Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,897
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:02,898 --> 00:00:05,316
Okay, everybody. Listen up.
Big announcement.
3
00:00:05,317 --> 00:00:08,386
Maternity leave is over and I'm
headed back to work at the hospital.
4
00:00:08,387 --> 00:00:11,189
Can you take Toby with you?
5
00:00:11,190 --> 00:00:12,931
Honey, I think we've been over this.
6
00:00:12,932 --> 00:00:15,107
Is that a yes?
7
00:00:15,108 --> 00:00:18,496
All right, you two are gonna take
care of the little ones on Saturday.
8
00:00:18,497 --> 00:00:19,531
Teddy, you get Toby.
9
00:00:19,532 --> 00:00:20,869
Aw, why can't I have Toby?
10
00:00:20,870 --> 00:00:23,368
Remember what happened the last
time I put you in charge of a baby?
11
00:00:23,369 --> 00:00:27,472
Man, you lose one kid.
You get labeled for life.
12
00:00:27,473 --> 00:00:29,374
You and Gabe can take care of Charlie.
13
00:00:29,375 --> 00:00:30,441
What about Dad?
14
00:00:30,442 --> 00:00:32,820
Or don't you trust old butterfingers?
15
00:00:32,821 --> 00:00:36,301
Man. You drop two babies...
16
00:00:36,415 --> 00:00:39,767
I just remembered I have the
student UN on Saturday.
17
00:00:39,768 --> 00:00:41,419
- It's at noon.
- Oh, that's not a problem.
18
00:00:41,420 --> 00:00:42,554
I only work half a day.
19
00:00:42,555 --> 00:00:45,038
You know what? I'll meet you at the
high school, we'll do a Toby hand off.
20
00:00:45,039 --> 00:00:47,793
- Great, then we're all set.
- Wow, mom.
21
00:00:47,794 --> 00:00:49,911
Now that you're going back to
work I guess this is our last
22
00:00:49,912 --> 00:00:52,127
Amy Duncan home cooked breakfast, huh?
23
00:00:52,128 --> 00:00:55,248
I'm afraid so, honey.
24
00:00:57,269 --> 00:01:00,989
I know what you're all doing.
25
00:01:04,376 --> 00:01:07,512
Today's all burnt toast
running late and Dad jokes.
26
00:01:07,513 --> 00:01:10,661
"Has anybody seen my left shoe?"
27
00:01:10,662 --> 00:01:14,186
I close my eyes, take a bite
grab a ride, laugh out loud.
28
00:01:14,187 --> 00:01:17,522
There it is up on the roof.
29
00:01:17,523 --> 00:01:20,705
I've been there, I survived.
30
00:01:20,706 --> 00:01:23,628
So just take my advice.
31
00:01:23,629 --> 00:01:27,398
Hang in there, baby
things are crazy.
32
00:01:27,399 --> 00:01:30,320
But I know your future's bright.
33
00:01:30,321 --> 00:01:33,945
Hang in there, baby,
there's no maybe.
34
00:01:33,946 --> 00:01:36,474
Everything turns out all right.
35
00:01:36,475 --> 00:01:39,007
Sure life is up and down.
36
00:01:39,008 --> 00:01:42,547
But trust me, it comes back around.
37
00:01:42,548 --> 00:01:47,945
You're gonna love who
you turn out to be.
38
00:01:47,946 --> 00:01:50,946
Hang in there, baby.
39
00:01:58,041 --> 00:02:00,437
There he is. Mr. Victor Deleseur.
40
00:02:00,438 --> 00:02:03,211
Two-time winner of the
South High student U.N.
41
00:02:03,212 --> 00:02:05,623
Three-time. Hello, Teddy.
42
00:02:12,288 --> 00:02:14,422
She said I wasn't romantic enough.
43
00:02:14,423 --> 00:02:16,091
Which is totally untrue.
44
00:02:16,092 --> 00:02:20,645
I did an algorithm which proved
my romanticism is above average.
45
00:02:20,646 --> 00:02:23,105
Anyway, um...
46
00:02:23,106 --> 00:02:25,920
Since you and Victoria are
no longer together I...
47
00:02:25,942 --> 00:02:27,335
Uh, stop.
48
00:02:27,336 --> 00:02:32,340
Before you get your hopes up, I'm not
ready to start another relationship.
49
00:02:32,341 --> 00:02:34,342
It's too soon.
