Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,880 --> 00:00:08,079
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
2
00:00:08,080 --> 00:00:09,880
Great news, everybody!
3
00:00:09,910 --> 00:00:12,820
This year for once, I don't
have to work on Thanksgiving.
4
00:00:14,080 --> 00:00:16,890
So we can all be together!
5
00:00:16,920 --> 00:00:18,820
And I can cook Thanksgiving dinner.
6
00:00:18,860 --> 00:00:20,860
- All right.
- Yay.
7
00:00:24,390 --> 00:00:25,880
Okay, what happened there?
8
00:00:26,400 --> 00:00:28,040
Honey, come on, it's just that cooking
9
00:00:28,070 --> 00:00:29,800
Thanksgiving dinner is a lot of work.
10
00:00:29,840 --> 00:00:32,010
Yeah, are you sure we
shouldn't just eat out?
11
00:00:32,040 --> 00:00:33,980
I mean, for your sake.
12
00:00:34,010 --> 00:00:35,400
No way.
13
00:00:35,590 --> 00:00:37,950
Every Thanksgiving I have
to eat Turkey sandwiches.
14
00:00:37,980 --> 00:00:39,850
Out of the hospital vending machine.
15
00:00:39,880 --> 00:00:41,920
And you guys have to go
to the old time buffet.
16
00:00:41,950 --> 00:00:44,060
This year we're gonna be together,
17
00:00:44,090 --> 00:00:46,060
And I am gonna cook.
18
00:00:46,090 --> 00:00:49,130
Old time buffet offers quality and value.
19
00:00:51,100 --> 00:00:54,830
Yeah, and their chicken fingers, mwah!
20
00:00:54,870 --> 00:00:56,770
Right?
21
00:00:56,800 --> 00:00:59,840
We are having dinner here
and that is final.
22
00:00:59,870 --> 00:01:03,040
All right, okay.
23
00:01:03,070 --> 00:01:05,770
Actually, you know, I have a
Thanksgiving announcement.
24
00:01:05,810 --> 00:01:07,940
This year we are going
to be joined by grandpa.
25
00:01:09,910 --> 00:01:11,750
Grandpa Duncan.
26
00:01:11,780 --> 00:01:13,020
Yeah.
27
00:01:15,690 --> 00:01:16,990
Hurts, doesn't it?
28
00:01:17,020 --> 00:01:19,990
Oh, come on, you guys.
29
00:01:20,030 --> 00:01:23,030
- My dad has some good qualities.
- Such as?
30
00:01:23,060 --> 00:01:26,970
You know what? He exhales carbon
dioxide, which is needed by plants.
31
00:01:28,070 --> 00:01:30,740
All right, well, we've got bigger problems.
32
00:01:30,770 --> 00:01:32,740
Mom's cooking Thanksgiving dinner.
33
00:01:32,770 --> 00:01:35,940
Oh, no no no no no.
34
00:01:35,970 --> 00:01:38,680
The best chef in the house...
35
00:01:38,710 --> 00:01:41,010
P.J. Is cooking
Thanksgiving dinner.
36
00:01:41,050 --> 00:01:42,850
I am?
She's never gonna let me.
37
00:01:42,880 --> 00:01:44,780
That's why you have to trick her.
38
00:01:44,820 --> 00:01:47,720
Give her the illusion that she's
cooking, when in reality,
39
00:01:47,750 --> 00:01:49,720
You're the one doing all the work.
40
00:01:49,750 --> 00:01:52,720
Got it, got it.
Just one question.
41
00:01:52,760 --> 00:01:55,090
What does illusion mean?
42
00:01:59,870 --> 00:02:01,900
Right now?
43
00:02:03,870 --> 00:02:06,770
Relax, dad.
Just messing with you.
44
00:02:06,810 --> 00:02:08,940
Oh, by the way,
thanksgiving... two words.
