
00:01:35,288 --> 00:01:37,322
Hi, sweetheart. Has she modeled before?
46
00:01:37,357 --> 00:01:38,957
JIMMY: No, but she has expressed interest.
47
00:01:38,992 --> 00:01:41,092
She's very comfortable with her body.
48
00:01:41,127 --> 00:01:42,560
She's naked most of the day.
49
00:01:42,596 --> 00:01:44,395
Well, here you go.
50
00:01:44,431 --> 00:01:46,731
This Thursday, we are having an audition
51
00:01:46,766 --> 00:01:49,000
for a new toddler food campaign,
and you should bring her by.
52
00:01:49,035 --> 00:01:50,401
Bye, sweetie.
53
00:01:50,437 --> 00:01:52,070
You hear that, Edie?
54
00:01:52,105 --> 00:01:53,638
You're gonna be a model.
55
00:01:53,673 --> 00:01:55,740
Your life is gonna be so much better now.
56
00:01:55,775 --> 00:01:58,743
Sync and corrections by squallounet
www.addic7ed.com
57
00:01:58,778 --> 00:02:00,478
Hey, everybody. I've got exciting news.
58
00:02:00,514 --> 00:02:02,680
We don't have to pay for parking at work?
59
00:02:02,716 --> 00:02:04,415
Stop trying to guess. No.
60
00:02:04,451 --> 00:02:06,251
Edie here is gonna be a model!
61
00:02:06,286 --> 00:02:07,619
- Edie!
- (excited chatter)
62
00:02:07,654 --> 00:02:09,521
That is awesome.
63
00:02:09,556 --> 00:02:11,789
Congrats. (laughs)
64
00:02:11,825 --> 00:02:15,026
Um, you're welcome. Whatever.
65
00:02:15,061 --> 00:02:16,928
Come here, boss. I actually got
some great news for you, too.
66
00:02:16,963 --> 00:02:18,496
You know Jess,
67
00:02:18,532 --> 00:02:20,265
our new prep cook?
She's got a little crush.
68
00:02:20,300 --> 00:02:21,766
Well, tell her I'm flattered,
69
00:02:21,801 --> 00:02:23,134
but I date nothing but
sous chefs and above.
70
00:02:23,169 --> 00:02:25,637
- No, no, she likes Annelise.
- Oh.
71
00:02:25,672 --> 00:02:27,105
Yeah. Now I want to date her.
72
00:02:27,140 --> 00:02:28,506
I wonder what that says about me.
73
00:02:28,542 --> 00:02:30,308
RAVI: You know, this is really gonna
74
00:02:30,343 --> 00:02:31,643
spice things up around here,
75
00:02:31,678 --> 00:02:33,044
'cause this place has been boring.
76
00:02:33,079 --> 00:02:34,712
Most interesting thing that happened here
77
00:02:34,748 --> 00:02:36,014
was when that bread shipment was late.
78
00:02:36,049 --> 00:02:38,650
Yeah, what was that?
It was, like, a half hour late.
79
00:02:38,685 --> 00:02:40,618
We do okay here. Victor,
what about that, uh,
80
00:02:40,654 --> 00:02:42,220
oven technician you were dating?
81
00:02:42,255 --> 00:02:44,322
Ah. Agnieska was only
dating me for a green card.
82
00:02:44,357 --> 00:02:46,624
Then she found out I
don't have a green card.
83
00:02:46,660 --> 00:02:48,526
I don't want to hear that.
La-la-la-la-la-la-la.
84
00:02:48,562 --> 00:02:50,528
Annelise? Annelise? Hey!
85
00:02:50,564 --> 00:02:52,497
Hey, so any, uh, ladies
in your life lately?
86
00:02:52,532 --> 00:02:54,198
This conversation is not happening.
87
00:02:54,234 --> 00:02:56,467
I told you I don't mix work and pleasure.
88
00:02:56,503 --> 00:02:57,969
Why not? I tell you everything.
89
00:02:58,004 --> 00:02:59,671
Every time I sleep with a new girl,
90
00:02:59,706 --> 00:03:01,205
you're the first person I text.
I wish I wasn't.
91
00:03:01,241 --> 00:03:03,241
Annelise, this girl
92
00:03:03,276 --> 00:03:04,509
is perfect for you.
93
00:03:04,544 --> 00:03:06,044
Because she likes me and she's gay?
94
00:03:06,079 --> 00:03:09,981
I can tell the answer
for that is supposed to be no.
95
00:03:10,016 --> 00:03:11,649
Gonna take five.
96
00:03:11,685 --> 00:03:15,153
Wow. She's actually pretty good-looking.
97
00:03:15,188 --> 00:03:17,555
You were trying to set us
up before you knew that?
98
00:03:17,591 --> 00:03:19,157
All right, come on. This
is not a dating service.
99
00:03:19,192 --> 00:03:20,758
Get back to work, everyone.
100
00:03:20,794 --> 00:03:23,661
- If you do hook up with her, text me.
- Oh.
101
00:03:23,697 --> 00:03:26,097
- Again!
- No, no, no, no, no, no.
102
00:03:26,132 --> 00:03:28,733
You're a model now.
No cr??me br??lee for you.
103
00:03:28,768 --> 00:03:31,235
CJ, chop her up some celery, huh?
104
00:03:31,271 --> 00:03:33,738
Yeah. Ah.
105
00:03:33,773 --> 00:03:37,241
Ugh. Whoa. Now I know why
they call them museum legs.
106
00:03:37,277 --> 00:03:39,210
- How was it?
- Oh, it was great.
107
00:03:39,245 --> 00:03:40,678
It was so...
108
00:03:40,714 --> 00:03:41,779
interactive.
109
00:03:41,815 --> 00:03:42,947
Did she play with the reactor?
110
00:03:42,983 --> 00:03:44,415
Oh, she loved it, yeah, yeah.
111
00:03:44,451 --> 00:03:46,084
She got inside, and she spun around,
112
00:03:46,119 --> 00:03:47,552
and she felt the... static, and...
113
00:03:49,255 --> 00:03:51,522
(sighs) I didn't go. I wanted to go.
