Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:04,040 --> 00:00:05,674
"The sun shines during the day."
3
00:00:05,676 --> 00:00:07,876
Ms. Matthews will argue the affirmative.
4
00:00:07,878 --> 00:00:09,644
Good morning, everybody.
5
00:00:09,646 --> 00:00:12,280
You know why people
say that in the morning?
6
00:00:14,384 --> 00:00:15,617
Paam!
7
00:00:17,353 --> 00:00:19,287
Nailed it.
8
00:00:19,289 --> 00:00:20,722
How can you possibly lose?
9
00:00:20,724 --> 00:00:22,290
Like this.
10
00:00:22,292 --> 00:00:24,393
First of all, let's understand
that day and night are
11
00:00:24,395 --> 00:00:25,894
merely words invented by human beings
12
00:00:25,896 --> 00:00:28,964
to communicate simple conceptual
constructs apropos of nothing.
13
00:00:28,966 --> 00:00:30,198
Ooh!
14
00:00:33,302 --> 00:00:34,336
Apropos.
15
00:00:34,338 --> 00:00:36,338
Rawr.
16
00:00:36,340 --> 00:00:39,207
Thank you. Thank you very much.
17
00:00:39,209 --> 00:00:41,843
Anyway, science tells us
that the sun is always shining
18
00:00:41,845 --> 00:00:44,579
and what appears to be day and night
is merely our angle of proximity
19
00:00:44,581 --> 00:00:47,582
at a particular time to
the Earth's revolution.
20
00:00:49,139 --> 00:00:51,219
And, for extra credit,
there's no such thing as time.
21
00:00:51,221 --> 00:00:52,287
Time!
22
00:00:54,057 --> 00:00:55,690
Our debate topic therefore, is false.
23
00:00:55,692 --> 00:00:58,393
The sun does not just shine during the
day, it also shines during the night,
24
00:00:58,395 --> 00:00:59,327
just not on us.
25
00:00:59,329 --> 00:01:00,796
I win.
26
00:01:02,732 --> 00:01:03,832
How do you win?
27
00:01:03,834 --> 00:01:05,567
Because I have high hopes.
28
00:01:05,569 --> 00:01:07,002
Because when you believe passionately...
29
00:01:07,004 --> 00:01:10,072
And our debate winner is Farkle Minkus!
30
00:01:11,407 --> 00:01:13,842
I don't understand. I said what I believed.
31
00:01:13,844 --> 00:01:15,043
How could that be wrong?
32
00:01:15,045 --> 00:01:18,413
There's no wrong, Riley. But
there are rules to a debate.
33
00:01:18,415 --> 00:01:19,748
Okay, who cares about the rules
34
00:01:19,750 --> 00:01:21,950
when we know that the
sun shines during the day?
35
00:01:21,952 --> 00:01:23,552
That's interesting, isn't it?
36
00:01:23,554 --> 00:01:26,755
How often do we get so
lost in what we think,
37
00:01:26,757 --> 00:01:29,758
that we refuse to listen to what
the other side has to say, huh?
38
00:01:29,760 --> 00:01:32,861
You guys know why we
debate in history class?
39
00:01:32,863 --> 00:01:36,131
History teaches us that most wars start
40
00:01:36,133 --> 00:01:38,033
because we don't listen
to the other point of view.
41
00:01:38,035 --> 00:01:40,202
I'm not trying to start a war.
42
00:01:40,204 --> 00:01:43,205
I just think it's okay to feel
strongly about what you believe in.
43
00:01:43,207 --> 00:01:46,108
Riley, it's not enough to go through life
44
00:01:46,110 --> 00:01:48,443
without considering
the other point of view.
45
00:01:48,445 --> 00:01:50,245
Oh, I'm sorry, I couldn't hear you.
46
00:01:50,247 --> 00:01:52,147
The sun was in my ears.
47
00:01:54,550 --> 00:01:56,051
- Riley.
- Cory.
48
00:01:56,053 --> 00:01:57,652
Here we go.
49
00:01:57,654 --> 00:01:59,454
I love this class so much.
50
00:02:00,790 --> 00:02:04,326
Being passionate about what you
believe in is the only way to live.
51
00:02:04,328 --> 00:02:07,395
I don't need your facts, and I
certainly don't need your points of view.
52
00:02:07,397 --> 00:02:09,664
- Switch.
- Huh?
53
00:02:09,666 --> 00:02:11,766
Switch sides.
54
00:02:11,768 --> 00:02:14,136
Argue the other side. Farkle?
55
00:02:15,271 --> 00:02:16,505
The sun shines during the day.
56
00:02:16,507 --> 00:02:18,073
You know how I know?
57
00:02:18,075 --> 00:02:21,309
Poom! Hey!
58
00:02:21,311 --> 00:02:24,513
POOM is my acronym for "Polar
oscillation in orbital motion."
