Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:03,339 --> 00:00:05,007
The Statue of Liberty,
3
00:00:05,009 --> 00:00:09,811
the Great Lady of New York has been
speaking loud and clear since 1885.
4
00:00:09,813 --> 00:00:12,748
Anybody know what she's
trying to say? Maya?
5
00:00:16,152 --> 00:00:17,187
Should I just talk?
6
00:00:17,218 --> 00:00:21,056
No, I'm sick of people thinking
Farkle's smarter than I am.
7
00:00:21,058 --> 00:00:22,724
Here comes fun.
8
00:00:22,726 --> 00:00:26,228
Name one thing about the Statue of
Liberty that you know that I don't.
9
00:00:26,230 --> 00:00:27,796
She was a gift of friendship from...
10
00:00:27,798 --> 00:00:29,798
Cathy.
11
00:00:29,800 --> 00:00:31,299
We got her right after...
12
00:00:31,301 --> 00:00:33,702
Cathy didn't want her anymore.
13
00:00:33,704 --> 00:00:35,070
What does she stand for?
14
00:00:35,072 --> 00:00:37,906
Because Cathy took her chair.
15
00:00:39,008 --> 00:00:42,411
Boy, that Cathy, huh, what a hoot.
16
00:00:42,413 --> 00:00:44,913
She's not real, genius. I made her up.
17
00:00:44,915 --> 00:00:48,550
(Scoffs) I'm so smarter than you.
18
00:00:48,552 --> 00:00:51,953
You are. You really are.
19
00:00:55,258 --> 00:00:57,726
Welcome to Cultural Week, people.
20
00:00:57,728 --> 00:00:59,828
The school is throwing a cultural fair
21
00:00:59,830 --> 00:01:03,732
to celebrate who we are
and where we came from.
22
00:01:03,734 --> 00:01:05,434
Anybody here taking part?
23
00:01:06,736 --> 00:01:09,237
My grandma's gonna have a
booth at the fair, Mr. Matthews.
24
00:01:09,239 --> 00:01:10,539
That's great, Nigel.
25
00:01:10,541 --> 00:01:12,074
What culture will you be celebrating?
26
00:01:12,076 --> 00:01:13,942
She was originally from Cambodia,
27
00:01:13,944 --> 00:01:16,278
she escaped and lived in the
Philippines, then she came here.
28
00:01:16,280 --> 00:01:17,779
Did you know that about him?
29
00:01:17,781 --> 00:01:20,615
It surprises me when
any of these guys talk.
30
00:01:20,617 --> 00:01:25,087
And that's exactly what
makes America so unique.
31
00:01:25,089 --> 00:01:28,957
We all come from exotic locales
with fascinating traditions.
32
00:01:28,959 --> 00:01:30,459
Well, where are we from?
33
00:01:30,461 --> 00:01:31,326
Philly.
34
00:01:32,462 --> 00:01:34,396
What's our fascinating tradition?
35
00:01:34,398 --> 00:01:36,031
Cream cheese.
36
00:01:37,400 --> 00:01:40,102
So I'm the great lady of cream cheese?
37
00:01:40,104 --> 00:01:42,304
I want a better tradition, please.
38
00:01:42,306 --> 00:01:44,072
Funny you should say that.
39
00:01:44,074 --> 00:01:45,540
Funny, "haha" funny,
40
00:01:45,542 --> 00:01:48,877
or funny... (Groans) "yay" funny?
41
00:01:48,879 --> 00:01:50,245
Here's your assignment.
42
00:01:50,247 --> 00:01:51,279
(Students groan)
43
00:01:51,281 --> 00:01:53,482
Yay!
44
00:01:54,450 --> 00:01:55,784
Everybody look around.
45
00:02:01,457 --> 00:02:03,658
Do we know each other's stories?
46
00:02:03,660 --> 00:02:05,460
Do you know your own?
47
00:02:05,462 --> 00:02:07,963
Our stories are what make
us part of a community.
48
00:02:07,965 --> 00:02:10,665
I want you to come in tomorrow
and share your heritage with us.
49
00:02:10,667 --> 00:02:12,234
Share your story.
50
00:02:12,236 --> 00:02:13,301
Do I even have a story?
51
00:02:13,303 --> 00:02:15,737
You have a wonderful story, Riley.
52
00:02:15,739 --> 00:02:17,472
It's time you found out what it is.
53
00:02:18,941 --> 00:02:22,344
(Theme music playing)
54
00:02:25,648 --> 00:02:27,415
I've been waiting
55
00:02:27,417 --> 00:02:29,518
For a day like this to come
56
00:02:29,520 --> 00:02:31,319
Struck like lightning
57
00:02:31,321 --> 00:02:33,855
My heart's beating like a drum
58
00:02:33,857 --> 00:02:37,792
On the edge of something wonderful
59
00:02:37,794 --> 00:02:40,662
Face-to-face
with changes
60
00:02:40,664 --> 00:02:42,297
What's it all about?
