Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
2
00:00:06,509 --> 00:00:08,310
Why are we back down here in the hole?
3
00:00:08,312 --> 00:00:12,214
Maybe, if we remember where we came from,
we'll appreciate how far we've come.
4
00:00:12,216 --> 00:00:14,483
That's real deep. You miss
watching the shoes, don'tcha?
5
00:00:14,485 --> 00:00:16,018
So much.
6
00:00:16,020 --> 00:00:17,719
Like 'em!
7
00:00:17,721 --> 00:00:20,188
Riles, it's possible that
these here high schoolers
8
00:00:20,190 --> 00:00:22,324
may not appreciate your
delightful quirkiness.
9
00:00:22,326 --> 00:00:23,658
But you do.
10
00:00:23,660 --> 00:00:25,293
Yes.
11
00:00:25,295 --> 00:00:26,928
(Gasps) Love 'em!
12
00:00:28,297 --> 00:00:30,399
You're better than that, Naomi.
13
00:00:32,535 --> 00:00:35,037
People don't like it when
you give them good advice.
14
00:00:36,906 --> 00:00:38,340
Wanna know what we're gonna do now?
15
00:00:38,342 --> 00:00:40,375
We're gonna go to class now.
That's how embarrassed I am.
16
00:00:40,377 --> 00:00:43,979
You're right. Academics are the
number one priority in high school.
17
00:00:43,981 --> 00:00:45,013
(Phone beeps)
18
00:00:45,015 --> 00:00:46,815
He's breaking up with me by text?
19
00:00:46,817 --> 00:00:48,083
Who does that?
20
00:00:48,085 --> 00:00:49,251
Who does that?
21
00:00:49,253 --> 00:00:50,485
Who does that?
22
00:00:50,487 --> 00:00:53,889
(Many phones beeping)
23
00:00:53,891 --> 00:00:58,160
Methinks it's possible high school
isn't only about our studies.
24
00:00:58,162 --> 00:01:02,064
Is it just me, or is everybody up
here a tad on the dramatic side today?
25
00:01:02,066 --> 00:01:04,433
Aah!
26
00:01:04,435 --> 00:01:07,402
(Crying loudly)
27
00:01:12,875 --> 00:01:18,613
(Plays Jazz saxophone)
28
00:01:18,615 --> 00:01:20,115
- Somewhere safe?
- Let's run.
29
00:01:21,617 --> 00:01:24,953
(Girls sobbing)
30
00:01:30,793 --> 00:01:32,461
You knew Jake and I used to date.
31
00:01:32,463 --> 00:01:34,196
I did know it.
32
00:01:34,198 --> 00:01:37,399
I actually went after
him just for that reason.
33
00:01:37,401 --> 00:01:38,633
I didn't even like him.
34
00:01:39,602 --> 00:01:42,137
I just wanted to make you feel bad.
35
00:01:45,374 --> 00:01:49,244
(Girl crying) This stall
is taken for my emotions.
36
00:01:49,246 --> 00:01:51,780
What is going on here?
37
00:01:51,782 --> 00:01:54,816
It's Breakup Monday,
you two baby butterflies.
38
00:01:54,818 --> 00:01:57,385
Butterflies. She knows us, Maya.
39
00:01:57,387 --> 00:01:58,720
Who you calling butterflies?
40
00:01:58,722 --> 00:02:00,922
We are proud middle-school survivors.
41
00:02:00,924 --> 00:02:04,025
Middle school. A clear lake
of untroubled spring water.
42
00:02:05,895 --> 00:02:10,098
High school is a bathroom
full of these train-wrecks.
43
00:02:10,100 --> 00:02:14,469
Is it just me, or is everybody up
here a tad on the dramatic side today?
44
00:02:14,471 --> 00:02:17,472
Aah!
45
00:02:17,474 --> 00:02:18,974
Oh, she's here.
46
00:02:20,309 --> 00:02:22,911
You seem very wise. What is your name?
47
00:02:22,913 --> 00:02:25,647
- I'm Sage.
- Oh, come on.
48
00:02:25,649 --> 00:02:27,482
What's Breakup Monday, Sage?
49
00:02:27,484 --> 00:02:31,419
In high school, you'll start
going to Friday night parties.
50
00:02:31,421 --> 00:02:35,323
Someone will smile at you, you'll
smile back, you are in love.
51
00:02:35,325 --> 00:02:36,358
Love is forever.
52
00:02:36,360 --> 00:02:37,425
Love is till Monday.
53
00:02:37,427 --> 00:02:38,793
Who hurt you?
54
00:02:38,795 --> 00:02:40,362
Why Monday?
55
00:02:40,364 --> 00:02:42,998
So everyone can have a full week
of drama until the next party.
56
00:02:43,000 --> 00:02:45,534
- Why?
- Because they love that more.
57
00:02:45,536 --> 00:02:47,669
(Sobbing) Alan!
58
00:02:48,771 --> 00:02:51,473
Yeah. Alan!
59
00:02:51,475 --> 00:02:53,275
Why would anybody love this?