114
00:03:51,558 --> 00:03:53,591
I did, but something amazing happened.
115
00:03:53,627 --> 00:03:55,393
Something that's gonna change
all of our lives forever.
116
00:03:55,428 --> 00:03:58,363
- You bought us a new house?
- No. Oh, God, is that a thing
117
00:03:58,398 --> 00:03:59,764
you're waiting for me to do?
118
00:03:59,799 --> 00:04:01,366
No. A modeling scout discovered Edie
119
00:04:01,401 --> 00:04:03,534
and wants her to audition
for a big ad campaign.
120
00:04:03,570 --> 00:04:05,203
Well, it's too bad
121
00:04:05,238 --> 00:04:07,538
modeling is just such a
wasteland of a career path.
122
00:04:07,574 --> 00:04:09,941
Otherwise, it could be fun.
It's a nice compliment though.
123
00:04:09,976 --> 00:04:12,543
- Vanessa, can Edie model?
- Sorry. What did I just say? Am I a ghost?
124
00:04:12,579 --> 00:04:13,978
I'm with Gerald. No way.
125
00:04:14,014 --> 00:04:15,246
Sara, can Edie model?
126
00:04:15,281 --> 00:04:16,814
I agree with them.
127
00:04:16,850 --> 00:04:18,549
- I don't think it's a good idea.
- Aah!
128
00:04:18,585 --> 00:04:20,251
When I was little, my mom would enter me
129
00:04:20,286 --> 00:04:22,787
in the Princess Blueberry
pageant every year.
130
00:04:22,822 --> 00:04:24,155
I still get chills thinking about it.
131
00:04:24,190 --> 00:04:27,625
I once saw a mom
bite another mom in the face.
132
00:04:27,661 --> 00:04:29,093
GERALD: I can't believe you want
133
00:04:29,129 --> 00:04:30,161
your granddaughter to be a model.
134
00:04:30,196 --> 00:04:31,562
Am I missing something here?
135
00:04:31,598 --> 00:04:32,930
When did modeling become a negative?
136
00:04:32,966 --> 00:04:34,432
Huh? Edie is pretty,
137
00:04:34,467 --> 00:04:36,267
and they want to give her money for it.
138
00:04:36,302 --> 00:04:37,769
Why would you stand in the way of that?
139
00:04:37,804 --> 00:04:39,270
Did anyone try to stop Neil Armstrong
140
00:04:39,305 --> 00:04:41,072
from going into space?
141
00:04:41,107 --> 00:04:43,474
Did they try to stop Martin
Luther King Jr. from bringing
142
00:04:43,510 --> 00:04:45,743
racial equality to this great
country that I call America?
143
00:04:45,779 --> 00:04:48,246
Yes. A lot of people tried to stop him.
144
00:04:48,281 --> 00:04:49,681
You should really see Selma.
145
00:04:49,716 --> 00:04:50,948
Aah.
146
00:04:56,056 --> 00:04:57,989
Jimmy? Jimmy, wait!
147
00:04:58,024 --> 00:05:00,825
Make just like we're fighting
in case Gerald's watching.
148
00:05:00,860 --> 00:05:01,993
I'm on your side.
149
00:05:02,028 --> 00:05:04,195
- Let's do this.
- So what you're saying is,
150
00:05:04,230 --> 00:05:06,664
you'd go behind Gerald... you
would go behind Gerald's back,
151
00:05:06,700 --> 00:05:09,200
- and-and we'll take her to the audition?
- I'm down if you're down.
152
00:05:09,235 --> 00:05:11,202
- I'm so down, I'm underground.
- Great!
153
00:05:11,237 --> 00:05:13,471
- Ow!
- I had to sell it.
154
00:05:13,506 --> 00:05:15,440
He's not even watching.
155
00:05:15,475 --> 00:05:17,208
- (laughs) Let's do it.
- (mock laughs)
156
00:05:20,290 --> 00:05:21,789
Hey, we're doing the right thing
here, aren't we?
157
00:05:21,825 --> 00:05:24,192
Of course. Who has
better judgment than us?
158
00:05:24,227 --> 00:05:27,061
That's a really smart point.
I have good ideas all the time,
159
00:05:27,096 --> 00:05:28,629
- and Sara and Gerald shoot 'em down.
- Mm-hmm.
160
00:05:28,665 --> 00:05:29,897
Before you came along,
this whole modeling thing
161
00:05:29,933 --> 00:05:31,532
would have been dead in the water.
162
00:05:31,568 --> 00:05:33,734
Well, I say it a lot,
but thank God I'm here.
163
00:05:33,770 --> 00:05:35,102
(gasps) Ooh!
164
00:05:35,138 --> 00:05:36,771
That's the Scoochers Diapers baby.
165
00:05:36,806 --> 00:05:38,573
- She's in everything.
- JIMMY: Her?
166
00:05:38,608 --> 00:05:40,541
Yeah. She's nowhere near as cute as Edie.
167
00:05:40,577 --> 00:05:43,478
Oh, she's got, like, a
Steve Buscemi thing going.
168
00:05:43,513 --> 00:05:45,046
Maybe she's, like, a character model.
169
00:05:45,081 --> 00:05:46,747
WOMAN: Puff it out, suck it in.
170
00:05:46,783 --> 00:05:48,716
Puff it out, suck it in.
171
00:05:48,751 --> 00:05:51,419
Then we smile.
172
00:05:51,454 --> 00:05:54,288
You see that? You don't
want to be like that, okay?
173
00:05:54,324 --> 00:05:56,290
You got to act like you don't care.
174
00:05:56,326 --> 00:05:59,494
What do Kate Moss, Janice,
uh, Naomi have in common?
175
00:05:59,529 --> 00:06:01,896
They've all been on a boat?
176
00:06:01,931 --> 00:06:04,398
No. No. They-they have attitude.
177
00:06:04,434 --> 00:06:05,733
They don't care.
178
00:06:05,768 --> 00:06:07,268
- I don't care.
- Yeah, like that.
179
00:06:07,303 --> 00:06:08,669
Like, uh, who cares?
180
00:06:08,705 --> 00:06:09,804
Edie Kingsley?
181
00:06:09,839 --> 00:06:11,405
One sec, Les.