61
00:02:42,299 --> 00:02:43,999
Life is crazy
62
00:02:44,001 --> 00:02:45,033
But I know
63
00:02:45,035 --> 00:02:46,334
I can work it out
64
00:02:46,336 --> 00:02:50,305
'Cause I got you to live it with me
65
00:02:50,307 --> 00:02:54,442
I feel all right, I'm
gonna take on the world
66
00:02:54,444 --> 00:02:57,646
Light up the stars, I've
got some pages to turn
67
00:02:57,648 --> 00:03:00,448
I'm singing
"Go-o-o"
68
00:03:00,450 --> 00:03:02,617
Oh, oh, oh, oh
69
00:03:02,619 --> 00:03:05,654
Take on the world, take on the world
70
00:03:05,656 --> 00:03:07,122
Take on the world
71
00:03:07,124 --> 00:03:09,958
Take on the world, take on the world
72
00:03:09,960 --> 00:03:11,459
Take on the world
73
00:03:15,631 --> 00:03:17,499
(Cuban jazz playing)
74
00:03:17,501 --> 00:03:18,567
(Music stops)
75
00:03:21,704 --> 00:03:24,773
(Music resumes)
76
00:03:27,843 --> 00:03:29,578
Is that music always playing?
77
00:03:29,580 --> 00:03:31,780
All of a sudden, I'm hearing
the world differently.
78
00:03:33,182 --> 00:03:34,916
So, they're that, what are we?
79
00:03:34,918 --> 00:03:39,221
Hmm. What has your father
done now that I must pay for?
80
00:03:39,223 --> 00:03:41,523
We need to report on our cultural heritage.
81
00:03:41,525 --> 00:03:42,724
Ooh, good idea.
82
00:03:42,726 --> 00:03:44,559
Wish we had one.
83
00:03:44,561 --> 00:03:45,860
We're not anything?
84
00:03:45,862 --> 00:03:49,097
We are multi-generational American.
85
00:03:49,099 --> 00:03:52,067
So I got no story? What about Auggie?
86
00:03:52,069 --> 00:03:54,502
He's a rescue. He could be anything.
87
00:03:55,871 --> 00:03:58,340
Honey, there's always a story.
You just have to discover it.
88
00:03:58,342 --> 00:04:00,508
Well, what's the story with dinner?
89
00:04:00,510 --> 00:04:02,544
- This looks different.
- Maybe to us.
90
00:04:02,546 --> 00:04:05,580
But I bet it makes Auggie's new
friend from school feel right at home.
91
00:04:05,582 --> 00:04:07,282
- Where's he from?
- He's from Cuba.
92
00:04:07,284 --> 00:04:08,617
I made ropa vieja.
93
00:04:08,619 --> 00:04:10,585
- What's that?
- It means "old clothes."
94
00:04:10,587 --> 00:04:12,921
I don't want to eat old clo...
95
00:04:12,923 --> 00:04:14,422
Muy bien, Mam?!
96
00:04:16,726 --> 00:04:20,595
It's shredded beef, tomatoes and
veggies, a very popular Cuban dish.
97
00:04:20,597 --> 00:04:22,564
That's so nice of you, Mom,
98
00:04:22,566 --> 00:04:25,486
making Auggie's little friend feel
more comfortable in a new, scary place.
99
00:04:26,602 --> 00:04:28,303
(Cuban jazz resumes)
100
00:04:29,372 --> 00:04:30,739
Hey, thanks a lot.
101
00:04:30,741 --> 00:04:32,774
When you visit me, I'll
play "Yankee Doodle."
102
00:04:32,776 --> 00:04:35,977
Well, he doesn't actually seem scared.
103
00:04:35,979 --> 00:04:38,780
This is my new best friend, Rafael.
104
00:04:38,782 --> 00:04:40,315
Raffi's from Cuba.
105
00:04:40,317 --> 00:04:42,851
Or as we say in Cuba, "Cuba."
106
00:04:44,320 --> 00:04:47,822
Wow, something smells like ropa vieja.
107
00:04:47,824 --> 00:04:49,224
Yay! That's a relief.
108
00:04:49,226 --> 00:04:50,725
Very kind of you.
109
00:04:50,727 --> 00:04:52,560
Thank you. Smells like home.
110
00:04:52,562 --> 00:04:53,595
It's very good.
111
00:04:53,597 --> 00:04:56,665
You know, I come from cream cheese.
112
00:04:57,900 --> 00:04:59,401
I hope it was no trouble.
113
00:04:59,403 --> 00:05:01,269
Oh, it was no trouble at all, Raffi.
114
00:05:01,271 --> 00:05:03,738
Good. I wouldn't want
anybody to go out of their way
115
00:05:03,740 --> 00:05:05,340
just to make me feel welcome.
116
00:05:05,342 --> 00:05:08,877
(Cuban jazz resumes)
117
00:05:20,756 --> 00:05:23,525
Too much?
118
00:05:30,666 --> 00:05:32,500
Okay, here's my story.
119
00:05:32,502 --> 00:05:36,671
Once upon a time... nothing.
I'm completely American.
120
00:05:36,673 --> 00:05:38,473
My people never even left the house.