59
00:02:24,515 --> 00:02:25,847
Is it hot in here?
60
00:02:25,849 --> 00:02:28,450
It's hot in here, right? What's happening?
61
00:02:28,452 --> 00:02:31,086
Farkle, what do you really believe?
62
00:02:31,088 --> 00:02:33,522
The sun shines all the time.
When we see it, it's day.
63
00:02:33,524 --> 00:02:35,323
So for us the sun shines during the day.
64
00:02:35,325 --> 00:02:39,127
How do we know what you really believe
if you can switch sides that easily?
65
00:02:39,129 --> 00:02:40,252
I'm not changing what I believe.
66
00:02:40,283 --> 00:02:42,497
But a good debater needs to
be able to argue both sides.
67
00:02:42,499 --> 00:02:44,432
Right. And as you continue to grow,
68
00:02:44,434 --> 00:02:48,670
you'll find a benefit to understanding
the other side of an argument.
69
00:02:48,672 --> 00:02:51,306
Because if you know what you're
up against, you'll be ready for it.
70
00:02:51,308 --> 00:02:53,341
Oh, I don't think I'll need to be ready
71
00:02:53,343 --> 00:02:56,444
to argue something as simple as
whether the sun is out or not.
72
00:02:56,446 --> 00:02:59,047
Are people naturally good or evil?
73
00:02:59,049 --> 00:03:00,115
Good.
74
00:03:00,117 --> 00:03:02,484
All of you will argue good.
75
00:03:02,486 --> 00:03:04,786
Only one of you will argue the other side.
76
00:03:04,788 --> 00:03:06,521
Ms. Matthews...
77
00:03:06,523 --> 00:03:08,890
You wouldn't dare.
78
00:03:10,393 --> 00:03:12,527
You will make the case for evil.
79
00:03:13,729 --> 00:03:15,697
(Bell rings)
80
00:03:22,538 --> 00:03:25,006
Boy, you have killed us all.
81
00:03:25,008 --> 00:03:26,875
Yes. Yes, I have.
82
00:03:26,877 --> 00:03:27,943
Let's go.
83
00:03:31,547 --> 00:03:34,216
How could people possibly be evil?
84
00:03:35,551 --> 00:03:37,552
I don't know, man.
85
00:03:43,926 --> 00:03:46,995
(Theme music playing)
86
00:03:50,366 --> 00:03:52,434
I've been waiting
87
00:03:52,436 --> 00:03:54,202
For a day like this to come
88
00:03:54,204 --> 00:03:56,438
Struck like lightning
89
00:03:56,440 --> 00:03:58,707
My heart's beating like a drum
90
00:03:58,709 --> 00:04:02,611
On the edge of something wonderful
91
00:04:02,613 --> 00:04:05,513
Face-to-face
with changes
92
00:04:05,515 --> 00:04:06,881
What's it all about?
93
00:04:06,883 --> 00:04:08,583
Life is crazy
94
00:04:08,585 --> 00:04:09,618
But I know
95
00:04:09,620 --> 00:04:11,253
I can work it out
96
00:04:11,255 --> 00:04:12,454
'Cause I got you
97
00:04:12,456 --> 00:04:15,457
To live it with me
98
00:04:15,459 --> 00:04:19,527
I feel all right, I'm
gonna take on the world
99
00:04:19,529 --> 00:04:22,631
Light up the stars, I've
got some pages to turn
100
00:04:22,633 --> 00:04:25,133
I'm singing
"Go-o-o"
101
00:04:25,135 --> 00:04:27,302
Oh, oh, oh, oh
102
00:04:27,304 --> 00:04:30,372
Take on the world, take on the world
103
00:04:30,374 --> 00:04:31,573
Take on the world
104
00:04:31,575 --> 00:04:34,442
Take on the world, take on the world
105
00:04:34,444 --> 00:04:35,977
Take on the world
106
00:04:40,082 --> 00:04:43,618
Okay, I think it's best that
we do this a little at a time.
107
00:04:43,620 --> 00:04:44,452
Why?
108
00:04:48,991 --> 00:04:50,825
Close it.
109
00:04:51,761 --> 00:04:53,628
You did great. Lollipop?
110
00:04:53,630 --> 00:04:55,397
May I have a red one, please?
111
00:05:04,507 --> 00:05:06,441
Okay, so I wasn't prepared.
112
00:05:06,443 --> 00:05:08,843
But I'm glad you started out
with the worst thing possible.
113
00:05:08,845 --> 00:05:11,513
You know what? You just
tell me when to stop. Okay?
114
00:05:13,582 --> 00:05:14,816
Stop.
115
00:05:14,818 --> 00:05:16,017
Heh! Heh! Heh!
116
00:05:16,952 --> 00:05:18,019
Go.
117
00:05:20,623 --> 00:05:22,691
Please tell me, that is
the worst thing possible.