60
00:02:53,277 --> 00:02:55,844
We would never put ourselves
in a position of drama.
61
00:02:55,846 --> 00:02:57,479
Explain your current situation.
62
00:02:57,481 --> 00:02:59,014
- I like a boy.
- I like the same boy.
63
00:02:59,016 --> 00:03:00,048
Your friendship is over.
64
00:03:00,050 --> 00:03:01,383
That could never happen to us.
65
00:03:01,385 --> 00:03:02,484
Why not?
66
00:03:02,486 --> 00:03:04,352
Because there's no friendship like ours.
67
00:03:04,354 --> 00:03:06,388
I can't believe we were ever best friends.
68
00:03:06,390 --> 00:03:08,323
But we are best friends, Peaches.
69
00:03:08,325 --> 00:03:09,491
- Thunder!
- No!
70
00:03:09,493 --> 00:03:12,394
Stupid rings are for stupid
girls who haven't grown up.
71
00:03:12,396 --> 00:03:13,795
Well, I've grown up.
72
00:03:13,797 --> 00:03:16,064
- (Splash)
- Girl: Nice shot.
73
00:03:16,066 --> 00:03:17,832
I wish I never knew you.
74
00:03:17,834 --> 00:03:20,268
I wish you never crawled
through my bedroom window.
75
00:03:24,240 --> 00:03:25,707
Well, that could be anybody.
76
00:03:27,176 --> 00:03:28,877
- Thunder!
- Lightning!
77
00:03:30,346 --> 00:03:31,813
Yeah, this ain't about the weather.
78
00:03:31,815 --> 00:03:33,415
You like the same boy.
79
00:03:33,417 --> 00:03:34,749
You have to make a decision.
80
00:03:36,552 --> 00:03:38,954
(Theme music playing)
81
00:03:43,492 --> 00:03:44,993
I've been waiting
82
00:03:44,995 --> 00:03:46,261
For a day
83
00:03:46,263 --> 00:03:47,329
Like this to come
84
00:03:47,331 --> 00:03:48,863
Struck like lightning
85
00:03:48,865 --> 00:03:51,399
My heart's beating like a drum
86
00:03:51,401 --> 00:03:52,767
On the edge
87
00:03:52,769 --> 00:03:55,604
Of something wonderful
88
00:03:55,606 --> 00:03:58,506
Face to face with changes
89
00:03:58,508 --> 00:03:59,407
What's it all about?
90
00:03:59,409 --> 00:04:01,676
Life is crazy
91
00:04:01,678 --> 00:04:02,711
But I know
92
00:04:02,713 --> 00:04:03,745
I can work it out
93
00:04:03,747 --> 00:04:05,180
'Cause I got you
94
00:04:05,182 --> 00:04:07,949
To live it with me
95
00:04:07,951 --> 00:04:12,087
I feel all right, I'm
gonna take on the world
96
00:04:12,089 --> 00:04:15,557
Light up the stars, I've
got some pages to turn
97
00:04:15,559 --> 00:04:18,260
I'm singing
"Go-o-o"
98
00:04:18,262 --> 00:04:20,395
Oh, oh, oh, oh
99
00:04:20,397 --> 00:04:23,431
Take on the world, take on the world
100
00:04:23,433 --> 00:04:24,633
Take on the world
101
00:04:24,635 --> 00:04:27,535
Take on the world, take on the world
102
00:04:27,537 --> 00:04:29,037
Take on the world
103
00:04:35,544 --> 00:04:37,245
We need to make a decision.
104
00:04:37,247 --> 00:04:39,147
You've been to the bathroom, haven't you?
105
00:04:39,149 --> 00:04:41,449
I'm never going back in there.
I don't care what happens.
106
00:04:41,451 --> 00:04:43,618
Farkle and I have let this go on too long.
107
00:04:43,620 --> 00:04:45,053
It's 'cause your pain is hilarious to us.
108
00:04:45,055 --> 00:04:46,821
But we're not gonna lose
each other over this.
109
00:04:46,823 --> 00:04:48,490
What if someone gets hurt?
110
00:04:48,492 --> 00:04:51,459
Oh, somebody's getting hurt.
But I've been saying all along,
111
00:04:51,461 --> 00:04:54,329
if you guys aren't gonna be honest
with each other, everybody gets hurt.
112
00:04:54,331 --> 00:04:56,898
(Bell rings)
113
00:04:56,900 --> 00:04:58,099
Yay, school's over.
114
00:04:58,101 --> 00:04:59,501
Nope, we have art class.
115
00:04:59,503 --> 00:05:00,635
That's the one I like.
116
00:05:00,637 --> 00:05:01,803
That's the one that likes you.
117
00:05:01,805 --> 00:05:02,837
What's the one I don't like?
118
00:05:02,839 --> 00:05:03,905
All of the other ones.
119
00:05:03,907 --> 00:05:04,973
That's the one.
120
00:05:10,246 --> 00:05:12,247
Art class. This is you, Maya.