121
00:05:38,475 --> 00:05:40,375
I'm not even cream cheese.
122
00:05:40,377 --> 00:05:42,877
I'm American cheese.
I'm individually wrapped.
123
00:05:42,879 --> 00:05:43,945
Here I come.
124
00:05:46,849 --> 00:05:48,516
Oh, that's the worst report I ever heard.
125
00:05:48,518 --> 00:05:49,551
Oh, you don't want one?
126
00:05:49,553 --> 00:05:52,354
- No, I do want one.
- You made me this!
127
00:05:52,356 --> 00:05:54,456
Great news, Maya.
128
00:05:54,458 --> 00:05:56,791
Your report couldn't possibly be any worse.
129
00:05:56,793 --> 00:05:58,193
You don't know me.
130
00:05:58,195 --> 00:06:01,730
Turns out Clutterbucket is Irish!
131
00:06:01,732 --> 00:06:03,531
I'm Irish.
132
00:06:05,134 --> 00:06:07,569
Know why I'm a short stack
of pancakes, Huckleberry?
133
00:06:07,571 --> 00:06:10,372
'Cause I'm a leprechaun!
Here have a potato!
134
00:06:12,308 --> 00:06:14,676
That's what you brought? Potatoes?
135
00:06:14,678 --> 00:06:18,546
No, that would be a
stereotypical ignorant clich?.
136
00:06:18,548 --> 00:06:23,318
I also brought our national soap.
137
00:06:23,320 --> 00:06:27,655
Maya, Ireland has a rich,
deep cultural history.
138
00:06:27,657 --> 00:06:30,058
You show us something authentic right now!
139
00:06:33,729 --> 00:06:34,763
What are you doing?
140
00:06:34,765 --> 00:06:36,731
I'm gonna Riverdance all up on Yogi's head.
141
00:06:36,733 --> 00:06:38,099
Do it!
142
00:06:39,935 --> 00:06:41,436
Sit down!
143
00:06:42,938 --> 00:06:47,242
Both of you have just squandered an
opportunity to show us who you are.
144
00:06:47,244 --> 00:06:49,711
Lucas, Zay, show us who you are.
145
00:06:49,713 --> 00:06:52,514
You sure about this?
146
00:06:52,516 --> 00:06:54,749
We look good.
147
00:06:54,751 --> 00:06:56,651
- Texas!
- Texas!
148
00:06:58,554 --> 00:06:59,587
Sit down.
149
00:06:59,589 --> 00:07:01,389
You lied to me!
150
00:07:01,391 --> 00:07:04,092
Don't mess with Texas.
151
00:07:04,094 --> 00:07:06,127
You're not from Texas.
152
00:07:06,129 --> 00:07:07,595
He lived right down the street from me.
153
00:07:07,597 --> 00:07:09,197
You're not from Texas either.
154
00:07:09,199 --> 00:07:11,433
He lived right down the street from me.
155
00:07:11,435 --> 00:07:12,634
Sit down.
156
00:07:14,804 --> 00:07:17,705
Okay, back to us.
157
00:07:17,707 --> 00:07:20,175
- (Playing off-key)
- No!
158
00:07:22,144 --> 00:07:24,379
Bagpipes are Scottish, not Irish.
159
00:07:24,381 --> 00:07:26,714
Potato potato.
160
00:07:28,150 --> 00:07:30,652
What a bunch of jerks.
161
00:07:30,654 --> 00:07:31,753
- Daddy?
- Leave me alone!
162
00:07:31,755 --> 00:07:32,787
- Daddy?
- No!
163
00:07:32,789 --> 00:07:33,988
- Daddy?
- What?!
164
00:07:33,990 --> 00:07:36,458
You gave me a stupid story, Daddy.
165
00:07:36,460 --> 00:07:39,561
You all have great stories.
166
00:07:39,563 --> 00:07:42,730
That's what makes this
world such a peaceful place.
167
00:07:42,732 --> 00:07:45,133
No, it's not. There's conflicts everywhere.
168
00:07:45,135 --> 00:07:47,001
You mean cultures clash with each other?
169
00:07:47,003 --> 00:07:48,736
Yeah. All through history.
170
00:07:48,738 --> 00:07:50,238
Good boy, Lucas.
171
00:07:50,240 --> 00:07:51,606
Good boy, Lucas.
172
00:07:51,608 --> 00:07:52,640
Maya...
173
00:07:52,642 --> 00:07:53,708
Maya!
174
00:07:56,267 --> 00:07:59,347
There's conflicts 'cause we live in a
world full of different kinds of people.
175
00:07:59,349 --> 00:08:03,084
Right. Unfortunately, people
have always feared the other.
176
00:08:03,086 --> 00:08:04,319
The other what?
177
00:08:04,321 --> 00:08:05,787
The unknown.
178
00:08:05,789 --> 00:08:07,856
Anybody who isn't like you.
179
00:08:07,858 --> 00:08:11,292
From a different country, a
different religion, a different look.
180
00:08:11,294 --> 00:08:15,196
And our first reaction to the
unknown has always been fear.