182
00:06:11,441 --> 00:06:13,841
Edie, do you even want to do this thing?
183
00:06:13,877 --> 00:06:16,143
Mm. Eh, we're here. We
might as well. Okay.
184
00:06:16,179 --> 00:06:19,447
Edie, do you want to be
the face of Fuzzy Fruit?
185
00:06:19,482 --> 00:06:21,148
JIMMY: Oh, she doesn't want to model.
186
00:06:21,184 --> 00:06:23,651
She-she has to model. It's what she does.
187
00:06:23,686 --> 00:06:25,686
All right, kid. Edie, be-be careful.
188
00:06:25,722 --> 00:06:26,921
(laughs)
189
00:06:26,956 --> 00:06:28,623
- (whispers): I like her.
- Okay.
190
00:06:28,658 --> 00:06:31,325
Uh, we don't usually do this,
but we have seen
191
00:06:31,361 --> 00:06:34,095
a hundred kids today,
and, well, we love Edie.
192
00:06:34,130 --> 00:06:35,296
She's our girl!
193
00:06:36,499 --> 00:06:37,832
Here's all the info for tomorrow.
194
00:06:37,867 --> 00:06:39,300
I'm so excited!
195
00:06:39,335 --> 00:06:40,801
VANESSA: Oh, really?
196
00:06:40,837 --> 00:06:42,970
(chuckles): 'Cause I'm just
whatever about it.
197
00:06:43,006 --> 00:06:45,106
Yeah. It's... it's a major modeling gig.
198
00:06:45,141 --> 00:06:46,140
(scoffs)
199
00:06:46,175 --> 00:06:48,009
- Thanks a mil.
- Peace.
200
00:06:48,044 --> 00:06:49,710
(chuckles)
201
00:06:49,746 --> 00:06:51,112
(both scream, laugh)
202
00:06:51,147 --> 00:06:52,513
Edie, you were awesome!
203
00:06:52,549 --> 00:06:55,616
Oh, my God. What are we gonna tell Gerald?
204
00:06:55,652 --> 00:06:56,984
Nothing. He's never gonna see a print ad
205
00:06:57,020 --> 00:06:58,386
in Natural Mother magazine.
206
00:06:58,421 --> 00:06:59,887
True. He stopped reading magazines
207
00:06:59,923 --> 00:07:02,323
- 'cause they're bad for trees.
- Weirdo.
208
00:07:02,358 --> 00:07:03,891
- You just got to laugh.
- I don't.
209
00:07:05,695 --> 00:07:07,728
Hey. Hey, hey.
210
00:07:07,764 --> 00:07:09,230
Taste this.
211
00:07:11,267 --> 00:07:13,501
Ugh! What is that?
212
00:07:13,536 --> 00:07:16,337
It's my patented love potion.
It's an aphrodisiac in a glass.
213
00:07:16,372 --> 00:07:18,539
It tastes like you put
a bunch of oysters in a blender.
214
00:07:18,575 --> 00:07:21,142
Yeah, that's exactly what I just said.
215
00:07:21,177 --> 00:07:23,077
(laughs) Is it working?
216
00:07:23,112 --> 00:07:24,745
Ugh.
217
00:07:30,086 --> 00:07:31,919
Sorry about all this.
218
00:07:31,955 --> 00:07:34,322
It's so awkward.
219
00:07:34,357 --> 00:07:37,391
Yeah, that's why I like the
workplace to just be for work.
220
00:07:37,427 --> 00:07:39,226
But, on the other hand, you know,
221
00:07:39,262 --> 00:07:41,929
I'm glad that you know, 'cause
I would feel like a tool
222
00:07:41,965 --> 00:07:44,932
if I didn't at least try.
223
00:07:44,968 --> 00:07:47,234
Which I guess I'm doing right now.
224
00:07:47,270 --> 00:07:48,269
Badly.
225
00:07:50,373 --> 00:07:51,739
Okay, fine.
226
00:07:51,774 --> 00:07:53,541
Here's the deal.
227
00:07:53,576 --> 00:07:55,376
I'm not looking for anything serious.
228
00:07:55,411 --> 00:07:57,178
Work comes first, always.
229
00:07:57,213 --> 00:07:59,246
And I definitely don't do drama.
230
00:07:59,282 --> 00:08:00,881
Ditto.
231
00:08:00,917 --> 00:08:02,917
Give me your phone.
232
00:08:05,955 --> 00:08:09,223
Ooh, the love potion strikes again.
233
00:08:09,258 --> 00:08:11,726
It's getting sexier in here already.
234
00:08:11,761 --> 00:08:13,894
(sighs): Ah.
235
00:08:13,930 --> 00:08:17,632
I can't tell if I'm
hornier or just as horny.
236
00:08:17,667 --> 00:08:20,368
Time for the photo shoot. Ooh.
237
00:08:20,403 --> 00:08:22,303
Who wants to be a star?
238
00:08:22,338 --> 00:08:23,904
I don't care.
239
00:08:23,940 --> 00:08:25,439
No, no, we're done with
the "don't care" thing.
240
00:08:25,475 --> 00:08:26,574
Now... I don't care.
241
00:08:26,609 --> 00:08:27,908
Now all you do is care.
242
00:08:27,944 --> 00:08:29,644
- Right?
- Nope. I don't care.
243
00:08:29,679 --> 00:08:31,479
- You attitude concerns me.
- Hey, guys.
244
00:08:31,514 --> 00:08:33,247
- I don't care.
- Crap.
245
00:08:33,282 --> 00:08:35,716
Hey, uh, you're home early. (chuckles)
246
00:08:35,752 --> 00:08:38,219
- Nice to see you, too.
- We got to get going.
247
00:08:38,254 --> 00:08:41,022
Uh, since when do you two
hang out together so much?
248
00:08:42,191 --> 00:08:44,225
Oh, my God, are you two...
249
00:08:44,260 --> 00:08:45,926
- Ew, no.
- No, we're not...
250
00:08:45,962 --> 00:08:49,263
Why "ew"? You'd have a good time.
