All language subtitles for Good Luck Charlie s03e20 A Duncan Christmas.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,592 --> 00:00:05,805 Deck the halls with boughs of holly. 2 00:00:05,806 --> 00:00:07,941 Fa la la la la la la la la la. 3 00:00:07,942 --> 00:00:09,618 'Tis the season... 4 00:00:09,619 --> 00:00:10,549 Hi! 5 00:00:10,550 --> 00:00:12,165 Hey, sounding good, Mrs. Duncan. 6 00:00:12,166 --> 00:00:14,566 Oh! I know. 7 00:00:14,916 --> 00:00:16,801 It's going to sound even better when I sing it tonight 8 00:00:16,802 --> 00:00:19,853 at the annual Duncan Christmas Eve Talent Show. 9 00:00:19,854 --> 00:00:21,888 Oh, mom, Spencer and I are singing too. 10 00:00:21,889 --> 00:00:23,990 We even worked out a new Christmas song together. 11 00:00:23,991 --> 00:00:26,531 Oh, that is so wonderful! 12 00:00:26,532 --> 00:00:31,089 And so brave of you to sing the same night I do. 13 00:00:31,090 --> 00:00:33,383 Well, we're off to Super Christmas Land. 14 00:00:33,384 --> 00:00:35,869 Ooh, Super Christmas Land? What's that? 15 00:00:35,870 --> 00:00:38,092 Oh, that's what Super Adventure Land calls itself, 16 00:00:38,093 --> 00:00:40,275 for one week each year at Christmas time. 17 00:00:40,276 --> 00:00:42,226 Last week it was Super Hanukkah Land. 18 00:00:42,227 --> 00:00:45,793 Next week it's Super Kwanzaa Land. 19 00:00:45,794 --> 00:00:48,036 Merry Christmas, everybody! 20 00:00:48,037 --> 00:00:49,805 Oh, grandma's here! 21 00:00:49,806 --> 00:00:53,137 - ( Sarcastically ) Yay. - Oh! 22 00:00:53,138 --> 00:00:55,178 Oh oh! 23 00:00:55,823 --> 00:00:59,476 Charlie, what do you have to say to grandma? 24 00:00:59,477 --> 00:01:01,697 Good-bye. 25 00:01:01,892 --> 00:01:03,882 Sorry, she's just excited. 26 00:01:03,883 --> 00:01:06,610 We're off to have her very first picture taken with Santa. 27 00:01:06,611 --> 00:01:08,155 I understand. 28 00:01:08,156 --> 00:01:10,881 Okay, well, we gotta run, but we can't wait to see you later. 29 00:01:10,882 --> 00:01:12,107 - Oh, good. - Okay. 30 00:01:12,108 --> 00:01:15,828 - All right, bye. - Both: Bye. 31 00:01:19,076 --> 00:01:21,446 Oh, Amy. It's nice to see you. 32 00:01:21,447 --> 00:01:24,727 Oh, Linda, it's nice to see you. 33 00:01:24,728 --> 00:01:25,909 ( Nervous chuckle ) 34 00:01:25,910 --> 00:01:27,257 Well. 35 00:01:27,258 --> 00:01:30,793 The decorations look nice and whatnot. 36 00:01:30,794 --> 00:01:34,313 Although that wreath is in the wrong place. 37 00:01:34,314 --> 00:01:35,694 I like it there. 38 00:01:35,695 --> 00:01:37,849 I'll fix it later. 39 00:01:37,850 --> 00:01:40,130 Okay. Bob? 40 00:01:41,220 --> 00:01:42,988 - Oh, my goodness! - Mom! 41 00:01:42,989 --> 00:01:44,860 Is that my son or Hercules? 42 00:01:44,861 --> 00:01:47,561 Oh, mom! Please! 43 00:01:47,606 --> 00:01:50,557 Dropped some weight, got totally buff. Don't make a fuss. 44 00:01:50,558 --> 00:01:52,533 So, how was the flight? 45 00:01:52,534 --> 00:01:55,788 Oh, you know, the usual delays and whatnot. 46 00:01:55,789 --> 00:02:00,272 But everybody on the plane loved the song that I'm going to sing at the Talent Show. 47 00:02:00,273 --> 00:02:02,093 Deck the halls with boughs of Holly... 48 00:02:02,094 --> 00:02:04,871 Oh, whoa whoa whoa whoa! Hang on there, grandma. 49 00:02:04,872 --> 00:02:06,693 I'm singing "Deck The Halls". 50 00:02:06,694 --> 00:02:12,594 Sweetheart, maybe you should clean the halls before you deck them. 51 00:02:14,063 --> 00:02:16,317 ( Whispering ) I may deck something besides the halls. 52 00:02:16,318 --> 00:02:18,791 Okay, stand down. 53 00:02:18,792 --> 00:02:22,161 We both can't sing the song and I did come all the way from Phoenix. 