181
00:08:15,198 --> 00:08:17,265
- Farkle.
- Yes, sir?
182
00:08:17,267 --> 00:08:19,667
- Did you do the assignment?
- I did, sir.
183
00:08:19,669 --> 00:08:21,536
Did you find the story of your ancestors?
184
00:08:21,538 --> 00:08:22,670
I found something out, sir.
185
00:08:22,672 --> 00:08:25,139
Well, Farkle, at least you have a heritage.
186
00:08:25,141 --> 00:08:28,476
I'm Riley McCheese. What
could be worse than that?
187
00:08:28,478 --> 00:08:30,111
There are worse things than that, Riley.
188
00:08:30,113 --> 00:08:32,046
You ready to share
something with us, Farkle?
189
00:08:32,048 --> 00:08:34,883
Not yet, sir. I don't have it
all yet. I need to dig deeper.
190
00:08:34,885 --> 00:08:37,385
- More to discover?
- A lot more.
191
00:08:37,387 --> 00:08:40,455
That's the only authentic
thing that's been said today.
192
00:08:41,690 --> 00:08:46,694
We all need to dig deeper than
potatoes and soap and stupid hats.
193
00:08:46,696 --> 00:08:49,197
How are they stupid hats?
194
00:08:49,199 --> 00:08:52,033
They just don't understand us.
195
00:08:52,035 --> 00:08:55,370
This is a week about
discovering who you are.
196
00:08:55,372 --> 00:08:59,908
This is a week to understand that
culture isn't found at a souvenir shop.
197
00:09:01,010 --> 00:09:02,243
Riley, what's culture?
198
00:09:02,245 --> 00:09:03,378
Our stories.
199
00:09:03,380 --> 00:09:04,979
Find yours.
200
00:09:06,148 --> 00:09:07,215
Find yours.
201
00:09:08,384 --> 00:09:10,718
Learn from each other.
202
00:09:10,720 --> 00:09:12,620
Otherwise, we don't stand a chance.
203
00:09:20,996 --> 00:09:23,865
So, Farkle, what's your big family mystery?
204
00:09:23,867 --> 00:09:26,701
So, turns out I have a
relative from Denmark.
205
00:09:26,703 --> 00:09:29,203
Hey, you're a little Danish. Little danish?
206
00:09:29,205 --> 00:09:31,005
I've found lots of Minkuses...
207
00:09:31,007 --> 00:09:32,373
"Minki."
208
00:09:32,375 --> 00:09:34,609
Living in Copenhagen, in Denmark.
209
00:09:34,611 --> 00:09:36,945
The mystery is that I can't find my
great-grandfather's birth records.
210
00:09:36,947 --> 00:09:40,048
- So?
- So, he was the first one who left Denmark,
211
00:09:40,050 --> 00:09:42,684
came to America and started
the American "Minki" team.
212
00:09:42,686 --> 00:09:43,952
I want to find out more about him.
213
00:09:43,954 --> 00:09:45,353
I want to know what made him come here.
214
00:09:45,355 --> 00:09:48,356
Well, good luck, detective coffee cake.
215
00:09:50,693 --> 00:09:53,595
Oh, he did? I didn't know that.
216
00:09:53,597 --> 00:09:55,838
My grandmother's telling me
a story about my grandfather.
217
00:09:56,978 --> 00:09:58,099
I just find that terribly...
218
00:09:58,101 --> 00:10:00,134
I am so sorry that I ate the cookie!
219
00:10:00,136 --> 00:10:02,236
I know that you only made
one for Zay and I ate it.
220
00:10:02,238 --> 00:10:03,638
Please make him another one.
221
00:10:04,807 --> 00:10:06,975
What?
222
00:10:06,977 --> 00:10:08,209
This is your other grandmother.
223
00:10:08,211 --> 00:10:09,877
I knew that.
224
00:10:09,879 --> 00:10:11,646
She says that she doesn't
like the cookie bribe,
225
00:10:11,648 --> 00:10:14,148
and you should love them both the same.
226
00:10:14,150 --> 00:10:16,884
You need to calm her down right now.
227
00:10:16,886 --> 00:10:19,320
Stay away from my grandmas, Riley.
228
00:10:21,390 --> 00:10:23,925
Hey, that's a lot of words. Hey, gotta go.
229
00:10:23,927 --> 00:10:25,994
Yeah, love you, too.
230
00:10:25,996 --> 00:10:27,862
Yes, just as much as the other one.
231
00:10:29,164 --> 00:10:31,532
No, I don't think that's
okay to say, Grandma.
232
00:10:32,801 --> 00:10:34,702
Thanks for telling me where I'm from.
233
00:10:36,305 --> 00:10:37,572
We're from Africa!
234
00:10:37,574 --> 00:10:38,973
- Oh...
- What?
235
00:10:41,644 --> 00:10:43,978
Yeah. Feels good to do the research.
236
00:10:45,147 --> 00:10:48,182
No, for real. I'm learning my story.
237
00:10:48,184 --> 00:10:49,851
We started out in Ghana.