121
00:05:12,249 --> 00:05:14,249
Today, we finish our first paintings,
122
00:05:14,251 --> 00:05:16,685
and Mr. Jackson gets to
see how talented you are.
123
00:05:16,687 --> 00:05:18,119
I hope so, Riles.
124
00:05:18,121 --> 00:05:19,688
- And you, too.
- No.
125
00:05:19,690 --> 00:05:23,625
I'm just hoping to create a positive
working relationship with him.
126
00:05:23,627 --> 00:05:25,026
What is that, a cat?
127
00:05:26,329 --> 00:05:27,629
And it's over.
128
00:05:27,631 --> 00:05:30,665
The assignment was to paint a
photorealistic representation...
129
00:05:30,667 --> 00:05:32,600
- Uh-huh, uh-huh.
- ...of the benches in Central Park.
130
00:05:32,602 --> 00:05:33,802
Nothing changes.
131
00:05:33,804 --> 00:05:34,836
You painted a cat.
132
00:05:34,838 --> 00:05:36,971
- The cat's on a bench!
- I don't see the bench.
133
00:05:36,973 --> 00:05:39,407
I will cut my ear off right now.
134
00:05:40,609 --> 00:05:42,977
Well, I admire your passion, Ms. Matthews.
135
00:05:42,979 --> 00:05:45,714
If I'm any kind of a teacher, I'll
get you to keep both your ears,
136
00:05:45,716 --> 00:05:48,616
and I will teach you there's
a world beyond purple cats.
137
00:05:48,618 --> 00:05:49,651
Stop it.
138
00:05:49,653 --> 00:05:51,686
Besides, art is not my thing.
139
00:05:51,688 --> 00:05:52,821
Art is her thing.
140
00:05:52,823 --> 00:05:54,422
Take a look at that.
141
00:05:57,026 --> 00:05:58,093
Yeah.
142
00:06:00,396 --> 00:06:01,763
That is not who you are.
143
00:06:03,419 --> 00:06:04,699
I mean, what is that, splotches?
144
00:06:04,701 --> 00:06:06,801
You threw some paint on there, did you?
145
00:06:06,803 --> 00:06:08,703
What is this supposed to be, I wonder?
146
00:06:08,705 --> 00:06:10,338
"What is this supposed to be, I wonder?"
147
00:06:10,340 --> 00:06:11,906
Is that how you address genius?
148
00:06:11,908 --> 00:06:14,676
I painted what I'm feeling.
What's wrong with that?
149
00:06:14,678 --> 00:06:16,544
What's wrong with it is I don't
know what you're trying to say.
150
00:06:16,546 --> 00:06:18,346
What are you trying to say?
151
00:06:18,348 --> 00:06:20,081
- I don't know.
- I think you do.
152
00:06:20,083 --> 00:06:22,050
- What are you trying to say?
- She has plenty to say.
153
00:06:22,052 --> 00:06:24,386
Good, start talking. Why'd you
deviate from the assignment?
154
00:06:24,388 --> 00:06:25,987
I... I didn't
mean to.
155
00:06:25,989 --> 00:06:28,757
Of course she meant to.
Maya does what Maya wants.
156
00:06:28,759 --> 00:06:31,393
Maya does what Maya wants
because she's a true artist.
157
00:06:32,395 --> 00:06:33,628
Why'd you pick that bench?
158
00:06:35,731 --> 00:06:36,831
I don't know. I just did.
159
00:06:36,833 --> 00:06:39,033
Well, clearly, it influenced you.
160
00:06:39,035 --> 00:06:40,568
What are your influences, Ms. Hart?
161
00:06:40,570 --> 00:06:42,270
Why are you the way you are?
162
00:06:43,633 --> 00:06:45,673
When I look at this picture,
this is what comes out.
163
00:06:45,675 --> 00:06:46,708
I'm sorry you don't like it.
164
00:06:46,710 --> 00:06:49,677
What? Maya, no, you're not sorry.
165
00:06:49,679 --> 00:06:51,379
Since when have you been
sorry about anything?
166
00:06:51,381 --> 00:06:54,749
Mr. Jackson, she's a rebel,
and you're going to love her.
167
00:06:54,751 --> 00:06:57,185
Ms. Matthews, I'm sure Ms.
Hart can speak for herself.
168
00:06:57,187 --> 00:06:59,554
Come on. Who are your influences?
169
00:06:59,556 --> 00:07:02,590
- What do you mean?
- Artists have influences.
170
00:07:02,592 --> 00:07:06,060
Sometimes those influences can help
them to discover their own unique voice.
171
00:07:06,062 --> 00:07:09,764
And sometimes those influences,
eh, turn you into a copycat.
172
00:07:09,766 --> 00:07:11,933
Maya isn't influenced by anybody.
173
00:07:11,935 --> 00:07:13,935
- Are you?
- Whatever you say.
174
00:07:13,937 --> 00:07:16,304
Uh-huh. Because...
175
00:07:16,306 --> 00:07:19,774
you'll never be a true artist
unless you're true to yourself.