118
00:05:22,693 --> 00:05:24,826
Yep, it is. There's
nothing worse than that.
119
00:05:24,828 --> 00:05:27,329
I don't want to live in a world like this!
120
00:05:32,601 --> 00:05:35,670
Riley, you're wearing a wool sweater.
121
00:05:40,142 --> 00:05:41,209
Aah!
122
00:05:44,980 --> 00:05:46,614
Oh, get off!
123
00:05:50,219 --> 00:05:53,121
It's looking at you.
124
00:05:56,192 --> 00:05:58,626
Aah! Get it off of me!
125
00:06:02,698 --> 00:06:04,733
That's the last time I
ever loan you anything!
126
00:06:06,535 --> 00:06:08,737
Okay. What else ya got?
127
00:06:08,739 --> 00:06:10,238
You know what? How 'bout we just start
128
00:06:10,240 --> 00:06:12,741
with a small, simple, little
place like New York City.
129
00:06:12,743 --> 00:06:14,709
Let's see what's happening
in our own backyard.
130
00:06:18,347 --> 00:06:19,414
Hi, guys.
131
00:06:21,317 --> 00:06:22,584
That's not nice.
132
00:06:26,922 --> 00:06:30,558
Okay. Today's local item...
"No Day at the Beach."
133
00:06:30,560 --> 00:06:32,660
What's that?
134
00:06:32,662 --> 00:06:35,263
"New York City beaches
are overrun with trash.
135
00:06:35,265 --> 00:06:37,766
"Bottles, cans, wrappers litter our beaches
136
00:06:37,768 --> 00:06:41,369
"to the point where wildlife is endangered
and people no longer go barefoot."
137
00:06:41,371 --> 00:06:43,605
But I like the sand between my toes.
138
00:06:48,043 --> 00:06:50,311
Don't you hate it when people overreact?
139
00:06:57,052 --> 00:06:59,287
You and me, the beach. How 'bout it?
140
00:06:59,289 --> 00:07:01,389
- You mean this weekend?
- I mean now.
141
00:07:01,391 --> 00:07:02,590
The beach needs us, Mommy.
142
00:07:02,592 --> 00:07:04,592
We need to help clean up the trash.
143
00:07:04,594 --> 00:07:05,760
How do you know about that?
144
00:07:05,762 --> 00:07:07,629
I'm a world citizen.
145
00:07:09,465 --> 00:07:13,435
Okay. You and me, the
beach, tomorrow morning.
146
00:07:13,437 --> 00:07:15,236
Do you have any idea how much I love you?
147
00:07:15,238 --> 00:07:17,272
Those are words. Raise my allowance.
148
00:07:18,374 --> 00:07:19,574
(Laughing)
149
00:07:19,576 --> 00:07:21,042
Come here, you world citizen.
150
00:07:23,779 --> 00:07:24,646
So, how do you feel?
151
00:07:24,648 --> 00:07:26,414
I feel transformed.
152
00:07:26,416 --> 00:07:29,784
Evil's gooey tentacles
have squeezed my pure heart.
153
00:07:29,786 --> 00:07:33,321
But I'll never believe
that people aren't good.
154
00:07:33,323 --> 00:07:34,823
You know how I pass the newsstands
155
00:07:34,825 --> 00:07:36,791
and the headlines are screaming
right at you in the face?
156
00:07:36,793 --> 00:07:39,461
I look at the pretty magazines.
157
00:07:40,763 --> 00:07:42,130
But do you ever look at the news?
158
00:07:42,132 --> 00:07:44,132
Mm. I know what's trending.
159
00:07:44,134 --> 00:07:46,634
I know what's up with what's up.
160
00:07:46,636 --> 00:07:49,003
Hmm. So you look at the news every day?
161
00:07:49,005 --> 00:07:51,806
Hmm, not every day, no.
162
00:07:51,808 --> 00:07:53,241
Do you look at the news any day?
163
00:07:53,243 --> 00:07:56,077
Hmm... not any day, no.
164
00:07:57,580 --> 00:07:58,947
Okay.
165
00:07:58,949 --> 00:08:03,651
How about we just look at
the headlines from today.
166
00:08:04,653 --> 00:08:06,888
(Keyboard clacking)
167
00:08:12,027 --> 00:08:14,796
Mm... This is now?
168
00:08:14,798 --> 00:08:16,231
Right now.
169
00:08:17,199 --> 00:08:19,133
(Keyboard clacks)
170
00:08:19,135 --> 00:08:21,369
Where is this?
171
00:08:21,371 --> 00:08:23,104
This is our world.
172
00:08:24,039 --> 00:08:25,373
(Keyboard clacks)
173
00:08:27,877 --> 00:08:29,544
Oh, my gosh.
174
00:08:37,286 --> 00:08:39,187
Do you guys know what goes on out there?
175
00:08:41,156 --> 00:08:43,525
Climate change, poverty, war?