50
00:02:34,343 --> 00:02:36,692
Really? Okay, um...
51
00:02:36,693 --> 00:02:38,763
Give me a moment to regroup...
52
00:02:38,764 --> 00:02:40,497
Done.
53
00:02:40,498 --> 00:02:42,023
Anyways, um...
54
00:02:42,024 --> 00:02:46,554
I was wondering if you actually wanted
to be my partner for the student U.N.
55
00:02:46,555 --> 00:02:49,556
Ah, so you'd like to win the
award you lose every year.
56
00:02:49,557 --> 00:02:50,977
Well, that's not all of it.
57
00:02:50,978 --> 00:02:53,423
Because the award will look good
on your college applications,
58
00:02:53,424 --> 00:02:54,969
and help you get into a better school.
59
00:02:54,970 --> 00:02:58,270
Yeah. That's all of it.
60
00:03:01,944 --> 00:03:04,764
Attention everyone.
61
00:03:05,654 --> 00:03:07,361
I'm back!
62
00:03:07,362 --> 00:03:09,282
Yeah!
63
00:03:09,936 --> 00:03:12,736
Thank you, thank you, thank you.
64
00:03:12,737 --> 00:03:15,255
You guys can go pick up that corpse now.
65
00:03:15,256 --> 00:03:17,190
Oh! Karen.
66
00:03:17,191 --> 00:03:18,562
Hello, Duncan.
67
00:03:18,563 --> 00:03:22,327
Hi. I thought you gave up
nursing after you got married.
68
00:03:22,328 --> 00:03:23,998
Yeah, well, I'm not married any more.
69
00:03:23,999 --> 00:03:28,936
He said I was loud and bossy, I
think he has commitment issues.
70
00:03:28,937 --> 00:03:30,337
Well, it's, uh...
71
00:03:30,338 --> 00:03:32,073
Nice to see you again.
72
00:03:32,074 --> 00:03:33,782
Is it, Duncan?
73
00:03:33,783 --> 00:03:34,812
Is it?
74
00:03:34,813 --> 00:03:38,891
Because I remember what happened the
last time we were in this room together.
75
00:03:38,892 --> 00:03:40,992
Do you?
76
00:03:41,149 --> 00:03:46,452
I believe I resigned due to a
temporary misunderstanding.
77
00:03:46,453 --> 00:03:51,385
You popped one of these saline
bags and squirted it in my face!
78
00:03:51,386 --> 00:03:54,266
Tomato, to-mah-to.
79
00:03:56,164 --> 00:03:58,966
I'm keeping my eye on you, Duncan.
80
00:03:58,967 --> 00:04:03,004
I've had a lot of problems with nurses
returning from maternity leave.
81
00:04:03,005 --> 00:04:06,073
You're not gonna be all like
"wah wah wah I miss my baby."
82
00:04:06,074 --> 00:04:07,917
Are you?
83
00:04:07,918 --> 00:04:09,459
Of course not.
84
00:04:09,460 --> 00:04:11,380
Good.
85
00:04:13,488 --> 00:04:19,388
I'm gonna be all "wah wah wah I can't
believe I have to work with you again."
86
00:04:30,548 --> 00:04:33,000
Now, here is our presentation.
87
00:04:33,001 --> 00:04:35,924
And since we're Italy, I
decided to draw a nice little
88
00:04:35,925 --> 00:04:37,972
map of our nation on the cover.
89
00:04:37,973 --> 00:04:39,849
Oh, good. That's Italy.
90
00:04:39,850 --> 00:04:42,935
I was afraid you were drawing
some boots that you wanted.
91
00:04:42,936 --> 00:04:46,141
Look, I don't draw boots.
I'm not that shallow.
92
00:04:46,142 --> 00:04:48,062
Okay.
93
00:04:48,378 --> 00:04:49,378
All right. Let's go.
94
00:04:49,379 --> 00:04:50,512
Why are you taking the baby?
95
00:04:50,513 --> 00:04:53,548
Don't worry. My Dad's gonna meet me at
school and we're gonna do a hand off.
96
00:04:53,549 --> 00:04:56,309
Like in football.
97
00:04:57,199 --> 00:04:59,172
Anyway, it'll be fine.
98
00:04:59,173 --> 00:05:05,073
Toby's such a sweet little boy,
we won't even know he's there.
99
00:05:07,264 --> 00:05:10,522
Hush little baby don't say a word.