176
00:07:19,776 --> 00:07:20,775
So, who are you?
177
00:07:22,645 --> 00:07:25,814
She dances on teachers' desks,
she's the queen of detention,
178
00:07:25,816 --> 00:07:27,649
she's the president of Mayaville.
179
00:07:27,651 --> 00:07:29,384
Yeah, remember that?
180
00:07:29,386 --> 00:07:31,619
Yeah, Maya, that seems
like a long time ago.
181
00:07:31,621 --> 00:07:33,521
It does.
182
00:07:34,723 --> 00:07:37,459
Maybe, I don't know who I am yet.
183
00:07:37,461 --> 00:07:40,929
Well, you're gonna need to know if you
want to succeed in this class, understood?
184
00:07:40,931 --> 00:07:43,131
Maya has always known who Maya is.
185
00:07:43,133 --> 00:07:45,266
Yeah? I can't tell from this.
186
00:07:45,268 --> 00:07:49,170
Because of that, I'm not gonna
give it a grade right now.
187
00:07:49,172 --> 00:07:53,475
I'm gonna call it... incomplete.
188
00:07:53,477 --> 00:07:55,844
'Cause that's what this says about you.
189
00:08:08,657 --> 00:08:10,291
What just happened in art?
190
00:08:10,293 --> 00:08:12,660
Forget that. We need to
figure out this Lucas thing.
191
00:08:12,662 --> 00:08:14,662
Forget that, we need to
figure out this Maya thing.
192
00:08:14,664 --> 00:08:17,499
What... There's no Maya thing. I'm
the same Maya I've always been.
193
00:08:17,501 --> 00:08:20,468
The Maya you've always been
would take nothing from nobody.
194
00:08:20,470 --> 00:08:23,037
He went after your art.
195
00:08:23,039 --> 00:08:24,706
Maya, your art is who you are.
196
00:08:24,708 --> 00:08:26,307
The guy went after who you are.
197
00:08:26,309 --> 00:08:28,610
Do you think it should just
be us who decides about Lucas?
198
00:08:28,612 --> 00:08:31,012
Why do you keep on changing
the subject? The subject is you.
199
00:08:31,014 --> 00:08:32,680
Because I think that
Lucas should decide too.
200
00:08:32,682 --> 00:08:34,682
I think it should be all of us.
201
00:08:35,818 --> 00:08:36,918
I'm going to take Lucas.
202
00:08:37,886 --> 00:08:39,487
- What?
- What are you gonna do about it?
203
00:08:39,489 --> 00:08:41,356
I liked him first, he's my boyfriend,
204
00:08:41,358 --> 00:08:43,458
and I don't think that you should
have anything to do with him.
205
00:08:43,460 --> 00:08:44,792
What are you gonna do about that?
206
00:08:44,794 --> 00:08:46,895
Now that I've heard you say it,
do you think I've been selfish?
207
00:08:46,897 --> 00:08:47,962
What?
208
00:08:49,798 --> 00:08:51,633
You can't have him, he's mine.
209
00:08:51,635 --> 00:08:52,867
What are you gonna do about that?
210
00:08:52,869 --> 00:08:54,802
I don't want you to think of me like that.
211
00:08:54,804 --> 00:08:58,339
I think of you as somebody who would
never let me say what I'm saying to you!
212
00:08:58,341 --> 00:09:01,376
I think of you as somebody who
would fight for what she believed in.
213
00:09:02,811 --> 00:09:05,313
Even me. Especially fight me.
214
00:09:07,149 --> 00:09:10,385
Maya, if you like Lucas, then you're
gonna have to take him from me.
215
00:09:10,387 --> 00:09:12,387
- You'd let me?
- No!
216
00:09:12,389 --> 00:09:13,888
No, I wouldn't! You know why?
217
00:09:13,890 --> 00:09:15,256
Because you taught me that.
218
00:09:15,258 --> 00:09:17,091
You taught me that.
219
00:09:17,093 --> 00:09:18,993
- Maya.
- Yeah?
220
00:09:18,995 --> 00:09:20,028
Where are you?
221
00:09:20,030 --> 00:09:21,729
What?
222
00:09:21,731 --> 00:09:22,931
Where did you go?
223
00:09:29,773 --> 00:09:32,241
How am I supposed to choose
between two people I care about?
224
00:09:32,243 --> 00:09:33,676
You have to.
225
00:09:33,678 --> 00:09:35,545
Well, how do I live with
myself if I hurt Riley or Maya?
226
00:09:35,547 --> 00:09:36,879
I know who I'd choose.
227
00:09:36,881 --> 00:09:38,247
You've thought about this before?
228
00:09:38,249 --> 00:09:40,450
- Yeah.
- I don't want you thinking about it.
229
00:09:40,452 --> 00:09:42,318
Then I won't.
230
00:09:44,855 --> 00:09:47,190
Okay, stop. Who would you choose?
231
00:09:47,192 --> 00:09:49,225
- Riley.
- You would?
232
00:09:49,227 --> 00:09:52,228
I like Riley. I'd choose Riley
and I'd be happy with Riley.