251
00:08:49,298 --> 00:08:51,332
No, we're just, uh,
we're honoring Gerald's wishes
252
00:08:51,367 --> 00:08:53,467
to surround Edie with some culture.
253
00:08:53,503 --> 00:08:54,969
There's a lecture on art,
254
00:08:55,004 --> 00:08:56,971
uh, at the cultural... uh...
255
00:08:57,006 --> 00:08:58,472
(engine starts)
256
00:08:58,508 --> 00:09:00,975
- emporium.
- Uh, well, time to push off.
257
00:09:01,010 --> 00:09:02,977
Bye, Grandma. Bye-bye. (laughs)
258
00:09:04,947 --> 00:09:07,081
(crying)
259
00:09:07,116 --> 00:09:09,817
Come on Edie, smile. Come on, just do it.
260
00:09:09,852 --> 00:09:11,018
She did it. Did you get that?
261
00:09:11,054 --> 00:09:12,286
No? Okay, that's on you.
262
00:09:12,321 --> 00:09:13,587
(mouths)
263
00:09:13,623 --> 00:09:15,356
(crying)
264
00:09:15,391 --> 00:09:17,858
I'd be crying too if I was
forced to eat that garbage.
265
00:09:17,894 --> 00:09:19,360
But it's not that bad.
266
00:09:19,395 --> 00:09:20,394
(grunts)
267
00:09:21,497 --> 00:09:23,097
No, no!
268
00:09:23,132 --> 00:09:25,032
Puff it out, suck it in.
Puff it out, suck it in.
269
00:09:25,068 --> 00:09:26,133
Puff it out, and smile.
270
00:09:26,169 --> 00:09:27,435
(screaming)
271
00:09:27,470 --> 00:09:28,636
It's okay, it's okay.
272
00:09:28,671 --> 00:09:29,970
MAN: You're in the shot.
273
00:09:30,006 --> 00:09:31,472
I'm sorry, Ethan.
274
00:09:31,507 --> 00:09:32,973
We should've just
gone with the Scoochers Baby.
275
00:09:33,009 --> 00:09:34,608
Even though she's a little bit...
276
00:09:34,644 --> 00:09:36,477
Unbelievable.
277
00:09:36,512 --> 00:09:37,678
(gasps) How did you find us?
278
00:09:37,714 --> 00:09:39,280
I found this printout
279
00:09:39,315 --> 00:09:41,382
with all the info on my kitchen counter.
280
00:09:41,417 --> 00:09:43,284
- Oh, you're good.
- Now I wish you were just
281
00:09:43,319 --> 00:09:45,486
sleeping together. Honey.
282
00:09:45,521 --> 00:09:48,689
I'm so sorry, sweetie, about these two.
283
00:09:48,725 --> 00:09:50,391
I guess I can make that work. Mm-hmm.
284
00:09:50,426 --> 00:09:52,893
I'm sorry, would you ever consider
285
00:09:52,929 --> 00:09:54,462
being the mom in this photo shoot?
286
00:09:54,497 --> 00:09:56,197
- Really?
- Yes, you're perfect.
287
00:09:56,232 --> 00:09:58,332
- Have you ever modeled before?
- (chuckles): Oh, I was
288
00:09:58,367 --> 00:09:59,667
a bit of a pageant queen.
289
00:09:59,702 --> 00:10:01,569
Sixth place, Princess Blueberry...
290
00:10:01,604 --> 00:10:03,370
Yeah, that's good. Let's go. (chuckles)
291
00:10:06,342 --> 00:10:08,709
Vanessa? Edie?
292
00:10:08,745 --> 00:10:11,178
Love that. Feel it. Look here.
293
00:10:11,214 --> 00:10:13,047
Look at the bunny rabbit, both of you.
294
00:10:13,082 --> 00:10:14,415
Both of you. Teeth.
295
00:10:14,450 --> 00:10:15,583
Give me coy. Give me coy.
296
00:10:15,618 --> 00:10:18,219
Mm-hmm. Oh, perfect.
297
00:10:18,254 --> 00:10:19,653
Glow. I need you to glow for me.
(phone chimes)
298
00:10:19,689 --> 00:10:21,489
- You're making this look easy.
- (gasps) Ooh.
299
00:10:21,524 --> 00:10:22,757
Oh, no, Gerald's trying
to video chat me. What do I do?
300
00:10:22,792 --> 00:10:23,824
Tell him you're in the park.
301
00:10:23,860 --> 00:10:24,925
But I'm not at the park.
302
00:10:24,961 --> 00:10:26,393
What am I... (gasps)
303
00:10:26,429 --> 00:10:28,696
Oh. (chuckles)
304
00:10:28,731 --> 00:10:31,632
I'll just pretend that's real. Okay, okay.
305
00:10:33,402 --> 00:10:34,602
Hey, G.
306
00:10:34,637 --> 00:10:35,903
Hey, where are you guys?
307
00:10:35,938 --> 00:10:36,937
We're at the park, man.
308
00:10:36,973 --> 00:10:38,038
Open your eyes.
309
00:10:38,074 --> 00:10:39,540
Uh... Is that lightning?
310
00:10:39,575 --> 00:10:41,442
- Looks like there's a storm.
- Got to go, bye.
311
00:10:41,477 --> 00:10:43,477
But, uh...
312
00:10:44,881 --> 00:10:46,280
(kissing)
313
00:10:46,315 --> 00:10:47,948
Oh, I hope didn't improvise too much.
314
00:10:47,984 --> 00:10:50,050
You can always reel me in, but, no,
315
00:10:50,086 --> 00:10:51,118
I will go there.
316
00:10:51,154 --> 00:10:53,020
All right, take it easy, Iman.
317
00:10:53,055 --> 00:10:54,955
So when will Edie's ad be in the magazine?
318
00:10:54,991 --> 00:10:56,023
Next month.
319
00:10:56,058 --> 00:10:57,725
But the billboard goes up tomorrow.
320
00:10:57,760 --> 00:10:59,293
Billboard? What billboard?
321
00:10:59,328 --> 00:11:00,728
The one on Sunset.
322
00:11:00,763 --> 00:11:03,764
I bet your daddy is gonna be so proud.
323
00:11:05,134 --> 00:11:07,468
Oh, God, is her daddy dead?