100
00:05:10,523 --> 00:05:14,829
Why are you singing?
The child is obviously in distress.
101
00:05:14,830 --> 00:05:19,442
Papa's gonna buy you a mockingbird.
102
00:05:21,211 --> 00:05:22,835
See?
103
00:05:22,836 --> 00:05:24,143
Amazing.
104
00:05:24,144 --> 00:05:26,102
Lullabies were forbidden in my house.
105
00:05:26,103 --> 00:05:31,353
My mother would only allow me to
listen to 18th century Italian operas.
106
00:05:31,354 --> 00:05:35,424
Oh, so that's why you turned out to be...
107
00:05:35,425 --> 00:05:38,545
The way that you are.
108
00:05:42,332 --> 00:05:45,200
"You've been arrested by a Sheriff Kitty.
109
00:05:45,201 --> 00:05:47,050
Go to the dog pound."
110
00:05:47,051 --> 00:05:48,470
I don't get it.
111
00:05:48,471 --> 00:05:53,769
The game's called "puppy town".
But the Sheriff's a cat?
112
00:05:53,770 --> 00:05:55,886
Okay. Ah.
113
00:05:55,887 --> 00:05:58,026
You win again, Charlie.
114
00:05:58,027 --> 00:06:00,182
The 10th straight time.
115
00:06:00,183 --> 00:06:01,906
- Play again?
- No no no no no no.
116
00:06:01,907 --> 00:06:03,518
No more "puppy town." I'm all...
117
00:06:03,519 --> 00:06:05,321
I'm all puppied out.
118
00:06:05,322 --> 00:06:08,718
Let's do something else.
Want to read a book?
119
00:06:08,719 --> 00:06:09,858
Okay.
120
00:06:09,859 --> 00:06:13,039
"Return to puppy town."
121
00:06:13,826 --> 00:06:15,071
My phone's upstairs. Hang on.
122
00:06:15,072 --> 00:06:18,785
Gabe? It's your turn to watch Charlie.
123
00:06:18,786 --> 00:06:21,366
Just a minute!
124
00:06:34,607 --> 00:06:37,307
What'd you say?
125
00:06:38,927 --> 00:06:40,727
Eh.
126
00:06:48,774 --> 00:06:50,445
Charlie?
127
00:06:50,446 --> 00:06:52,810
Did you run away?
128
00:06:52,811 --> 00:06:56,472
Because if you did, I don't blame you.
129
00:06:56,473 --> 00:06:57,539
Want to play?
130
00:06:57,540 --> 00:06:59,982
Oh, "puppy town," huh?
131
00:06:59,983 --> 00:07:02,403
I used to play with my son Rodney.
132
00:07:02,404 --> 00:07:04,523
I have to warn you, I'm pretty good.
133
00:07:04,524 --> 00:07:06,624
Me too.
134
00:07:06,750 --> 00:07:09,270
Okay, hotshot.
135
00:07:13,156 --> 00:07:15,712
And this is my baby, Toby.
136
00:07:15,713 --> 00:07:17,526
Isn't he adorable?
137
00:07:17,527 --> 00:07:20,823
Oh, you know what would be adorable?
138
00:07:20,824 --> 00:07:23,464
Doing your job!
139
00:07:23,861 --> 00:07:28,187
You don't see me going around showing
everyone pictures of my plant.
140
00:07:28,188 --> 00:07:29,986
A plant.
141
00:07:29,987 --> 00:07:35,447
How wise of you to get
something that can't run away.
142
00:07:37,061 --> 00:07:38,228
Note to self:
143
00:07:38,229 --> 00:07:42,232
Take picture of plant,
make people look at it.
144
00:07:42,233 --> 00:07:45,235
Okay, I'm just going to check your
blood pressure, Mr. Franklin.
145
00:07:45,236 --> 00:07:46,692
You can call me Toby.
146
00:07:46,693 --> 00:07:48,652
Oh, Toby.
147
00:07:48,653 --> 00:07:50,545
That's my baby's name.
148
00:07:50,546 --> 00:07:52,386
Well, what do you know about that.
149
00:07:52,387 --> 00:07:58,287
Today's my first day back at work,
and I just miss him so much.
150
00:07:59,127 --> 00:08:01,062
Oh, Toby.
151
00:08:01,063 --> 00:08:03,464
- You're hurting me.
- Oh, no, sweetie.