233
00:09:52,230 --> 00:09:54,063
- You would?
- Yes.
234
00:09:54,065 --> 00:09:55,431
Decision over, it's Riley.
235
00:09:57,134 --> 00:09:59,435
Or... I'd choose Maya.
236
00:09:59,437 --> 00:10:00,369
What?
237
00:10:00,371 --> 00:10:01,804
Yeah, yeah, I like Maya.
238
00:10:01,806 --> 00:10:03,372
I'd choose Maya and I'd be happy with Maya.
239
00:10:03,374 --> 00:10:04,474
Okay, what's going on?
240
00:10:04,476 --> 00:10:05,658
Farkle, you get a reading?
241
00:10:05,689 --> 00:10:09,112
No significant difference in
facial expression or tone of voice.
242
00:10:09,114 --> 00:10:10,379
He has actually not made a decision yet.
243
00:10:10,381 --> 00:10:12,448
There may be no scientific way to do this.
244
00:10:12,450 --> 00:10:14,150
I have a way.
245
00:10:14,152 --> 00:10:15,618
How do you have a way
if I don't have a way?
246
00:10:15,620 --> 00:10:17,887
Because I know it will
upset you, so I have a way.
247
00:10:17,889 --> 00:10:19,529
- And it's good.
- Okay, well, what is it?
248
00:10:20,557 --> 00:10:22,658
You're gonna let jelly
beans decide my future?
249
00:10:22,660 --> 00:10:25,461
Oh, who else is supposed
to decide your future, you?
250
00:10:27,264 --> 00:10:28,998
Okay.
251
00:10:29,000 --> 00:10:30,766
Let's start with personality.
252
00:10:30,768 --> 00:10:32,301
Which girl makes you laugh?
253
00:10:32,303 --> 00:10:35,505
Oh, okay, well, Riley's
the goofiest person I know.
254
00:10:35,507 --> 00:10:37,273
She makes me laugh 50 times a day.
255
00:10:37,275 --> 00:10:38,608
(Whistles)
256
00:10:38,610 --> 00:10:41,644
But, I also laugh when Maya "hu-hurrs" me
257
00:10:41,646 --> 00:10:43,846
and calls me "Huckleberry" 50 times a day.
258
00:10:45,015 --> 00:10:47,416
Which girl would you rather
have a deep conversation with?
259
00:10:47,418 --> 00:10:48,751
That night in the library with Riley.
260
00:10:48,753 --> 00:10:50,987
I could have sat there
talking with her forever.
261
00:10:52,322 --> 00:10:55,191
But then, there was Maya and that campfire.
262
00:10:57,127 --> 00:10:59,095
All right, we need a deciding question.
263
00:10:59,097 --> 00:11:01,464
Something deep and meaningful
and reveals your true soul.
264
00:11:01,466 --> 00:11:04,100
Which girls makes you feel "bluoylalaloo"?
265
00:11:04,102 --> 00:11:05,635
- No.
- Yes.
266
00:11:05,637 --> 00:11:07,436
- Why?
- I need to hear you say it.
267
00:11:07,438 --> 00:11:08,471
Riley?
268
00:11:08,473 --> 00:11:09,505
Bloylalaloo.
269
00:11:09,507 --> 00:11:10,540
Not even close.
270
00:11:10,542 --> 00:11:12,375
- Maya?
- Bloylalaloo.
271
00:11:12,377 --> 00:11:13,943
You have to mean it, for real.
272
00:11:13,945 --> 00:11:15,311
How do they make you feel?
273
00:11:15,313 --> 00:11:17,346
Lucas, think about both
of them. Riley and Maya.
274
00:11:18,348 --> 00:11:20,383
Bloylalaloo!
275
00:11:24,454 --> 00:11:26,556
I never want to do that again.
276
00:11:28,192 --> 00:11:30,493
Look, I don't believe in coincidence.
277
00:11:30,495 --> 00:11:34,897
I believe coincidence is the
universe's way of telling you something.
278
00:11:34,899 --> 00:11:39,368
And what are the odds that one day
on the subway Riley falls into my lap?
279
00:11:39,370 --> 00:11:40,870
It's always been Riley.
280
00:11:40,872 --> 00:11:43,706
It's always been Riley since day one.
281
00:11:45,475 --> 00:11:47,376
- So, you're decided.
- Yeah.
282
00:11:48,745 --> 00:11:50,146
- Except...
- What?
283
00:11:51,415 --> 00:11:53,416
...it was Maya who pushed her.
284
00:11:53,418 --> 00:11:56,719
It was Maya who did that for
Riley because that's who Maya is.
285
00:11:59,756 --> 00:12:02,558
Okay then. Good experiment.
286
00:12:02,560 --> 00:12:03,926
Except this isn't about jelly beans.
287
00:12:03,928 --> 00:12:05,728
It's about us, Lucas.
288
00:12:05,730 --> 00:12:08,364
All right, this decision could
change who we all are together.