324
00:11:07,503 --> 00:11:09,104
I keep doing that.
325
00:11:09,562 --> 00:11:11,002
Oh...
326
00:11:12,522 --> 00:11:14,603
This sucks. Gerald's gonna
see the billboard.
327
00:11:14,787 --> 00:11:16,620
He takes Sunset on his way
to the community garden.
328
00:11:17,465 --> 00:11:19,699
I can't believe you two idiots
roped me into this.
329
00:11:19,734 --> 00:11:21,067
Please. You were practically
unbuttoning your shirt
330
00:11:21,102 --> 00:11:22,302
for that photographer.
331
00:11:22,337 --> 00:11:24,037
Well, the vibe he created on set
332
00:11:24,072 --> 00:11:25,748
makes you really willing
to go there, you know?
333
00:11:25,773 --> 00:11:26,306
Go where?
334
00:11:26,341 --> 00:11:28,441
Okay, this is what we're gonna do.
335
00:11:28,476 --> 00:11:29,976
We are going to convince Gerald
336
00:11:30,011 --> 00:11:31,778
that modeling is good for Edie.
337
00:11:31,813 --> 00:11:33,880
There must be a study somewhere
338
00:11:33,915 --> 00:11:35,949
that it helps with posture or some crap.
339
00:11:35,984 --> 00:11:37,650
But we already did the photo shoot.
340
00:11:37,686 --> 00:11:39,052
And the billboard's up tomorrow.
341
00:11:39,087 --> 00:11:40,486
We can just say that Edie got the gig
342
00:11:40,522 --> 00:11:42,088
after he gave us his blessing.
343
00:11:42,123 --> 00:11:43,656
That's the dopiest idea I've ever heard.
344
00:11:43,692 --> 00:11:44,924
Let's try it.
345
00:11:44,960 --> 00:11:47,727
And wash off all that makeup
before you see Gerald.
346
00:11:47,762 --> 00:11:50,063
Oh, but I won't remember how they did it.
347
00:11:50,098 --> 00:11:52,098
- I got you.
- Oh.
348
00:11:54,536 --> 00:11:57,503
"Good things about being a baby model."
349
00:11:57,539 --> 00:12:00,740
Nothing? Maybe I didn't ask it right.
350
00:12:00,775 --> 00:12:02,393
Full house tonight, everyone.
Get off your butts.
351
00:12:02,418 --> 00:12:02,976
Wait, wait, wait.
352
00:12:03,011 --> 00:12:04,944
Didn't you go out with Jess
last night? How was it?
353
00:12:04,980 --> 00:12:05,945
It was good.
354
00:12:05,981 --> 00:12:07,613
Tell us more.
355
00:12:07,649 --> 00:12:09,582
It was good.
356
00:12:09,617 --> 00:12:11,184
(laughs): Ooh, yeah!
357
00:12:11,219 --> 00:12:13,086
Oh. I don't know why I got that happy.
358
00:12:13,121 --> 00:12:15,154
So you think she's definitely not into me?
359
00:12:15,190 --> 00:12:17,256
- Nope.
- That's weird.
360
00:12:17,292 --> 00:12:18,758
So what else can you tell us?
361
00:12:18,793 --> 00:12:21,027
Nothing. This isn't
your personal soap opera.
362
00:12:21,062 --> 00:12:23,796
I already said too much,
and Jess is gonna be here soon.
363
00:12:23,832 --> 00:12:25,431
No, she actually called in sick.
364
00:12:25,467 --> 00:12:27,633
Really?
365
00:12:27,669 --> 00:12:29,669
Hmm.
366
00:12:29,704 --> 00:12:31,838
All right, everyone, back to work.
367
00:12:31,873 --> 00:12:33,439
She called in sick?
368
00:12:33,475 --> 00:12:36,609
Really? She didn't seem sick
when I saw her.
369
00:12:36,644 --> 00:12:38,878
I don't know, she just said she was sick.
370
00:12:38,913 --> 00:12:42,348
Hmm. Hmm.
371
00:12:42,384 --> 00:12:45,318
Who talked to her? Did she sound sick?
372
00:12:45,353 --> 00:12:47,820
Do you think she's avoiding me?
373
00:12:47,856 --> 00:12:49,188
Annelise, are you okay?
374
00:12:49,224 --> 00:12:51,024
At the end of the night,
I teased her a little
375
00:12:51,059 --> 00:12:52,291
about her duct tape wallet.
376
00:12:52,327 --> 00:12:54,394
Do you think I offended her?
Why did I say that?
377
00:12:54,429 --> 00:12:56,329
I should text her
that I like her wallet, right?
378
00:12:56,364 --> 00:12:58,031
- Mm-mm. No.
- Who pretends to be sick
379
00:12:58,066 --> 00:13:01,300
because of some light teasing
on an otherwise amazing date?
380
00:13:01,336 --> 00:13:03,336
What an oversensitive bitch!
381
00:13:03,371 --> 00:13:05,505
Ugh! I hate drama!
382
00:13:07,275 --> 00:13:10,643
Sexy has gone in a new direction.
383
00:13:10,678 --> 00:13:13,046
And I am loving it.
384
00:13:14,082 --> 00:13:15,715
(quietly): Sara? Sara.
385
00:13:15,750 --> 00:13:17,750
Uh, wow,
386
00:13:17,786 --> 00:13:20,186
has anyone noticed
that pretty girl in the bar?
387
00:13:20,221 --> 00:13:22,422
She seems very happy.
388
00:13:22,457 --> 00:13:24,390
- Maybe she's a model.
- Mm. Yeah, maybe.
389
00:13:24,426 --> 00:13:26,225
You know, speaking of models,
390
00:13:26,261 --> 00:13:28,694
remember when we were
talking about Edie modeling?
391
00:13:28,730 --> 00:13:29,695
SARA: Uh-huh.
392
00:13:29,731 --> 00:13:31,931
It could be a good idea.
393
00:13:31,966 --> 00:13:33,566
Funny you should say that, Vanessa.