152
00:08:03,465 --> 00:08:05,538
I would never hurt you. Mama loves you.
153
00:08:05,539 --> 00:08:07,435
Hey, I can't feel my arm.
154
00:08:07,436 --> 00:08:09,356
What?
155
00:08:11,668 --> 00:08:13,441
I'm sorry. I'm sorry, Mr. Franklin.
156
00:08:13,442 --> 00:08:15,887
I'm just having a little
trouble focusing today.
157
00:08:15,888 --> 00:08:17,104
That's okay, dear.
158
00:08:17,105 --> 00:08:20,941
You work in a hospital, no
need to focus on your job.
159
00:08:20,942 --> 00:08:24,422
Thank you for understanding.
160
00:08:26,773 --> 00:08:28,048
What you reading?
161
00:08:28,049 --> 00:08:30,531
"Return to puppy town."
162
00:08:30,532 --> 00:08:33,087
You know, I can't get past Sheriff Kitty.
163
00:08:33,088 --> 00:08:34,989
I mean, why would dogs obey a cat?
164
00:08:34,990 --> 00:08:37,270
Thank you.
165
00:08:38,226 --> 00:08:40,146
Okay.
166
00:08:40,631 --> 00:08:43,631
So, where's Charlie?
167
00:08:44,065 --> 00:08:46,672
That's funny. I'll do it.
168
00:08:46,673 --> 00:08:49,793
"So, where's Charlie?"
169
00:08:50,414 --> 00:08:51,927
I thought she was with you.
170
00:08:51,928 --> 00:08:55,362
"I thought she was with you."
171
00:08:55,363 --> 00:08:56,887
Dude, why are you laughing?
172
00:08:56,888 --> 00:08:58,499
Because you're pretending you
don't know where Charlie is.
173
00:08:58,500 --> 00:09:00,131
I don't know where Charlie is!
174
00:09:00,132 --> 00:09:01,065
What?
175
00:09:01,066 --> 00:09:02,916
- This is suddenly not funny.
- You think?
176
00:09:02,917 --> 00:09:04,764
We got to find her. Uh, Charlie?
177
00:09:04,765 --> 00:09:06,265
- Charlie?
- Charlie?
178
00:09:06,266 --> 00:09:07,922
Hey, guys.
179
00:09:07,923 --> 00:09:09,744
Hey, Dad.
180
00:09:09,745 --> 00:09:11,412
What are you doing?
181
00:09:11,413 --> 00:09:12,581
Uh...
182
00:09:12,582 --> 00:09:15,140
Playing hide-and-go-seek with Charlie.
183
00:09:15,141 --> 00:09:16,945
Yeah. She's very good.
184
00:09:16,946 --> 00:09:20,048
- You want to help us look?
- She could be anywhere in the house.
185
00:09:20,049 --> 00:09:22,368
Or outside.
186
00:09:22,369 --> 00:09:24,818
- The rules were kind of vague.
- Yeah.
187
00:09:24,819 --> 00:09:27,922
Oh, hey. Here's an idea.
188
00:09:27,923 --> 00:09:31,926
Why don't you guys go next door
and look in Mrs. Dabney's house.
189
00:09:31,927 --> 00:09:34,929
Do you want to know why I think you
should go over and look there?
190
00:09:34,930 --> 00:09:37,571
Because you're not very good at this game?
191
00:09:37,572 --> 00:09:40,339
No, because Mrs.
Dabney called me an hour ago
192
00:09:40,340 --> 00:09:42,937
to tell me that Charlie
had gone over there.
193
00:09:42,938 --> 00:09:45,578
All by herself.
194
00:09:46,241 --> 00:09:48,041
Oh.
195
00:09:48,174 --> 00:09:49,344
So...
196
00:09:49,345 --> 00:09:53,414
A little moment of panic, but
a happy ending, huh, Dad?
197
00:09:53,415 --> 00:09:55,815
Go get her.
198
00:09:57,186 --> 00:10:03,066
Oh, and when you guys come back
we're having a little talk.
199
00:10:07,717 --> 00:10:10,237
Sheriff Kitty?
200
00:10:10,332 --> 00:10:14,352
Well, that doesn't make any sense.
201
00:10:22,484 --> 00:10:25,424
- Victor.
- Victoria.
202
00:10:26,148 --> 00:10:28,360
This is who you're partnered with?
203
00:10:28,361 --> 00:10:29,648
Teddy Duncan?