176
00:08:43,527 --> 00:08:46,294
- Yeah.
- This is the way that the world is?
177
00:08:46,296 --> 00:08:47,695
We try to keep it from you.
178
00:08:47,697 --> 00:08:49,163
You're all in on it?
179
00:08:49,165 --> 00:08:51,399
- The Riley Committee.
- I pay dues.
180
00:08:51,401 --> 00:08:53,868
- There are no dues...
- Quiet.
181
00:08:53,870 --> 00:08:55,537
It's worth it anyway.
I think it's wonderful
182
00:08:55,539 --> 00:08:57,639
to have somebody among us who
looks for the good in everything.
183
00:08:57,641 --> 00:08:59,307
- Well, that's over.
- Why?
184
00:08:59,309 --> 00:09:02,744
Because I've seen things.
I'm not Simple Riley anymore.
185
00:09:02,746 --> 00:09:04,679
Riley, don't let reality change you.
186
00:09:04,681 --> 00:09:06,748
Yeah, reality's only as
powerful as you let it be.
187
00:09:06,750 --> 00:09:10,251
Sometimes you can create your own reality.
188
00:09:10,253 --> 00:09:12,754
Right, me and Lucas in Hawaii?
189
00:09:14,056 --> 00:09:16,724
Smackle,
inside-your-head voice.
190
00:09:21,897 --> 00:09:23,765
Knowing things changes you.
191
00:09:23,767 --> 00:09:26,768
I'm supposed to argue that
people are evil, and now I can.
192
00:09:26,770 --> 00:09:29,871
I have started my research, and I
will continue down this dark journey
193
00:09:29,873 --> 00:09:34,375
that I can only call, "Riley
Matthews: evil person."
194
00:09:34,377 --> 00:09:36,744
(Snickering)
195
00:09:36,746 --> 00:09:38,580
What, you guys don't think I could be bad?
196
00:09:38,582 --> 00:09:42,917
Um, okay. Do the worst thing
that you can think of right now.
197
00:09:42,919 --> 00:09:44,986
Hi, to everybody but you!
198
00:09:48,791 --> 00:09:50,758
- I'm sorry.
- It's okay, Riley.
199
00:09:50,760 --> 00:09:52,260
Guys, we're gonna be fine.
200
00:09:53,896 --> 00:09:55,196
My cookie came.
201
00:09:55,198 --> 00:09:56,564
Cookie day!
202
00:09:56,566 --> 00:09:57,966
Everyone say it!
203
00:09:57,968 --> 00:09:59,233
All: Cookie day.
204
00:09:59,235 --> 00:10:03,972
What the... I hold in my hand
one Grandma Gandy cookie.
205
00:10:03,974 --> 00:10:06,608
Now Grandma Gandy could
send me a whole batch,
206
00:10:06,610 --> 00:10:09,544
but she doesn't 'cause then she knows
I wouldn't appreciate it as much.
207
00:10:09,546 --> 00:10:10,979
Looks like she's right.
208
00:10:10,981 --> 00:10:12,947
I mean, grandma says that
there's value in just one thing,
209
00:10:12,949 --> 00:10:15,883
that you appreciate it more
because there's just one.
210
00:10:15,885 --> 00:10:19,220
Maybe so, because when I look at this,
I think about her making it for me,
211
00:10:19,222 --> 00:10:20,822
and her thinking about me the whole time.
212
00:10:20,824 --> 00:10:22,957
That's a good thing she does, Riley.
213
00:10:22,959 --> 00:10:26,127
Doesn't Grandma Gandy
seem like a good person?
214
00:10:26,129 --> 00:10:28,496
My grandma's getting pretty old now.
215
00:10:28,498 --> 00:10:30,418
This could be the last
cookie I'm ever gonna get.
216
00:10:31,834 --> 00:10:33,935
- Riley!
- Are you kidding me?
217
00:10:33,937 --> 00:10:34,969
Okay, that was bad.
218
00:10:34,971 --> 00:10:37,672
Bad? What could she do worse than that?
219
00:10:37,674 --> 00:10:39,374
This cookie is only okay.
220
00:10:41,910 --> 00:10:43,811
(Whimpers)
221
00:10:48,917 --> 00:10:50,685
I'm evil now.
222
00:10:50,687 --> 00:10:52,186
Yeah, you're my new dark leader.
223
00:10:52,188 --> 00:10:54,489
What's next? That heavy metal?
224
00:10:55,858 --> 00:10:57,925
What's next is apologizing to Zay.
225
00:10:57,927 --> 00:11:00,294
The evil don't apologize, Maya.
226
00:11:00,296 --> 00:11:03,965
And now I have to tell you something,
and it's gonna shake you up real good.
227
00:11:03,967 --> 00:11:06,000
Riley, your five evil minutes are up. Okay?
228
00:11:06,002 --> 00:11:07,869
- Snap out of it.