394
00:13:33,601 --> 00:13:35,168
I was listening to NPR today,
395
00:13:35,203 --> 00:13:38,204
and apparently there's
a new study out that proves
396
00:13:38,239 --> 00:13:40,073
praising a girl's
physical appearance actually
397
00:13:40,108 --> 00:13:42,208
improves her self-esteem
398
00:13:42,243 --> 00:13:44,510
and therefore adult earning potential.
399
00:13:44,546 --> 00:13:46,913
Yeah, I heard that-that same
show. It was a 3:00 show, right?
400
00:13:46,948 --> 00:13:49,382
- Yes, that's the very show.
- Yeah. And, you know, Sara,
401
00:13:49,417 --> 00:13:51,451
if I've said it once, I've
said it a million times:
402
00:13:51,486 --> 00:13:54,620
any new experience is a good
experience for a child.
403
00:13:54,656 --> 00:13:55,888
Yup.
404
00:13:55,924 --> 00:13:57,690
What's going on?
405
00:13:57,725 --> 00:13:59,592
Why are we talking about modeling?
406
00:14:00,962 --> 00:14:02,895
Oh, please don't tell me
407
00:14:02,931 --> 00:14:05,698
you called that modeling agent
that-that asked about Edie.
408
00:14:05,733 --> 00:14:08,067
Mom? Dad?
409
00:14:08,103 --> 00:14:09,435
No.
410
00:14:09,471 --> 00:14:10,403
Vanessa?
411
00:14:10,438 --> 00:14:11,971
You really want to lie to me?
412
00:14:12,006 --> 00:14:13,539
'Cause I would never lie to you.
413
00:14:13,575 --> 00:14:15,108
I would never break this amazing trust
414
00:14:15,143 --> 00:14:17,376
we have between us.
415
00:14:17,412 --> 00:14:18,945
Oh, my God!
416
00:14:20,281 --> 00:14:22,582
We took Edie on an audition.
417
00:14:22,617 --> 00:14:24,984
But the good news is that she booked it
418
00:14:25,019 --> 00:14:27,820
and she's on a huge billboard
with your mom.
419
00:14:27,856 --> 00:14:29,589
- Yay!
- Mom.
420
00:14:29,624 --> 00:14:31,491
- Behind my back?
- To be fair,
421
00:14:31,526 --> 00:14:33,159
I was not part of the initial plan,
422
00:14:33,194 --> 00:14:35,261
and I tried very hard to stop it.
423
00:14:35,296 --> 00:14:38,331
But then I was roped in through vanity.
424
00:14:38,366 --> 00:14:40,066
You know, it's one thing
for you to ignore me
425
00:14:40,101 --> 00:14:41,934
when I ask you to take
her to the science fair
426
00:14:41,970 --> 00:14:42,935
or-or the museum.
427
00:14:42,971 --> 00:14:44,170
That I can handle.
428
00:14:44,205 --> 00:14:46,272
But this is too far.
429
00:14:46,307 --> 00:14:47,773
Why is this such a big deal?
430
00:14:47,809 --> 00:14:50,009
Because I don't want Edie
to feel judged by her looks.
431
00:14:50,044 --> 00:14:51,811
You know, I-I grew up chubby
432
00:14:51,846 --> 00:14:54,180
and I was made to feel like
a loser because of it, right?
433
00:14:54,215 --> 00:14:55,948
You know, I never got picked
for any sports teams,
434
00:14:55,984 --> 00:14:57,783
and I didn't have a date to the dance,
435
00:14:57,819 --> 00:15:00,319
and in-in the school play,
I was cast as Shrub Number Four
436
00:15:00,355 --> 00:15:02,021
because they said it fit my body type.
437
00:15:02,056 --> 00:15:04,357
You should've been Shrub Number
One, 'cause that kid sucked.
438
00:15:04,392 --> 00:15:06,092
Yeah. And that was as a guy, okay?
439
00:15:06,127 --> 00:15:08,494
It's gonna be way harder
for Edie not to feel like
440
00:15:08,530 --> 00:15:10,363
her entire self-worth is just wrapped up
441
00:15:10,398 --> 00:15:11,864
in what everyone else thinks.
442
00:15:11,900 --> 00:15:14,867
Gerald, I know you had
a hard time as a kid,
443
00:15:14,903 --> 00:15:17,336
but that doesn't mean Edie will.
444
00:15:17,372 --> 00:15:20,039
I mean, sure, there's
winners and losers, but...
445
00:15:20,074 --> 00:15:21,307
Edie's a winner.
446
00:15:21,342 --> 00:15:22,708
What are you trying to say?
447
00:15:22,744 --> 00:15:24,110
What was I?
448
00:15:24,145 --> 00:15:26,946
Well, you weren't saying that you were...
449
00:15:26,981 --> 00:15:28,614
What was the point
of the Tree Number Four story?
450
00:15:28,650 --> 00:15:30,516
Just show me Edie's billboard, all right?
451
00:15:30,552 --> 00:15:31,884
Let's go.
452
00:15:31,920 --> 00:15:34,620
Oh, no.
453
00:15:34,656 --> 00:15:36,956
Jess has been M.I.A. for two days.
454
00:15:36,991 --> 00:15:40,226
Think, people. Be part of
the solution, not the problem.
455
00:15:40,261 --> 00:15:42,061
I don't know. Uh, I think
if Jess says she's sick,
456
00:15:42,096 --> 00:15:43,162
she must be sick.
457
00:15:43,198 --> 00:15:44,497
Oh, because lying doesn't exist?
458
00:15:44,532 --> 00:15:46,165
Go back to work. You're useless.
459
00:15:46,201 --> 00:15:47,533
What you got for me, Cindy?
460
00:15:47,569 --> 00:15:49,335
Well, I called her a little while ago,
461
00:15:49,370 --> 00:15:50,836
and she sounded sick to me.
462
00:15:50,872 --> 00:15:53,039
You called her?
Why did you hide that from me?
463
00:15:53,074 --> 00:15:54,674
Is something going on between you two?
464
00:15:54,709 --> 00:15:56,209
- No.
- Are you bisexual?
465
00:15:56,244 --> 00:15:58,077
- Yes.
- What?!
466
00:15:59,280 --> 00:16:00,980
- Is this what you wanted?