45
00:02:09,140 --> 00:02:10,340
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
46
00:02:14,850 --> 00:02:16,650
♪ today's all burnt toast ♪
47
00:02:16,680 --> 00:02:17,950
♪ running lateand dad jokes ♪
48
00:02:17,980 --> 00:02:20,950
♪ "has anybodyseen my left shoe?" ♪
49
00:02:20,990 --> 00:02:22,890
♪ I close my eyes,take a bite ♪
50
00:02:22,920 --> 00:02:24,660
♪ grab a ride,laugh out loud ♪
51
00:02:24,690 --> 00:02:26,690
♪ there it isup on the roof ♪
52
00:02:27,930 --> 00:02:30,930
♪ I've been there,I survived ♪
53
00:02:30,960 --> 00:02:34,030
♪ so just takemy advice ♪
54
00:02:34,070 --> 00:02:37,770
♪ hang in there, baby,things are crazy ♪
55
00:02:37,800 --> 00:02:40,770
♪ but I knowyour future's bright ♪
56
00:02:40,810 --> 00:02:42,680
♪ hang in there, baby ♪
57
00:02:42,710 --> 00:02:43,980
♪ there's no maybe ♪
58
00:02:44,010 --> 00:02:46,950
♪ everythingturns out all right ♪
59
00:02:46,980 --> 00:02:49,080
♪ sure lifeis up and down ♪
60
00:02:49,120 --> 00:02:53,020
♪ but trust me,it comes back around ♪
61
00:02:53,050 --> 00:02:57,030
♪ you're gonna lovewho you turn out to be ♪
62
00:02:58,030 --> 00:03:01,000
♪ hang in there, baby. ♪
63
00:03:01,200 --> 00:03:02,400
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
64
00:03:09,740 --> 00:03:10,940
What you drawing there, Charlie?
65
00:03:10,970 --> 00:03:12,870
A Turkey.
66
00:03:12,910 --> 00:03:14,880
- Are you sure?
- Yeah.
67
00:03:14,910 --> 00:03:18,610
It looks a bit more like mashed potatoes.
68
00:03:18,650 --> 00:03:21,780
Look, big Thanksgiving sale
at the gizmo hut.
69
00:03:21,820 --> 00:03:24,890
They're selling mytabs
for $49? That's awesome!
70
00:03:24,920 --> 00:03:27,660
I know! But we have
to get in line early.
71
00:03:27,690 --> 00:03:29,790
Because they'll only have
10 of these at that price.
72
00:03:29,830 --> 00:03:32,690
So we have to wait in line
on Thanksgiving day?
73
00:03:32,730 --> 00:03:34,900
Yes, the sale starts at midnight.
74
00:03:34,930 --> 00:03:36,900
Why did they have to make it so hard?
75
00:03:36,930 --> 00:03:38,670
All we wanna do is celebrate.
76
00:03:38,700 --> 00:03:40,800
The true meaning of Thanksgiving...
77
00:03:40,840 --> 00:03:42,970
Buying electronics at terrific prices.
78
00:03:43,010 --> 00:03:45,080
I'm saying.
79
00:03:45,110 --> 00:03:47,780
Turkey.
80
00:04:04,030 --> 00:04:07,000
Why do you always answer
the door when I come over?
81
00:04:07,030 --> 00:04:10,670
How about you stop coming over and
I'll stop answering the door?
82
00:04:12,970 --> 00:04:14,740
Hi, Mrs. Dabney.
83
00:04:14,770 --> 00:04:16,770
Amy, I have a question for you.
84
00:04:16,810 --> 00:04:19,740
Do you know where I can
get a small Turkey for one?
85
00:04:19,780 --> 00:04:21,750
It's just me this year.
86
00:04:21,780 --> 00:04:23,580
Oh, well,
where's Mr. Dabney?
87
00:04:23,610 --> 00:04:26,680
Didn't you hear?
I divorced his sorry butt.
88
00:04:26,720 --> 00:04:29,690
Oh, I'm so sorry to hear that.
89
00:04:29,720 --> 00:04:32,820
I'm not. We were just making
each other miserable.
90
00:04:32,860 --> 00:04:36,730
Now I can be the happy-go-lucky
person I always was.
91
00:04:36,760 --> 00:04:38,730
You are?
92
00:04:38,760 --> 00:04:41,000
I mean...
I mean, you can.
93
00:04:41,030 --> 00:04:42,870
You are?
94
00:04:44,070 --> 00:04:47,770
So anyway, I'll be eating.
95
00:04:47,810 --> 00:04:51,640
That tiny Turkey in that big empty house,
96
00:04:51,680 --> 00:04:54,710
All alone, by myself,
97
00:04:54,750 --> 00:04:57,720
Just me.
98
00:04:57,750 --> 00:04:59,820
Well, it'll be good practice for Christmas.
99
00:05:01,720 --> 00:05:03,020
After you.
100
00:05:03,060 --> 00:05:07,030
Mrs. Dabney,
would you like to...