289
00:12:08,366 --> 00:12:10,333
So, make it a good one, all right?
290
00:12:10,335 --> 00:12:12,568
Lucas, I know it's impossible
to choose between both of them.
291
00:12:12,570 --> 00:12:15,371
I mean, I couldn't. But you have to.
292
00:12:15,373 --> 00:12:18,107
For the good of all of us. Choose.
293
00:12:25,716 --> 00:12:26,782
Fix her!
294
00:12:26,784 --> 00:12:27,850
I don't need to be fixed.
295
00:12:27,852 --> 00:12:28,951
- You know who says that?
- Who?
296
00:12:28,953 --> 00:12:30,553
Somebody who needs to be fixed.
297
00:12:30,555 --> 00:12:31,587
Fix her!
298
00:12:31,589 --> 00:12:32,855
What's wrong with her?
299
00:12:32,857 --> 00:12:35,691
She's been getting good grades,
she's behaving all over the place.
300
00:12:35,693 --> 00:12:37,026
What is that?
301
00:12:37,028 --> 00:12:39,295
Well, we like to believe
302
00:12:39,297 --> 00:12:41,564
that we've helped contribute
to the perfectly civilized
303
00:12:41,566 --> 00:12:44,467
lovely young lady we see sitting before us.
304
00:12:45,569 --> 00:12:46,969
It's Maya.
305
00:12:48,639 --> 00:12:50,473
Oh, yeah. We broke her.
306
00:12:53,377 --> 00:12:56,746
Yeah, I shouldn't be here.
This is about my daughter.
307
00:12:56,748 --> 00:12:58,447
I need you to look at them.
308
00:13:01,752 --> 00:13:04,253
Yeah, okay, look. Whatever this is,
309
00:13:04,255 --> 00:13:07,823
it is awfully kind of you to pretend
you need me, but she has you!
310
00:13:07,825 --> 00:13:09,659
You have the best.
311
00:13:09,661 --> 00:13:12,128
Okay, see you in a month.
Don't forget to eat.
312
00:13:12,130 --> 00:13:13,429
Uh, sit down.
313
00:13:13,431 --> 00:13:15,665
Right. See how good they are?
314
00:13:15,667 --> 00:13:17,233
I wish they'd take me in, too.
315
00:13:18,235 --> 00:13:19,302
We've got a problem.
316
00:13:19,304 --> 00:13:20,636
I see twins.
317
00:13:21,938 --> 00:13:23,639
Why is that a problem?
318
00:13:23,641 --> 00:13:25,241
We only raise Rileys.
319
00:13:25,243 --> 00:13:27,510
Katy, I need you to be
a strong parent here...
320
00:13:27,512 --> 00:13:29,912
Ha! Sorry.
321
00:13:29,914 --> 00:13:33,316
Okay. Can you play a strong parent?
322
00:13:33,318 --> 00:13:36,552
I'm gonna cast you in the
role of "strong parent."
323
00:13:41,658 --> 00:13:42,758
Maya...
324
00:13:44,995 --> 00:13:46,062
That's all I've got.
325
00:13:47,572 --> 00:13:49,932
Is there more than one line?
I never get more than one line.
326
00:13:49,934 --> 00:13:51,500
Do you have a script?
327
00:13:51,502 --> 00:13:52,968
It's an improv.
328
00:13:52,970 --> 00:13:54,704
- Go.
- Ooh. Oh, man. All right.
329
00:13:54,706 --> 00:13:56,706
Uh, someone yell out a place.
330
00:13:56,708 --> 00:13:57,807
North Pole!
331
00:13:57,809 --> 00:13:59,175
What are you doing?
332
00:13:59,177 --> 00:14:01,010
I wanna see what she does with it.
333
00:14:02,646 --> 00:14:04,680
Oh, gee.
334
00:14:04,682 --> 00:14:08,684
I'm sorry I haven't been able
to get you very many toys, Maya.
335
00:14:09,986 --> 00:14:14,123
And I realize that Santy Claus and his
family live right down the street here
336
00:14:14,125 --> 00:14:17,793
and they have all the toys
in the world, dont'cha know.
337
00:14:17,795 --> 00:14:22,231
And they'd be only too happy to
give them all to you, you betcha.
338
00:14:22,233 --> 00:14:25,534
But you're not supposed
to be there all the time.
339
00:14:25,536 --> 00:14:27,336
- Why not?
- Cory!
340
00:14:27,338 --> 00:14:29,705
Well, why shouldn't
she be allowed to visit?
341
00:14:29,707 --> 00:14:32,007
- Has she been a good little girl?
- Cory!
342
00:14:32,009 --> 00:14:35,511
Oh, I think she's a better little
girl when she visits you, yeah.
343
00:14:35,513 --> 00:14:37,913
Then she should be allowed
to visit all the time.
344
00:14:37,915 --> 00:14:39,882
Oh-ho! Me too!
345
00:14:40,917 --> 00:14:42,585
(Clapping)
346
00:14:42,587 --> 00:14:45,554
Katy, you really are
very good, you know that?