54 00:02:22,162 --> 00:02:23,512 She did come all the way from Phoenix. 55 00:02:23,513 --> 00:02:25,742 - Well, it's my house. - It is her house. 56 00:02:25,743 --> 00:02:28,162 - I gave birth to you. - I married you. Ba-bam! 57 00:02:28,163 --> 00:02:29,813 Okay, fine! 58 00:02:29,814 --> 00:02:32,265 Nobody sings it. That's my final decision. 59 00:02:32,266 --> 00:02:33,784 Oh, that's your decision? 60 00:02:33,785 --> 00:02:36,440 Who died and made you King of the Talent Show? 61 00:02:36,441 --> 00:02:39,681 - Really! - Unbelievable. 62 00:02:41,515 --> 00:02:43,927 ( High voice ) Yay, Christmas. 63 00:02:43,928 --> 00:02:46,795 ( Rock music playing ) 64 00:02:46,796 --> 00:02:49,932 Today's all burnt toast running late and dad jokes. 65 00:02:49,933 --> 00:02:53,081 "Has anybody seen my left shoe?" 66 00:02:53,082 --> 00:02:56,606 I close my eyes, take a bite grab a ride, laugh out loud. 67 00:02:56,607 --> 00:02:59,942 There it is up on the roof. 68 00:02:59,943 --> 00:03:03,125 I've been there, I survived. 69 00:03:03,126 --> 00:03:06,048 So just take my advice. 70 00:03:06,049 --> 00:03:09,818 Hang in there, baby things are crazy. 71 00:03:09,819 --> 00:03:12,740 But I know your future's bright. 72 00:03:12,741 --> 00:03:16,365 Hang in there, baby, there's no maybe. 73 00:03:16,366 --> 00:03:18,894 Everything turns out all right. 74 00:03:18,895 --> 00:03:21,427 Sure life is up and down. 75 00:03:21,428 --> 00:03:24,967 But trust me, it comes back around. 76 00:03:24,968 --> 00:03:29,648 You're gonna love who you turn out to be. 77 00:03:30,366 --> 00:03:33,366 Hang in there, baby. 78 00:03:39,607 --> 00:03:41,400 Hey, guys? 79 00:03:41,401 --> 00:03:44,775 Uh, listen. I need a favor. 80 00:03:44,776 --> 00:03:49,369 Well, since we're still in the pre-Christmas gotta-be-nice zone. 81 00:03:49,370 --> 00:03:52,670 What can we do for you? 82 00:03:52,900 --> 00:03:55,847 I need you to find out what your mom got me for Christmas. 83 00:03:55,848 --> 00:03:58,658 - Why? - Well, because. 84 00:03:58,659 --> 00:04:00,836 Every year, your mom and I, we make this agreement 85 00:04:00,837 --> 00:04:03,280 not to spend too much on each other's presents but... 86 00:04:03,281 --> 00:04:06,941 I never know what that means. 87 00:04:07,286 --> 00:04:08,573 I would have thought "not spending too much" 88 00:04:08,574 --> 00:04:12,390 is a phrase you're very familiar with. 89 00:04:12,391 --> 00:04:15,001 Every year I wind up getting it wrong. 90 00:04:15,002 --> 00:04:19,384 Oh, right, like the time she bought you really nice watch and you got her those... 91 00:04:19,385 --> 00:04:23,948 - Uh, what were they called again? - Slocks. 92 00:04:23,949 --> 00:04:26,299 They're not slippers, they're not socks. 93 00:04:26,300 --> 00:04:28,119 They're Slocks. 94 00:04:28,120 --> 00:04:32,823 That was the Christmas that mom kept slipping and falling. 95 00:04:32,824 --> 00:04:37,896 Slocks... they're not just ugly, they're dangerous. 96 00:04:37,897 --> 00:04:41,512 All right. Come on, guys. Hey... 97 00:04:41,513 --> 00:04:44,969 When you were doing your present snooping, did you happen to see what your mom got me? 98 00:04:44,970 --> 00:04:48,645 Dad, I'm older now. I don't do that anymore. 99 00:04:48,646 --> 00:04:51,976 And thanks for the headphones! 100 00:04:51,977 --> 00:04:55,079 Well, naughty can't help me. Let's try nice. 101 00:04:55,080 --> 00:04:57,718 - Ooh, that's me! - Ha ha, PJ! 102 00:04:57,719 --> 00:05:00,730 Come on, find out from your mom what she got me. 103 00:05:00,731 --> 00:05:03,021 - All right, I'll talk to her. - All right, great. 104 00:05:03,022 --> 00:05:08,726 She'll tell you anything. We all know you're her favorite. 