- I can't tell.
467
00:16:01,015 --> 00:16:02,748
It's riding the line between
interesting and terrifying.
468
00:16:02,784 --> 00:16:05,184
Okay, you know what, I didn't
want it to come to this,
469
00:16:05,220 --> 00:16:08,054
but who thinks I should send her flowers?
470
00:16:09,024 --> 00:16:10,723
- No one?
- OTHERS: Mm-mm.
471
00:16:10,758 --> 00:16:12,458
Okay.
472
00:16:15,463 --> 00:16:17,763
Hi. This is Annelise.
473
00:16:17,799 --> 00:16:20,766
Mm-hmm. I need to cancel
a delivery of flowers.
474
00:16:20,802 --> 00:16:23,736
Well, call the driver
and tell him to turn around!
475
00:16:25,073 --> 00:16:27,406
SARA: What the hell?
476
00:16:27,442 --> 00:16:30,109
They edited my face into another face!
477
00:16:30,144 --> 00:16:31,944
It's not about you right now.
478
00:16:33,548 --> 00:16:37,216
If I'm being honest...
479
00:16:37,252 --> 00:16:39,719
I love this. My baby's a model!
480
00:16:42,920 --> 00:16:45,854
Aw. So cute. I mean,
I always think she's cute,
481
00:16:45,889 --> 00:16:47,689
but she's even cuter ten feet tall.
482
00:16:47,725 --> 00:16:49,725
All the more cheek to pinch.
483
00:16:49,760 --> 00:16:52,627
Oh, God, I sound so shallow.
I sound like Jimmy.
484
00:16:52,663 --> 00:16:54,262
Oh. N-No offense, Jimmy.
485
00:16:55,265 --> 00:16:56,698
My body looks nice.
486
00:16:56,734 --> 00:16:59,234
GERALD: I mean, you know,
I guess if Edie had fun,
487
00:16:59,269 --> 00:17:00,936
- we can do it a little longer, right?
- Yeah?
488
00:17:00,971 --> 00:17:02,704
Good, 'cause we already said yes
to an audition tomorrow
489
00:17:02,740 --> 00:17:04,272
for Whammy Jammy pajamas.
490
00:17:04,308 --> 00:17:07,642
Gerald, welcome to the shallow end.
491
00:17:10,147 --> 00:17:12,447
- Hey.
- Hey.
492
00:17:12,483 --> 00:17:14,583
Look, I'm-I'm really sorry, okay?
493
00:17:14,618 --> 00:17:16,551
Clearly, I started
something I shouldn't have.
494
00:17:16,587 --> 00:17:18,220
It's fine. I'm fine.
495
00:17:18,255 --> 00:17:20,389
Good. Where you going?
496
00:17:20,424 --> 00:17:23,392
Just going to...
497
00:17:23,427 --> 00:17:25,594
Jimmy's restaurant.
498
00:17:25,629 --> 00:17:28,096
Damn it.
499
00:17:28,132 --> 00:17:30,465
Guys, get in the car!
She's doing something crazy!
500
00:17:30,501 --> 00:17:31,900
CJ: Come on, let's go!
501
00:17:31,935 --> 00:17:34,136
(engine starts)
502
00:17:34,171 --> 00:17:36,338
- Where are we going?
- VICTOR: I'm in.
503
00:17:36,373 --> 00:17:38,273
Jess's house, to see if she's really sick.
504
00:17:38,308 --> 00:17:40,509
Time to call that girl
on what she really is:
505
00:17:40,544 --> 00:17:41,943
pot-stirring drama queen.
506
00:17:41,979 --> 00:17:44,079
VICTOR: Ooh, I love road trips!
507
00:17:44,114 --> 00:17:45,947
Ooh, put on Adele.
508
00:17:45,983 --> 00:17:48,350
I feel like this is my fault.
I wanted things sexy
509
00:17:48,385 --> 00:17:50,819
and dramatic, and
it worked out perfectly, so...
510
00:17:50,854 --> 00:17:52,687
I guess I'm pretty proud of myself.
511
00:17:52,723 --> 00:17:54,289
Nope, not your fault.
512
00:17:54,324 --> 00:17:56,658
This is just who I am in relationships.
513
00:17:56,693 --> 00:17:59,094
Annelise, you are better than this.
514
00:17:59,129 --> 00:18:00,829
Yeah. You should be confident.
515
00:18:00,864 --> 00:18:02,931
- You're smart, you're hardworking.
- And beautiful.
516
00:18:02,966 --> 00:18:04,766
And... funny.
517
00:18:04,802 --> 00:18:07,402
You're the complete package, so
why are you acting so insecure?
518
00:18:12,509 --> 00:18:13,708
(engine stops)
519
00:18:13,744 --> 00:18:16,678
I don't know what the
hell is wrong with me.
520
00:18:16,713 --> 00:18:18,213
Let's unpack it.
521
00:18:18,248 --> 00:18:20,215
Well,
522
00:18:20,250 --> 00:18:22,226
I came out of the closet
kind of late in life.
523
00:18:22,251 --> 00:18:22,884
Mm-hmm.
524
00:18:22,920 --> 00:18:24,886
And then I went back in
for a couple of years.
525
00:18:24,922 --> 00:18:26,721
- Mm-hmm.
- And then I came back out again.
526
00:18:26,757 --> 00:18:29,491
But then Jimmy hired me,
and that took over my life.
527
00:18:29,526 --> 00:18:31,059
I haven't had time to date.
528
00:18:31,094 --> 00:18:32,894
Yeah. So you don't have much experience.
529
00:18:32,930 --> 00:18:34,696
But you'll get the hang of it.
530
00:18:34,731 --> 00:18:37,799
I never did. But you, you-you might.
531
00:18:37,835 --> 00:18:40,035
- Yeah. You just need to take it slow.
- Yeah.
532
00:18:40,070 --> 00:18:41,970
That's why I always have
at least three lovers
533
00:18:42,005 --> 00:18:43,972
- at one given time.
- What?
534
00:18:44,007 --> 00:18:46,541
So many lovers and no room for Victor?
535
00:18:46,577 --> 00:18:48,543
Yeah. You guys are right.