101
00:05:10,670 --> 00:05:12,870
Mrs. Dabney, would
you like to join us.
102
00:05:12,900 --> 00:05:14,670
For Thanksgiving dinner?
103
00:05:14,700 --> 00:05:17,940
Well, this is coming out of nowhere.
104
00:05:19,640 --> 00:05:21,610
I'll have to check my schedule.
105
00:05:21,640 --> 00:05:23,910
Bye now.
106
00:05:28,820 --> 00:05:29,990
Why did you do that?
107
00:05:30,020 --> 00:05:32,790
I was being gracious.
108
00:05:32,820 --> 00:05:34,060
And I was being neighborly.
109
00:05:34,090 --> 00:05:37,730
All right, well, that
better end by Christmas.
110
00:05:44,740 --> 00:05:46,870
Hey, mom, what you got there?
111
00:05:46,900 --> 00:05:48,640
It's the menu for Thanksgiving.
112
00:05:48,670 --> 00:05:49,870
Talk about great timing.
113
00:05:49,910 --> 00:05:51,870
Because I was gonna volunteer
to help you cook.
114
00:05:51,910 --> 00:05:54,640
P.J., that is so sweet, but
actually I was gonna ask Teddy.
115
00:05:54,680 --> 00:05:56,780
Mom, Teddy does not have time.
116
00:05:56,810 --> 00:05:58,850
She is off in her own little world.
117
00:05:58,880 --> 00:06:01,020
With the dolls and the horses.
118
00:06:01,050 --> 00:06:03,020
And the dress-up.
119
00:06:04,050 --> 00:06:06,960
You do know she's not seven, right?
120
00:06:08,890 --> 00:06:10,630
Whatever.
Let me see the list.
121
00:06:10,660 --> 00:06:13,000
Okay, I'm just gonna put a little check.
122
00:06:13,030 --> 00:06:14,900
Next to the things I like to cook.
123
00:06:14,930 --> 00:06:18,040
Yeah, yes.
Ooh, definitely.
124
00:06:18,070 --> 00:06:21,010
Oh oh oh oh, yeah.
125
00:06:21,040 --> 00:06:23,710
Honey, you checked
everything but the rolls.
126
00:06:23,740 --> 00:06:26,950
Oh, right, sorry.
"rolls."
127
00:06:26,980 --> 00:06:28,980
Okay, fine, you can cook
all that other stuff,
128
00:06:29,020 --> 00:06:31,580
But I am definitely cooking the Turkey.
129
00:06:31,620 --> 00:06:32,990
Wait, that wasn't on the list.
130
00:06:33,020 --> 00:06:34,920
Well, I thought it was obvious.
131
00:06:37,620 --> 00:06:40,090
I got bogged down on the
side dishes, lost my focus.
132
00:06:43,630 --> 00:06:45,960
So how did it go?
133
00:06:47,870 --> 00:06:49,830
I've got some bad news.
134
00:06:49,870 --> 00:06:51,070
What?
135
00:06:51,100 --> 00:06:53,670
She's making one dish.
136
00:06:53,710 --> 00:06:56,770
Please say broccoli.
Please say broccoli.
137
00:06:57,940 --> 00:07:01,080
It rhymes with schmurkey.
138
00:07:01,110 --> 00:07:02,980
It's Turkey.
139
00:07:07,790 --> 00:07:11,590
- Hey, everybody, grandpa's here.
- Hey!
140
00:07:11,630 --> 00:07:14,860
Yeah yeah, my, how you've grown.
Blah blah blah.
141
00:07:16,930 --> 00:07:20,030
I don't believe you've met Charlie.
142
00:07:20,070 --> 00:07:23,740
Now why is he dressed like a girl?
143
00:07:23,770 --> 00:07:25,910
Well, because she is a girl.
144
00:07:25,940 --> 00:07:27,840
Yes, Charlie is short for Charlotte.
145
00:07:27,880 --> 00:07:30,010
Then why isn't
she called sharlie?
146
00:07:33,680 --> 00:07:35,650
Seriously, I don't get it.
147
00:07:35,680 --> 00:07:38,020
You give the girls boys' names.
He should be Teddy,
148
00:07:38,050 --> 00:07:40,860
He should be Charlie,
and she should be P.J.
149
00:07:40,890 --> 00:07:42,920
We're not renaming the kids, dad.
150
00:07:44,730 --> 00:07:47,700
Good news.