347
00:14:45,556 --> 00:14:47,857
Oh... Tell somebody.
348
00:14:47,859 --> 00:14:49,392
How was I?
349
00:14:49,394 --> 00:14:51,427
You were you.
350
00:14:51,429 --> 00:14:52,862
Thanks.
351
00:14:52,864 --> 00:14:54,864
You... have not been you.
352
00:14:54,866 --> 00:14:55,998
Come back.
353
00:14:57,200 --> 00:14:59,535
Guys, you've always been there for me.
354
00:14:59,537 --> 00:15:00,870
I'm a teenager.
355
00:15:00,872 --> 00:15:02,605
No teenager knows who they are.
356
00:15:02,607 --> 00:15:04,740
Maya, I know who you are.
357
00:15:04,742 --> 00:15:07,576
Even your art teacher
says that this isn't you.
358
00:15:07,578 --> 00:15:09,578
Wait a second, you're
having a problem in art?
359
00:15:09,580 --> 00:15:10,913
How is that possible?
360
00:15:10,915 --> 00:15:14,750
Well, he said that he wanted
to know who her influences were.
361
00:15:14,752 --> 00:15:15,785
People change people.
362
00:15:15,787 --> 00:15:18,120
Secret of blah blah blah.
363
00:15:18,122 --> 00:15:20,623
And those influences help
you become who you are.
364
00:15:20,625 --> 00:15:22,124
It's why we choose our friends carefully.
365
00:15:22,126 --> 00:15:26,796
And good influences are only good
influences when they help you find you.
366
00:15:26,798 --> 00:15:28,898
- I am me.
- Yeah?
367
00:15:28,900 --> 00:15:30,599
What'cha wearing, you?
368
00:15:30,601 --> 00:15:32,768
- You love what I'm wearing.
- Of course I love what you're wearing, Maya.
369
00:15:32,770 --> 00:15:34,437
I'm wearing it, too.
370
00:15:44,714 --> 00:15:49,218
Ever since I can remember,
I've always wanted to be you.
371
00:15:49,220 --> 00:15:50,953
Why?
372
00:15:50,955 --> 00:15:52,788
Because.
373
00:15:52,790 --> 00:15:55,591
You were always stronger than
me, and now you just proved it.
374
00:15:55,593 --> 00:15:57,226
How?
375
00:15:57,228 --> 00:16:00,796
Maya, I only talked about
it, but you actually did it.
376
00:16:02,732 --> 00:16:05,468
You became me.
377
00:16:08,638 --> 00:16:12,808
Riley, just because I'm wearing
an outfit similar to yours
378
00:16:12,810 --> 00:16:14,176
doesn't make me you.
379
00:16:14,178 --> 00:16:15,244
Hair.
380
00:16:15,246 --> 00:16:18,013
Just because I'm wearing
my hair like you today
381
00:16:18,015 --> 00:16:19,782
- it doesn't make me you.
- Maya.
382
00:16:19,784 --> 00:16:21,517
Clothes and hair, big deal!
383
00:16:21,519 --> 00:16:23,953
Name me one thing of real significance
that you and I share in common
384
00:16:23,955 --> 00:16:26,422
that has to do with the inside,
that affects us emotionally?
385
00:16:26,424 --> 00:16:28,791
(Singing to herself) La, la, la...
386
00:16:28,793 --> 00:16:30,526
Why are you... Why
are you doing that?
387
00:16:30,528 --> 00:16:32,261
'Cause you can't get past
hair and clothes, can you?
388
00:16:32,263 --> 00:16:34,997
Riley, I'm me! I've always
been me, I'm always gonna be me!
389
00:16:34,999 --> 00:16:36,699
Nothing's gonna change that!
390
00:16:36,701 --> 00:16:37,867
Lucas.
391
00:16:37,869 --> 00:16:39,502
La...
392
00:16:42,038 --> 00:16:43,205
It's not just Lucas.
393
00:16:43,207 --> 00:16:44,535
What, there's more?
394
00:16:44,566 --> 00:16:49,845
Maya, you haven't stood on a teacher's
desk or been in detention for a long time.
395
00:16:49,847 --> 00:16:52,548
You sold your house in Mayaville
and you moved to Rileytown.
396
00:16:52,550 --> 00:16:54,016
- I must like it.
- Go home.
397
00:16:54,018 --> 00:16:57,820
What's wrong with us
both liking a nice guy?
398
00:16:57,822 --> 00:16:59,388
Do we?
399
00:17:00,790 --> 00:17:02,892
What's wrong with who I am now?
400
00:17:02,894 --> 00:17:07,963
Maya, the world has one of me,
the world needs one of you.
401
00:17:07,965 --> 00:17:11,867
My voice is still my voice, Riley.
402
00:17:11,869 --> 00:17:15,471
You're gonna need to show me a lot
more than clothes and hair and a boy
403
00:17:15,473 --> 00:17:16,713
before I believe that it isn't.
404
00:17:20,810 --> 00:17:22,378
You want me to go home?