536
00:18:48,579 --> 00:18:51,012
- I just need to chill.
- Yeah.
537
00:18:51,048 --> 00:18:53,181
Sounds like we don't need
to go to Jess's house, huh?
538
00:18:53,217 --> 00:18:54,549
We're already here.
539
00:18:55,752 --> 00:18:57,886
VICTOR: Wow, she has a great commute.
540
00:18:57,921 --> 00:18:59,321
Let's get out of here.
541
00:18:59,356 --> 00:19:00,722
Thanks, guys.
542
00:19:00,757 --> 00:19:02,524
(door opens)
543
00:19:09,199 --> 00:19:10,499
Uh-oh.
544
00:19:10,534 --> 00:19:12,367
You lying slut!
545
00:19:12,402 --> 00:19:13,902
I bought you two vanilla martinis
546
00:19:13,937 --> 00:19:16,872
and an entr?e salad,
and this is how you repay me?!
547
00:19:18,208 --> 00:19:19,608
And don't even bother
coming back into work tomorrow,
548
00:19:19,643 --> 00:19:21,610
because you are fired!
549
00:19:21,645 --> 00:19:24,045
Unless that's illegal for me to
do. Then I'll see you at 9:00.
550
00:19:24,081 --> 00:19:25,247
(engine starts)
551
00:19:29,286 --> 00:19:31,019
Have fun, Edie.
552
00:19:31,054 --> 00:19:34,022
Uh, I mean, we want you
to book it, but have fun.
553
00:19:34,057 --> 00:19:35,357
Oh, Whammy Jammies.
554
00:19:35,392 --> 00:19:36,525
That's us.
555
00:19:36,560 --> 00:19:38,360
Uh...
556
00:19:38,395 --> 00:19:40,262
you guys go ahead. I'm
gonna use the restroom.
557
00:19:40,297 --> 00:19:42,731
Okay.
558
00:19:48,305 --> 00:19:50,739
Hey, man.
559
00:20:05,322 --> 00:20:06,988
You, you,
560
00:20:07,024 --> 00:20:08,089
you and you.
561
00:20:08,125 --> 00:20:09,658
The rest of you can go.
562
00:20:09,693 --> 00:20:11,393
Uh, go where? Where do we go?
563
00:20:11,428 --> 00:20:12,594
I don't care.
564
00:20:12,629 --> 00:20:13,962
Am I too obvious a choice?
565
00:20:13,997 --> 00:20:16,064
You going for more of a Buscemi thing?
566
00:20:16,099 --> 00:20:17,799
No, you're just all wrong.
567
00:20:17,834 --> 00:20:19,401
Oh.
568
00:20:19,436 --> 00:20:21,503
All right, w-well, thank you
for your consideration.
569
00:20:21,538 --> 00:20:23,972
I never considered you.
570
00:20:25,976 --> 00:20:27,876
I never considered you.
571
00:20:29,646 --> 00:20:31,479
Is that, uh, Edie's competition?
572
00:20:31,515 --> 00:20:33,481
She's nowhere near as cute as Edie.
573
00:20:33,517 --> 00:20:35,968
(chuckles) I love that
you're getting into this.
574
00:20:35,993 --> 00:20:36,785
Yeah.
575
00:20:36,820 --> 00:20:38,920
Kind of like the idea of Edie
being better than other babies.
576
00:20:38,956 --> 00:20:40,255
Tell me about it.
577
00:20:40,290 --> 00:20:41,690
- You're better.
- You're better.
578
00:20:43,226 --> 00:20:44,793
Modeling is stupid.
579
00:20:44,828 --> 00:20:46,928
I don't want my granddaughter
being judged.
580
00:20:46,964 --> 00:20:47,929
Since when?
581
00:20:47,965 --> 00:20:50,131
Since Brad Goreski hurt my feelings.
582
00:20:50,167 --> 00:20:52,167
This is a cruel, cruel world.
583
00:20:52,202 --> 00:20:53,702
Yes, you heard me, parents.
584
00:20:53,737 --> 00:20:55,136
I don't want Edie to feel like
585
00:20:55,172 --> 00:20:56,438
her entire self-worth is wrapped up
586
00:20:56,473 --> 00:20:57,872
into what other people think of her.
587
00:20:57,908 --> 00:21:00,141
You realize I said that
exact thing, right?
588
00:21:00,177 --> 00:21:01,810
- What'd you say?
- Those words.
589
00:21:01,845 --> 00:21:02,811
So we're on the same side.
590
00:21:02,846 --> 00:21:03,979
Sure.
591
00:21:04,014 --> 00:21:05,280
Come on, let's get out of here.
592
00:21:05,315 --> 00:21:06,548
Let's do something good for Edie.
593
00:21:06,583 --> 00:21:08,817
Yes. Finally! We can take her to the...
594
00:21:08,852 --> 00:21:10,652
Bachelor in Paradise?
More like Vanessa in Paradise.
595
00:21:10,687 --> 00:21:12,020
This is the best season ever.
596
00:21:12,055 --> 00:21:13,154
(chuckles)
597
00:21:13,190 --> 00:21:15,790
Josh, call me. I'm waiting.
598
00:21:15,826 --> 00:21:17,192
And I'm a model.
599
00:21:17,227 --> 00:21:19,227
I'll take you to the museum tomorrow.
600
00:21:19,262 --> 00:21:21,229
- Oh, don't pick her!
- Come on! Pick her.
601
00:21:21,264 --> 00:21:23,373
- Mm, I knew he was gonna pick her.
- Don't get in the hot tub.
602
00:21:23,374 --> 00:21:24,603
You never get in the hot tub.
603
00:21:24,604 --> 00:21:25,495
You always get in the hot tub.
604
00:21:25,496 --> 00:21:27,340
- No hot tub.
- No hot tub.
605
00:21:27,641 --> 00:21:29,514
- No hot tub.
- That's my girl.
606
00:21:29,515 --> 00:21:31,690
- And a pool.
- The pool is okay.
607
00:21:31,700 --> 00:21:34,543
Sync and corrections by squallounet
www.addic7ed.com
608
00:21:34,593 --> 00:21:39,143
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.