I checked my schedule,
151
00:07:47,730 --> 00:07:49,960
And it turns out I am
available on Thanksgiving.
152
00:07:50,000 --> 00:07:52,930
All right, really?
Who left the door open?
153
00:07:52,970 --> 00:07:55,740
Mrs. Dabney, this is my
father-in-law Frank Duncan.
154
00:07:55,770 --> 00:07:57,600
Frank, estelle dabney.
155
00:07:57,640 --> 00:08:00,870
Bob, I was wondering if you could come over.
156
00:08:00,910 --> 00:08:02,680
And look at my garbage disposal.
157
00:08:02,710 --> 00:08:04,740
- It's not working right.
- Oh, I'll do it.
158
00:08:04,780 --> 00:08:07,610
Had my own plumbing business for 30 years.
159
00:08:07,650 --> 00:08:09,880
Plumbing, now that's a man's job.
160
00:08:09,920 --> 00:08:12,620
You want someone to catch a butterfly,
161
00:08:12,650 --> 00:08:14,650
Call my son.
162
00:08:14,690 --> 00:08:16,690
Let's go.
163
00:08:23,660 --> 00:08:25,570
Yes, we're numbers nine and 10!
164
00:08:25,600 --> 00:08:26,900
Ha!
165
00:08:26,930 --> 00:08:28,940
- You're nine and I'm 10?
- Yeah.
166
00:08:28,970 --> 00:08:30,700
Why don't I get to be nine?
167
00:08:30,740 --> 00:08:33,640
What difference does it make?
We're both getting mytabs.
168
00:08:33,670 --> 00:08:35,640
Then I'm nine.
169
00:08:36,810 --> 00:08:39,850
Oh, great, I gotta spend
the rest of the day in line.
170
00:08:39,880 --> 00:08:41,880
Behind you two losers.
171
00:08:41,910 --> 00:08:43,720
Well well well,
172
00:08:43,750 --> 00:08:46,080
If it isn't Karl, the neighborhood jerk.
173
00:08:47,690 --> 00:08:49,720
If you were planning on getting a mytab,
174
00:08:49,760 --> 00:08:51,920
You're out of luck.
You're number 11.
175
00:08:51,960 --> 00:08:53,860
Not if I outrun you.
176
00:08:53,890 --> 00:08:57,030
And when I get my mytab, I'm gonna
go online to the losers site.
177
00:08:57,060 --> 00:08:59,060
And post something on your loser page.
178
00:08:59,100 --> 00:09:01,730
That says,
"hey, loser!"
179
00:09:03,640 --> 00:09:05,640
This is gonna be a long day.
180
00:09:05,670 --> 00:09:08,710
Excuse me, Karl.
I'm gonna zip up the invisible wall now.
181
00:09:08,740 --> 00:09:10,570
So we don't have to listen to you.
182
00:09:12,640 --> 00:09:14,680
You can still hear me.
183
00:09:15,910 --> 00:09:18,010
I know you can.
184
00:09:18,050 --> 00:09:20,780
Hey, invisible walls...
stupid.
185
00:09:20,820 --> 00:09:23,720
I'm sorry, what?
186
00:09:25,820 --> 00:09:28,620
T, you should get going so you can make
it home for your Thanksgiving dinner.
187
00:09:28,660 --> 00:09:30,930
Yeah, you're right. Well, I'll be back
at 4:00 so you can go to your dinner.
188
00:09:30,960 --> 00:09:34,030
- See ya.
- See ya.
189
00:09:34,060 --> 00:09:36,570
Hey, Ivy,
190
00:09:36,600 --> 00:09:37,970
Now that Teddy's gone,
191
00:09:38,000 --> 00:09:41,670
I can finally admit that
I'm not really a jerk.
192
00:09:41,710 --> 00:09:44,940
I'm just a vulnerable kid
who's too scared to admit.
193
00:09:44,980 --> 00:09:47,910
That he needs a friend.
194
00:09:47,950 --> 00:09:49,050
Oh, really?
195
00:09:49,080 --> 00:09:52,920
No, I'm a jerk.
Loser!
196
00:09:55,920 --> 00:09:59,660
Yep, a real long day.
197
00:10:07,070 --> 00:10:09,600
Oh, man, this is just weird.
198
00:10:11,670 --> 00:10:13,040
- What is?
- Grandpa.
199
00:10:13,070 --> 00:10:14,810
He seems happy.