105 00:05:08,727 --> 00:05:10,461 He is? 106 00:05:10,462 --> 00:05:15,322 Well, hey hey hey! I didn't say my favorite. 107 00:05:15,734 --> 00:05:19,214 That would be Teddy, right? 108 00:05:19,683 --> 00:05:22,023 No comment. 109 00:05:23,352 --> 00:05:25,224 Oh, relax. 110 00:05:25,225 --> 00:05:29,245 I'm sure you're in the top five. 111 00:05:34,816 --> 00:05:38,373 I know that you're tired and you're hungry and your feet are cold, 112 00:05:38,374 --> 00:05:40,438 but all this whining doesn't help. 113 00:05:40,439 --> 00:05:43,799 But it's taking so long! 114 00:05:44,432 --> 00:05:47,483 When do I get to see Santa? 115 00:05:47,484 --> 00:05:49,805 Really soon, I promise. 116 00:05:49,806 --> 00:05:51,774 Yeah, if that kid would ever get off Santa's lap. 117 00:05:51,775 --> 00:05:53,608 He's been on there for like 10 minutes. 118 00:05:53,609 --> 00:05:55,397 Yeah, what's taking him so long? 119 00:05:55,398 --> 00:05:58,747 It should be sit, list, snap, go. 120 00:05:58,748 --> 00:06:02,752 Sit, list, snap, go! How hard is that? 121 00:06:02,753 --> 00:06:06,533 Santa can hear you, young lady. 122 00:06:06,603 --> 00:06:09,602 Yeah, well, that's kind of the idea, Santa. 123 00:06:09,603 --> 00:06:12,112 But seriously, you might want to cool it, all right? 124 00:06:12,113 --> 00:06:14,562 - Carl's not the nicest guy. - Wait, you know Santa? 125 00:06:14,563 --> 00:06:15,822 Yeah, from when we worked here. 126 00:06:15,823 --> 00:06:18,272 I did a show with him. "The tribute to America". 127 00:06:18,273 --> 00:06:20,836 He played Johnny Appleseed before he put on the weight. 128 00:06:20,837 --> 00:06:23,897 Santa heard that too. 129 00:06:30,360 --> 00:06:32,244 - Hey, mom. - Hey. 130 00:06:32,245 --> 00:06:34,454 What you doing? 131 00:06:34,455 --> 00:06:36,555 Welding. 132 00:06:38,809 --> 00:06:41,089 Good good. 133 00:06:41,993 --> 00:06:46,339 So, listen, I was thinking about what present to get for dad. 134 00:06:46,340 --> 00:06:50,218 And I don't want to get him the same thing you did. 135 00:06:50,219 --> 00:06:53,329 What did you get him again? 136 00:06:53,330 --> 00:06:55,942 Did your dad send you down here to find out what I got him? 137 00:06:55,943 --> 00:07:00,185 I'm not prepared for any follow-up questions. 138 00:07:00,186 --> 00:07:02,202 I'm not going to tell you what I got him. 139 00:07:02,203 --> 00:07:05,120 Then I won't ask again. 140 00:07:05,121 --> 00:07:08,430 Am I still your favorite? 141 00:07:08,431 --> 00:07:10,069 That's why you're my favorite. 142 00:07:10,070 --> 00:07:11,652 Yes! 143 00:07:11,653 --> 00:07:16,873 Well, then I'll let you get back to your welding. 144 00:07:17,731 --> 00:07:20,452 - Good news, guys. - You found out what your mom's getting me? 145 00:07:20,453 --> 00:07:24,713 No, but I confirmed I'm her favorite. 146 00:07:25,190 --> 00:07:27,325 Well, there you go. 147 00:07:27,326 --> 00:07:30,746 Gonna fail Christmas again. 148 00:07:30,823 --> 00:07:32,586 Maybe I can help you. 149 00:07:32,587 --> 00:07:34,819 You already bought mom a gift, right? 150 00:07:34,820 --> 00:07:39,449 And I'm guessing it's somewhere in the Slocks area? 151 00:07:39,450 --> 00:07:45,350 Actually, I got her a very special foam rug for the kitchen. 152 00:07:46,094 --> 00:07:48,321 Something she can stand on when she's doing the dishes. 153 00:07:48,322 --> 00:07:51,572 It's called the foot cush. 154 00:07:51,573 --> 00:07:57,453 Oh, so you want the Slocks to seem like the good old days. 155 00:07:57,803 --> 00:08:03,382 Wow, dad, you set the bar so low, I can't believe you went under it. 156 00:08:03,383 --> 00:08:05,810 - Good one. - Thank you. I like yours too. 157 00:08:05,811 --> 00:08:07,708 Guys, I'm just trying to be thoughtful. 