- Maya...
229
00:11:07,871 --> 00:11:10,505
there is part of me that liked it.
230
00:11:10,507 --> 00:11:13,541
Seeing that look on everybody's face...
231
00:11:13,543 --> 00:11:15,877
there was a part of me that liked it.
232
00:11:15,879 --> 00:11:17,145
You shook?
233
00:11:17,147 --> 00:11:19,147
I'm a little shook.
234
00:11:19,149 --> 00:11:22,050
Riles, we all have that,
okay? That's how we're made.
235
00:11:22,052 --> 00:11:24,018
We all have a little
angel and a little devil
236
00:11:24,020 --> 00:11:25,553
that sit on our shoulders
and try to win us over.
237
00:11:25,555 --> 00:11:28,356
- I have a devil?
- Even you.
238
00:11:28,358 --> 00:11:31,325
She's wearing a red, sparkly halter top.
239
00:11:31,327 --> 00:11:32,860
What's her name?
240
00:11:32,862 --> 00:11:34,395
Sassy Haltertop.
241
00:11:34,397 --> 00:11:38,032
Mine's Stabby McGee. We
should get 'em together.
242
00:11:38,034 --> 00:11:41,169
Riley, apologize.
243
00:11:41,171 --> 00:11:44,038
We came over to give you
the chance to apologize.
244
00:11:44,040 --> 00:11:45,973
Came in through the front door
'cause I'm wearing a skirt.
245
00:11:45,975 --> 00:11:47,442
Didn't know it was window day.
246
00:11:48,877 --> 00:11:50,878
We know you feel awful about what you did.
247
00:11:51,980 --> 00:11:53,414
Doesn't look like she feels awful.
248
00:11:53,416 --> 00:11:56,217
Would you just say you're sorry?
249
00:11:56,219 --> 00:11:58,019
- I can't.
- Why?
250
00:11:58,021 --> 00:11:59,420
It wouldn't be honest.
251
00:11:59,422 --> 00:12:02,023
- You ate my cookie, man!
- And I liked doing it, okay?
252
00:12:02,025 --> 00:12:03,991
I've never done anything like that before
253
00:12:03,993 --> 00:12:05,993
and I would never do
anything to hurt anybody,
254
00:12:05,995 --> 00:12:09,097
but something red and
sparkly inside of me liked it.
255
00:12:10,566 --> 00:12:11,966
Well, okay for you, then.
256
00:12:15,604 --> 00:12:17,939
Riley, please apologize.
257
00:12:22,005 --> 00:12:24,045
- I'm going through the front door...
- Yeah, skirt.
258
00:12:24,047 --> 00:12:25,246
Yes. Skirt.
259
00:12:29,017 --> 00:12:30,785
Maya, I don't get it.
260
00:12:30,787 --> 00:12:33,020
I've seen headlines now. I know things now.
261
00:12:33,022 --> 00:12:34,355
Why is this such a big deal?
262
00:12:34,357 --> 00:12:36,290
Because...
263
00:12:37,693 --> 00:12:38,733
Because you see that door?
264
00:12:42,131 --> 00:12:44,065
When it's shut, it's shut.
265
00:12:44,067 --> 00:12:47,068
I can pull on it as hard
as I can, it doesn't open.
266
00:12:47,070 --> 00:12:51,506
But just the slightest crack...
throws the door wide open.
267
00:12:52,875 --> 00:12:54,609
You opened the door, Riles.
268
00:12:54,611 --> 00:12:57,445
And the first bad thing makes it
easier to do the next bad thing.
269
00:12:57,447 --> 00:12:59,914
I think I already did the next bad thing.
270
00:12:59,916 --> 00:13:01,749
What'd you do?
271
00:13:01,751 --> 00:13:04,085
I didn't give Two Shoes
Louie a dollar today.
272
00:13:04,087 --> 00:13:06,154
What?! You love Two Shoes Louie.
273
00:13:06,156 --> 00:13:07,822
You give him a dollar whenever you see him.
274
00:13:07,824 --> 00:13:09,590
You go, "Here you go, Two Shoes Louie."
275
00:13:09,592 --> 00:13:10,881
And he goes, "Thanks, Bright Eyes.
276
00:13:10,912 --> 00:13:13,761
Now I'm one dollar closer to getting
my new pair of matching shoes."
277
00:13:13,763 --> 00:13:17,064
But, Maya, he asked for two dollars today.
278
00:13:17,066 --> 00:13:20,301
And tomorrow is spaghetti and hot dog
day, and I want me some of that.
279
00:13:20,303 --> 00:13:22,170
So you didn't give him anything?
280
00:13:22,172 --> 00:13:26,240
No, Maya, an extra dollar wasn't
going to change anything, okay?
281
00:13:26,242 --> 00:13:28,142
And besides, it's a scam.