238
00:10:49,853 --> 00:10:52,320
My grandma says we're lucky
to know where we're from.
239
00:10:52,322 --> 00:10:54,322
Not everyone does.
240
00:10:54,324 --> 00:10:58,192
My family was brought from Ghana to
Jamaica before we came to America.
241
00:10:58,194 --> 00:11:01,029
We lived in Texas, and
now we live in New York.
242
00:11:01,031 --> 00:11:02,697
Now I'm friends with you.
243
00:11:02,699 --> 00:11:04,866
Well, I look forward
to seeing you every day.
244
00:11:04,868 --> 00:11:07,969
Thanks, Maya. Happy to be here.
245
00:11:07,971 --> 00:11:15,009
Well, Zay, my family comes from America,
America, America, and then America.
246
00:11:15,011 --> 00:11:17,979
And once, I went to the
International House of Pancakes.
247
00:11:17,981 --> 00:11:19,847
- Hmm. What'd you eat?
- I had a hamburger.
248
00:11:19,849 --> 00:11:22,016
Hmm.
249
00:11:22,018 --> 00:11:25,219
Mom, do you think it's
important to know our history?
250
00:11:25,221 --> 00:11:26,387
What's that you're eating?
251
00:11:26,389 --> 00:11:28,022
Bulochki.
252
00:11:28,024 --> 00:11:28,990
Is there a story behind it?
253
00:11:28,992 --> 00:11:31,025
Well, it makes me think of Ms. Svorski.
254
00:11:31,027 --> 00:11:33,528
That's why I will always sell them here.
255
00:11:33,530 --> 00:11:36,064
It helps to remind us of
those who came before us.
256
00:11:36,066 --> 00:11:39,667
Riley, your family may have been
from America for a long time,
257
00:11:39,669 --> 00:11:41,536
but we have lived in every part of America,
258
00:11:41,538 --> 00:11:43,805
and we've gotten to experience
all kinds of different cultures.
259
00:11:43,807 --> 00:11:45,339
Where? Who?
260
00:11:45,341 --> 00:11:48,042
Well, your great-grandparents,
they lived in San Francisco.
261
00:11:48,044 --> 00:11:49,877
They got to experience the Chinese culture.
262
00:11:49,879 --> 00:11:51,179
Your grandparents lived in Philly,
263
00:11:51,181 --> 00:11:54,148
and we used to go to
Pennsylvania Dutch country.
264
00:11:54,150 --> 00:11:55,917
Respect the people who came before you.
265
00:11:55,919 --> 00:11:58,419
Always listen to what they have to say.
266
00:12:03,926 --> 00:12:05,860
Mets, Phillies...
who won the game?
267
00:12:05,862 --> 00:12:08,896
- We lost.
- Kids: We won!
268
00:12:08,898 --> 00:12:10,932
Ava, you caught a foul ball?
269
00:12:10,934 --> 00:12:12,600
It was coming at us like a rocket.
270
00:12:12,602 --> 00:12:14,001
- I saved his life.
- Auggie?
271
00:12:14,003 --> 00:12:16,070
Cory. Do what you did
when the ball came at you.
272
00:12:16,072 --> 00:12:17,739
(Shrieks)
273
00:12:17,741 --> 00:12:20,041
Ava has quality I like.
274
00:12:20,043 --> 00:12:21,275
You're kidding me?
275
00:12:21,277 --> 00:12:23,377
She's just like my friend Marisol.
276
00:12:23,379 --> 00:12:26,047
No. There is not another
one like Ava out there.
277
00:12:26,049 --> 00:12:27,915
God would not do that to us.
278
00:12:27,917 --> 00:12:29,450
You like the game, Raffi?
279
00:12:29,452 --> 00:12:31,119
Yeah, I met my cousin there.
280
00:12:31,121 --> 00:12:33,221
- Oh, where is he from?
- Also Cuba.
281
00:12:33,223 --> 00:12:34,255
Where is he now?
282
00:12:34,257 --> 00:12:36,090
- Left field.
- Huh?
283
00:12:36,092 --> 00:12:38,126
Your cousin is Yoenis C?spedes?
284
00:12:38,128 --> 00:12:39,727
Your cousin plays for the Mets?
285
00:12:39,729 --> 00:12:42,130
God bless America!
286
00:12:43,932 --> 00:12:46,067
He signed my ball.
287
00:12:46,069 --> 00:12:50,972
He also gave me his number... 52.
288
00:12:50,974 --> 00:12:55,243
So, the Statue of Liberty is from
France, we have a Ukrainian bakery,
289
00:12:55,245 --> 00:12:57,111
and the New York Mets are
from all over the world.
290
00:12:57,113 --> 00:12:59,514
Nice country you got here.
291
00:13:08,423 --> 00:13:10,892
All right, guys, we got
the whole joint scoped out.
292
00:13:10,894 --> 00:13:13,060
Every country in the world, all
over the school. Where do we go?
293
00:13:13,062 --> 00:13:14,996
To the one with the most
free stuff! Let's go, go, g...
294
00:13:14,998 --> 00:13:16,664
No, we're all staying together, Maya.