158 00:08:07,709 --> 00:08:09,862 Look, your mom saw a foot cushion in a store once, 159 00:08:09,863 --> 00:08:11,715 and she said she might like one. 160 00:08:11,716 --> 00:08:14,373 All right, so the point is you got the cheap gift covered. 161 00:08:14,374 --> 00:08:17,838 Now all you have to do is buy mom a nice gift. 162 00:08:17,839 --> 00:08:19,157 Buy her two gifts? 163 00:08:19,158 --> 00:08:22,601 Exactly. Then hide them in different places and after you open mom's gift to you, 164 00:08:22,602 --> 00:08:25,090 you'll know which one to give her. 165 00:08:25,091 --> 00:08:28,378 Gabe! That's genius. Eh? 166 00:08:28,379 --> 00:08:32,717 There you go. That's why you're my favorite. 167 00:08:32,718 --> 00:08:38,418 This whole favorite thing is starting to lose all meaning. 168 00:08:41,580 --> 00:08:44,537 Yes. We're next, Charlie. 169 00:08:44,538 --> 00:08:46,223 Spencer: Teddy, look. 170 00:08:46,224 --> 00:08:48,225 Teddy: Back in one hour?! 171 00:08:48,226 --> 00:08:49,973 You can't do that. 172 00:08:49,974 --> 00:08:52,894 Sorry, missy, I get a one hour break every four hours I work. 173 00:08:52,895 --> 00:08:53,843 Union rules. 174 00:08:53,844 --> 00:08:56,601 - What Union? - H.A.G... 175 00:08:56,602 --> 00:08:58,599 The Holiday Actors Guild. 176 00:08:58,600 --> 00:09:00,717 No no, wait. Come on, come on. 177 00:09:00,718 --> 00:09:02,819 Look, we've been waiting here for two hours. 178 00:09:02,820 --> 00:09:05,147 Okay, we're hungry, we're tired... 179 00:09:05,148 --> 00:09:07,891 Take it up with H.A.G. now get out of my way. 180 00:09:07,892 --> 00:09:09,693 You're not going anywhere, Santa. 181 00:09:09,694 --> 00:09:12,454 Try and stop me. 182 00:09:13,161 --> 00:09:14,573 Ha ha ha! 183 00:09:14,574 --> 00:09:16,614 Whoops! 184 00:09:21,448 --> 00:09:23,728 Oh, Teddy. 185 00:09:25,358 --> 00:09:26,371 ( Crashing ) 186 00:09:26,372 --> 00:09:28,232 Yes! 187 00:09:29,106 --> 00:09:32,275 Let's get the picture. Here, I'll hold Santa's arms down. 188 00:09:32,276 --> 00:09:35,816 Step away from the fat man. 189 00:09:35,987 --> 00:09:37,988 Well well well. 190 00:09:37,989 --> 00:09:41,409 If it isn't Teddy Duncan. 191 00:09:41,476 --> 00:09:44,056 Howdy, Sheriff. 192 00:09:44,764 --> 00:09:47,404 Merry Christmas. 193 00:09:49,270 --> 00:09:53,170 You redecorated. Place looks good. 194 00:09:53,430 --> 00:09:57,450 We try to give it a holiday feel. 195 00:10:01,557 --> 00:10:03,910 - Hey, honey. - Oh, Bob? 196 00:10:03,911 --> 00:10:08,320 Um, I've decided I'm not going to sing "Deck The Halls" at the Talent Show. 197 00:10:08,321 --> 00:10:11,338 Really? Oh, thank you. 198 00:10:11,339 --> 00:10:16,026 Thank you for taking the high road and keeping the peace. 199 00:10:16,027 --> 00:10:19,763 I'm going to do an impression instead. 200 00:10:19,764 --> 00:10:21,432 - An impression? - Mmm. 201 00:10:21,433 --> 00:10:24,801 Of a family member. Can you guess who? 202 00:10:24,802 --> 00:10:25,637 ( Breathing hard ) 203 00:10:25,638 --> 00:10:29,839 "I flew all the way in from Phoenix and whatnot". 204 00:10:29,840 --> 00:10:31,821 And, oh oh! 205 00:10:31,822 --> 00:10:35,782 "Bobby is so muscley and whatnot". 206 00:10:36,071 --> 00:10:39,408 Oh. Hey, mom. Um, how much did you hear? 207 00:10:39,409 --> 00:10:41,526 I didn't hear a thing. 208 00:10:41,527 --> 00:10:47,427 I just wanted to tell you that I've decided to let Amy sing "Deck The Halls" this year. 209 00:10:47,504 --> 00:10:51,195 Well, I'm glad somebody understands the true spirit of Christmas. 210 00:10:51,196 --> 00:10:54,290 Instead I'm going to do an impression of a family member. 