282
00:13:28,144 --> 00:13:31,012
- What?
- Yes, it's a scam, okay?
283
00:13:31,014 --> 00:13:32,580
We don't know what he does with that money.
284
00:13:32,582 --> 00:13:35,016
Riley, it's possible he's saving
up for a new pair of shoes.
285
00:13:35,018 --> 00:13:37,151
Or it's possible people are evil.
286
00:13:37,153 --> 00:13:40,755
Okay, this is all just to prepare
you for the debate though, right?
287
00:13:40,757 --> 00:13:43,991
Yes. And life.
288
00:13:56,639 --> 00:13:59,941
Nice breakfast. You making good choices?
289
00:13:59,943 --> 00:14:01,876
- Nope.
- Why not?
290
00:14:01,878 --> 00:14:06,948
Because I'm inherently
evil and I'm out of control.
291
00:14:06,950 --> 00:14:09,718
Well, pay attention, my evil darling,
292
00:14:09,720 --> 00:14:12,287
because I have spent my
entire life meeting the world,
293
00:14:12,289 --> 00:14:15,056
and I know something about it.
294
00:14:15,058 --> 00:14:19,627
Riley, you get this cast
of characters in life, okay?
295
00:14:19,629 --> 00:14:23,531
You get friends and you get family, and
they help you make it through the day.
296
00:14:23,533 --> 00:14:26,134
But the world is a
character in your life, too.
297
00:14:26,136 --> 00:14:29,838
And how it treats you has everything
to do with how you treat it.
298
00:14:29,840 --> 00:14:31,740
It teaches me good lessons.
299
00:14:31,742 --> 00:14:34,509
- That'll stop.
- Why?
300
00:14:34,511 --> 00:14:38,146
People who are evil don't believe
those lessons anymore, Riley.
301
00:14:38,148 --> 00:14:40,349
They stop thinking the world
has anything to teach them.
302
00:14:43,018 --> 00:14:45,320
What if being evil is
more fun than being good?
303
00:14:45,322 --> 00:14:48,723
What if being evil changes your
understanding of what fun is?
304
00:14:51,594 --> 00:14:53,428
We got up at four o'clock!
305
00:14:53,430 --> 00:14:57,232
Yup. Auggie and I had a little
beach adventure this morning.
306
00:14:57,234 --> 00:14:58,533
What is all of this?
307
00:14:58,535 --> 00:15:00,802
- I got it.
- Good. Tired. Four o'clock.
308
00:15:01,883 --> 00:15:03,204
Why'd you get up so early, Bubba?
309
00:15:03,206 --> 00:15:05,740
I wanted to help clean up all the trash.
310
00:15:05,742 --> 00:15:07,008
Are you off your rocker?
311
00:15:07,010 --> 00:15:09,377
No, I am on my rocker, Riley.
312
00:15:09,379 --> 00:15:11,613
Did you know that there's
so much trash at the beach
313
00:15:11,615 --> 00:15:13,915
that people can't even
go barefoot in the sand
314
00:15:13,917 --> 00:15:16,184
because they might step on something bad?
315
00:15:16,186 --> 00:15:17,752
Well, how much did you pick up?
316
00:15:17,754 --> 00:15:19,287
I cleaned up a little area.
317
00:15:19,289 --> 00:15:21,556
What good is that going to do?
318
00:15:21,558 --> 00:15:24,726
I found out that you can't
clean up the whole beach, man.
319
00:15:24,728 --> 00:15:26,528
But I did my part.
320
00:15:26,530 --> 00:15:29,531
Auggie, do you really think
that what you did means anything?
321
00:15:29,533 --> 00:15:31,065
Riley!
322
00:15:31,067 --> 00:15:32,700
Mom, did we waste our time?
323
00:15:32,702 --> 00:15:35,637
No. We didn't.
324
00:15:35,639 --> 00:15:37,705
There's a story that I know.
325
00:15:37,707 --> 00:15:42,944
Sometimes starfish wash up on the
beach, miles and miles of starfish.
326
00:15:42,946 --> 00:15:46,614
And the sun rises and it dries
them out and then they die.
327
00:15:46,616 --> 00:15:50,752
So a little boy picks one up, and
he throws it back into the water.
328
00:15:50,754 --> 00:15:54,155
And someone standing there says,
"What do you think that's gonna do?
329
00:15:54,157 --> 00:15:55,757
"There's too many of them to pick up.
330
00:15:55,759 --> 00:15:58,560
Do you really think you made a difference?"
331
00:15:58,562 --> 00:16:02,864
And the little boy says, "I
made a difference to that one."
332
00:16:04,133 --> 00:16:06,267
So... I did good?
333
00:16:06,269 --> 00:16:09,871
So you did very good.
334
00:16:17,613 --> 00:16:20,615
So, what did you find out?
335
00:16:20,617 --> 00:16:23,485
Are people good, or evil, or what?