295
00:13:16,666 --> 00:13:18,099
Okay.
296
00:13:18,101 --> 00:13:19,967
Oh, Cambodia.
297
00:13:19,969 --> 00:13:21,969
Anybody interested in
learning about a new culture?
298
00:13:21,971 --> 00:13:23,538
Yeah, that's been on my mind lately.
299
00:13:27,810 --> 00:13:31,646
Hi. My name is Riley
and these are my friends.
300
00:13:33,015 --> 00:13:34,649
What was Cambodia like for you?
301
00:13:34,651 --> 00:13:36,984
Cambodia is a beautiful country.
302
00:13:36,986 --> 00:13:39,353
I lived there in a very bad time.
303
00:13:39,355 --> 00:13:41,589
Oh, um... Well, have a nice day.
304
00:13:41,591 --> 00:13:42,623
What's your story?
305
00:13:42,625 --> 00:13:43,991
Maya, you can't just ask.
306
00:13:43,993 --> 00:13:45,593
We're supposed to hear stories.
307
00:13:45,595 --> 00:13:47,161
Yes, it's okay.
308
00:13:47,163 --> 00:13:51,098
I have a story. I haven't
spoken of this for a long time.
309
00:13:51,100 --> 00:13:52,333
We don't mean to intrude.
310
00:13:52,335 --> 00:13:55,136
Not intruding if you really want to hear.
311
00:13:55,138 --> 00:13:57,171
- We do.
- Please.
312
00:14:00,442 --> 00:14:05,112
It's a very hard thing to decide
you must leave your own country.
313
00:14:05,114 --> 00:14:07,215
Can you guys even imagine that?
314
00:14:07,217 --> 00:14:09,050
I can imagine it, Riley.
315
00:14:09,052 --> 00:14:10,218
Farkle?
316
00:14:11,153 --> 00:14:12,787
Why did you need to leave your country?
317
00:14:12,789 --> 00:14:16,357
When I was little, my country
was run by an evil man.
318
00:14:16,359 --> 00:14:20,595
Very cruel. Millions imprisoned, tortured.
319
00:14:23,365 --> 00:14:31,038
My family, many relatives, planned
for months. Wait for right moment.
320
00:14:31,040 --> 00:14:33,741
One night, we leave.
321
00:14:33,743 --> 00:14:35,843
I was not even supposed to go.
322
00:14:35,845 --> 00:14:39,013
They thought I would cry. Bring soldiers.
323
00:14:39,015 --> 00:14:41,382
I only cried inside.
324
00:14:41,384 --> 00:14:45,953
Went to Philippine Islands. Now here.
325
00:14:51,159 --> 00:14:53,427
Not all of us make it out.
326
00:14:53,429 --> 00:14:55,062
I'm sorry.
327
00:14:55,064 --> 00:14:57,965
You live in a good country, you know that?
328
00:15:00,235 --> 00:15:02,103
- Hi, guys.
- Hey, Nigel.
329
00:15:02,105 --> 00:15:03,738
Grandma talking your ears off?
330
00:15:03,740 --> 00:15:05,539
Oh, this is your grandma.
331
00:15:05,541 --> 00:15:09,243
(Speaks Cambodian)
332
00:15:09,245 --> 00:15:13,114
I didn't even know you could
talk and you talk two languages.
333
00:15:13,116 --> 00:15:16,183
I speak English, Cambodian, and Filipino.
334
00:15:16,185 --> 00:15:19,086
Why would you want to do that?
335
00:15:19,088 --> 00:15:21,422
So I can understand what
everybody has to say.
336
00:15:21,424 --> 00:15:24,091
You have very nice friends.
337
00:15:24,093 --> 00:15:27,528
Thank you for taking the time
to listen to an old woman.
338
00:15:27,530 --> 00:15:29,096
I'm glad you made it here.
339
00:15:29,098 --> 00:15:30,932
So am I.
340
00:15:31,967 --> 00:15:33,634
Thank you for sharing your story.
341
00:15:45,148 --> 00:15:48,283
I am in love with Ireland.
342
00:15:48,285 --> 00:15:51,320
Not about potatoes and soap anymore, huh?
343
00:15:51,322 --> 00:15:53,922
Nope. It's about how proud
I am to be from there.
344
00:15:53,924 --> 00:15:55,557
From the music to the poets.
345
00:15:55,559 --> 00:15:57,125
I just never wanted to leave that booth.
346
00:15:57,127 --> 00:15:59,728
Well, you and me will go to
Ireland the next St. Paddy's Day.
347
00:15:59,730 --> 00:16:01,630
We'll hang out with the Clutterbuckets.
348
00:16:01,632 --> 00:16:04,499
Yeah. The booth was real easy to
find, but where exactly is Ireland?
349
00:16:04,501 --> 00:16:06,301
I think it's up and over there.
350
00:16:07,804 --> 00:16:09,471
Okay, why are you being so quiet, Farkle?
351
00:16:09,473 --> 00:16:10,572
It's making me really upset.