200
00:10:14,840 --> 00:10:17,040
It's very unsettling.
201
00:10:17,080 --> 00:10:19,710
Peek-a-boo, I see you.
202
00:10:19,750 --> 00:10:21,850
Peek-a-boo.
203
00:10:23,750 --> 00:10:26,690
All right, you know what?
We'd better go make sure he's okay.
204
00:10:26,720 --> 00:10:29,920
Here we go.
I'm gonna get ya!
205
00:10:29,960 --> 00:10:31,690
Here we go.
I'm gonna get ya!
206
00:10:31,730 --> 00:10:34,660
Here he comes. Whooo!
207
00:10:34,700 --> 00:10:36,830
Oh, she's a cutie pie!
208
00:10:36,870 --> 00:10:39,900
And you were cute, too, when you
were at that age, Gabe. Boop.
209
00:10:43,070 --> 00:10:45,940
Happy Thanksgiving, everyone!
210
00:10:45,980 --> 00:10:49,840
Happy Thanksgiving.
211
00:10:51,680 --> 00:10:53,050
She's acting weird, too?
212
00:10:53,080 --> 00:10:55,020
Okay, something's not right.
213
00:10:55,050 --> 00:10:57,050
This is such a wonderful day.
214
00:10:57,090 --> 00:10:59,990
I have so much to be thankful for.
215
00:11:00,020 --> 00:11:01,690
Pfft. Like what?
216
00:11:01,720 --> 00:11:03,690
Well, I am thankful.
217
00:11:03,730 --> 00:11:05,730
That I have a new man in my life.
218
00:11:05,760 --> 00:11:08,760
And I am thankful to be that man.
219
00:11:17,540 --> 00:11:21,510
Um... So you two
are together now?
220
00:11:21,550 --> 00:11:22,750
That's right.
221
00:11:22,780 --> 00:11:25,550
After Frank unclogged my disposal...
222
00:11:28,520 --> 00:11:31,590
He unclogged my heart.
223
00:11:31,620 --> 00:11:34,420
So it looks like I'll be sticking around.
224
00:11:34,460 --> 00:11:36,460
For a while.
225
00:11:37,790 --> 00:11:40,660
And who knows, Gabe?
Someday soon,
226
00:11:40,700 --> 00:11:43,670
You might be calling me grandma.
227
00:11:45,400 --> 00:11:48,470
Gabe, let's go for a catch.
228
00:11:48,510 --> 00:11:50,570
- A what?
- Just go outside.
229
00:11:58,520 --> 00:12:00,820
All right, what are we gonna do?
230
00:12:00,850 --> 00:12:03,620
There's only one thing we can do.
We gotta split 'em up.
231
00:12:03,660 --> 00:12:06,720
Oh, that sounds evil.
232
00:12:06,760 --> 00:12:09,360
I like it.
233
00:12:09,390 --> 00:12:12,400
Hey, you know what?
234
00:12:12,430 --> 00:12:14,700
All we have to do is just help
them to get to know each other.
235
00:12:14,730 --> 00:12:16,430
I mean, once we do that...
236
00:12:16,470 --> 00:12:17,670
Then they'll hate each other.
237
00:12:17,700 --> 00:12:20,340
- Exactly.
- Yeah!
238
00:12:20,370 --> 00:12:23,340
Wait wait wait.
Should we do this?
239
00:12:23,370 --> 00:12:26,540
They are older people.
This may be their last chance at happiness.
240
00:12:26,580 --> 00:12:30,380
You mean your new mom's
last chance at happiness?
241
00:12:31,410 --> 00:12:33,420
Yeah, they're going down.
242
00:13:36,450 --> 00:13:41,350
- What happened?
- Honey, I shrunk the Turkey.
243
00:13:41,390 --> 00:13:44,490
Oh no, you must have flash roasted it.
244
00:13:44,520 --> 00:13:47,360
Flash roasted?
What's that?
245
00:13:47,390 --> 00:13:49,360
Well, it's complicated.
246
00:13:49,390 --> 00:13:51,360
It's what happens when you simultaneously.
247
00:13:51,400 --> 00:13:52,760
Over-breast
and under-roast.
248
00:13:52,800 --> 00:13:54,770
Put simply, it shrinks everything.
249
00:13:54,800 --> 00:13:58,440
- Even the bones?
- Especially the bones.
250
00:13:58,470 --> 00:14:00,610
P.J.,
what are we gonna do?