336
00:16:23,487 --> 00:16:25,253
We miss Riley.
337
00:16:26,355 --> 00:16:27,789
That's your opening statement?
338
00:16:27,791 --> 00:16:30,291
Yes, and it's genius.
339
00:16:30,293 --> 00:16:31,326
Why is that?
340
00:16:31,328 --> 00:16:34,362
Because the change in Riley's behavior
has changed the world we live in.
341
00:16:34,364 --> 00:16:36,364
And if we didn't notice
the change, it would mean
342
00:16:36,366 --> 00:16:39,527
we are not possessed of a natural goodness
that helps us recognize it in others.
343
00:16:40,769 --> 00:16:42,504
I was gonna say that.
344
00:16:42,506 --> 00:16:44,973
Zay, what have you found out?
345
00:16:44,975 --> 00:16:47,075
I noticed she ate my cookie.
346
00:16:48,477 --> 00:16:49,811
Do you forgive her for that?
347
00:16:49,813 --> 00:16:51,312
No.
348
00:16:51,314 --> 00:16:53,481
And do you not forgive her
because you're an evil person?
349
00:16:53,483 --> 00:16:57,252
No. I do not forgive her because I'm a
good person who lost a good cookie.
350
00:16:58,687 --> 00:17:00,488
Well, do you think you
could ever forgive her?
351
00:17:00,490 --> 00:17:02,824
It's possible I might forgive her in time.
352
00:17:02,826 --> 00:17:03,958
Why do you think that is?
353
00:17:03,960 --> 00:17:05,226
'Cause I was raised right.
354
00:17:05,228 --> 00:17:06,694
I don't know who raised her.
355
00:17:06,696 --> 00:17:09,898
Okay. Why do you think
you might forgive her?
356
00:17:09,900 --> 00:17:12,333
Because I know what she
did isn't who she is.
357
00:17:12,335 --> 00:17:14,035
Sometimes good people do bad things.
358
00:17:14,037 --> 00:17:16,538
Thank you.
359
00:17:16,540 --> 00:17:19,741
So, can I hear from the other side?
360
00:17:19,743 --> 00:17:25,246
This is a world of poverty,
hunger, and climate change.
361
00:17:25,248 --> 00:17:30,852
And we know it, and we tolerate
it, and we have not changed it.
362
00:17:30,854 --> 00:17:32,520
So if the world creates
opportunities for us
363
00:17:32,522 --> 00:17:36,524
to do something good or
something evil every day,
364
00:17:36,526 --> 00:17:41,229
and that world is full of
poverty, hunger, and war...
365
00:17:41,231 --> 00:17:45,366
then doesn't the state of
the world answer the question?
366
00:17:45,368 --> 00:17:48,069
Doesn't it prove that the world is evil?
367
00:17:50,506 --> 00:17:52,941
That we are evil?
368
00:17:55,911 --> 00:17:57,545
You win, Riley.
369
00:17:57,547 --> 00:17:59,347
Oh, I didn't want to.
370
00:17:59,349 --> 00:18:01,783
Excellent debate, Ms. Matthews.
371
00:18:01,785 --> 00:18:04,385
It was, Riley. You beat us.
372
00:18:04,387 --> 00:18:06,955
So, that's it? People are evil?
373
00:18:06,957 --> 00:18:10,124
Well, let's find out.
374
00:18:10,126 --> 00:18:11,926
Switch sides.
375
00:18:17,933 --> 00:18:23,438
This is a world where children wake up
at 4:00 in the morning to save starfish
376
00:18:23,440 --> 00:18:26,874
because something in them knows
that it's the right thing to do.
377
00:18:26,876 --> 00:18:31,112
Why do we lose that? Where does that go?
378
00:18:31,114 --> 00:18:34,148
We are born with the choice
of good or evil inside of us
379
00:18:34,150 --> 00:18:38,419
and as much fun as it was
yesterday to do something bad,
380
00:18:38,421 --> 00:18:43,925
now it's today, and I know that
doing a bad thing isn't fun at all.
381
00:18:43,927 --> 00:18:45,827
She feels bad, man.
382
00:18:45,829 --> 00:18:47,595
I don't care. I want my cookie back.
383
00:18:47,597 --> 00:18:49,831
Zay, I feel terrible.
384
00:18:49,833 --> 00:18:51,799
But I know that you're going to forgive me.
385
00:18:51,801 --> 00:18:53,968
I know that you're a good person.
386
00:18:53,970 --> 00:18:58,172
(Scoffs) Possibly. In
time. In a thousand years.
387
00:18:58,174 --> 00:19:01,075
Now. I am asking for you forgiveness now.
388
00:19:02,978 --> 00:19:04,445
No.
389
00:19:04,447 --> 00:19:05,847
So I wrote this cookie song.
390
00:19:05,849 --> 00:19:07,281
I forgive you!