204
00:10:29,649 --> 00:10:31,544
She's academically inferior.
205
00:10:31,545 --> 00:10:34,288
She's not inferior, she's marginal.
206
00:10:34,289 --> 00:10:37,589
Sitting right here, guys.
207
00:10:38,060 --> 00:10:43,960
Now, if you'll excuse me, I'm
going to lead Norway to victory.
208
00:10:44,333 --> 00:10:46,334
Of course she would be Norway.
209
00:10:46,335 --> 00:10:50,115
Cold, isolated, yet irresistible.
210
00:10:53,258 --> 00:10:55,340
Dad, where are you?
211
00:10:55,341 --> 00:10:57,011
What?
212
00:10:57,012 --> 00:10:59,080
Oh, man. Okay. Yeah, okay.
213
00:10:59,081 --> 00:11:01,015
Just get here as fast as you can.
214
00:11:01,016 --> 00:11:03,296
Okay, bye.
215
00:11:04,748 --> 00:11:05,953
Bad news.
216
00:11:05,954 --> 00:11:11,678
Um, my Dad is running late, so we're kind
of stuck with the baby for a little while.
217
00:11:11,679 --> 00:11:14,252
What? We can't give our
presentation with a baby.
218
00:11:14,253 --> 00:11:16,548
Okay, relax.
No one will even know he's here.
219
00:11:16,549 --> 00:11:20,201
Yeah, unless they have a sense of smell.
220
00:11:20,202 --> 00:11:21,806
Man, Toby.
221
00:11:21,807 --> 00:11:23,137
Again?
222
00:11:23,138 --> 00:11:24,650
All right, let me change you.
223
00:11:24,651 --> 00:11:26,513
Really? Right here?
224
00:11:26,514 --> 00:11:29,814
This is highly inappro...
225
00:11:31,729 --> 00:11:33,563
Victor, are you okay?
226
00:11:33,564 --> 00:11:38,604
- Fine.
- Just gonna stay down here for a minute.
227
00:11:40,389 --> 00:11:43,749
Probably not a good idea.
228
00:11:48,305 --> 00:11:51,187
Welcome to the 14th annual,
229
00:11:51,188 --> 00:11:55,868
South High student united
nations competition.
230
00:11:56,446 --> 00:11:59,331
As I always say at this juncture...
231
00:11:59,332 --> 00:12:01,492
Game on.
232
00:12:02,218 --> 00:12:05,421
Yes, the chair recognizes
the delegate from Norway.
233
00:12:05,422 --> 00:12:08,056
Thank you, Mr. Chairman.
234
00:12:08,057 --> 00:12:11,784
I would like to protest the fact
that the Italian delegation
235
00:12:11,785 --> 00:12:14,062
appears to consist of three people.
236
00:12:14,063 --> 00:12:17,099
The maximum allowed is two.
237
00:12:17,100 --> 00:12:19,644
Italy, care to rebut?
238
00:12:19,645 --> 00:12:23,131
Um, the third person is a baby.
239
00:12:23,132 --> 00:12:25,308
A baby is a human being.
240
00:12:25,309 --> 00:12:28,344
Italy has admitted to breaking the rules
241
00:12:28,345 --> 00:12:30,346
and should be dismissed
from the proceedings.
242
00:12:30,347 --> 00:12:33,467
Isn't she magnificent?
243
00:12:34,053 --> 00:12:38,387
Mr. Chairman, Italy is involved
in some family care issues,
244
00:12:38,388 --> 00:12:42,191
Italy's father promised to
be here, but as we can see
245
00:12:42,192 --> 00:12:46,212
he has failed to cross the border.
246
00:12:46,780 --> 00:12:49,050
The chair understands...
247
00:12:49,051 --> 00:12:53,491
Having dealt with Italy's parents before.
248
00:12:59,242 --> 00:13:02,782
Double sixes? You win again.
249
00:13:03,540 --> 00:13:07,200
Set 'em up. This isn't over.
250
00:13:10,053 --> 00:13:15,057
Well, it only took you 73 minutes to
realize your little sister was missing.
251
00:13:15,058 --> 00:13:17,812
In our defense...
252
00:13:17,813 --> 00:13:19,409
You got anything?
253
00:13:19,410 --> 00:13:21,096
- Nope.
- Oh.
254
00:13:21,097 --> 00:13:23,466
Charlie, there you are.