211 00:10:54,291 --> 00:10:56,091 Oh. 212 00:10:56,718 --> 00:10:58,734 Can you guess who? 213 00:10:58,735 --> 00:11:02,335 "My house is dirty". Ba-bam! 214 00:11:02,445 --> 00:11:06,349 I can't even hang a wreath. "Ba-bam!" 215 00:11:06,350 --> 00:11:07,911 - Whatnot. - Ba-bam! 216 00:11:07,912 --> 00:11:08,933 - Whatnot! - Ba-bam! 217 00:11:08,934 --> 00:11:11,881 Oh, come on. You know what? I've had it with the two of you. 218 00:11:11,882 --> 00:11:15,312 Forget it. Talent Show is canceled. 219 00:11:15,313 --> 00:11:18,113 - Who does he think he is? - You gave birth to him. 220 00:11:18,114 --> 00:11:21,834 Well, you married him. Ba-bam! 221 00:11:28,679 --> 00:11:33,269 So last year, you tackled the Super Adventure Land Mayor. 222 00:11:33,270 --> 00:11:36,272 Today you bowled over Santa Claus. What's next? 223 00:11:36,273 --> 00:11:39,777 You gonna harpoon The Easter Bunny? 224 00:11:39,778 --> 00:11:45,530 Well, I don't know. I haven't made my plans yet for easter. 225 00:11:45,531 --> 00:11:47,317 How much longer do I have to stay in here? 226 00:11:47,318 --> 00:11:49,521 You aren't going anywhere till we have a trial. 227 00:11:49,522 --> 00:11:51,508 Can't have a trial till the Judge gets here. 228 00:11:51,509 --> 00:11:54,809 Well, when will that be? 229 00:11:55,994 --> 00:11:59,897 Super Adventure Land Christmas court is now in session. 230 00:11:59,898 --> 00:12:01,097 Santa? 231 00:12:01,098 --> 00:12:05,413 This is not how I wanted to be spending my break. 232 00:12:05,414 --> 00:12:07,659 Teddy Duncan, you may approach the bench. 233 00:12:07,660 --> 00:12:09,760 Finally. 234 00:12:12,243 --> 00:12:14,710 In the case of Kringle versus Duncan, 235 00:12:14,711 --> 00:12:18,114 you are charged with assault with a snowman head. 236 00:12:18,115 --> 00:12:19,459 How do you plead? 237 00:12:19,460 --> 00:12:23,240 Not guilty by reason of being... 238 00:12:24,485 --> 00:12:26,825 Not guilty. 239 00:12:27,393 --> 00:12:30,887 All right, Santa. In your own words, tell us exactly what happened. 240 00:12:30,888 --> 00:12:35,458 Well, I was taking my H.A.G. mandated break and then she attacked me. 241 00:12:35,459 --> 00:12:37,167 Ask him. He saw the whole thing. 242 00:12:37,168 --> 00:12:39,505 Uh, your honor, I have to recuse myself. 243 00:12:39,506 --> 00:12:43,006 I'm in a very happy and committed relationship with the defendant. 244 00:12:43,007 --> 00:12:45,467 Ooh, Sweetie. 245 00:12:45,781 --> 00:12:49,732 Thank you, Sweetie, you are recused. 246 00:12:49,733 --> 00:12:53,279 All right, let's hear from the defense. 247 00:12:53,280 --> 00:12:58,770 Your honor, if I may, Christmas is the most magical time of year. 248 00:12:58,771 --> 00:13:02,475 And who loves it more than anyone? 249 00:13:02,476 --> 00:13:04,361 The children. 250 00:13:04,362 --> 00:13:06,783 And I was just trying to make one child happy. 251 00:13:06,784 --> 00:13:11,585 So if that's a crime, well, then call me a criminal. 252 00:13:11,586 --> 00:13:15,338 Or don't. You know, whatever gets me out of here faster. 253 00:13:15,339 --> 00:13:18,041 I've heard enough. I'm ready to rule. 254 00:13:18,042 --> 00:13:20,210 My verdict is guilty. 255 00:13:20,211 --> 00:13:21,816 Yes! 256 00:13:21,817 --> 00:13:23,192 You're guilty. 257 00:13:23,193 --> 00:13:26,702 Me? I'm... I'm not on trial here. 258 00:13:26,703 --> 00:13:29,400 I've never liked you, Carl. 259 00:13:29,401 --> 00:13:32,904 It's time you learned a little something about Christmas spirit. 260 00:13:32,905 --> 00:13:36,699 I sentence you to one picture with this little girl. 261 00:13:36,700 --> 00:13:38,872 Thank you, Sheriff. 