391
00:19:07,283 --> 00:19:08,916
Please, really forgive me.
392
00:19:08,918 --> 00:19:11,019
Ugh, why?
393
00:19:11,021 --> 00:19:12,854
There are two voices in us.
394
00:19:13,956 --> 00:19:16,157
Both sides know how to present their point.
395
00:19:16,159 --> 00:19:17,859
Which voice wins?
396
00:19:17,861 --> 00:19:20,828
That is the only debate that matters.
397
00:19:20,830 --> 00:19:24,866
That's the only reason the sun
shines in the middle of the night.
398
00:19:24,868 --> 00:19:28,703
There is good and there is evil.
399
00:19:30,606 --> 00:19:32,974
I found that if you choose good,
400
00:19:32,976 --> 00:19:35,209
the world is more than
willing to help you out.
401
00:19:35,211 --> 00:19:38,046
Zay, this is the fault of Sassy Haltertop.
402
00:19:38,048 --> 00:19:40,615
She sits on my shoulder and
she told me to do a bad thing.
403
00:19:40,617 --> 00:19:43,184
Yeah, I think everyone has
that, but why did you listen?
404
00:19:43,186 --> 00:19:45,386
Because I never did before.
405
00:19:45,388 --> 00:19:51,025
There are two sides. You consider
both, and you decide who you are.
406
00:19:51,027 --> 00:19:53,528
Look, Riley, I know who
sits on your other shoulder,
407
00:19:53,530 --> 00:19:56,397
and Sassy Haltertop doesn't
stand a chance against you.
408
00:19:56,399 --> 00:19:58,166
So, you forgive me?
409
00:19:58,168 --> 00:19:59,701
Yes, I do.
410
00:19:59,703 --> 00:20:01,469
Because I know who you really are.
411
00:20:01,471 --> 00:20:03,471
So I forgive you right now.
412
00:20:03,473 --> 00:20:06,074
Thank you.
413
00:20:08,077 --> 00:20:13,047
Flour and sugar and butter and love
414
00:20:13,049 --> 00:20:16,217
That makes a cookie,
I'm sorry I tookie
415
00:20:16,219 --> 00:20:19,987
Forgive me!
416
00:20:19,989 --> 00:20:20,922
Let go, woman!
417
00:20:20,924 --> 00:20:23,991
No, you need to sing back
418
00:20:23,993 --> 00:20:25,827
Lucas!
419
00:20:25,829 --> 00:20:27,962
You gotta sing, man.
420
00:20:32,201 --> 00:20:33,568
Two Shoes Louie.
421
00:20:33,570 --> 00:20:37,572
Maya, Papaya! Bright Eyes!
422
00:20:37,574 --> 00:20:42,276
Hi. I'm really sorry that I didn't
give you the two dollars the other day.
423
00:20:43,779 --> 00:20:46,047
But I brought you spaghetti and hot dogs.
424
00:20:46,049 --> 00:20:49,717
I love spaghetti and hot dogs.
425
00:20:49,719 --> 00:20:54,835
Listen, Bright Eyes, I asked you
for two dollars because I was only
426
00:20:54,866 --> 00:21:00,027
two dollars away from being able to
afford a pair of matching shoes.
427
00:21:00,029 --> 00:21:02,396
- You were?
- Yeah.
428
00:21:02,398 --> 00:21:06,634
And I wanted it to be
you that gave it to me.
429
00:21:06,636 --> 00:21:10,438
But it wasn't you. It was
somebody that I didn't know,
430
00:21:10,440 --> 00:21:13,775
whose eyes didn't shine at all...
431
00:21:15,244 --> 00:21:17,645
who didn't even look at me.
432
00:21:17,647 --> 00:21:19,881
But you're still wearing
your same different shoes.
433
00:21:19,883 --> 00:21:22,016
Oh, yeah. Yeah.
434
00:21:23,986 --> 00:21:27,421
So, uh, would you take this two dollars?
435
00:21:27,423 --> 00:21:29,657
Oh, come on, take it. Come on.
436
00:21:29,659 --> 00:21:31,826
(Chuckling) Here.
437
00:21:31,828 --> 00:21:34,128
Nice seeing you. You too, Papaya.
438
00:21:42,671 --> 00:21:44,338
Bright Eyes!
439
00:21:47,142 --> 00:21:48,743
Do you have two dollars?
440
00:21:48,745 --> 00:21:51,546
Hmm. Well, I believe I do.
441
00:21:53,482 --> 00:21:55,716
I wanted it to be you.
442
00:21:57,186 --> 00:21:59,053
You're a good man, Two Shoes Louie.
443
00:22:00,355 --> 00:22:02,190
I'm trying every day.
444
00:22:10,165 --> 00:22:11,833
Me too.
445
00:22:11,835 --> 00:22:13,167
Me too.
446
00:22:13,217 --> 00:22:17,767
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.