255
00:13:23,467 --> 00:13:26,748
Oh, playing "puppy town," huh?
256
00:13:26,749 --> 00:13:29,041
- How you doing?
- It's about even.
257
00:13:29,042 --> 00:13:31,622
No, it's not.
258
00:13:31,941 --> 00:13:36,261
- I let her win.
- She said bad words.
259
00:13:36,279 --> 00:13:39,759
Just take her and get out.
260
00:13:47,391 --> 00:13:51,527
Dr. Elliot to ICU. Dr. Elliot to ICU.
261
00:13:51,528 --> 00:13:53,947
Mommy, I see you.
262
00:13:53,948 --> 00:13:56,768
Mommy, I see you.
263
00:13:57,267 --> 00:13:59,268
Charlie?
264
00:13:59,269 --> 00:14:00,975
Charlie, is that you?
265
00:14:00,976 --> 00:14:03,675
Who are you talking to?
266
00:14:03,676 --> 00:14:05,422
Um, no one.
267
00:14:05,423 --> 00:14:10,033
Dr. Napier's looking for you.
Oh, and tomorrow, you're working a double.
268
00:14:10,034 --> 00:14:14,349
Good for you, Karen. Way to take the reins.
269
00:14:14,350 --> 00:14:16,704
Dr. Napier, you wanted to see me?
270
00:14:16,705 --> 00:14:20,105
Yes, I want you to come home, mommy.
271
00:14:20,106 --> 00:14:21,855
Uh, excuse me?
272
00:14:21,856 --> 00:14:23,795
I miss you, mommy.
273
00:14:23,796 --> 00:14:25,896
You do?
274
00:14:27,230 --> 00:14:28,861
Can I have a hug?
275
00:14:28,862 --> 00:14:32,102
Of course you can. Ohh.
276
00:14:32,932 --> 00:14:36,412
What are you doing, Duncan?
277
00:14:44,122 --> 00:14:47,368
And that is why Norway believes
that the most important
278
00:14:47,369 --> 00:14:51,119
problem facing the world today is debt.
Thank you.
279
00:14:51,120 --> 00:14:55,860
We will now hear from
the Italian delegation.
280
00:14:56,292 --> 00:14:58,175
Thank you, Mr. Chairman.
281
00:14:58,176 --> 00:15:04,076
Italy believes the most important issue
facing the world today is the environment.
282
00:15:05,435 --> 00:15:07,016
Just keep going.
283
00:15:07,017 --> 00:15:09,897
As I was saying...
284
00:15:11,107 --> 00:15:13,108
Do something. Make him be quiet.
285
00:15:13,109 --> 00:15:14,982
Only singing will do that.
286
00:15:14,983 --> 00:15:17,393
What are we supposed to do,
sing the presentation?
287
00:15:17,394 --> 00:15:19,644
Italy, we're waiting.
288
00:15:19,645 --> 00:15:21,579
Yeah, that's a great idea. Just sing it.
289
00:15:21,580 --> 00:15:23,381
- But I...
- Sing.
290
00:15:23,382 --> 00:15:28,192
The snow caps are melting.
291
00:15:31,556 --> 00:15:35,526
From all the pollution.
292
00:15:35,527 --> 00:15:39,530
Our alps, they need helping.
293
00:15:39,531 --> 00:15:43,534
There is a solution.
294
00:15:43,535 --> 00:15:45,744
We will go, we will go, we will go.
295
00:15:45,745 --> 00:15:49,407
To hand our resolution in.
296
00:15:49,408 --> 00:15:52,777
So...
297
00:15:52,778 --> 00:15:55,680
You will know, you will
know, you will know.
298
00:15:55,681 --> 00:16:04,295
It's a fight, we truly can win.
299
00:16:20,124 --> 00:16:23,395
All right, I just put Charlie
down for her nap, so let's talk.
300
00:16:23,396 --> 00:16:25,710
How could you two be so irresponsible?
301
00:16:25,711 --> 00:16:30,581
Dad, before we get into that,
we made you a little something.
302
00:16:30,582 --> 00:16:33,197
Oh, sweet Mama, is that a chicken Bob-pie?
303
00:16:33,198 --> 00:16:34,685
Mm-hmm.
304
00:16:34,686 --> 00:16:40,446
Stuffed with cheddar cheese,
mini hot dogs, and onion rings.
305
00:16:40,452 --> 00:16:42,672
And love.