352
00:16:10,574 --> 00:16:12,240
- Really?
- No.
353
00:16:12,242 --> 00:16:13,508
Like it. Peaceful.
354
00:16:13,510 --> 00:16:16,345
Yeah, talk, Farkle. This isn't like you.
355
00:16:16,347 --> 00:16:18,180
I'm not really sure anymore what's like me.
356
00:16:18,182 --> 00:16:19,348
What's the matter with you?
357
00:16:20,483 --> 00:16:22,084
No, I get it.
358
00:16:22,086 --> 00:16:24,186
It's just hard when you
look at all of these booths
359
00:16:24,188 --> 00:16:26,521
to not picture yourself living
a different type of life, right?
360
00:16:26,523 --> 00:16:28,357
That's what you're talking about.
361
00:16:29,759 --> 00:16:31,593
Okay.
362
00:16:31,595 --> 00:16:36,198
Well, while all of you guys were
at your booths of your countries,
363
00:16:36,200 --> 00:16:38,433
I went looking for the America booth.
364
00:16:38,435 --> 00:16:40,936
Guess what? They don't have one.
365
00:16:40,938 --> 00:16:41,672
(Bell rings)
366
00:16:41,703 --> 00:16:44,606
Man (Over PA): That's the end of
today's Cultural Day celebration.
367
00:16:44,608 --> 00:16:46,842
We hope you learned something
about somewhere else.
368
00:16:46,844 --> 00:16:50,112
Arrivederci, sayonara, and for
all you native New Yorkers...
369
00:16:50,114 --> 00:16:51,346
get outta here!
370
00:16:52,982 --> 00:16:54,216
Last chance, Farkle.
371
00:16:54,218 --> 00:16:55,717
You want to go find the Denmark booth?
372
00:16:55,719 --> 00:16:58,320
Yeah, let's give Farkle a chance to
hear some stories about his people.
373
00:16:58,322 --> 00:17:00,563
No, that's okay. I think I
know too many stories already.
374
00:17:09,665 --> 00:17:12,200
I never knew much about the
Clutterbucket side of my family.
375
00:17:12,202 --> 00:17:16,271
My mom's Katy Clutterbucket
because that's how she rolls.
376
00:17:17,407 --> 00:17:19,374
We're from Galway, Ireland.
377
00:17:19,376 --> 00:17:21,209
My relatives were fishermen, mostly.
378
00:17:21,211 --> 00:17:24,212
And I've been looking up pictures
of Ireland, and it's so beautiful.
379
00:17:24,214 --> 00:17:28,417
So is my mother. So I'm going
to take her there one day
380
00:17:28,419 --> 00:17:30,485
because we're part of it.
381
00:17:30,487 --> 00:17:33,288
Because the best thing about being
alive is to feel part of something.
382
00:17:35,091 --> 00:17:37,192
So, thank you for making me find out.
383
00:17:37,194 --> 00:17:38,927
Great work, Maya.
384
00:17:38,929 --> 00:17:40,569
Thank you for sharing your story with us.
385
00:17:41,697 --> 00:17:42,764
Riley?
386
00:17:44,033 --> 00:17:46,401
- I'm going with you.
- Duh-hurr.
387
00:17:48,704 --> 00:17:52,374
All through Culture Week I've been
searching the school for the America booth.
388
00:17:52,376 --> 00:17:54,342
And they don't have one.
389
00:17:54,344 --> 00:17:57,446
And then I found something
that made me understand why.
390
00:18:02,618 --> 00:18:04,319
Field trip.
391
00:18:19,268 --> 00:18:22,204
You don't need an America
booth when you come from here.
392
00:18:22,206 --> 00:18:26,241
This country is one big cultural fair.
393
00:18:26,243 --> 00:18:28,743
Every day, I walk through
different neighborhoods,
394
00:18:28,745 --> 00:18:32,314
different communities,
and becoming a part of them
395
00:18:32,316 --> 00:18:34,783
is as easy as stopping by to say hello.
396
00:18:39,822 --> 00:18:42,424
I am this girl right here.
397
00:18:42,426 --> 00:18:44,126
We all are.
398
00:18:44,128 --> 00:18:47,796
A combination of
everybody we see every day.
399
00:18:49,265 --> 00:18:53,001
Once upon a time, Riley
Matthews lived in New York City,
400
00:18:53,003 --> 00:18:57,439
and because of that, she lives everywhere.
401
00:18:57,441 --> 00:18:59,474
That's my story.
402
00:18:59,476 --> 00:19:01,776
I have a story.
403
00:19:01,778 --> 00:19:03,945
Thank you, Riley.
404
00:19:03,947 --> 00:19:07,482
I'm sure the Great Lady of New
York is smiling even bigger today.
405
00:19:08,518 --> 00:19:12,420
I know she holds a torch for all of us.
406
00:19:12,422 --> 00:19:14,022
Go on. Get out of here.
407
00:19:17,322 --> 00:19:20,162
You know, Farkle, you're the only
one who hasn't told us anything today.
408
00:19:20,164 --> 00:19:23,131
Yeah. We know everyone's story but yours.