262 00:13:38,873 --> 00:13:40,207 Yay. 263 00:13:40,208 --> 00:13:42,428 ( Laughs ) 264 00:13:45,643 --> 00:13:48,523 Jolly it up, Carl. 265 00:13:55,113 --> 00:13:59,049 What you doing? What are you looking at? 266 00:13:59,050 --> 00:14:01,690 What you doing? 267 00:14:04,856 --> 00:14:08,431 Oh. Oh, he's such a sweet little angel. 268 00:14:08,432 --> 00:14:10,127 Aw, he sure is. 269 00:14:10,128 --> 00:14:15,315 It's too bad his first Christmas has all this fighting and unpleasantness. 270 00:14:15,316 --> 00:14:17,416 I know. 271 00:14:18,002 --> 00:14:19,628 I have a solution. 272 00:14:19,629 --> 00:14:22,629 I'll help you pack. 273 00:14:22,745 --> 00:14:26,242 I was going to say that we should sing "Deck The Halls" together. 274 00:14:26,243 --> 00:14:27,834 You mean as a duet? 275 00:14:27,835 --> 00:14:31,015 Yes. So, let's du-et. 276 00:14:42,266 --> 00:14:44,906 ( All cheering ) 277 00:14:46,883 --> 00:14:52,069 Yeah! Let's give it up for the great Bobbini and his assistant Charlie! 278 00:14:52,070 --> 00:14:54,392 ( All cheering ) 279 00:14:54,393 --> 00:14:57,107 Okay, quick question for Bobbini. 280 00:14:57,108 --> 00:15:00,043 That dove you made disappear? Where is it? 281 00:15:00,044 --> 00:15:02,893 Oh, don't worry, honey. We'll find it later... 282 00:15:02,894 --> 00:15:05,114 Hopefully. 283 00:15:06,254 --> 00:15:12,154 Okay, well, up next, the musical stylings of grandma and mom. 284 00:15:15,259 --> 00:15:17,894 Deck the halls with boughs of Holly. 285 00:15:17,895 --> 00:15:20,249 Fa la la la la la la la la la. 286 00:15:20,250 --> 00:15:22,726 'Tis the season to be jolly. 287 00:15:22,727 --> 00:15:25,102 Fa la la la la la la la la la. 288 00:15:25,103 --> 00:15:27,577 Don we now our gay apparel. 289 00:15:27,578 --> 00:15:30,150 Fa la la la la la la la la. 290 00:15:30,151 --> 00:15:32,566 Troll the ancient yuletide carol. 291 00:15:32,567 --> 00:15:34,969 Both: Fa la la la la la la la la la. 292 00:15:34,970 --> 00:15:37,517 See the blazing yule before us. 293 00:15:37,518 --> 00:15:39,916 Fa la la la la la la la la la. 294 00:15:39,917 --> 00:15:41,017 - Strike the harp... - Ow! 295 00:15:41,018 --> 00:15:42,338 And join the chorus. 296 00:15:42,339 --> 00:15:44,664 Both: Fa la la la la la la la la la. 297 00:15:44,665 --> 00:15:47,206 Follow me in merry measure. 298 00:15:47,207 --> 00:15:49,497 Fa la la la la la la la la la. 299 00:15:49,498 --> 00:15:51,983 While I tell of yuletide treasure. 300 00:15:51,984 --> 00:15:53,189 Fa la la la la la. 301 00:15:53,190 --> 00:15:55,710 La la la la! 302 00:16:05,107 --> 00:16:06,978 Well, there you have it, 303 00:16:06,979 --> 00:16:10,104 grandma and mom working together for the first and 304 00:16:10,105 --> 00:16:13,103 probably the last time. 305 00:16:13,104 --> 00:16:16,921 Okay, next we have PJ and Gabe doing... what are you guys doing? 306 00:16:16,922 --> 00:16:20,069 An exercise in improvisational theater. 307 00:16:20,070 --> 00:16:22,848 That's right. Improv at its finest, people. 308 00:16:22,849 --> 00:16:25,273 We are looking for suggestions from the audience. 309 00:16:25,274 --> 00:16:28,029 We need an occupation and an object. 310 00:16:28,030 --> 00:16:32,678 - A lawyer and a rock. - Has to be a cop and a banana. 311 00:16:32,679 --> 00:16:37,419 - A cop and a banana. - Excellent suggestion. 312 00:16:37,617 --> 00:16:40,532 Oh, here I am being a cop. 313 00:16:40,533 --> 00:16:42,701 Ooh, look at that. 314 00:16:42,702 --> 00:16:44,922 A banana. 315 00:16:45,598 --> 00:16:49,138 Now I'm peeling the banana. 316 00:16:49,224 --> 00:16:51,483 Hey, I'm a criminal. Give me that banana. 317 00:16:51,484 --> 00:16:53,889 No, it's my banana. 318 00:16:53,890 --> 00:16:56,170 And scene. 