306
00:16:44,871 --> 00:16:46,609
No. No.
307
00:16:46,610 --> 00:16:49,797
Look, guys, bribery is not gonna work.
308
00:16:49,798 --> 00:16:52,094
I'm very disappointed in you two.
309
00:16:52,095 --> 00:16:54,262
Now, I can't do everything around here.
310
00:16:54,263 --> 00:16:56,633
I was supposed to be over at the
high school to pick up Toby,
311
00:16:56,634 --> 00:16:58,563
but now I gotta deal with this.
312
00:16:58,564 --> 00:16:59,997
We're sorry, Dad.
313
00:16:59,998 --> 00:17:05,898
I just can't believe you would let
Charlie walk right out that door.
314
00:17:06,979 --> 00:17:09,388
Dad, we won't let it happen again.
315
00:17:09,389 --> 00:17:11,014
Good.
316
00:17:11,015 --> 00:17:16,595
Now if we're done, I believe
there was a pie mentioned.
317
00:17:19,122 --> 00:17:24,472
And now the exciting moment that
we've all been waiting for...
318
00:17:24,473 --> 00:17:30,373
The winner of the 14th annual South
High student U.N. competition is...
319
00:17:32,392 --> 00:17:35,079
Oh, my goodness. Italy.
320
00:17:35,080 --> 00:17:37,540
Yes! We won!
321
00:17:37,647 --> 00:17:39,687
Victor?
322
00:17:40,044 --> 00:17:43,025
I didn't know you could sing like that.
323
00:17:43,026 --> 00:17:45,966
It was so romantic.
324
00:17:46,534 --> 00:17:48,147
Does this mean you want me back?
325
00:17:48,148 --> 00:17:52,188
- Is 64 the square root of...
- 4,096?
326
00:17:52,189 --> 00:17:54,589
Oh, darling.
327
00:17:55,192 --> 00:17:58,155
Congratulations, Italy.
328
00:17:58,156 --> 00:18:00,196
Wow, um...
329
00:18:00,197 --> 00:18:02,708
You know, I'd like to
thank the little people.
330
00:18:02,709 --> 00:18:06,729
And by little people, I mean Toby.
331
00:18:07,071 --> 00:18:09,651
Love you, bro.
332
00:18:13,864 --> 00:18:14,977
Hey, guys.
333
00:18:14,978 --> 00:18:17,123
Hey, mom. What are you doing
home from work so early?
334
00:18:17,124 --> 00:18:19,241
Oh, I had a terrible day.
335
00:18:19,242 --> 00:18:23,312
I kept having these crazy
hallucinations about Toby and Charlie.
336
00:18:23,313 --> 00:18:25,454
In fact, they're still going on.
337
00:18:25,455 --> 00:18:28,383
I thought I just saw Charlie in Mrs.
Dabney's window.
338
00:18:28,384 --> 00:18:31,324
Well, that's crazy.
339
00:18:36,426 --> 00:18:38,406
Mommy!
340
00:18:40,230 --> 00:18:43,590
Does anyone else see her?
341
00:18:44,784 --> 00:18:46,523
She got out again.
342
00:18:46,524 --> 00:18:50,544
Some operation you're running here.
343
00:18:50,663 --> 00:18:53,109
But... They lost her first!
344
00:18:53,110 --> 00:18:54,958
- What?!
- He ate three pies.
345
00:18:54,959 --> 00:18:58,413
- Yeah!
- Because you made them for me.
346
00:18:58,414 --> 00:19:01,054
Quiet everybody!
347
00:19:01,218 --> 00:19:04,818
Pie boy, in the kitchen now!
348
00:19:05,696 --> 00:19:09,225
And you two watch your sister.
349
00:19:09,226 --> 00:19:11,828
Honey honey honey, okay, look.
I can explain.
350
00:19:11,829 --> 00:19:13,683
I know it looks bad.
351
00:19:13,684 --> 00:19:17,299
Bob, I missed the kids so much today.
352
00:19:17,300 --> 00:19:20,522
Going back to work is so
much harder than I thought.
353
00:19:20,523 --> 00:19:22,538
Honey, it's just the first day.
It's gonna get better.
354
00:19:22,539 --> 00:19:24,487
I don't know.
355
00:19:24,488 --> 00:19:28,605
Bob, we have two little ones now,
and they both need me so much.
356
00:19:28,606 --> 00:19:30,142
I just...