251
00:14:00,640 --> 00:14:02,640
Well, I'm just thinking on my feet here,
252
00:14:02,680 --> 00:14:04,780
- But we do have a deep fryer.
- Yeah, so?
253
00:14:04,810 --> 00:14:08,410
So if we deep fry a Turkey, dinner
could be ready in 90 minutes.
254
00:14:08,450 --> 00:14:10,650
Where are we gonna get
another bird on Thanksgiving?
255
00:14:10,680 --> 00:14:12,580
I have a spare Turkey in the garage.
256
00:14:12,620 --> 00:14:14,690
Why do you have a spare
Turkey in the garage?
257
00:14:14,720 --> 00:14:18,720
Why don't you have a spare
Turkey in the garage?
258
00:14:20,490 --> 00:14:23,390
- Go get it.
- Okay.
259
00:14:23,430 --> 00:14:25,430
Hey, mom, are we gonna eat soon?
260
00:14:25,460 --> 00:14:26,700
'cause everyone's really hungry.
261
00:14:26,730 --> 00:14:29,430
And would love
to be done by 4:00.
262
00:14:29,470 --> 00:14:32,340
Actually, dinner has been delayed.
263
00:14:33,370 --> 00:14:34,770
P.J. Flash roasted
the Turkey.
264
00:14:34,810 --> 00:14:37,440
And now we have to start all over.
265
00:14:41,750 --> 00:14:43,650
Ivy, hi, it's me.
266
00:14:43,680 --> 00:14:45,410
Listen, my mom ruined the Turkey.
267
00:14:45,450 --> 00:14:46,650
And blamed it on my brother,
268
00:14:46,680 --> 00:14:49,450
So I'm gonna be late.
269
00:14:49,490 --> 00:14:50,750
Yeah, no, okay.
Don't worry, though.
270
00:14:50,790 --> 00:14:53,620
I'll think of something.
Just... you stay in line.
271
00:14:53,660 --> 00:14:56,530
I'll be there as soon as I can.
Okay.
272
00:14:56,560 --> 00:14:58,760
Mom, oh... mom,
273
00:14:58,790 --> 00:15:00,630
I have a headache.
274
00:15:00,660 --> 00:15:04,670
Wow. So maybe I should
rest in my room for a bit.
275
00:15:04,700 --> 00:15:07,600
So if you don't see me for, like,
two hours or so just remember,
276
00:15:07,640 --> 00:15:09,470
I'm in my room.
277
00:15:09,510 --> 00:15:11,740
Well, honey, you're probably hungry.
278
00:15:11,770 --> 00:15:15,580
Here, nibble on the flash Turkey.
279
00:15:15,610 --> 00:15:18,410
Yeah, I'll be in my room.
280
00:15:21,550 --> 00:15:23,750
If I boil you, will you plump back up?
281
00:15:23,790 --> 00:15:26,320
Who are you talking to?
282
00:15:26,360 --> 00:15:28,360
The mini Turkey.
283
00:15:37,770 --> 00:15:41,370
Estelle, you make me feel like a new man.
284
00:15:41,410 --> 00:15:43,740
- Woof!
- Meow.
285
00:15:43,780 --> 00:15:46,580
Hey, you know what?
I got a really fun game.
286
00:15:46,610 --> 00:15:49,550
Called let's not make animal sounds.
287
00:15:51,420 --> 00:15:53,450
So, Mrs. Dabney...
288
00:15:53,490 --> 00:15:56,390
Oh, Gabe, baby, why so formal?
289
00:15:56,420 --> 00:15:59,760
Call me Nana.
Or better yet gam-gam.
290
00:16:01,400 --> 00:16:04,700
So, ha ha ha,
gam-gam...
291
00:16:05,770 --> 00:16:07,630
It's interesting that you meowed,
292
00:16:07,670 --> 00:16:10,640
Because we know how much
you love your Cat caboodle.
293
00:16:10,670 --> 00:16:13,670
And dad doesn't like cats at all.
Isn't that right, dad?
294
00:16:13,710 --> 00:16:17,610
- Hate 'em.
- Then caboodle's gone.
295
00:16:18,710 --> 00:16:22,350
But you love that Cat more than anything.
296
00:16:23,380 --> 00:16:25,680
- I thought I did.
- Oh.
297
00:16:27,450 --> 00:16:31,420
Hey, did you know my dad snores so loud,
298
00:16:31,460 --> 00:16:33,590
He rattles the whole house?