409
00:19:23,133 --> 00:19:24,666
And that doesn't work in this group.
410
00:19:24,668 --> 00:19:26,334
Farkle?
411
00:19:26,336 --> 00:19:27,869
My great-grandfather left Denmark
412
00:19:27,871 --> 00:19:29,938
and came to America
right after World War II.
413
00:19:29,940 --> 00:19:31,173
Just him?
414
00:19:31,175 --> 00:19:33,542
I think he was the only one left.
415
00:19:33,544 --> 00:19:36,444
Well, what about the others before him?
416
00:19:36,446 --> 00:19:38,980
I don't think they were named Minkus.
417
00:19:38,982 --> 00:19:40,649
Well, who were they?
418
00:19:40,651 --> 00:19:43,485
I don't know. I don't know if I'll
ever know. There aren't birth records.
419
00:19:43,487 --> 00:19:45,387
All I know is that during World War II,
420
00:19:45,389 --> 00:19:48,290
he was adopted by a Christian
family named Minkus in Denmark
421
00:19:48,292 --> 00:19:49,391
who wanted to help him.
422
00:19:49,393 --> 00:19:50,859
Help him what?
423
00:19:51,861 --> 00:19:53,428
Help him live.
424
00:19:58,467 --> 00:20:00,402
His great-grandfather was Jewish.
425
00:20:02,038 --> 00:20:04,573
Sometimes it's real hard
when you find out your story.
426
00:20:06,809 --> 00:20:08,143
My whole family...
427
00:20:09,545 --> 00:20:10,779
Yeah.
428
00:20:13,182 --> 00:20:14,916
I'm here if you ever want to talk.
429
00:20:16,152 --> 00:20:17,219
Me, too.
430
00:20:19,488 --> 00:20:22,991
I found out about these wonderful
people called "Christian Rescuers."
431
00:20:22,993 --> 00:20:25,727
They saved babies by taking
them in when they were...
432
00:20:25,729 --> 00:20:27,295
Thanks.
433
00:20:29,532 --> 00:20:31,132
I'm glad you found your story, Riley.
434
00:20:32,835 --> 00:20:34,169
I'm happy you all did.
435
00:20:37,006 --> 00:20:38,940
My story will be about how lucky we are
436
00:20:38,942 --> 00:20:40,709
to live in a place that
allows you to come here
437
00:20:40,711 --> 00:20:43,912
so you can be whoever you are.
438
00:20:43,914 --> 00:20:46,581
But that's all I can really tell
you about my heritage right now.
439
00:20:48,884 --> 00:20:51,920
Because I'm still finding out who I am.
440
00:20:51,922 --> 00:20:53,622
(Bell rings)
441
00:21:07,103 --> 00:21:09,104
We must have walked all over New York.
442
00:21:09,106 --> 00:21:11,606
My doggies are barking.
443
00:21:15,578 --> 00:21:17,612
Rub my feets.
444
00:21:19,282 --> 00:21:20,548
Yes, darling.
445
00:21:20,550 --> 00:21:23,318
First let me get my feet rubbing equipment.
446
00:21:30,393 --> 00:21:33,061
Marisol makes me do the same thing!
447
00:21:33,063 --> 00:21:34,496
Oh, no, trust me,
448
00:21:34,498 --> 00:21:36,598
- there is nobody else in the world like Ava.
- (Skype ringing)
449
00:21:36,600 --> 00:21:38,099
Oh, yeah?
450
00:21:38,101 --> 00:21:40,835
Marisol, I want you to meet my new friends.
451
00:21:40,837 --> 00:21:43,238
One's a little like you.
452
00:21:43,240 --> 00:21:45,840
There's nobody like me anywhere!
453
00:21:46,909 --> 00:21:49,844
Hey, I'm the one who says stuff like that!
454
00:21:49,846 --> 00:21:51,079
Because I'm...
455
00:21:51,081 --> 00:21:54,616
Ava Morgen... stern
456
00:21:54,618 --> 00:21:55,850
Yeah!
457
00:21:55,852 --> 00:21:57,652
Well, I am...
458
00:21:57,654 --> 00:22:02,057
Marisol Santo Domingo
De La Cruz, s?!
459
00:22:03,526 --> 00:22:05,193
Kill me right now.
460
00:22:06,629 --> 00:22:07,829
No?
461
00:22:07,831 --> 00:22:09,164
Okay.
462
00:22:10,666 --> 00:22:12,534
Honey...
463
00:22:12,536 --> 00:22:13,702
get to work.
464
00:22:15,204 --> 00:22:17,672
Honey, get to work.
465
00:22:18,641 --> 00:22:21,109
Deede-deedle-dee,
deede-deedle-dee.
466
00:22:21,111 --> 00:22:22,510
Deede-deedle-dee,
deede-deedle-dee.
467
00:22:22,512 --> 00:22:24,512
R-r-r-r-rumba!
468
00:22:24,514 --> 00:22:29,084
Ba-ba-da-ba-da-ba... (All scatting)
469
00:22:29,134 --> 00:22:33,684
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.