319 00:16:57,159 --> 00:17:00,159 ( Scattered applause ) 320 00:17:00,941 --> 00:17:05,467 Okay, now Spencer and I are going to sing a new Christmas song for you. 321 00:17:05,468 --> 00:17:07,337 Hope you like it. 322 00:17:07,338 --> 00:17:10,458 ( Playing slow melody ) 323 00:17:13,084 --> 00:17:18,568 I hear church bells a'ringing. 324 00:17:18,569 --> 00:17:20,670 Carolers are singing. 325 00:17:20,671 --> 00:17:24,060 Harmony with me now. 326 00:17:24,061 --> 00:17:27,942 You are looking so lovely. 327 00:17:27,943 --> 00:17:29,227 Yeah! 328 00:17:29,228 --> 00:17:33,386 Even if the lights go out. 329 00:17:33,387 --> 00:17:40,105 We've got mistletoe, and firelight. 330 00:17:40,106 --> 00:17:45,015 On this cold December night. 331 00:17:45,016 --> 00:17:50,235 The snow outside will set the mood. 332 00:17:50,236 --> 00:17:55,972 As I sing my song for you. 333 00:17:55,973 --> 00:17:57,833 Woo! 334 00:18:02,766 --> 00:18:04,968 Merry first Christmas, Toby. 335 00:18:04,969 --> 00:18:07,309 ( Gurgling ) 336 00:18:07,703 --> 00:18:09,563 Yay. 337 00:18:12,873 --> 00:18:14,370 For Gabe. 338 00:18:14,371 --> 00:18:16,079 Okay. Merry Christmas, Gabe. 339 00:18:16,080 --> 00:18:18,495 Hey, headphones! Thanks, guys. 340 00:18:18,496 --> 00:18:21,591 How do you know what's in it? You haven't opened it yet. 341 00:18:21,592 --> 00:18:23,872 Oh, right. 342 00:18:23,997 --> 00:18:27,597 Hey, headphones. Thanks, guys. 343 00:18:28,497 --> 00:18:30,402 Okay, where are mom's presents? 344 00:18:30,403 --> 00:18:36,303 Expensive one's under the red tree, cheap one's behind my chair. 345 00:18:36,318 --> 00:18:38,573 Okay, honey, time for you and I to exchange presents. 346 00:18:38,574 --> 00:18:40,491 But I want mine first. 347 00:18:40,492 --> 00:18:42,138 Well, hang on there, tiger. 348 00:18:42,139 --> 00:18:45,707 Easy easy. Okay, let's see what we've got here. 349 00:18:45,708 --> 00:18:47,482 ( Struggling ) Oh, my goodness! 350 00:18:47,483 --> 00:18:48,956 Whoa. 351 00:18:48,957 --> 00:18:51,177 ( Laughs ) 352 00:18:53,985 --> 00:18:56,230 Big box, small present. 353 00:18:56,231 --> 00:19:00,305 Mama Ames's Christmas fake-out. Woo woo! 354 00:19:00,306 --> 00:19:01,258 What is it? 355 00:19:01,259 --> 00:19:03,793 I bought you your very own star. 356 00:19:03,794 --> 00:19:05,795 All: Nice! Ooh! 357 00:19:05,796 --> 00:19:09,207 It's recorded in the International Star Registry and everything. 358 00:19:09,208 --> 00:19:13,482 I almost bought him a planet. That could have been ugly. 359 00:19:13,483 --> 00:19:16,039 Wow. Thank you, Sweetie. 360 00:19:16,040 --> 00:19:17,521 Hey, mom, check it out. 361 00:19:17,522 --> 00:19:19,322 Eh. 362 00:19:20,713 --> 00:19:22,045 Okay, where's my present? 363 00:19:22,046 --> 00:19:25,219 Uh, hang on. Still... still loving my present, 364 00:19:25,220 --> 00:19:28,259 which must have cost you a pretty penny, yes? 365 00:19:28,260 --> 00:19:31,754 Dad, it's the thought that counts. Can't put a price on that. 366 00:19:31,755 --> 00:19:33,285 Yes. 367 00:19:33,286 --> 00:19:35,193 But if you could... 368 00:19:35,194 --> 00:19:37,267 Still waiting for my present. 369 00:19:37,268 --> 00:19:39,352 Okay, um... 370 00:19:39,353 --> 00:19:41,213 Uh... 371 00:19:43,901 --> 00:19:46,601 Okay, all right. 372 00:19:46,750 --> 00:19:49,562 - There we go. - Ooh! What do we have here? 373 00:19:49,563 --> 00:19:50,665 ( Gasps ) 374 00:19:50,666 --> 00:19:52,016 Oh. 375 00:19:52,017 --> 00:19:54,305 It's a bracelet. 376 00:19:54,306 --> 00:19:56,212 Oh, Bob, it's beautiful. 377 00:19:56,213 --> 00:19:59,471 But you must have spent 10 times what I spent. 378 00:19:59,472 --> 00:20:03,372 Oh, now we're gonna talk prices. 