299
00:16:33,630 --> 00:16:37,430
Good, Mr. Dabney was one
of those silent sleepers.
300
00:16:37,460 --> 00:16:39,330
At least with a snorer,
301
00:16:39,370 --> 00:16:42,600
You know there's a man in the house.
302
00:16:42,630 --> 00:16:45,600
And I hope he's there for a long time.
303
00:16:45,640 --> 00:16:47,570
Me too.
304
00:16:47,610 --> 00:16:50,510
- Woof.
- Meow.
305
00:16:59,420 --> 00:17:03,390
Hey, how we doing out here?
Everyone's really hungry.
306
00:17:03,420 --> 00:17:05,590
Dinner should be ready in 90 minutes.
307
00:17:05,620 --> 00:17:07,560
You think you could speed it up?
308
00:17:07,590 --> 00:17:11,260
Grandpa Frank keeps tracing finger
hearts on Mrs. Dabney's back.
309
00:17:11,290 --> 00:17:13,400
I guess I could whip up
some little sandwiches.
310
00:17:13,430 --> 00:17:15,470
- Watch the bird, okay?
- Yeah, sure.
311
00:17:17,470 --> 00:17:20,710
I'm gonna watch it cook twice as fast.
312
00:17:31,420 --> 00:17:34,750
Charlie, are you gonna eat your sandwich?
313
00:17:34,790 --> 00:17:38,690
- Yes.
- Well, can I have just a bite?
314
00:17:38,720 --> 00:17:40,590
No, daddy.
315
00:17:40,630 --> 00:17:42,660
I'll buy you a doll.
316
00:17:42,700 --> 00:17:44,630
Okay, everyone,
317
00:17:44,660 --> 00:17:46,700
Dinner will be ready in 10 minutes.
318
00:17:46,730 --> 00:17:49,400
No, it won't. The Turkey's
gotta cook for another hour.
319
00:17:49,440 --> 00:17:51,540
That's where you're wrong.
I turned up the heat.
320
00:17:51,570 --> 00:17:54,510
- You did what? - Turned up the
heat, cut the cooking time in half.
321
00:17:54,540 --> 00:17:57,310
You can't do that. If the oil gets
too hot, then the Turkey might...
322
00:17:58,680 --> 00:18:01,520
Explode.
323
00:18:03,550 --> 00:18:06,390
Oh, look at that Turkey go!
324
00:18:06,420 --> 00:18:08,290
Oh no, it's coming back down.
325
00:18:08,320 --> 00:18:10,460
- Whoa whoa whoa!
- No no no!
326
00:18:10,490 --> 00:18:13,260
Okay, Ivy, I'm on my way.
327
00:18:13,300 --> 00:18:16,400
Yeah, see ya.
328
00:18:25,310 --> 00:18:27,310
How you feeling, sweetie?
329
00:18:27,350 --> 00:18:29,550
What happened to me again?
330
00:18:29,580 --> 00:18:32,420
Turkey fell out of the sky on you.
331
00:18:33,690 --> 00:18:36,720
But turkeys can't fly.
Can they?
332
00:18:38,560 --> 00:18:41,630
No, I guess in cartoons they can.
333
00:18:41,660 --> 00:18:44,760
Oh, I like cartoons.
334
00:18:47,800 --> 00:18:49,800
Okay, everybody.
335
00:18:51,400 --> 00:18:53,740
Fresh from the vending machine.
336
00:18:53,770 --> 00:18:56,710
- Happy Thanksgiving.
- Well, at least they're Turkey.
337
00:18:56,740 --> 00:18:59,680
Or "may contain Turkey."
338
00:19:01,450 --> 00:19:03,380
Hey, honey, I'm sorry.
339
00:19:03,420 --> 00:19:05,650
You gotta eat Turkey sandwiches
in the hospital again.
340
00:19:05,690 --> 00:19:07,720
I know this isn't
the Thanksgiving you wanted.
341
00:19:07,750 --> 00:19:10,460
Well, it's not.
342
00:19:10,490 --> 00:19:12,620
But you know what?
We're all together.
343
00:19:12,660 --> 00:19:14,460
Teddy's okay.
344
00:19:14,490 --> 00:19:16,660
And that is what I'm thankful for.
345
00:19:16,700 --> 00:19:18,630
Yeah.
Hey, you know what?
346
00:19:18,660 --> 00:19:21,730
I am thankful for everybody in this room.