405
00:17:23,914 --> 00:17:25,214
I'll go home.
406
00:17:39,029 --> 00:17:40,729
Monet's Water Lilies.
407
00:17:40,731 --> 00:17:42,765
One of the great works of impressionism.
408
00:17:42,767 --> 00:17:44,700
But when you stand here...
409
00:17:44,702 --> 00:17:46,769
All you see are splotches of paint.
410
00:17:46,771 --> 00:17:50,573
As you begin to step back...
411
00:17:53,343 --> 00:17:55,377
Masterpiece.
412
00:17:55,379 --> 00:17:58,914
A painting can sometimes be
recognized for what it truly is
413
00:17:58,916 --> 00:18:00,382
by a change in perspective.
414
00:18:00,384 --> 00:18:01,951
This may also be true with people.
415
00:18:01,953 --> 00:18:03,886
I owe you an apology, Ms. Hart.
416
00:18:03,888 --> 00:18:05,254
Everybody does.
417
00:18:06,790 --> 00:18:08,157
Took another look at your piece.
418
00:18:09,526 --> 00:18:12,094
Your work is absolutely saying something.
419
00:18:12,096 --> 00:18:14,663
And when I took a step back...
420
00:18:20,236 --> 00:18:22,571
You haven't lost your voice.
421
00:18:22,573 --> 00:18:24,940
You're screaming, Ms. Hart.
422
00:18:24,942 --> 00:18:26,609
Maya...
423
00:18:28,078 --> 00:18:31,780
Look... it...
it's a purple cat.
424
00:18:41,224 --> 00:18:42,825
- She's me.
- I know.
425
00:18:42,827 --> 00:18:44,727
I always wanted to be
her, and now she's me.
426
00:18:44,729 --> 00:18:46,795
- I know.
- Nobody ever gets what they want.
427
00:18:46,797 --> 00:18:47,896
I know.
428
00:18:48,932 --> 00:18:50,566
We have our share of blame for this.
429
00:18:50,568 --> 00:18:52,101
Nobody is to blame for this.
430
00:18:52,103 --> 00:18:55,270
I've only ever benefited from the
things you guys have taught me.
431
00:18:55,272 --> 00:18:56,739
I'm lucky to know you.
432
00:18:58,408 --> 00:19:00,275
Ma, they messed me up.
433
00:19:00,277 --> 00:19:03,512
Yeah, I know, babygirl.
I gotta pay attention.
434
00:19:05,348 --> 00:19:08,968
Once you start painting purple
cats, can you ever get out?
435
00:19:08,999 --> 00:19:09,499
No.
436
00:19:10,754 --> 00:19:12,021
I'm her. I'm gone.
437
00:19:12,989 --> 00:19:15,090
That's too bad.
438
00:19:15,092 --> 00:19:18,661
I've always looked forward to seeing
who the real Maya Hart turns out to be.
439
00:19:18,663 --> 00:19:20,129
So have I.
440
00:19:20,131 --> 00:19:21,997
You gonna take that away from us?
441
00:19:27,437 --> 00:19:28,837
Thunder.
442
00:19:30,273 --> 00:19:32,508
Lightning.
443
00:19:32,510 --> 00:19:33,575
Help me.
444
00:19:35,011 --> 00:19:36,145
What's going on?
445
00:19:36,147 --> 00:19:37,780
We're sneaking out.
446
00:19:37,782 --> 00:19:38,847
I'm so proud of you.
447
00:19:40,383 --> 00:19:41,950
- Where are you going?
- Who knows?
448
00:19:41,952 --> 00:19:42,985
Okay.
449
00:19:42,987 --> 00:19:44,920
- No!
- No!
450
00:19:46,990 --> 00:19:48,057
Yes.
451
00:20:05,375 --> 00:20:06,909
Where do you think they're going?
452
00:20:06,911 --> 00:20:11,013
I think they're on an adventure to
help my daughter find her voice.
453
00:20:11,015 --> 00:20:12,247
Oh, good. An adventure.
454
00:20:12,249 --> 00:20:13,582
Were we invited?
455
00:20:13,584 --> 00:20:14,650
No.
456
00:20:14,652 --> 00:20:17,052
How come I never get invited to nuttin'?
457
00:20:17,921 --> 00:20:19,421
I made my decision!
458
00:20:22,926 --> 00:20:25,527
What are you doing in my house?
459
00:20:25,529 --> 00:20:28,664
I came through the window with
a big, important announcement.
460
00:20:28,666 --> 00:20:31,400
But no one was there. Where are they?
461
00:20:31,402 --> 00:20:34,103
They're gone. Forget 'em.
462
00:20:34,105 --> 00:20:35,437
Tell us.
463
00:20:35,439 --> 00:20:36,505
No!
464
00:20:37,941 --> 00:20:40,309
Sit down and spill it, Chuckie!
465
00:20:50,019 --> 00:20:52,221
Okay.
466
00:20:52,223 --> 00:20:53,489
Here's who I picked.
467
00:20:53,539 --> 00:20:58,089
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.