379 00:20:03,832 --> 00:20:05,564 Well, honey, I just... 380 00:20:05,565 --> 00:20:10,026 I'm very thankful, I just... I thought we agreed not to spend very much. 381 00:20:10,027 --> 00:20:14,864 Maybe you'll find our gift a little more appropriate. 382 00:20:14,865 --> 00:20:18,705 Hey, what are you... you can't... 383 00:20:18,836 --> 00:20:22,825 - This is from me and PJ! - Oh, my goodness! A foot cush? 384 00:20:22,826 --> 00:20:24,746 Yeah. 385 00:20:25,209 --> 00:20:27,676 How did you guys know? 386 00:20:27,677 --> 00:20:32,257 Seriously, you guys! I have been wanting one of these forever. 387 00:20:32,258 --> 00:20:37,787 Oh, my gosh. I mentioned it to your father once, but I guess he wasn't listening. 388 00:20:37,788 --> 00:20:39,658 We listen, mom. 389 00:20:39,659 --> 00:20:42,359 Because we care. 390 00:20:42,558 --> 00:20:44,382 Okay, time for our Christmas picture. 391 00:20:44,383 --> 00:20:48,354 All: Okay. Let's do it, guys. Come on. 392 00:20:48,355 --> 00:20:50,430 Hey, buddy. 393 00:20:50,431 --> 00:20:52,291 Hey. 394 00:20:53,037 --> 00:20:55,617 Oh, up we go. 395 00:20:56,301 --> 00:20:58,074 Hey, buddy. 396 00:20:58,075 --> 00:21:01,435 - Smile! - Sweetheart, oh! 397 00:21:02,089 --> 00:21:03,980 Dove at 10:00! 398 00:21:03,981 --> 00:21:06,141 All: Ah! 399 00:21:12,890 --> 00:21:14,201 Hey, Charlie. 400 00:21:14,202 --> 00:21:17,988 Well, you finally got your first picture with Santa Claus. 401 00:21:17,989 --> 00:21:19,962 It was a day to remember. 402 00:21:19,963 --> 00:21:23,426 Although I hope you forget the part about me attacking Santa clause, 403 00:21:23,427 --> 00:21:26,667 and then going to jail. 404 00:21:27,076 --> 00:21:30,661 Maybe I shouldn't have mentioned that. 405 00:21:30,662 --> 00:21:32,691 ( Rewinding ) 406 00:21:32,692 --> 00:21:36,009 Hey, Charlie. So, you finally got your first picture with Santa Claus. 407 00:21:36,010 --> 00:21:39,058 That I'm mentioning for the very first time. 408 00:21:39,059 --> 00:21:41,728 Hey, any chance I could say "good luck, Charlie"? 409 00:21:41,729 --> 00:21:44,756 - I've never said it before. - Oh, yeah. Sure, of course. 410 00:21:44,757 --> 00:21:47,123 - Good luck, Charlie. - Hey! 411 00:21:47,124 --> 00:21:49,224 Ba-bam! 412 00:21:51,529 --> 00:21:53,929 ( Rewinding ) 413 00:21:54,006 --> 00:21:56,341 Hey. You got your first picture with Santa. 414 00:21:56,342 --> 00:21:59,222 Good luck, Charlie. 415 00:22:00,177 --> 00:22:02,937 ( Doorbell rings ) 416 00:22:04,490 --> 00:22:06,650 ( Gasps ) 417 00:22:08,327 --> 00:22:12,651 Snowy the Snowman, registered trademark of Super Adventure Land, incorporated? 418 00:22:12,652 --> 00:22:15,952 What are you doing here? 419 00:22:16,926 --> 00:22:20,071 My head's fine. Thanks for asking. 420 00:22:20,072 --> 00:22:24,308 Oh, are you mad because I used your head as a bowling ball? 421 00:22:24,309 --> 00:22:26,649 Little bit. 422 00:22:27,773 --> 00:22:32,393 Look, I'm... I'm really sorry. Come on in. 423 00:22:34,053 --> 00:22:36,677 Hey, how about I make it up to you? How about some cookies? 424 00:22:36,678 --> 00:22:38,791 I could eat. 425 00:22:38,792 --> 00:22:40,944 Great. All right, well, make yourself comfortable. 426 00:22:40,945 --> 00:22:43,945 I'll be right back. 427 00:22:45,531 --> 00:22:49,458 Okay, so great news, we've got chocolate chip, peanut butter... 428 00:22:49,459 --> 00:22:51,379 Yeee! 429 00:22:52,160 --> 00:22:53,960 Oh! 430 00:22:54,529 --> 00:22:56,809 Snowy, no! 431 00:22:56,864 --> 00:23:00,524 Snowy: I'm having a bad day. 432 00:23:00,530 --> 00:23:06,430 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 433 00:23:06,480 --> 00:23:11,030 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.