347
00:19:21,770 --> 00:19:25,570
- Me too.
- Me too.
348
00:19:25,600 --> 00:19:29,470
I'm thankful that the patient
in room 212 ordered ice cream.
349
00:19:37,380 --> 00:19:39,280
I wonder how the lovebirds are doing.
350
00:19:39,320 --> 00:19:40,680
You can't talkto me that way.
351
00:19:40,720 --> 00:19:43,350
I can talk to youany way I want, dimwit.
352
00:19:43,390 --> 00:19:45,550
That sounds promising.
353
00:19:46,760 --> 00:19:49,320
Hey, what's going on?
354
00:19:49,360 --> 00:19:51,360
He's an idiot.
355
00:19:51,390 --> 00:19:54,430
She's a battleaxe.
356
00:19:55,500 --> 00:19:57,700
Yeah, we knew that, but what happened?
357
00:19:57,730 --> 00:20:00,500
We spent an hour alone together.
358
00:20:00,540 --> 00:20:02,440
Longest hour of my life.
359
00:20:02,470 --> 00:20:03,670
So you two aren't a couple anymore?
360
00:20:03,710 --> 00:20:05,770
No, we are not.
361
00:20:07,610 --> 00:20:10,450
And to think, I was gonna
move to Arizona with you.
362
00:20:10,480 --> 00:20:13,380
Say what now?
363
00:20:13,420 --> 00:20:16,550
Wait wait.
There's still time.
364
00:20:16,590 --> 00:20:20,390
You guys can work this out.
I mean, you're perfect for each other.
365
00:20:20,420 --> 00:20:22,590
- Oh!
- Wait wait, come back!
366
00:20:22,630 --> 00:20:24,630
Gam-gam!
367
00:20:29,400 --> 00:20:32,340
Well, Charlie, another
Duncan family Thanksgiving.
368
00:20:32,370 --> 00:20:33,600
Has come and gone.
369
00:20:33,640 --> 00:20:35,340
The good news is grandpa Duncan.
370
00:20:35,370 --> 00:20:36,640
Has also come and gone.
371
00:20:36,670 --> 00:20:39,440
Hey, Teddy, tell me
what you think about this.
372
00:20:39,480 --> 00:20:41,410
"dear Mrs. Dabney,"
373
00:20:41,450 --> 00:20:44,550
I'm sorry for our ugly words.
Please forgive me.
374
00:20:44,580 --> 00:20:47,490
Sell your house and move
to Phoenix immediately.
375
00:20:47,520 --> 00:20:50,820
Do not call first.
Just surprise me.
376
00:20:50,860 --> 00:20:54,660
"Forever yours,
grandpa."
377
00:20:54,700 --> 00:20:57,730
Sign it "frank."
378
00:20:57,770 --> 00:21:00,600
Oh, yeah, that's good.
I could use that.
379
00:21:02,740 --> 00:21:05,610
Anyway, since we never got
a Thanksgiving dinner,
380
00:21:05,640 --> 00:21:08,440
P.J. Is about to deep fry
another Turkey.
381
00:21:08,480 --> 00:21:11,480
So just to be on the safe side.
382
00:21:11,520 --> 00:21:14,450
Wish me good luck, Charlie.
383
00:21:22,820 --> 00:21:26,450
That was the worst shopping experience.
384
00:21:26,490 --> 00:21:29,360
- Of my life.
- Mine too.
385
00:21:29,390 --> 00:21:31,460
I mean, I heard those sales were brutal,
386
00:21:31,490 --> 00:21:33,460
But I didn't know they were this bad.
387
00:21:33,500 --> 00:21:36,630
And we were so close
to getting that last mytab.
388
00:21:36,670 --> 00:21:38,800
Then that monster came in.
389
00:21:38,830 --> 00:21:41,670
And started throwing us
around like ragdolls.
390
00:21:44,410 --> 00:21:46,710
What just happened in there?
391
00:21:46,740 --> 00:21:48,810
Karl, are you crying?
392
00:21:48,850 --> 00:21:52,480
Somebody stepped on my neck.
393
00:21:52,970 --> 00:21:54,480
C'mon.
394
00:21:55,010 --> 00:21:59,510
And is it really worth treating people
like this to get a stupid mytab?
395
00:21:59,510 --> 00:22:00,510
Yes.
396
00:22:00,710 --> 00:22:01,910
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
397
00:22:01,960 --> 00:22:06,510
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.