357
00:19:30,143 --> 00:19:34,153
Look, I know we need the money, but
if there's a way I could stay home...
358
00:19:34,154 --> 00:19:37,319
Okay, all right all right, look, if
this is what's best for the family.
359
00:19:37,320 --> 00:19:39,942
Then we'll... We'll find a way.
360
00:19:39,943 --> 00:19:42,103
Oh, Bob.
361
00:19:44,593 --> 00:19:46,513
Okay.
362
00:19:47,097 --> 00:19:50,892
Guess I'd better go back
to the hospital and quit.
363
00:19:50,893 --> 00:19:54,103
- Can't you do that over the phone?
- It's Karen.
364
00:19:54,104 --> 00:19:57,524
I should do it in person.
365
00:20:04,414 --> 00:20:06,874
Hello, Karen.
366
00:20:08,584 --> 00:20:10,653
- Is that for a patient?
- Nope.
367
00:20:10,654 --> 00:20:12,296
- You quitting?
- Yup.
368
00:20:12,297 --> 00:20:13,344
Do I have time to put on my goggles?
369
00:20:13,345 --> 00:20:16,891
I recently bought goggles
because I had a feeling.
370
00:20:16,892 --> 00:20:18,812
Nope.
371
00:20:18,909 --> 00:20:21,669
Whoa! Oh! Oh no!
372
00:20:22,139 --> 00:20:24,119
Ohh...
373
00:20:27,337 --> 00:20:31,237
Good for you, Amy. Good for you.
374
00:20:36,150 --> 00:20:39,414
Well, Charlie, it looks like mom's
gonna be staying at home for a while.
375
00:20:39,415 --> 00:20:44,688
And since we got new childproof locks,
we are hoping you will be too.
376
00:20:44,689 --> 00:20:47,389
No, but seriously, it's gonna be
really great to have mom at home.
377
00:20:47,390 --> 00:20:52,850
For you, and for Toby, and
yeah, well, for all of us.
378
00:20:54,564 --> 00:20:57,444
Breakfast is ready.
379
00:20:59,502 --> 00:21:02,802
Better give it a minute.
380
00:21:05,508 --> 00:21:09,444
You're gonna be with her
for three meals a day.
381
00:21:09,445 --> 00:21:12,325
Good luck, Charlie.
382
00:21:17,662 --> 00:21:19,679
Hello, Mrs. Duncan.
383
00:21:19,680 --> 00:21:22,482
I've something I must say.
384
00:21:22,483 --> 00:21:24,952
Then let's hear it, Victor.
385
00:21:24,953 --> 00:21:27,621
I don't have all day.
386
00:21:27,622 --> 00:21:29,822
Since I'm back with Victoria.
387
00:21:29,823 --> 00:21:32,826
Teddy and I..
388
00:21:32,827 --> 00:21:35,124
Are no more-ia.
389
00:21:35,125 --> 00:21:37,939
I think you're mistaken.
390
00:21:37,940 --> 00:21:42,534
Teddy's already taken.
391
00:21:42,535 --> 00:21:45,004
Hey. What's going on?
392
00:21:45,005 --> 00:21:47,018
Honey don't you know?
393
00:21:47,019 --> 00:21:49,689
We're singing as..
394
00:21:49,690 --> 00:21:53,360
We go.
395
00:21:53,361 --> 00:21:55,528
But I can't sing.
396
00:21:55,529 --> 00:21:56,926
- You must.
- You must.
397
00:21:56,927 --> 00:21:58,427
- You must.
- You must.
398
00:21:58,428 --> 00:22:02,946
You must sing with us.
399
00:22:06,083 --> 00:22:10,282
Mary had a little lamb.
400
00:22:10,283 --> 00:22:11,064
Little lamb.
401
00:22:11,065 --> 00:22:16,105
- Forget it. Forget it.
- Yeah, that was terrible.
402
00:22:17,544 --> 00:22:21,168
Somebody threw a ball
through my window.
403
00:22:21,169 --> 00:22:22,553
Who's gonna fix..
404
00:22:22,554 --> 00:22:25,856
No no no no. We're not doing that any more.
405
00:22:25,857 --> 00:22:29,937
Why do I even try with you people?
406
00:22:31,281 --> 00:22:37,181
Sync & corrections by P2Pfiend.
www.Addic7ed.Com.
407
00:22:37,231 --> 00:22:41,781
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.